Key,Source,Context,Changes,English,Russian,Spanish statPlayerExpGainRepairTool,ui_display,Item stat,,"XP Gain, Construction","Получаемый опыт: Строительство","Ganancia de XP, Construcción" statPlayerExpGainMining,ui_display,Item stat,,"XP Gain: Mining","Получаемый опыт: Добыча руды","Ganancia de XP, Minería" statPlayerExpGainWinterDesertBiomes,ui_display,Item stat,,"XP Gain: Winter and Desert, Killing","Опыт за убийство: Зима и Пустыня","Ganancia de XP Invierno y Desierto, Matanza" statStaminaLossAxe,ui_display,Item stat,,Stamina cost. Axe,Расход стамины: Топор,"Costo de resistencia. Hacha" statStaminaLossPickaxe,ui_display,Item stat,,"Stamina cost, Pickaxe","Расход стамины: Кирка","Costo de resistencia, Pico" statLootTime,ui_display,Item stat,,"Loot time","Время поиска лута","Tiempo de botín" statAttacksPerMinuteStunBaton,ui_display,Item stat,,"Attack speed: Stun Baton","Скорость атаки: Оглушающий жезл","Velocidad de ataque, Bastón aturdidor" statAttacksPerMinuteMelee,ui_display,Item stat,,"Attack speed: Melee","Скорость атаки: Ближний бой","Velocidad de ataque, Cuerpo a cuerpo" statDegradationPerUse,ui_display,Item stat,,"Degradation per use. Mining tools","Расход прочности: Инструменты добычи","Degradación por uso. Herramientas de minería" statStaminaLossMelee,ui_display,Item stat,,"Stamina cost: Melee","Расход стамины: Ближний бой","Costo de resistencia, Cuerpo a cuerpo" statHealingSpeed,ui_display,Item stat,,Health regeneration rate,Скорость регенерации здоровья,Tasa de regeneración de salud statBlockDamageAxe,ui_display,Item st at,,"Block damage: Axe","Урон по блоку: Топор","Daño de bloque, Hacha" statMoneyLootQuantity,ui_display,Item stat,,More banknotes and dukes,Больше банкнот и дюков,Más billetes y ducados statReloadSpeedArchery,ui_display,Item stat,,"Reload speed: Archery","Скорость перезарядки: Лук и Арбалет","Velocidad de recarga, Arquería" statCrouchSpeed,ui_display,Item stat,,Speed in stealth,Скорость в стелсе,Velocidad en sigilo statFoodAndWaterLost,ui_display,Item stat,,Food and water consumption. Run,Расход еды и воды. Бег,"Consumo de comida y agua. Correr" statReloadSpeed,ui_display,Item stat,,Reload speed,Скорость перезарядки,Velocidad de recarga statMaxStaminaBonus,ui_display,Item stat,,Stamina Bonus,Бонус к макс. выносливости,Bonificación de resistencia statStaminaRegenRunning,ui_display,Item stat,,Stamina regen. Run,Восстановление выносливости. Бег,"Regeneración de resistencia. Correr" statBarteringSelling,ui_display,Item stat,,Bartering (Selling),Обмен (Продажа),Trueque (Venta) statReloadSpeedGunslinger,ui_display,Item stat,,"Reload speed: Gunslinger","Скорость перезарядки: Пистолет и ПП","Velocidad de recarga, Pistolero" statFoodHealthAmount,ui_display,Item stat,,Health bonus from food,Бонус к здоровью от еды,Bonificación de salud por comida statAttacksPerMinuteKnives,ui_display,Item stat,,"Attack speed: Knives","Скорость атаки: Ножи и Мачете","Velocidad de ataque, Cuchillos" statAttacksPerMinuteClubs,ui_display,Item stat,,"Attack speed: Clubs and Hammers","Скорость атаки: Дубин и Кувалд","Velocidad de ataque, Garrotes y Martillos" statAttacksPerMinuteSalvaging,ui_display,Item stat,,"Attack speed: Salvaging","Скорость атаки: Разбор","Velocidad de ataque, Desguace" statReloadSpeedMultiplier,ui_display,Item stat,,"Reload speed: All weapon","Скорость перезарядки: Все оружия","Velocidad de recarga, Todas las armas" statReloadSpeedAutomaticWeapon,ui_display,Item stat,,"Reload speed: Machine Gunner","Скорость перезарядки: Автомат","Velocidad de recarga, Ametrallador" statReloadSpeedSniper,ui_display,Item stat,,"Reload speed: Sniper Rifles","Скорость перезарядки: Снайперские винтовки","Velocidad de recarga, Rifles de francotirador" statRoundsPerMinute,ui_display,Item stat,,"Round per minute","Скорострельность","Rondas por minuto" statReloadSpeedShotgun,ui_display,Item stat,,"Reload speed: Shotguns","Скорость перезарядки: Дробовик","Velocidad de recarga, Escopetas" statRoundsPerMinuteShotgun,ui_display,Item stat,,"Round per minute: Shotguns","Скорострельность: Дробовик","Rondas por minuto, Escopetas" buffLumberjackSetBonus,buffs,Buff,,Lumberjack,Дровосек,Leñador buffPreacherSetBonus,buffs,Buff,,Preacher,Священник,Predicador buffRogueSetBonus,buffs,Buff,,Rogue,Разбойник,Pícaro buffAthleticSetBonus,buffs,Buff,,Athletic,Спортсмен,Atlético buffEnforcerSetBonus,buffs,Buff,,Enforcer,Законник,Ejecutor buffFarmerSetBonus,buffs,Buff,,Farmer,Фермер,Granjero buffBikerSetBonus,buffs,Buff,,Biker,Байкер,Motociclista buffScavengerSetBonus,buffs,Buff,,Scavenger,Мусорщик,Carroñero buffRangerSetBonus,buffs,Buff,,Ranger,Егерь,Guardabosques buffCommandoSetBonus,buffs,Buff,,Commando,Спецназ,Comando buffAssassinSetBonus,buffs,Buff,,Assassin,Убийца,Asesino buffMinerSetBonus,buffs,Buff,,Miner,Шахтер,Minero buffNomadSetBonus,buffs,Buff,,Nomad,Бродяга,Nómada buffNerdSetBonus,buffs,Buff,,Nerd,Ботан,Empollón buffRaiderSetBonus,buffs,Buff,,Raider,Налетчик,Asaltante buffSetBonusName,buffs,Buff,,Full Set Bonus,Бонус за полный комплект,Bonificación de conjunto completo buffSemiSetBonusName,buffs,Buff,,Semi Set Bonus,Бонус за полукомплект,Bonificación de medio conjunto buffLightArmorSetBonusName,buffs,buff,,Light Armor bonus,Бонус легкой брони,Bonificación de armadura ligera buffLightArmorSetBonusTooltip,buffs,buff,,Light armor bonus is active,Бонус от легкой брони активен,Bonificación de armadura ligera activa buffLightArmorSetBonusDesc,buffs,Buff,,"Light armor does not restrict movement and weighs almost nothing.\n\nMovement speed increased by [DECEA3]10%[-].\nOverall heat resistance increased by [DECEA3]10%[-], and cold resistance decreased by [DECEA3]5%[-].","Легкая броня не стесняет при движении и почти ничего не весит.\n\nСкорость передвижения увеличена на [DECEA3]10%[-].\nОбщее сопротивление жаре увеличено на [DECEA3]10%[-], а холоду снижено на [DECEA3]5%[-].","La armadura ligera no restringe el movimiento y casi no pesa.\n\nLa velocidad de movimiento aumentó en un [DECEA3]10%[-].\nLa resistencia general al calor aumentó en un [DECEA3]10%[-] y la resistencia al frío disminuyó en un [DECEA3]5%[-]." buffMediumArmorSetBonusName,buffs,buff,,Medium Armor bonus,Бонус средней брони,Bonificación de armadura media buffMediumArmorSetBonusTooltip,buffs,buff,,Medium armor bonus is active,Бонус от средней брони активен,Bonificación de armadura media activa buffMediumArmorSetBonusDesc,buffs,Buff,,"Medium armor is ideal for actively shooting infected people.\n\nRanged weapon damage increased by [DECEA3]10%[-].\nOverall temperature resistance increased by [DECEA3]5%[-].","Средняя броня идеально подходит для активного отстрела зараженных.\n\nУрон от оружия дальнего боя увеличен на [DECEA3]10%[-].\nОбщее сопротивление температурам увеличено на [DECEA3]5%[-].","La armadura media es ideal para disparar activamente a los infectados.\n\nEl daño del arma a distancia aumentó en un [DECEA3]10%[-].\nLa resistencia general a la temperatura aumentó en un [DECEA3]5%[-]." buffHeavyArmorSetBonusName,buffs,buff,,Heavy Armor bonus,Бонус тяжелой брони,Bonificación de armadura pesada buffHeavyArmorSetBonusTooltip,buffs,buff,,Heavy armor bonus is active,Бонус от тяжелой брони активен,Bonificación de armadura pesada activa buffHeavyArmorSetBonusDesc,buffs,Buff,,"Heavy armor makes you much more resistant to damage taken. And in melee combat, you deal enhanced blows.\n\nYou gain 30 health\nMelee weapon damage increased by [DECEA3]10%[-].\nOverall cold resistance increased by [DECEA3]10%[-], and heat resistance decreased by [DECEA3]5%[-].","Тяжелая броня делает вас намного устойчивее к получаемому урону. А в ближнем бою вы наносите усиленные удары.\n\nВы получаете 30 единиц здоровья.\nУрон от оружия ближнего боя увеличен на [DECEA3]10%[-].\nОбщее сопротивление холоду увеличено на [DECEA3]10%[-], а жаре снижено на [DECEA3]5%[-].","La armadura pesada te hace mucho más resistente al daño recibido. Y en combate cuerpo a cuerpo, infliges golpes mejorados.\n\nObtienes 30 de salud\nEl daño de las armas cuerpo a cuerpo aumentó en un [DECEA3]10%[-].\nLa resistencia general al frío aumentó en un [DECEA3]10%[-] y la resistencia al calor disminuyó en un [DECEA3]5%[-]." armorLumberjackHelmetDesc,items,Clothes,,Light Armor\nBirds and wasps are your friends. You can find more honey by cutting down trees.\n\nFull Set Bonus: Increases wood harvest.,Легкая броня\nПтицы и осы - ваши друзья. Вы можете найти больше мёда при рубке деревьев.\n\nБонус комплекта: Увеличивает количество добываемого дерева.,"Armadura ligera\nLos pájaros y las avispas son tus amigos. Puedes encontrar más miel y huevos talando árboles.\n\nBonificación de conjunto completo: Aumenta la recolección de madera." armorLumberjackOutfitDesc,items,Clothes,,Light Armor\nWith a vest full of pockets you'll have room for that. Reduces encumbrance.\n\nFull Set Bonus: Increases wood harvest.,"Легкая броня\nС жилетом, полным карманов, у вас будет место для всего, что угодно. Уменьшает перегрузку персонажа.\n\nБонус комплекта: Увеличивает количество добываемого дерева.","Armadura ligera\nCon un chaleco lleno de bolsillos tendrás espacio para eso. Reduce el peso.\n\nBonificación de conjunto completo: Aumenta la recolección de madera." armorLumberjackGlovesDesc,items,Clothes,,Light Armor\nForget about calluses. Strong leather holds the ax handle well. Reduces stamina consumption when using axes.\n\nFull Set Bonus: Increases wood harvest.,Легкая броня\nЗабудьте про мазоли. Крепкая кожа хорошо фиксирует рукоять топора. Уменьшает расход выносливости при использовании топоров.\n\nБонус комплекта: Увеличивает количество добываемого дерева.,"Armadura ligera\nOlvídate de los callos. El cuero fuerte sujeta bien el mango del hacha. Reduce el consumo de resistencia al usar hachas.\n\nBonificación de conjunto completo: Aumenta la recolección de madera." armorLumberjackBootsDesc,items,Clothes,,"Light Armor\nComfortable shoes for maintaining balance when swinging with axes. Increases damage with axes against blocks.\n\nFull Set Bonus: Increases wood harvest.","Легкая броня\nУдобная обувь для сохранения равновесия при размашистых ударах топорами. Увеличивает урон топорами по блокам.\n\nБонус комплекта: Увеличивает количество добываемого дерева.","Armadura ligera\nZapatos cómodos para mantener el equilibrio al balancear hachas. Aumenta el daño con hachas contra bloques.\n\nBonificación de conjunto completo: Aumenta la recolección de madera." buffLumberjackSetBonusTooltip,buffs,Buff,,Lumberjack Full Set Bonus Active,Бонус за полный комплект дровосека активен,Bonificación de conjunto completo de leñador activa buffLumberjackSemiSetBonusTooltip,buffs,Buff,,Lumberjack Semi Set Bonus Active,Бонус за полукомплект дровосека активен,Bonificación de medio conjunto de leñador activa buffLumberjackSetBonusDesc,buffs,Buff,,Professional lumberjack equipment allows you to harvest timber more efficiently.\n\nWood production increased by {cvar(.armorLumberjackFSBDisplay:0)}%,Профессиональная экипировка лесоруба позволяет более эффективно заготавливать древесину.\n\nДобыча дерева увеличена на {cvar(.armorLumberjackFSBDisplay:0)}%,"El equipo de leñador profesional te permite recolectar madera de manera más eficiente.\n\nProducción de madera aumentada en {cvar(.armorLumberjackFSBDisplay:0)}%" buffLumberjackSemiSetBonusDesc,buffs,Buff,,"Even an incomplete set of the Lumberjack allows you to harvest wood more efficiently.\n\nWood production increased by {cvar(.armorSemiLumberjackFSBDisplay01:0)}%","Даже неполный комплект Дровосека позволяет более эффективно заготавливать древесину.\n\nДобыча дерева увеличена на {cvar(.armorSemiLumberjackFSBDisplay01:0)}%","Incluso un conjunto incompleto de Leñador te permite recolectar madera de manera más eficiente.\n\nProducción de madera aumentada en {cvar(.armorSemiLumberjackFSBDisplay01:0)}%" armorPreacherHelmetDesc,items,Clothes,,Light Armor\nThe Preacher's positive reputation is highly respected in the trading community. Receive a discount on purchased items.\n\nFull Set Bonus: Increases wasteland experience gained and provides resistance to 1 radiation effect.,Легкая броня\nПоложительная репутация Проповедника пользуется большим уважением в торговом сообществе. Получите скидку на купленные товары.\n\nБонус комплекта: Увеличивает получаемый опыт в пустоше и даёт сопротивление к 1 эффекту радиации,"Armadura ligera\nLa reputación positiva del Predicador es muy respetada en la comunidad comercial. Recibe un descuento en los artículos comprados.\n\nBonificación de conjunto completo: Aumenta la experiencia obtenida en el páramo y proporciona resistencia a 1 efecto de radiación." armorPreacherOutfitDesc,items,Clothes,,Light Armor\nBlessed by the Lord these threads will keep you protected from evil. Reduces incoming damage.\n\nFull Set Bonus: Increases wasteland experience gained and provides resistance to 1 radiation effect.,Легкая броня\nБлагословенные Господом эти нити защитят вас от зла. Уменьшает входящий урон.\n\nБонус комплекта: Увеличивает получаемый опыт в пустоше и даёт сопротивление к 1 эффекту радиации,"Armadura ligera\nBendecidas por el Señor, estas prendas te mantendrán protegido del mal. Reduce el daño entrante.\n\nBonificación de conjunto completo: Aumenta la experiencia obtenida en el páramo y proporciona resistencia a 1 efecto de radiación." armorPreacherGlovesDesc,items,Clothes,,Light Armor\nSmite thy enemy. Increases damage dealt to the undead.\n\nFull Set Bonus: Increases wasteland experience gained and provides resistance to 1 radiation effect.,"Легкая броня\nПорази врага твоего. Увеличивает урон, наносимый нежити.\n\nБонус комплекта: Увеличивает получаемый опыт в пустоше и даёт сопротивление к 1 эффекту радиации.","Armadura ligera\nGolpea a tu enemigo. Aumenta el daño infligido a los no muertos.\n\nBonificación de conjunto completo: Aumenta la experiencia obtenida en el páramo y proporciona resistencia a 1 efecto de radiación." armorPreacherBootsDesc,items,Clothes,,Light Armor\nYou can't do anything if you're dead. Decreases treated healing time of abrasions and breaks.\n\nFull Set Bonus: Increases wasteland experience gained and provides resistance to 1 radiation effect.,Легкая броня\nВы ничего не сможете сделать будучи мертвым. Уменьшает время заживления ссадин и переломов.\n\nБонус комплекта: Увеличивает получаемый опыт в пустоше и даёт сопротивление к 1 эффекту радиации,"Armadura ligera\nNo puedes hacer nada si estás muerto. Disminuye el tiempo de curación de abrasiones y fracturas.\n\nBonificación de conjunto completo: Aumenta la experiencia obtenida en el páramo y proporciona resistencia a 1 efecto de radiación." buffPreacherSetBonusTooltip,buffs,Buff,,Preacher Full Set Bonus Active,Бонус за полный комплект священника активен,Bonificación de conjunto completo de predicador activa buffPreacherSemiSetBonusTooltip,buffs,Buff,,Preacher Semi Set Bonus Active,Бонус за полукомплект священника активен,Bonificación de medio conjunto de predicador activa buffPreacherSetBonusDesc,buffs,Buff,,"You will be filled with faith in the wasteland.\n\nExperience gained increased by {cvar(.armorPreacherFSBDisplay:0)}% the wasteland.\nGrants resistance to one active radiation effect.","Вы преисполняетесь верой в пустоше.\n\nПолучаемый опыт увеличен на {cvar(.armorPreacherFSBDisplay:0)}% в пустоше.\nДаёт сопротивление к одному эффекту активной радиации.","Te llenarás de fe en el páramo.\n\nExperiencia obtenida aumentada en {cvar(.armorPreacherFSBDisplay:0)}% en el páramo.\nOtorga resistencia a un efecto de radiación activa." buffPreacherSemiSetBonusDesc,buffs,Buff,,"Even with an incomplete Preacher set, you will be filled with faith in the wasteland.\n\nExperience gained is increased by {cvar(.armorSemiPreacherFSBDisplay:0)}% in the wasteland","Даже в неполном комплекте Священника. Вы преисполняетесь верой в пустоше.\n\nПолучаемый опыт увеличен на {cvar(.armorSemiPreacherFSBDisplay:0)}% в пустоше","Incluso con un conjunto incompleto de Predicador, te llenarás de fe en el páramo.\n\nLa experiencia obtenida aumenta en {cvar(.armorSemiPreacherFSBDisplay:0)}% en el páramo." armorRogueHelmetDesc,items,Clothes,,"Light Armor\nA true rogue always recognizes profit. You find more banknotes and dukes in the loot.\n\nFull Set Bonus: Increases damage of bows and crossbows.","Легкая броня\nНастоящий разбойник всегда распознает добычу. Вы находите больше банкнот и дюков в луте.\n\nБонус комплекта: Увеличивает урон луков и арбалетов.","Armadura ligera\nUn verdadero pícaro siempre reconoce las ganancias. Encuentras más billetes y ducados en el botín.\n\nBonificación de conjunto completo: Aumenta el daño de arcos y ballestas." armorRogueOutfitDesc,items,Clothes,,"Light Armor\nWounds heal like a dog's. Increases the healing rate of critical wounds.\n\nFull Set Bonus: Increases damage of bows and crossbows.","Легкая броня\nРаны заживают, как у собаки. Увеличивает скорость лечения критических поражений.\n\nБонус комплекта: Увеличивает урон луков и арбалетов.","Armadura ligera\nLas heridas sanan como las de un perro. Aumenta la tasa de curación de heridas críticas.\n\nBonificación de conjunto completo: Aumenta el daño de arcos y ballestas." armorRogueGlovesDesc,items,Clothes,,"Light Armor\nArrows and bolts do not slip out of my hands at the wrong moment. Increased reload speed of bows and crossbows.\n\nFull Set Bonus: Increases damage of bows and crossbows.","Легкая броня\nСтрелы и болты не выскальзывают из рук в ненужный момент. Увеличена скорость перезарядки луков и арбалетов.\n\nБонус комплекта: Увеличивает урон луков и арбалетов.","Armadura ligera\nLas flechas y los virotes no se me escapan de las manos en el momento equivocado. Aumenta la velocidad de recarga de arcos y ballestas.\n\nBonificación de conjunto completo: Aumenta el daño de arcos y ballestas." armorRogueBootsDesc,items,Clothes,,"Light Armor\nAlmost a ninja. Less noise and faster movement in stealth.\n\nFull Set Bonus: Increases damage of bows and crossbows.","Легкая броня\nПочти ниндзя. Меньше шума и более быстрое передвижение в режиме скрытности.\n\nБонус комплекта: Увеличивает урон луков и арбалетов.","Armadura ligera\nCasi un ninja. Menos ruido y movimiento más rápido en sigilo.\n\nBonificación de conjunto completo: Aumenta el daño de arcos y ballestas." buffRogueSetBonusTooltip,buffs,Buff,,Rogue Full Set Bonus Active,Бонус за полный комплект разбойника активен,Bonificación de conjunto completo de pícaro activa buffRogueSemiSetBonusTooltip,buffs,Buff,,Rogue Semi Set Bonus Active,Бонус за полукомплект разбойника активен,Bonificación de medio conjunto de pícaro activa buffRogueSemiSetBonusDesc,buffs,Buff,,"Even with an incomplete Rogue set, you are an excellent archer.\n\nBow and crossbow damage increased by {cvar(.armorSemiRogueFSBDisplay:0)}%","Даже в неполном комплекте Разбойника. Вы прекрасно стреляете из лука.\n\nУрон луков и арбалетов увеличен на {cvar(.armorSemiRogueFSBDisplay:0)}%","Incluso con un conjunto incompleto de Pícaro, eres un excelente arquero.\n\nDaño de arco y ballesta aumentado en {cvar(.armorSemiRogueFSBDisplay:0)}%" buffRogueSetBonusDesc,buffs,Buff,,You are a master of archery.\n\nDamage of bows and crossbows increased by {cvar(.armorRogueFSBDisplay:0)}%,Вы мастер стрельбы из лука.\n\nУрон луков и арбалетов увеличен на {cvar(.armorRogueFSBDisplay:0)}%.,"Eres un maestro de la arquería.\n\nDaño de arcos y ballestas aumentado en {cvar(.armorRogueFSBDisplay:0)}%." armorAthleticHelmetDesc,items,Clothes,,Light Armor\nSave some food and water for the marathon. Reduced water and food consumption.\n\nFull Set Bonus: Increases all experience gained.,Легкая броня\nСохраняйте часть еды и воды на марафон. Уменьшен расход воды и еды.\n\nБонус комплекта: Увеличивает весь получаемый опыт.,"Armadura ligera\nGuarda algo de comida y agua para el maratón. Consumo de agua y comida reducido.\n\nBonificación de conjunto completo: Aumenta toda la experiencia obtenida." armorAthleticOutfitDesc,items,Clothes,,Light Armor\nSportsman's clothing on a slender body. Increases the amount of health.\n\nFull Set Bonus: Increases all experience gained.,Легкая броня\nСпортивная одежда на стройном теле. Увеличивает количество единиц здоровья.\n\nБонус комплекта: Увеличивает весь получаемый опыт.,"Armadura ligera\nRopa de deportista en un cuerpo esbelto. Aumenta la cantidad de salud.\n\nBonificación de conjunto completo: Aumenta toda la experiencia obtenida." armorAthleticGlovesDesc,items,Clothes,,Light Armor\nComfortable gloves for quick work with any weapon. Increases reload speed.\n\nSet Bonus: Increases all experience gained.,Легкая броня\nУдобные перчатки для быстрой работы с любым оружием. Увеличивает скорость перезарядки.\n\nБонус комплекта: Увеличивает весь получаемый опыт.,"Armadura ligera\nGuantes cómodos para trabajar rápidamente con cualquier arma. Aumenta la velocidad de recarga.\n\nBonificación de conjunto: Aumenta toda la experiencia obtenida." armorAthleticBootsDesc,items,Clothes,,Light Armor\nComfortable shoes for jogging. Increases the speed of stamina regeneration when running.\n\nFull Set Bonus: Increases all experience gained.,Легкая броня\nУдобная обувь для пробежки. Увеличивает скорость регенерации выносливости при беге.\n\nБонус комплекта: Увеличивает весь получаемый опыт.,"Armadura ligera\nZapatos cómodos para correr. Aumenta la velocidad de regeneración de resistencia al correr.\n\nBonificación de conjunto completo: Aumenta toda la experiencia obtenida." buffAthleticSetBonusTooltip,buffs,Buff,,Athletic Full Set Bonus Active,Бонус за полный комплект спортсмена активен,Bonificación de conjunto completo de atlético activa buffAthleticSemiSetBonusTooltip,buffs,Buff,,Athletic Semi Set Bonus Active,Бонус за полукомплект спортсмена активен,Bonificación de medio conjunto de atlético activa buffAthleticSemiSetBonusDesc,buffs,Buff,,"Even with an incomplete Athletic set, you can develop your skills.\n\nAll experience gained is increased by {cvar(.armorSemiAthleticFSBDisplay:0)}%","Даже в неполном комплекте Спортсмена. Вы можете развивать свои навыки.\n\nВесь получаемый опыт увеличен на {cvar(.armorSemiAthleticFSBDisplay:0)}%","Incluso con un conjunto atlético incompleto, puedes desarrollar tus habilidades.\n\nToda la experiencia obtenida aumenta en {cvar(.armorSemiAthleticFSBDisplay:0)}%" buffAthleticSetBonusDesc,buffs,Buff,,A healthy body means a healthy mind.\n\nAll experience gained is increased by {cvar(.armorAthleticFSBDisplay:0)}%,Здоровому телу - здоровый дух.\n\nВесь получаемый опыт увеличен на {cvar(.armorAthleticFSBDisplay:0)}%.,"Un cuerpo sano significa una mente sana.\n\nToda la experiencia obtenida aumenta en {cvar(.armorAthleticFSBDisplay:0)}%." armorEnforcerHelmetDesc,items,Clothes,,Light Armor\nWith such a hat you can always negotiate a good price for your product. Increases selling price.\n\nFull Set Bonus: Increases the damage of the Gunslinger ability.,Легкая броня\nС такой шляпой вы всегда можете договориться о хорошей цене за ваш товар. Увеличивает стоимость продажи.\n\nБонус комплекта: Увеличивает урон от способности «Меткий Стрелок».,"Armadura ligera\nCon un sombrero así siempre podrás negociar un buen precio para tu producto. Aumenta el precio de venta.\n\nBonificación de conjunto completo: Aumenta el daño de la habilidad Pistolero." armorEnforcerOutfitDesc,items,Clothes,,Light Armor\nStylish and lightweight materials mean you can withstand any impact. Increases resistance to critical injuries.\n\nFull Set Bonus: Increases the damage of the Gunslinger ability.,Легкая броня\nБлагодаря стильным и легким материалам вы сможете выдержать любой удар. Повышает сопротивление критическим травмам.\n\nБонус комплекта: Увеличивает урон от способности «Меткий Стрелок».,"Armadura ligera\nMateriales elegantes y ligeros significan que puedes soportar cualquier impacto. Aumenta la resistencia a las lesiones críticas.\n\nBonificación de conjunto completo: Aumenta el daño de la habilidad Pistolero." armorEnforcerGlovesDesc,items,Clothes,,Light Armor\nThese gloves were worn back in the days of the Wild West. Increases the reload speed of SMGs and pistols.\n\nFull Set Bonus: Increases the damage of the Gunslinger ability.,Легкая броня\nТакие перчатки носили еще во времена Дикого запада. Увеличивает скорость перезарядки ПП и пистолетов.\n\nБонус комплекта: Увеличивает урон от способности «Меткий Стрелок».,"Armadura ligera\nEstos guantes se usaban en los días del Viejo Oeste. Aumenta la velocidad de recarga de pistolas.\n\nBonificación de conjunto completo: Aumenta el daño de la habilidad Pistolero." armorEnforcerBootsDesc,items,Clothes,,Light Armor\nThese shoes will not soon become unusable. Increases stamina.\n\nFull Set Bonus: Increases the damage of the Gunslinger ability.,Легкая броня\nЭта обувь еще не скоро придет в негодность. Увеличивает количество единиц выносливости.\n\nБонус комплекта: Увеличивает урон от способности «Меткий Стрелок».,"Armadura ligera\nEstos zapatos no se volverán inservibles pronto. Aumenta la resistencia.\n\nBonificación de conjunto completo: Aumenta el daño de la habilidad Pistolero." buffEnforcerSetBonusTooltip,buffs,Buff,,Enforcer Full Set Bonus Active,Бонус за полный комплект законника активен,Bonificación de conjunto completo de ejecutor activa buffEnforcerSemiSetBonusTooltip,buffs,Buff,,Enforcer Semi Set Bonus Active,Бонус за полукомплект законника активен,Bonificación de medio conjunto de ejecutor activa buffEnforcerSemiSetBonusDesc,buffs,Buff,,"Even with an incomplete Enforcer set, pistols are your best friends.\n\nDamage from SMGs and pistols increased by {cvar(.armorSemiEnforcerFSBDisplay:0)}%","Даже в неполном комплекте Законника. Ваши лучшие друзья - пистолеты.\n\nУрон от ПП и пистолетов увеличен на {cvar(.armorSemiEnforcerFSBDisplay:0)}%","Incluso con un conjunto de Ejecutor incompleto, las pistolas son tus mejores amigas.\n\nDaño de SMGs y pistolas aumentado en {cvar(.armorSemiEnforcerFSBDisplay:0)}%" buffEnforcerSetBonusDesc,buffs,Buff,,Your best friends are pistols.\n\nGunslinger ability damage increased by {cvar(.armorEnforcerFSBDisplay:0)}%,Ваши лучшие друзья - пистолеты.\n\nУрон от ПП и пистолетов увеличен на {cvar(.armorEnforcerFSBDisplay:0)}%.,"Tus mejores amigos son las pistolas.\n\nDaño de la habilidad Pistolero aumentado en {cvar(.armorEnforcerFSBDisplay:0)}%." armorFarmerHelmetDesc,items,Clothes,,"Medium Armor\nKeep the sun out of your eyes and on the prize. Increases the chance to find seeds in loot.\n\nFull Set Bonus: Adds a chance to harvest an extra crop.","Средняя броня\nНе позволяйте солнцу светить в глаза. Увеличивает вероятность найти семена в добыче.\n\nБонус за комплект: Даёт возможность собрать дополнительный урожай.","Armadura media\nMantén el sol fuera de tus ojos y concéntrate en el objetivo. Aumenta la probabilidad de encontrar semillas en el botín.\n\nBonificación de conjunto completo: Añade una probabilidad de cosechar un cultivo extra." armorFarmerOutfitDesc,items,Clothes,,"Medium Armor\nFarmers recover faster with food because they know how to get it. Increases the recovery of health and stamina from food, as well as your lifting capacity.\n\nFull Set Bonus: Adds a chance to harvest an extra crop.","Средняя броня\nФермеры быстрее восстанавливаются благодаря еде, потому что знают, как её добыть. Повышает восстановление здоровья и выносливости от еды, а также вашу грузоподъёмность.\n\nБонус за комплект: Даёт возможность собрать дополнительный урожай.","Armadura media\nLos granjeros se recuperan más rápido con la comida porque saben cómo conseguirla. Aumenta la recuperación de salud y resistencia a partir de la comida.\n\nBonificación de conjunto completo: Añade una probabilidad de cosechar un cultivo extra." armorFarmerGlovesDesc,items,Clothes,,"Medium Armor\nOnly a real farmer knows how to quickly harvest. Increases the attack speed of knives and machetes.\n\nFull Set Bonus: Adds a chance to harvest an extra crop.","Средняя броня\nТолько настоящий фермер знает, как быстро собрать урожай. Увеличивает скорость атаки ножей и мачете.\n\nБонус за комплект: Даёт возможность собрать дополнительный урожай.","Armadura media\nSolo un verdadero granjero sabe cómo cosechar rápidamente. Aumenta la velocidad de ataque de cuchillos y machetes.\n\nBonificación de conjunto completo: Añade una probabilidad de cosechar un cultivo extra." armorFarmerBootsDesc,items,Clothes,,"Medium Armor\nNothing beats a comfortable pair of boots out in the field. Adds a chance to gain a seed when harvesting.\n\nFull Set Bonus: Adds a chance to harvest an extra crop.","Средняя броня\nВ поле без удобной пары обуви никуда. Даёт возможность получить семена при сборе урожая.\n\nБонус за комплект: Даёт возможность собрать дополнительный урожай.","Armadura media\nNada supera a un par de botas cómodas en el campo. Añade una probabilidad de obtener una semilla al cosechar.\n\nBonificación de conjunto completo: Añade una probabilidad de cosechar un cultivo extra." buffFarmerSetBonusTooltip,buffs,Buff,,Farmer Full Set Bonus Active,Бонус за полный комплект фермера активен,Bonificación de conjunto completo de granjero activa buffFarmerSemiSetBonusTooltip,buffs,Buff,,Farmer Semi Set Bonus Active,Бонус за полукомплект фермера активен,Bonificación de medio conjunto de granjero activa buffFarmerSetBonusDesc,buffs,Buff,,"A real farmer knows how to harvest the crop correctly without damaging it.\n\nMakes it possible to collect an additional {cvar(.armorFarmerFSBDisplay:0)}% of the harvest","Настоящий фермер знает, как правильно собирать урожай, не повредив его.\n\nДаёт возможность дополнительно собрать {cvar(.armorFarmerFSBDisplay:0)}% урожая","Un verdadero granjero sabe cómo cosechar el cultivo correctamente sin dañarlo.\n\nHace posible recolectar un {cvar(.armorFarmerFSBDisplay:0)}% adicional de la cosecha." buffFarmerSemiSetBonusDesc,buffs,Buff,,"Even with an incomplete Farmer's kit, you know how to properly harvest crops without damaging them.\n\nGives you the opportunity to additionally harvest {cvar(.armorSemiFarmerFSBDisplay:0)}% of the crop.","Даже в неполном комплекте Фермера. Вы знаете, как правильно собирать урожай, не повредив его.\n\nДаёт возможность дополнительно собрать {cvar(.armorSemiFarmerFSBDisplay:0)}% урожая.","Incluso con un kit de granjero incompleto, sabes cómo cosechar los cultivos correctamente sin dañarlos.\n\nTe da la oportunidad de cosechar un {cvar(.armorSemiFarmerFSBDisplay:0)}% adicional del cultivo." armorBikerHelmetDesc,items,Clothes,,"Medium Armor\nYou always easily adapt to new areas. Increases all experience gained in desert and winter biomes.\n\nFull Set Bonus: Additional experience for killing ferals and radiated zombies.","Средняя броня\nВы всегда легко адаптируетесь в новой местности. Увеличивает весь получаемый опыт в пустынных и зимних биомах.\n\nБонус за комплект: Дополнительный опыт за убийство диких и зараженных зомби.","Armadura media\nSiempre te adaptas fácilmente a nuevas áreas. Aumenta toda la experiencia obtenida en biomas desérticos e invernales.\n\nBonificación de conjunto completo: Experiencia adicional por matar zombis salvajes y radiados." armorBikerOutfitDesc,items,Clothes,,"Medium Armor\nYou can easily put your face under attack. Increases the number of health points.\n\nFull Set Bonus: Additional experience for killing ferals and radiated zombies.","Средняя броня\nВы легко можете подставлять лицо под удар. Увеличивает количество единиц здоровья.\n\nБонус за комплект: Дополнительный опыт за убийство диких и зараженных зомби.","Armadura media\nPuedes poner tu cara bajo ataque fácilmente. Aumenta el número de puntos de salud.\n\nBonificación de conjunto completo: Experiencia adicional por matar zombis salvajes y radiados." armorBikerGlovesDesc,items,Clothes,,"Medium Armor\nDon't fight back - so what? Increases the attack speed of clubs and sledgehammers.\n\nFull Set Bonus: Additional experience for killing ferals and radiated zombies.","Средняя броня\nНе дать сдачи - это как? Увеличивает скорость атаки дубин и кувалд.\n\nБонус за комплект: Дополнительный опыт за убийство диких и зараженных зомби.","Armadura media\nNo te defiendas, ¿y qué? Aumenta la velocidad de ataque de garrotes y mazos.\n\nBonificación de conjunto completo: Experiencia adicional por matar zombis salvajes y radiados." armorBikerBootsDesc,items,Clothes,,"Medium Armor\nWithout transport it’s like without hands. Reduces fuel consumption of vehicles.\n\nFull Set Bonus: Additional experience for killing ferals and radiated zombies.","Средняя броня\nБез транспорта как без рук. Уменьшает расход топлива у транспорта.\n\nБонус за комплект: Дополнительный опыт за убийство диких и зараженных зомби.","Armadura media\nSin transporte es como sin manos. Reduce el consumo de combustible de los vehículos.\n\nBonificación de conjunto completo: Experiencia adicional por matar zombis salvajes y radiados." buffBikerSetBonusTooltip,buffs,Buff,,Biker Full Set Bonus Active,Бонус за полный комплект байкера активен,Bonificación de conjunto completo de motociclista activa buffBikerSemiSetBonusTooltip,buffs,Buff,,Biker Semi Set Bonus Active,Бонус за полукомплект байкера активен,Bonificación de medio conjunto de motociclista activa buffBikerSetBonusDesc,buffs,Buff,,"Lover of stronger opponents.\n\nExperience for killing ferals and radiated zombies increased by {cvar(.armorBikerFSBDisplay:0)}%","Любитель противников посильнее.\n\nОпыт за убийство диких и зараженных зомби увеличен на {cvar(.armorBikerFSBDisplay:0)}%","Amante de oponentes más fuertes.\n\nExperiencia por matar zombis salvajes y radiados aumentada en {cvar(.armorBikerFSBDisplay:0)}%" buffBikerSemiSetBonusDesc,buffs,Buff,,"Even with an incomplete Biker set, you are a fan of stronger opponents.\n\nExperience for killing wild and infected zombies increased by {cvar(.armorSemiBikerFSBDisplay:0)}%","Даже в неполном комплекте Байкера. Вы любитель противников посильнее.\n\nОпыт за убийство диких и зараженных зомби увеличен на {cvar(.armorSemiBikerFSBDisplay:0)}%","Incluso con un conjunto de motociclista incompleto, eres un fanático de los oponentes más fuertes.\n\nExperiencia por matar zombis salvajes e infectados aumentada en {cvar(.armorSemiBikerFSBDisplay:0)}%" armorScavengerOutfitDesc,items,Clothes,,"Medium Armor\nYou never know what you can do till you try. Increases the parsing speed and the number of items received.\n\nFull Set Bonus: Find better quality loot.","Средняя броня\nГлаза боятся, а руки делают. Увеличивает скорость разбора, количество получаемых предметов и грузоподъёмность персонажа.\n\nБонус за полный комплект: повышает качество находимой добычи.","Armadura media\nNunca sabes lo que puedes hacer hasta que lo intentas. Aumenta la velocidad de análisis y la cantidad de objetos recibidos.\n\nBonificación de conjunto completo: Encuentra botín de mejor calidad." buffScavengerSetBonusTooltip,buffs,Buff,,Scavenger Full Set Bonus Active,Бонус за полный комплект мусорщика активен,Bonificación de conjunto completo de carroñero activa buffScavengerSemiSetBonusTooltip,buffs,Buff,,Scavenger Semi Set Bonus Active,Бонус за полукомплект мусорщика активен,Bonificación de medio conjunto de carroñero activa buffScavengerSemiSetBonusDesc,buffs,Buff,,"Even with an incomplete Scavenger set, you have a keen eye for finding valuable resources that would escape the gaze of others.\n\nYou find loot that is {cvar(.armorSemiScavengerFSBDisplay:0)}% higher in quality","Даже в неполном комплекте Мусорщика у вас наметанный глаз - вы можете найти ценные ресурсы, которые ускользнули бы от любого другого взгляда.\n\nВы находите добычу на {cvar(.armorSemiScavengerFSBDisplay:0)}% выше качеством","Incluso con un conjunto de carroñero incompleto, tienes un ojo agudo para encontrar recursos valiosos que escaparían a la mirada de otros.\n\nEncuentras botín con un {cvar(.armorSemiScavengerFSBDisplay:0)}% más de calidad." armorRangerHelmetDesc,items,Clothes,,"Medium Armor\nRangers are ruthless negotiators, especially while wearing a well crafted hat. Increases bartering.\n\nFull Set Bonus: Increases all damage dealt and provides resistance to 1 radiation effect","Средняя броня\nЕгеря — отчаянные переговорщики, особенно если на них надета добротно сделанная шляпа. Повышает выгодность сделок при торговле.\n\nБонус за комплект: Увеличивает весь наносимый урон и даёт сопротивление к 1 эффекту радиации","Armadura media\nLos guardabosques son negociadores implacables, especialmente cuando llevan un sombrero bien hecho. Aumenta el trueque.\n\nBonificación de conjunto completo: Aumenta todo el daño infligido y proporciona resistencia a 1 efecto de radiación." armorRangerOutfitDesc,items,Clothes,,"Medium Armor\nNature has taught strength not only of the spirit, but also of the body. Increases the number of health points.\n\nFull Set Bonus: Increases all damage dealt and provides resistance to 1 radiation effect","Средняя броня\nПрирода научила крепости не только духа, но и тела. Увеличивает количество единиц здоровья.\n\nБонус за комплект: Увеличивает весь наносимый урон и даёт сопротивление к 1 эффекту радиации","Armadura media\nLa naturaleza ha enseñado la fuerza no solo del espíritu, sino también del cuerpo. Aumenta el número de puntos de salud.\n\nBonificación de conjunto completo: Aumenta todo el daño infligido y proporciona resistencia a 1 efecto de radiación." armorRangerGlovesDesc,items,Clothes,,"Medium Armor\nThese comfortable gloves allow you to quickly handle any weapon. Increases weapon reload speed.\n\nFull Set Bonus: Increases all damage dealt and provides resistance to 1 radiation effect","Средняя броня\nЭти удобные перчатки позволяют быстро управляться с любым оружием. Увеличивает скорость перезарядки оружия.\n\nБонус за комплект: Увеличивает весь наносимый урон и даёт сопротивление к 1 эффекту радиации","Armadura media\nEstos cómodos guantes te permiten manejar rápidamente cualquier arma. Aumenta la velocidad de recarga del arma.\n\nBonificación de conjunto completo: Aumenta todo el daño infligido y proporciona resistencia a 1 efecto de radiación." armorRangerBootsDesc,items,Clothes,,"Medium Armor\nEndurance is the key to successful survival in the wild. Increases stamina.\n\nFull Set Bonus: Increases all damage dealt and provides resistance to 1 radiation effect","Средняя броня\nЗапас выносливости залог успешного выживания в дикой местности. Увеличивает количество единиц выносливости.\n\nБонус за комплект: Увеличивает весь наносимый урон и даёт сопротивление к 1 эффекту радиации","Armadura media\nLa resistencia es la clave para una supervivencia exitosa en la naturaleza. Aumenta la resistencia.\n\nBonificación de conjunto completo: Aumenta todo el daño infligido y proporciona resistencia a 1 efecto de radiación." buffRangerSetBonusTooltip,buffs,Buff,,Ranger Full Set Bonus Active,Бонус за полный комплект егеря активен,Bonificación de conjunto completo de guardabosques activa buffRangerSemiSetBonusTooltip,buffs,Buff,,Ranger Semi Set Bonus Active,Бонус за полукомплект егеря активен,Bonificación de medio conjunto de guardabosques activa buffRangerSetBonusDesc,buffs,Buff,,"The ability to survive in any conditions allows you to deal increased damage with any weapon and in any weather.\n\nAll ranged damage increased by {cvar(.armorRangerFSBDisplay:0)}%\nGrants resistance to one active radiation effect.","Умение выживать в любых условиях позволяет вам наносить повышенный урон любым оружием и в любую погоду.\n\nВесь наносимый урон в дальнем бою увеличен на {cvar(.armorRangerFSBDisplay:0)}%\nДаёт сопротивление к одному эффекту активной радиации.","La capacidad de sobrevivir en cualquier condición te permite infligir mayor daño con cualquier arma y en cualquier clima.\n\nTodo el daño a distancia aumentado en {cvar(.armorRangerFSBDisplay:0)}%\nOtorga resistencia a un efecto de radiación activa." buffRangerSemiSetBonusDesc,buffs,Buff,,"Even with an incomplete Ranger set, you deal increased damage with any weapon and in any weather.\n\nAll ranged damage increased by {cvar(.armorSemiRangerFSBDisplay:0)}%","Даже в неполном комплекте Егеря. Вы наносите повышенный урон любым оружием и в любую погоду.\n\nВесь наносимый урон в дальнем бою увеличен на {cvar(.armorSemiRangerFSBDisplay:0)}%","Incluso con un conjunto de Guardabosques incompleto, infliges mayor daño con cualquier arma y en cualquier clima.\n\nTodo el daño a distancia aumentado en {cvar(.armorSemiRangerFSBDisplay:0)}%" armorCommandoHelmetDesc,items,Clothes,,"Medium Armor\nHard training and injuries were not in vain. Everything heals on you like on a dog.\n\nFull Set Bonus: Increases damage dealt by automatic weapons.","Средняя броня\nТяжелые тренировки и травмы не прошли даром. На вас все заживает, как на собаке.\n\nБонус за комплект: Увеличивает урон, наносимый автоматическим оружием.","Armadura media\nEl entrenamiento duro y las lesiones no fueron en vano. Todo se cura en ti como en un perro.\n\nBonificación de conjunto completo: Aumenta el daño infligido por armas automáticas." armorCommandoOutfitDesc,items,Clothes,,"Medium Armor\nTrue commandos endure without flinching. Faster critical injury recovery.\n\nFull Set Bonus: Increases damage dealt by automatic weapons.","Средняя броня\nНастоящие спецназовцы выдерживают любой удар, не дрогнув. Ускоряет восстановление после критических травм.\n\nБонус за комплект: Увеличивает урон, наносимый автоматическим оружием.","Armadura media\nLos verdaderos comandos resisten sin inmutarse. Recuperación más rápida de lesiones críticas.\n\nBonificación de conjunto completo: Aumenta el daño infligido por armas automáticas." armorCommandoGlovesDesc,items,Clothes,,"Medium Armor\nA good shooter disassembles and reassembles his weapon with ease, and the reloading process is brought to perfection. Increases the reload speed of automatic weapons.\n\nFull Set Bonus: Increases damage dealt by automatic weapons.","Средняя броня\nХороший стрелок с легкостью разбирает и собирает свое оружие, а процесс перезарядки доведен до совершенства. Увеличивает скорость перезарядки автоматического оружия.\n\nБонус за комплект: Увеличивает урон, наносимый автоматическим оружием.","Armadura media\nUn buen tirador desmonta y vuelve a montar su arma con facilidad, y el proceso de recarga se perfecciona. Aumenta la velocidad de recarga de las armas automáticas.\n\nBonificación de conjunto completo: Aumenta el daño infligido por armas automáticas." armorCommandoBootsDesc,items,Clothes,,"Medium Armor\nThese shoes are suitable for the most challenging obstacle courses. Increases safe fall height.\n\nFull Set Bonus: Increases damage dealt by automatic weapons.","Средняя броня\nЭта обувь подойдет для самой сложной полосы препятствий. Увеличивает безопасную высоту падения.\n\nБонус за комплект: Увеличивает урон, наносимый автоматическим оружием.","Armadura media\nEstos zapatos son adecuados para las carreras de obstáculos más desafiantes. Aumenta la altura de caída segura.\n\nBonificación de conjunto completo: Aumenta el daño infligido por armas automáticas." buffCommandoSetBonusTooltip,buffs,Buff,,Commando Full Set Bonus Active,Бонус за полный комплект спецназа активен,Bonificación de conjunto completo de comando activa buffCommandoSemiSetBonusTooltip,buffs,Buff,,Commando Semi Set Bonus Active,Бонус за полукомплект спецназа активен,Bonificación de medio conjunto de comando activa buffCommandoSetBonusDesc,buffs,Buff,,"Your weapons are machine guns and machine guns. You can do wonders with them.\n\nDamage dealt by automatic weapons increased by {cvar(.armorCommandoFSBDisplay:0)}%","Ваше оружие - пулеметы и автоматы. С ними вы можете творить чудеса.\n\nУрон наносимый автоматическим оружием увеличен на {cvar(.armorCommandoFSBDisplay:0)}%","Tus armas son ametralladoras y armas automáticas. Puedes hacer maravillas con ellas.\n\nDaño infligido por armas automáticas aumentado en {cvar(.armorCommandoFSBDisplay:0)}%" buffCommandoSemiSetBonusDesc,buffs,Buff,,"Even in an incomplete Commando set, your weapons are machine guns and assault rifles. With them you can work wonders.\n\nDamage dealt by automatic weapons is increased by {cvar(.armorSemiCommandoFSBDisplay:0)}%","Даже в неполном комплекте Спецназа. Ваше оружие - пулеметы и автоматы. С ними вы можете творить чудеса.\n\nУрон наносимый автоматическим оружием увеличен на {cvar(.armorSemiCommandoFSBDisplay:0)}%","Incluso con un conjunto de Comando incompleto, tus armas son ametralladoras y rifles de asalto. Con ellas puedes hacer maravillas.\n\nEl daño infligido por armas automáticas aumenta en {cvar(.armorSemiCommandoFSBDisplay:0)}%" armorAssassinHelmetDesc,items,Clothes,,"Medium Armor\nThey'll never see it coming. Deal more damage when sneaking.\n\nFull Set Bonus: Increases damage dealt by sniper rifles.","Средняя броня\nОни даже ничего не заметят. Увеличивает урон в режиме скрытности.\n\nБонус за комплект: Увеличивает урон, наносимый снайперскими винтовками.","Armadura media\nNunca lo verán venir. Inflige más daño al acechar.\n\nBonificación de conjunto completo: Aumenta el daño infligido por rifles de francotirador." armorAssassinOutfitDesc,items,Clothes,,"Medium Armor\nMove unseen, unheard, and unharmed. Increases sneak effectiveness.\n\nFull Set Bonus: Increases damage dealt by sniper rifles.","Средняя броня\nБудьте незаметны, неслышны и невредимы. Повышает эффективность в режиме скрытности.\n\nБонус за комплект: Увеличивает урон, наносимый снайперскими винтовками.","Armadura media\nMuévete sin ser visto, sin ser oído y sin sufrir daños. Aumenta la efectividad del sigilo.\n\nBonificación de conjunto completo: Aumenta el daño infligido por rifles de francotirador." armorAssassinGlovesDesc,items,Clothes,,"Medium Armor\nSilently - but very quickly. Increases the rate of fire and reload speed of sniper rifles.\n\nFull Set Bonus: Increases damage dealt by sniper rifles.","Средняя броня\nБесшумно, но очень быстро. Увеличивает скорострельность и скорость перезарядки снайперских винтовок.\n\nБонус за комплект: Увеличивает урон, наносимый снайперскими винтовками.","Armadura media\nSilenciosamente, pero muy rápido. Aumenta la cadencia de fuego y la velocidad de recarga de los rifles de francotirador.\n\nBonificación de conjunto completo: Aumenta el daño infligido por rifles de francotirador." armorAssassinBootsDesc,items,Clothes,,"Medium Armor\nSilent, but deadly. Sprinting while sneaking makes no extra sound.\n\nFull Set Bonus: Increases damage dealt by sniper rifles.","Средняя броня\nСтаньте бесшумным, но смертоносным. При беге в режиме скрытности вы не будете издавать никаких звуков.\n\nБонус за комплект: Увеличивает урон, наносимый снайперскими винтовками.","Armadura media\nSilencioso, pero letal. Correr mientras te escabulles no produce ningún sonido adicional.\n\nBonificación de conjunto completo: Aumenta el daño infligido por rifles de francotirador." buffAssassinSetBonusTooltip,buffs,Buff,,Assassin Full Set Bonus Active,Бонус за полный комплект убийцы активен,Bonificación de conjunto completo de asesino activa buffAssassinSemiSetBonusTooltip,buffs,Buff,,Assassin Semi Set Bonus Active,Бонус за полукомплект убийцы активен,Bonificación de medio conjunto de asesino activa buffAssassinSetBonusDesc,buffs,Buff,,"The hidden killer can easily find and eliminate his target. You have no equal in this.\n\nDamage dealt by sniper rifles increased by {cvar(.armorAssassinFSBDisplay:0)}%","Скрытый убийца может легко найти и устранить свою цель. В этом вам нет равных.\n\nУрон наносимый снайперскими винтовками увеличен на {cvar(.armorAssassinFSBDisplay:0)}%","El asesino oculto puede encontrar y eliminar fácilmente a su objetivo. No tienes igual en esto.\n\nDaño infligido por rifles de francotirador aumentado en {cvar(.armorAssassinFSBDisplay:0)}%" buffAssassinSemiSetBonusDesc,buffs,Buff,,"Even with an incomplete set, the assassin can easily find and eliminate his target. You have no equal in this.\n\nDamage dealt by sniper rifles is increased by {cvar(.armorSemiAssassinFSBDisplay:0)}%","Даже в неполном комплекте Убийцы. Вы может легко найти и устранить свою цель. В этом вам нет равных.\n\nУрон наносимый снайперскими винтовками увеличен на {cvar(.armorSemiAssassinFSBDisplay:0)}%","Incluso con un conjunto incompleto, el asesino puede encontrar y eliminar fácilmente a su objetivo. No tienes igual en esto.\n\nEl daño infligido por rifles de francotirador aumenta en {cvar(.armorSemiAssassinFSBDisplay:0)}%" armorMinerHelmetDesc,items,Clothes,,"Heavy Armor\nThe main thing when you climb into a mine is to remember the way back. Increases experience gained when mining ore.\n\nFull Set Bonus: Increases the amount of ore mined.","Тяжелая броня\nГлавное, когда залезаешь в шахту - запомнить дорогу обратно. Увеличивает получаемый опыт при добыче руды.\n\nБонус за комплект: Увеличивает количество добываемой руды.","Armadura pesada\nLo principal al entrar en una mina es recordar el camino de regreso. Aumenta la experiencia obtenida al extraer mineral.\n\nBonificación de conjunto completo: Aumenta la cantidad de mineral extraído." armorMinerOutfitDesc,items,Clothes,,"Heavy Armor\nYou can always quickly repair the instrument. That's why it doesn't break down so often.\n\nFull Set Bonus: Increases the amount of ore mined.","Тяжелая броня\nВы всегда можете быстро починить инструмент. Поэтому он и не ломается так часто.\n\nБонус за комплект: Увеличивает количество добываемой руды.","Armadura pesada\nSiempre puedes reparar el instrumento rápidamente. Por eso no se avería tan a menudo.\n\nBonificación de conjunto completo: Aumenta la cantidad de mineral extraído." armorMinerGlovesDesc,items,Clothes,,"Heavy Armor\nA chip here, a chip there, and any vein will give in. Increases block damage for mining tools.\n\nSet Bonus: Increases the amount of ore mined.","Тяжелая броня\nТут надколоть, там надкоть и любая жила поддаётся. Увеличивает урон, наносимый инструментами при добыче руды.\n\nБонус за комплект: Увеличивает количество добываемой руды.","Armadura pesada\nUn golpe aquí, un golpe allá, y cualquier veta cederá. Aumenta el daño de bloque para las herramientas de minería.\n\nBonificación de conjunto: Aumenta la cantidad de mineral extraído." armorMinerBootsDesc,items,Clothes,,"Heavy Armor\nWith such equipment, stones underfoot are not a problem. Reduces stamina consumption when using a pickaxe.\n\nFull Set Bonus: Increases the amount of ore mined.","Тяжелая броня\nВ такой экипировке камни под ногами не проблема. Уменьшает расход выносливости при использовании кирки.\n\nБонус за комплект: Увеличивает количество добываемой руды.","Armadura pesada\nCon este equipo, las piedras bajo los pies no son un problema. Reduce el consumo de resistencia al usar un pico.\n\nBonificación de conjunto completo: Aumenta la cantidad de mineral extraído." buffMinerSetBonusTooltip,buffs,Buff,,Miner Full Set Bonus Active,Бонус за полный комплект шахтера активен,Bonificación de conjunto completo de minero activa buffMinerSemiSetBonusTooltip,buffs,Buff,,Miner Semi Set Bonus Active,Бонус за полукомплект шахтера активен,Bonificación de medio conjunto de minero activa buffMinerSetBonusDesc,buffs,Buff,,"A regular miner knows how to get a little more ore.\n\nThe amount of ore mined has been increased by {cvar(.armorMinerFSBDisplay:0)}%","Завсегдатый шахтер знает, как добыть чуть больше руды.\n\nКоличество добываемой руды увеличено на {cvar(.armorMinerFSBDisplay:0)}%","Un minero regular sabe cómo obtener un poco más de mineral.\n\nLa cantidad de mineral extraído ha aumentado en {cvar(.armorMinerFSBDisplay:0)}%" buffMinerSemiSetBonusDesc,buffs,Buff,,"Even with an incomplete set, the Regular Miner knows how to mine a little more ore.\n\nThe amount of ore mined has been increased by {cvar(.armorSemiMinerFSBDisplay:0)}%","Даже в неполном комплекте Шахтера. Вы знает как добыть чуть больше руды.\n\nКоличество добываемой руды увеличено на {cvar(.armorSemiMinerFSBDisplay:0)}%","Incluso con un conjunto incompleto, el Minero Regular sabe cómo extraer un poco más de mineral.\n\nLa cantidad de mineral extraído ha aumentado en {cvar(.armorSemiMinerFSBDisplay:0)}%" armorNomadHelmetDesc,items,Clothes,,"Heavy Armor\nGuarded against the severe conditions of the wasteland, this headgear enables the Nomad to wander further. Reduces food and water use.\n\nFull Set Bonus: Increases the damage done by shotguns and gives resistance to 1 radiation effect","Тяжелая броня\nЭтот головной убор, защищающий от суровых условий пустоши, позволяет бродяге отправляться в дальние странствия. Снижает расход еды и воды.\n\nБонус за комплект: Увеличивает урон наносимый дробовиками и даёт сопротивление к 1 эффекту радиации","Armadura pesada\nProtegido contra las duras condiciones del páramo, este casco permite al Nómada vagar más lejos. Reduce el uso de comida y agua.\n\nBonificación de conjunto completo: Aumenta el daño infligido por escopetas y otorga resistencia a 1 efecto de radiación." armorNomadOutfitDesc,items,Clothes,,"Heavy Armor\nAnything can happen on any journey. The main thing is the ability to quickly recover and move on. Faster critical injury recovery.\n\nFull Set Bonus: Increases the damage done by shotguns and gives resistance to 1 radiation effect","Тяжелая броня\nВ любом путешествии может случиться всё, что угодно. Главное умение быстро восстановиться и двигаться дальше. Ускоряет восстановление после критических поражений.\n\nБонус за комплект: Увеличивает урон, наносимый дробовиками и даёт сопротивление к 1 эффекту радиации","Armadura pesada\nCualquier cosa puede pasar en cualquier viaje. Lo principal es la capacidad de recuperarse rápidamente y seguir adelante. Recuperación más rápida de lesiones críticas.\n\nBonificación de conjunto completo: Aumenta el daño infligido por escopetas y otorga resistencia a 1 efecto de radiación." armorNomadGlovesDesc,items,Clothes,,"Heavy Armor\nIf you go into a house to spend the night, there is definitely someone there. Increases the rate of fire and reload speed of shotguns.\n\nFull Set Bonus: Increases the damage done by shotguns and gives resistance to 1 radiation effect","Тяжелая броня\nЕсли зашел в дом переночевать - там обязательно кто-то есть. Увеличивает скорострельность и скорость перезарядки дробовиков.\n\nБонус за комплект: Увеличивает урон, наносимый дробовиками и даёт сопротивление к 1 эффекту радиации","Armadura pesada\nSi entras en una casa para pasar la noche, definitivamente hay alguien allí. Aumenta el daño infligido por escopetas.\n\nBonificación de conjunto completo: Aumenta el daño infligido por escopetas y otorga resistencia a 1 efecto de radiación." armorNomadBootsDesc,items,Clothes,,"Heavy Armor\nWhen crawling through the mountains, it is better not to look down. Increases safe fall height.\n\nFull Set Bonus: Increases the damage done by shotguns and gives resistance to 1 radiation effect","Тяжелая броня\nПолзая по горам лучше не смотреть вниз. Увеличивает безопасную высоту падения.\n\nБонус за комплект: Увеличивает урон наносимый дробовиками и даёт сопротивление к 1 эффекту радиации","Armadura pesada\nAl arrastrarse por las montañas, es mejor no mirar hacia abajo. Aumenta la altura de caída segura.\n\nBonificación de conjunto completo: Aumenta el daño infligido por escopetas y otorga resistencia a 1 efecto de radiación." buffNomadSetBonusTooltip,buffs,Buff,,Nomad Full Set Bonus Active,Бонус за полный комплект бродяги активен,Bonificación de conjunto completo de nómada activa buffNomadSemiSetBonusTooltip,buffs,Buff,,Nomad Semi Set Bonus Active,Бонус за полукомплект бродяги активен,Bonificación de medio conjunto de nómada activa buffNomadSetBonusDesc,buffs,Buff,,"This is the best that can be offered to guests outside the tent.\n\nDamage dealt by shotguns increased by {cvar(.armorNomadFSBDisplay:0)}%\nGrants resistance to one active radiation effect.","Это лучшее, что можно предложить гостям снаружи палатки.\n\nУрон наносимый, дробовиками увеличен на {cvar(.armorNomadFSBDisplay:0)}%\nДаёт сопротивление к одному эффекту активной радиации.","Esto es lo mejor que se puede ofrecer a los invitados fuera de la tienda.\n\nDaño infligido por escopetas aumentado en {cvar(.armorNomadFSBDisplay:0)}%\nOtorga resistencia a un efecto de radiación activa." buffNomadSemiSetBonusDesc,buffs,Buff,,"Even without a full set, you know what you can offer to guests outside the tent.\n\nDamage dealt by shotguns increased by {cvar(.armorSemiNomadFSBDisplay:0)}%","Даже в неполном комплекте Бродяги. Вы знаете, что можно предложить гостям снаружи палатки.\n\nУрон наносимый, дробовиками увеличен на {cvar(.armorSemiNomadFSBDisplay:0)}%","Incluso sin un conjunto completo, sabes lo que puedes ofrecer a los invitados fuera de la tienda.\n\nDaño infligido por escopetas aumentado en {cvar(.armorSemiNomadFSBDisplay:0)}%" armorNerdHelmetDesc,items,Clothes,,"Heavy Armor\nYou might not win any dates, but you'll win at leveling up your skills. Increases experience gain.\n\nFull Set Bonus: Increases damage from the Intelligence attribute.","Тяжелая броня\nВозможно, на свидание вас и не пригласят, зато навыки отточите. Увеличивает прирост опыта.\n\nБонус за комплект: Увеличивает урон от атрибута «Интеллект».","Armadura pesada\nPuede que no ganes ninguna cita, pero ganarás subiendo de nivel tus habilidades. Aumenta la ganancia de experiencia.\n\nBonificación de conjunto completo: Aumenta el daño del atributo Inteligencia." armorNerdOutfitDesc,items,Clothes,,"Heavy Armor\nYour lack of fashion sense gives you the ability to focus on your inventions. Adds a chance to gain two crafting skill points when reading magazines.\n\nFull Set Bonus: Increases damage from the Intelligence attribute.","Тяжелая броня\nОтсутствие чувства стиля даёт вам возможность сосредоточиться на своих изобретениях. Даёт возможность получить два очка навыков изготовления при чтении журналов.\n\nБонус за комплект: Увеличивает урон от атрибута «Интеллект».","Armadura pesada\nTu falta de sentido de la moda te da la capacidad de concentrarte en tus inventos. Añade una probabilidad de obtener dos puntos de habilidad de fabricación al leer revistas.\n\nBonificación de conjunto completo: Aumenta el daño del atributo Inteligencia." armorNerdGlovesDesc,items,Clothes,,"Heavy Armor\nProtect those cold clammy soft hands from the elements and become an intellectual badass. Deal attack speed with intellect based weapons.\n\nFull Set Bonus: Increases damage from the Intelligence attribute.","Тяжелая броня\nЗащитите свои нежные руки от холода и станьте крутым интеллектуалом. Увеличивает скорость атаки оружия, зависящего от «Интеллектa».\n\nБонус за комплект: Увеличивает урон от атрибута «Интеллект».","Armadura pesada\nProtege esas manos frías, húmedas y suaves de los elementos y conviértete en un intelectual rudo. Aumenta la velocidad de ataque con armas basadas en el intelecto.\n\nBonificación de conjunto completo: Aumenta el daño del atributo Inteligencia." armorNerdBootsDesc,items,Clothes,,"Heavy Armor\nThe distant school years were not in vain. You've definitely learned how to run away. Increases running speed.\n\nFull Set Bonus: Increases damage from the Intelligence attribute.","Тяжелая броня\nДалекие школьные годы не прошли даром. Убегать вы точно научились. Увеличивает скорость бега.\n\nБонус за комплект: Увеличивает урон от атрибута «Интеллект».","Armadura pesada\nLos lejanos años escolares no fueron en vano. Definitivamente aprendiste a huir. Aumenta la velocidad de carrera.\n\nBonificación de conjunto completo: Aumenta el daño del atributo Inteligencia." buffNerdSetBonusTooltip,buffs,Buff,,Nerd Full Set Bonus Active,Бонус за полный комплект ботана активен,Bonificación de conjunto completo de empollón activa buffNerdSemiSetBonusTooltip,buffs,Buff,,Nerd Semi Set Bonus Active,Бонус за полукомплект ботана активен,Bonificación de medio conjunto de empollón activa buffNerdSetBonusDesc,buffs,Buff,,"Robots are not only valuable fur...\n\nDamage dealt from the Intelligence attribute increased by {cvar(.armorNerdFSBDisplay:0)}%","Роботы - это не только ценный мех.\n\nУрон наносимый от атрибута «Интеллект» увеличен на {cvar(.armorNerdFSBDisplay:0)}%","Los robots no son solo pieles valiosas...\n\nDaño infligido por el atributo Inteligencia aumentado en {cvar(.armorNerdFSBDisplay:0)}%" buffNerdSemiSetBonusDesc,buffs,Buff,,"Even in an incomplete Nerd set, Robots are not only valuable fur...\n\nDamage dealt by the Intelligence attribute is increased by {cvar(.armorSemiNerdFSBDisplay:0)}%","Даже в неполном комплекте Ботана - роботы это не только ценный мех.\n\nУрон наносимый от атрибута «Интеллект» увеличен на {cvar(.armorSemiNerdFSBDisplay:0)}%","Incluso con un conjunto de Empollón incompleto, los robots no son solo pieles valiosas...\n\nEl daño infligido por el atributo Inteligencia aumenta en {cvar(.armorSemiNerdFSBDisplay:0)}%" armorRaiderHelmetDesc,items,Clothes,,"Heavy Armor\nGrandma's ointments work wonders. Increases the speed of healing received.\n\nFull Set Bonus: Increases all melee damage.","Тяжелая броня\nБабушкины мази творят чудеса. Увеличивает скорость получаемого лечения.\n\nБонус за комплект: Увеличивает весь урон в ближнем бою.","Armadura pesada\nLos ungüentos de la abuela hacen maravillas. Aumenta la velocidad de curación recibida.\n\nBonificación de conjunto completo: Aumenta todo el daño cuerpo a cuerpo." armorRaiderOutfitDesc,items,Clothes,,"Heavy Armor\nOops. I didn’t immediately notice that my arm was broken. Increases the recovery rate of critical wounds.\n\nFull Set Bonus: Increases all melee damage.","Тяжелая броня\nУпс. Сразу не заметил, что рука сломана. Увеличивает скорость восстановления критических поражений.\n\nБонус за комплект: Увеличивает весь урон в ближнем бою.","Armadura pesada\nUy. No me di cuenta de inmediato de que tenía el brazo roto. Aumenta la tasa de recuperación de heridas críticas.\n\nBonificación de conjunto completo: Aumenta todo el daño cuerpo a cuerpo." armorRaiderGlovesDesc,items,Clothes,,"Heavy Armor\nWell, come one at a time. There's enough for everyone. Increases melee attack speed.\n\nFull Set Bonus: Increases all melee damage.","Тяжелая броня\nНу подходите по одному. На всех хватит. Увеличивает скорость атаки в ближнем бою.\n\nБонус за комплект: Увеличивает весь урон в ближнем бою.","Armadura pesada\nBueno, uno a la vez. Hay suficiente para todos. Aumenta la velocidad de ataque cuerpo a cuerpo.\n\nBonificación de conjunto completo: Aumenta todo el daño cuerpo a cuerpo." armorRaiderBootsDesc,items,Clothes,,"Heavy Armor\nStep right, step left. You easily dodge enemy attacks and spend less stamina.\n\nFull Set Bonus: Increases all melee damage.","Тяжелая броня\nШаг вправо, шаг влево. Вы легко уворачиваетесь от атак противника и тратите меньше выносливости.\n\nБонус за комплект: Увеличивает весь урон в ближнем бою.","Armadura pesada\nPaso a la derecha, paso a la izquierda. Esquivas fácilmente los ataques enemigos y gastas menos resistencia.\n\nBonificación de conjunto completo: Aumenta todo el daño cuerpo a cuerpo." buffRaiderSetBonusTooltip,buffs,Buff,,Raider Full Set Bonus Active,Бонус за полный комплект налетчика активен,Bonificación de conjunto completo de asaltante activa buffRaiderSemiSetBonusTooltip,buffs,Buff,,Raider Semi Set Bonus Active,Бонус за полукомплект налетчика активен,Bonificación de medio conjunto de asaltante activa buffRaiderSetBonusDesc,buffs,Buff,,"You are invincible in close combat.\n\nMelee damage increased by {cvar(.armorRaiderFSBDisplay:0)}%","Вы непобедимы в ближнем бою.\n\nУрон наносимый в ближнем бою увеличен на {cvar(.armorRaiderFSBDisplay:0)}%","Eres invencible en combate cuerpo a cuerpo.\n\nDaño cuerpo a cuerpo aumentado en {cvar(.armorRaiderFSBDisplay:0)}%" buffRaiderSemiSetBonusDesc,buffs,Buff,,"Even with an incomplete Raider set, you are unbeatable in melee combat.\n\nMelee damage increased by {cvar(.armorSemiRaiderFSBDisplay:0)}%","Даже в неполном комплекте Налетчика. Вы непобедимы в ближнем бою.\n\nУрон наносимый в ближнем бою увеличен на {cvar(.armorSemiRaiderFSBDisplay:0)}%","Incluso con un conjunto de Asaltante incompleto, eres imbatible en combate cuerpo a cuerpo.\n\nDaño cuerpo a cuerpo aumentado en {cvar(.armorSemiRaiderFSBDisplay:0)}%" statPlayerExpGainKill,ui_display,Item stat,,"XP Gain, Killing","Опыт за убийство","Ganancia de XP, Matanza" statPlayerExpGainKillMelee,ui_display,Item stat,,"XP Gain: Melee Killing","Опыт за убийство: Ближний бой","Ganancia de XP, Asesinato cuerpo a cuerpo" statAttacksPerMinuteEnhanced,ui_display,Item stat,,"Attack speed: Enhanced","Скорость атаки: Усиление","Velocidad de ataque, Aumentar" statStaminaRestEnhanced,ui_display,Item stat,,"Stamina rest: Enhanced","Восст. выносливости: Усиление","Rec. de resistencia, Aumentar" statStaminaRestMelee,ui_display,Item stat,,"Stamina rest: Melee","Восст. выносливости: Ближний бой","Rec. de resistencia, Lucha cercana" statTrapsExpGain,ui_display,Item stat,,"XP Gain: Traps","Получаемый опыт: Ловушки","Ganancia de XP, Trampas" statBookwormChance,ui_display,Item stat,,"Search for knowledge","Поиск знаний","Búsqueda de conocimiento" statReloadSpeedTurrets,ui_display,Item stat,,"Reload speed: Turrets","Скорость перезарядки: Турели","Velocidad de recarga, Torretas" modEnhancedSpear,item_modifiers,mod,,[FF6666]«Boost»[-] Spears,[FF6666]«Усиление»[-] Копья,Lanzas [FF6666]Aumentar[-] modEnhancedSpearDesc,item_modifiers,mod,,"Enhancement for improved armor. Installation in gloves.\n\nGrants a bonus to spear proficiency when wearing a full set of improved armor.","Усиление для улучшенной брони. Устанавливается в перчатки.\n\nДаёт бонус к владению копьями при ношении полного комплекта улучшенного набора брони.",Mejora para armadura mejorada. Instalación en guantes.\n\nOtorga una bonificación a la competencia con lanza al llevar una armadura mejorada completa." modEnhancedClub,item_modifiers,mod,,[FF6666]«Boost»[-] Clubs,[FF6666]«Усиление»[-] Дубины,Clubs [FF6666]Aumentar[-] modEnhancedClubDesc,item_modifiers,mod,,"Enhancement for improved armor. Installation in gloves.\n\nGrants a bonus to club proficiency when wearing a full set of improved armor.","Усиление для улучшенной брони. Устанавливается в перчатки.\n\nДаёт бонус к владению дубинами при ношении полного комплекта улучшенного набора брони.",Mejora para armadura mejorada. Instalación en guantes.\n\nOtorga una bonificación a la competencia con el garrote al usar un conjunto completo de armadura mejorada." modEnhancedSledgehammer,item_modifiers,mod,,[FF6666]«Boost»[-] Sledgehammers,[FF6666]«Усиление»[-] Кувалды,Mazos [FF6666]Aumentar[-] modEnhancedSledgehammerDesc,item_modifiers,mod,,"Enhancement for improved armor. Installation in gloves.\n\nGrants a bonus to sledgehammer proficiency when wearing a full set of improved Armor.","Усиление для улучшенной брони. Устанавливается в перчатки.\n\nДаёт бонус к владению кувалдами при ношении полного комплекта улучшенного набора брони.",Mejora para armadura mejorada. Instalación en guantes.\n\nOtorga una bonificación a la habilidad con el mazo al usar un conjunto completo de armadura mejorada." modEnhancedKnuckles,item_modifiers,mod,,[FF6666]«Boost»[-] Knuckles,[FF6666]«Усиление»[-] Кастеты,Nudillos de bronce [FF6666]Aumentar[-] modEnhancedKnucklesDesc,item_modifiers,mod,,"Enhancement for improved armor. Installation in gloves.\n\nGrants a bonus to knuckle proficiency when wearing a full set of improved armor.","Усиление для улучшенной брони. Устанавливается в перчатки.\n\nДаёт бонус к владению кастетами при ношении полного комплекта улучшенного набора брони.",Mejora para armadura mejorada. Instalación en guantes.\n\nOtorga una bonificación a la habilidad con los nudillos al usar un conjunto completo de armadura mejorada." modEnhancedKnife,item_modifiers,mod,,[FF6666]«Boost»[-] Knives and machetes,[FF6666]«Усиление»[-] Ножи и мачете,Cuchillos y machetes [FF6666]Aumentar[-] modEnhancedKnifeDesc,item_modifiers,mod,,"Enhancement for improved armor. Installation in gloves.\n\nGives a bonus to knife and machete proficiency when wearing a full set of improved armor.","Усиление для улучшенной брони. Устанавливается в перчатки.\n\nДаёт бонус к владению ножами и мачете при ношении полного комплекта улучшенного набора брони.","Mejora para armadura mejorada. Instalación en guantes.\n\nOtorga una bonificación a la competencia con cuchillos y puños al usar una armadura mejorada completa." modEnhancedStunBaton,item_modifiers,mod,,[FF6666]«Boost»[-] Stun Batons,[FF6666]«Усиление»[-] Оглушающие жезлы,Bastones aturdidores [FF6666]Aumentar[-] modEnhancedStunBatonDesc,item_modifiers,mod,,"Enhancement for improved armor. Installation in gloves.\n\nGrants a bonus to stun batons proficiency when wearing a full set of improved armor.","Усиление для улучшенной брони. Устанавливается в перчатки.\n\nДаёт бонус к владению оглушающими жезлами при ношении полного комплекта улучшенного набора брони.",Mejora para armadura mejorada. Instalación en guantes.\n\nOtorga una bonificación a la competencia con varita aturdidora al usar un conjunto completo de armadura mejorada." armorRogueHelmetImp,items,Clothes,,Rogue Hood [8692FF]«Improved»[-],[8692FF]«Улучшенная»[-] Капюшон разбойника,Gafas de sol de ladrón [8692FF]Mejorado[-] armorRogueHelmetImpDesc,items,Clothes,,"Light Armor\nAn improved version of the Bandit's Hood. A true bandit always knows his prey. You find more banknotes and dukes in loot. You are now better trained in combat.\n\nSet Bonus: Available [FF6666]Melee Weapon Boost[-] (installed in gloves). Increases damage done with bows and crossbows.\n\n[DECEA3]Requires an Improved Repair Kit to repair.[-]","Легкая броня\nУлучшенная версия капюшона разбойника. Настоящий разбойник всегда распознает добычу. Вы находите больше банкнот и дюков в луте. Теперь вы лучше обучаетесь в бою.\n\nБонус за комплект: Доступно [FF6666]Усиление[-] оружия ближнего боя (устанавливается в перчатки). Увеличивает урон наносимый луками и арбалетами.\n\n[DECEA3]Для ремонта требуется улучшенный ремонтный набор.[-]","Armadura Ligera\nUna versión mejorada de la Capucha de Bandido. Un verdadero bandido siempre conoce a su presa. Encontrarás más billetes y duques en el botín. Ahora estás mejor entrenado en combate.\n\nBonificación de Conjunto: Disponible [FF6666]Mejora de Arma Cuerpo a Cuerpo[-] (instalado en los guantes). Aumenta el daño infligido con arcos y ballestas.\n\n[DECEA3]Requiere un Kit de Reparación Mejorado para repararlo.[-]" armorRogueOutfitImp,items,Clothes,,Rogue Outfit [8692FF]«Improved»[-],[8692FF]«Улучшенная»[-] Одежда разбойника,Atuendo de ladrón [8692FF]Mejorado[-] armorRogueOutfitImpDesc,items,Clothes,,"Light Armor\nAn upgraded version of the Rogue's outfit. Heals wounds like a dog. Increases the speed of critical wound healing. You can now carry more.\n\nSet Bonus: Available [FF6666]Melee Weapon Enhancement[-] (installed in gloves). Increases damage dealt by bows and crossbows.\n\n[DECEA3]Requires an Improved Repair Kit to repair.[-]","Легкая броня\nУлучшенная версия одежды разбойника. Раны заживают, как у собаки. Увеличивает скорость лечения критических ранений, а также вашу грузоподъёмность.\n\nБонус за комплект: Доступно [FF6666]Усиление[-] оружия ближнего боя (устанавливается в перчатки). Увеличивает урон наносимый луками и арбалетами.\n\n[DECEA3]Для ремонта требуется улучшенный ремонтный набор.[-]","Armadura Ligera\nUna versión mejorada del atuendo del Pícaro. Cura heridas como un perro. Aumenta la velocidad de curación de heridas críticas. Ahora puedes llevar más.\n\nBonificación de Conjunto: Disponible [FF6666]Mejora de Arma Cuerpo a Cuerpo[-] (instalada en guantes). Aumenta el daño infligido por arcos y ballestas.\n\n[DECEA3]Requiere un Kit de Reparación Mejorado para reparar.[-]" armorRogueGlovesImp,items,Clothes,,Rogue Gloves [8692FF]«Improved»[-],[8692FF]«Улучшенная»[-] Перчатки разбойника,Guantes de ladrón [8692FF]Mejorado[-] armorRogueGlovesImpDesc,items,Clothes,,"Light Armor\nAn improved version of the Rogue Gloves. Arrows and bolts do not slip out of your hands at an inopportune moment. Increased reload speed of bows and crossbows. You can install a boost to increase the attack speed of melee weapons.\n\nSet Bonus: Available [FF6666]Melee Weapon Boost[-] (installed in gloves). Increases damage dealt by bows and crossbows.\n\n[DECEA3]Requires an Improved Repair Kit to repair.[-]","Легкая броня\nУлучшенная версия перчаток разбойника. Стрелы и болты не выскальзывают из рук в ненужный момент. Увеличена скорость перезарядки луков и арбалетов. Вы можете установить усиление, чтобы увеличить скорость атаки оружия ближнего боя.\n\nБонус за комплект: Доступно [FF6666]Усиление[-] оружия ближнего боя (устанавливается в перчатки). Увеличивает урон наносимый луками и арбалетами.\n\n[DECEA3]Для ремонта требуется улучшенный ремонтный набор.[-]","Armadura Ligera\nUna versión mejorada de los Guantes de Pícaro. Las flechas y virotes no se te escapan de las manos en un momento inoportuno. Mayor velocidad de recarga de arcos y ballestas. Puedes instalar un potenciador para aumentar la velocidad de ataque de las armas cuerpo a cuerpo.\n\nBonificación de Conjunto: Disponible [FF6666]Potenciador de Arma Cuerpo a Cuerpo[-] (instalado en los guantes). Aumenta el daño infligido por arcos y ballestas.\n\n[DECEA3]Requiere un Kit de Reparación Mejorado para repararlo.[-]" armorRogueBootsImp,items,Clothes,,Rogue Shoes [8692FF]«Improved»[-],[8692FF]«Улучшенная»[-] Обувь разбойника,,Zapatos de ladrón [8692FF]Mejorado[-] armorRogueBootsImpDesc,items,Clothes,,"Light Armor\nAn upgraded version of the Rogue's Boots. Almost ninja-like. Less noise and faster movement in stealth. Much easier to maintain balance during melee attacks.\n\nSet Bonus: Available [FF6666]Melee Weapon Enhancement[-] (installed in gloves). Increases damage dealt by bows and crossbows.\n\n[DECEA3]Requires an Advanced Repair Kit to repair.[-]","Легкая броня\nУлучшенная версия обуви разбойника. Почти как ниндзя. Меньше шума и быстрее передвижение в стелсе. Вам намного проще удержать равновесие при атаках в ближнем бою.\n\nБонус за комплект: Доступно [FF6666]Усиление[-] оружия ближнего боя (устанавливается в перчатки). Увеличивает урон наносимый луками и арбалетами.\n\n[DECEA3]Для ремонта требуется улучшенный ремонтный набор.[-]","Armadura Ligera\nUna versión mejorada de las Botas del Pícaro. Casi como las de un ninja. Menos ruido y mayor velocidad en sigilo. Es mucho más fácil mantener el equilibrio durante los ataques cuerpo a cuerpo.\n\nBonificación de conjunto: Disponible [FF6666]Mejora de arma cuerpo a cuerpo[-] (instalada en los guantes). Aumenta el daño infligido por arcos y ballestas.\n\n[DECEA3]Requiere un Kit de Reparación Avanzado para repararlo.[-]" buffRogueImpSetBonus,buffs,Buff,,[8692FF]«Rogue»[-],[8692FF]«Разбойник»[-],[8692FF]Ladrón[-] buffRogueImpSetBonusName,buffs,buff,,Armor Bonus,Бонус брони,Bonificación de Armadura buffRogueImpSetBonusTooltip,buffs,buff,,You are affected by the enhanced Rogue armor bonus.,На вас действует бонус улучшенной брони «Разбойник»,Te afecta la bonificación de armadura mejorada de Armadura. buffRogueImpSetBonusDesc,buffs,Buff,,"You have equipped a full set of [8692FF]«Rogue»[-] Enhanced Armor\nBow and crossbow damage increased by [DECEA3]{cvar(.armorRogueImpFSBDisplay:0)}%[-]. When enhancing melee weapons: damage increased by [DECEA3]{cvar(.armorEnhancedDamageRogueImpFSBDisplay:0)}%[-], attack speed increased by [DECEA3]{cvar(.armorEnhancedSpeedRogueImpFSBDisplay:0)}%[-], and stamina consumption decreased by [DECEA3]{cvar(.armorEnhancedStaminaRogueImpFSBDisplay:0)}%[-].","Вы надели полный комплект улучшенной брони [8692FF]«Разбойник»[-]\nУрон луков и арбалетов увеличен на [DECEA3]{cvar(.armorRogueImpFSBDisplay:0)}%[-]. При усилении оружия ближнего боя: урон увеличен на [DECEA3]{cvar(.armorEnhancedDamageRogueImpFSBDisplay:0)}%[-], скорость атаки увеличена на [DECEA3]{cvar(.armorEnhancedSpeedRogueImpFSBDisplay:0)}%[-], а расход выносливости снижен на [DECEA3]{cvar(.armorEnhancedStaminaRogueImpFSBDisplay:0)}%[-].","Has equipado un conjunto completo de Armadura Mejorada de [8692FF]«Ladrón»[-]\nEl daño del arco y la ballesta aumentó en [DECEA3]{cvar(.armorRogueImpFSBDisplay:0)}%[-]. Al mejorar armas cuerpo a cuerpo: se ha aumentado el daño en un [DECEA3]{cvar(.armorEnhancedDamageRogueImpFSBDisplay:0)}%[-], se ha aumentado la velocidad de ataque en un [DECEA3]{cvar(.armorEnhancedSpeedRogueImpFSBDisplay:0)}%[-] y se ha reducido el coste de resistencia en un [DECEA3]{cvar(.armorEnhancedStaminaRogueImpFSBDisplay:0)}%[-]." armorEnforcerHelmetImp,items,Clothes,,Enforcer Sunglasses [8692FF]«Improved»[-],[8692FF]«Улучшенная»[-] Очки блюстителя закона,Gafas de sol de sicario [8692FF]Mejorado[-] armorEnforcerHelmetImpDesc,items,Clothes,,"Light Armor\nAn upgraded version of the Enforcer Sunglasses. With such a hat you can always negotiate a good price for your product. Increases selling price. You are now better trained in combat.\n\nSet Bonus: Available [FF6666]Melee Weapon Enhancement[-] (installed in gloves). Increases the damage of the Gunslinger ability.\n\n[DECEA3]Requires an improved repair kit for repairs.[-]","Легкая броня\nУлучшенная версия очков блюстителя закона. С такими очками вы всегда можете договориться о хорошей цене за ваш товар. Увеличивает цену продажи. Теперь вы лучше обучаетесь в бою.\n\nБонус за комплект: Доступно [FF6666]Усиление[-] оружия ближнего боя (устанавливается в перчатки). Увеличивает урон наносимый от способности «Меткий Стрелок».\n\n[DECEA3]Для ремонта требуется улучшенный ремонтный набор.[-]","Armadura ligera\nCon un sombrero así siempre podrás negociar un buen precio para tu producto. Aumenta el precio de venta. Ahora estás mejor entrenado en combate.\n\nBonificación de Conjunto: Disponible [FF6666]Mejora de Arma Cuerpo a Cuerpo[-] (instalada en los guantes). Aumenta el daño de la habilidad Pistolero.\n\n[DECEA3]Requiere un kit de reparación mejorado para reparaciones.[-]" armorEnforcerOutfitImp,items,Clothes,,Enforcer Outfit [8692FF]«Improved»[-],[8692FF]«Улучшенная»[-] Одежда блюстителя закона,Atuendo de sicario [8692FF]Mejorado[-] armorEnforcerOutfitImpDesc,items,Clothes,,"Light Armor\nAn upgraded version of the Enforcer Outfit. Stylish and lightweight materials mean you can withstand any impact. Increases resistance to critical injuries. Now you can carry more.\n\nSet Bonus: Available [FF6666]Melee Weapon Enhancement[-] (installed in gloves). Increases the damage of the Gunslinger ability.\n\n[DECEA3]Requires an improved repair kit for repairs.[-]","Легкая броня\nУлучшенная версия одежды блюстителя закона. Благодаря стильным и легким материалам вы сможете выдержать любой удар. Повышает сопротивление критическим травмам, а также вашу грузоподъёмность.\n\nБонус за комплект: Доступно [FF6666]Усиление[-] оружия ближнего боя (устанавливается в перчатки). Увеличивает урон наносимый от способности «Меткий Стрелок».\n\n[DECEA3]Для ремонта требуется улучшенный ремонтный набор.[-]","Armadura ligera\nMateriales elegantes y ligeros significan que puedes soportar cualquier impacto. Aumenta la resistencia a las lesiones críticas. Ahora puedes llevar más.\n\nBonificación de Conjunto: Disponible [FF6666]Mejora de Arma Cuerpo a Cuerpo[-] (instalada en los guantes). Aumenta el daño de la habilidad Pistolero.\n\n[DECEA3]Requiere un kit de reparación mejorado para reparaciones.[-]" armorEnforcerGlovesImp,items,Clothes,,Enforcer Gloves [8692FF]«Improved»[-],[8692FF]«Улучшенная»[-] Перчатки блюстителя закона,Guantes de sicario [8692FF]Mejorado[-] armorEnforcerGlovesImpDesc,items,Clothes,,"Light Armor\nAn improved version of the Enforcer Gloves. Increases pistols reload speed.\n\nFull Set Bonus: Increases the damage of the Gunslinger ability. You can install a boost to increase the attack speed of melee weapons.\n\nSet Bonus: Available [FF6666]Melee Weapon Boost[-] (installed in gloves). Increases the damage of the Gunslinger ability.\n\n[DECEA3]Requires an improved repair kit for repairs.[-]","Легкая броня\nУлучшенная версия перчаток блюстителя закона. Такие перчатки носили еще во времена Дикого запада. Увеличивает скорость перезарядки ПП и пистолетов. Вы можете установить усиление, чтобы увеличить скорость атаки оружия ближнего боя.\n\nБонус за комплект: Доступно [FF6666]Усиление[-] оружия ближнего боя (устанавливается в перчатки). Увеличивает урон наносимый от способности «Меткий Стрелок».\n\n[DECEA3]Для ремонта требуется улучшенный ремонтный набор.[-]","Armadura ligera\nUna versión mejorada de los Guantes de Guantes de sicario. Estos guantes se usaban en los días del Viejo Oeste. Aumenta la velocidad de recarga de pistolas. Puedes instalar un potenciador para aumentar la velocidad de ataque de las armas cuerpo a cuerpo.\n\nBonificación de Conjunto: Disponible [FF6666]Potenciador de Arma Cuerpo a Cuerpo[-] (instalado en los guantes). Aumenta el daño de la habilidad Pistolero.\n\n[DECEA3]Requiere un kit de reparación mejorado para reparaciones.[-]" armorEnforcerBootsImp,items,Clothes,,Enforcer Shoes [8692FF]«Improved»[-],[8692FF]«Улучшенная»[-] Обувь блюстителя закона,,Zapatos de sicario [8692FF]Mejorado[-] armorEnforcerBootsImpDesc,items,Clothes,,"Light Armor\nAn upgraded version of the Enforcer Shoes.nThese shoes will not soon become unusable. Increases stamina. It is much easier for you to maintain your balance during melee attacks.\n\nSet Bonus: Available [FF6666]Melee Weapon Enhancement[-] (installed in gloves). Increases the damage of the Gunslinger ability.\n\n[DECEA3]Requires an improved repair kit for repairs.[-]","Легкая броня\nУлучшенная версия обуви блюстителя закона. Эта обувь еще не скоро придет в негодность. Увеличивает запас выносливости. Вам намного проще удержать равновесие при атаках в ближнем бою.\n\nБонус за комплект: Доступно [FF6666]Усиление[-] оружия ближнего боя (устанавливается в перчатки). Увеличивает урон наносимый от способности «Меткий Стрелок».\n\n[DECEA3]Для ремонта требуется улучшенный ремонтный набор.[-]","Armadura ligera\nEstos zapatos no se volverán inservibles pronto. Aumenta la resistencia. Aumentan la altura de caída segura. Te facilita mucho mantener el equilibrio durante los ataques cuerpo a cuerpo.\n\nBonificación de conjunto: Disponible [FF6666]Mejora de arma cuerpo a cuerpo[-] (instalada en los guantes). Aumenta el daño de la habilidad Pistolero.\n\n[DECEA3]Requiere un kit de reparación mejorado para reparaciones.[-]" buffEnforcerImpSetBonus,buffs,Buff,,[8692FF]«Enforcer»[-],[8692FF]«Законник»[-],[8692FF]Ejecutor[-] buffEnforcerImpSetBonusName,buffs,buff,,Armor Bonus,Бонус брони,Bonificación de Armadura buffEnforcerImpSetBonusTooltip,buffs,buff,,You are affected by the enhanced Enforcer armor bonus.,На вас действует бонус улучшенной брони «Законник»,Te afecta la bonificación de armadura mejorada de Ejecutor. buffEnforcerImpSetBonusDesc,buffs,Buff,,"You have equipped a full set of [8692FF]«Enforcer»[-] Enhanced Armor\nGunslinger ability damage increased by [DECEA3]{cvar(.armorEnforcerImpFSBDisplay:0)}%[-]. When enhancing melee weapons: damage increased by [DECEA3]{cvar(.armorEnhancedDamageEnforcerImpFSBDisplay:0)}%[-], attack speed increased by [DECEA3]{cvar(.armorEnhancedSpeedEnforcerImpFSBDisplay:0)}%[-], and stamina consumption decreased by [DECEA3]{cvar(.armorEnhancedStaminaEnforcerImpFSBDisplay:0)}%[-].","Вы надели полный комплект улучшенной брони [8692FF]«Законник»[-]\nУрон ПП и пистолетов увеличен на [DECEA3]{cvar(.armorEnforcerImpFSBDisplay:0)}%[-]. При усилении оружия ближнего боя: урон увеличен на [DECEA3]{cvar(.armorEnhancedDamageEnforcerImpFSBDisplay:0)}%[-], скорость атаки увеличена на [DECEA3]{cvar(.armorEnhancedSpeedEnforcerImpFSBDisplay:0)}%[-], а расход выносливости снижен на [DECEA3]{cvar(.armorEnhancedStaminaEnforcerImpFSBDisplay:0)}%[-].","Has equipado un conjunto completo de Armadura Mejorada de [8692FF]«Ejecutor»[-]\nTus mejores amigos son las pistolas. [DECEA3]{cvar(.armorEnforcerImpFSBDisplay:0)}%[-]. Al mejorar armas cuerpo a cuerpo: se ha aumentado el daño en un [DECEA3]{cvar(.armorEnhancedDamageEnforcerImpFSBDisplay:0)}%[-], se ha aumentado la velocidad de ataque en un [DECEA3]{cvar(.armorEnhancedSpeedEnforcerImpFSBDisplay:0)}%[-] y se ha reducido el coste de resistencia en un [DECEA3]{cvar(.armorEnhancedStaminaEnforcerImpFSBDisplay:0)}%[-]." armorRangerHelmetImp,items,Clothes,,Ranger Helmet [8692FF]«Improved»[-],[8692FF]«Улучшенная»[-] Шапка егеря,Gorro de vaquero [8692FF]Mejorado[-] armorRangerHelmetImpDesc,items,Clothes,,"Medium Armor\nImproved version of the Ranger's Hat. Rangers are fierce negotiators, especially when wearing a well-made hat. Increases the profitability of trade deals.\n\nSet Bonus: Available [FF6666]Melee Weapon Enhancement[-] (installed in gloves). Increases damage dealt by automatic weapons.\n\n[DECEA3]Requires an improved repair kit for repairs.[-]","Средняя броня\nУлучшенная версия Шапки Егеря. Егеря — отчаянные переговорщики, особенно если на них надета добротно сделанная шляпа. Повышает выгодность сделок при торговле. Теперь вы лучше обучаетесь в бою.\n\nБонус за комплект: Доступно [FF6666]Усиление[-] оружия ближнего боя (устанавливается в перчатки). Увеличивает урон наносимый оружием дальнего боя.\n\n[DECEA3]Для ремонта требуется улучшенный ремонтный набор.[-]","Armadura Mediana\nVersión mejorada del sombrero del guardabosques. Los cazadores son negociadores feroces, sobre todo cuando llevan un sombrero bien hecho. Aumenta la rentabilidad de los acuerdos comerciales.\n\nBonificación de Conjunto: Disponible [FF6666]Mejora de Arma Cuerpo a Cuerpo[-] (instalada en los guantes). Aumenta el daño infligido por armas automáticas.\n\n[DECEA3]Requiere un kit de reparación mejorado para reparaciones.[-]" armorRangerOutfitImp,items,Clothes,,Ranger Outfit [8692FF]«Improved»[-],[8692FF]«Улучшенная»[-] Одежда егеря,Atuendo de vaquero [8692FF]Mejorado[-] armorRangerOutfitImpDesc,items,Clothes,,"Medium Armor\nAn upgraded version of the Ranger Outfit. Nature has taught strength not only of the spirit, but also of the body. Increases the number of health units, as well as your load capacity. Now you can carry more.\n\nSet Bonus: Available [FF6666]Melee Weapon Enhancement[-] (installed in gloves). Increases damage dealt by automatic weapons.\n\n[DECEA3]Requires an improved repair kit for repairs.[-]","Средняя броня\nУлучшенная версия Одежды егеря. Природа научила крепости не только духа, но и тела. Увеличивает количество единиц здоровья, а также вашу грузоподъёмность.\n\nБонус за комплект: Доступно [FF6666]Усиление[-] оружия ближнего боя (устанавливается в перчатки). Увеличивает урон наносимый оружием дальнего боя.\n\n[DECEA3]Для ремонта требуется улучшенный ремонтный набор.[-]","Armadura Mediana\nVersión mejorada de Atuendo de vaquero. La naturaleza ha fortalecido no solo el espíritu, sino también el cuerpo. Aumenta la cantidad de puntos de salud. Ahora puedes llevar más.\n\nBonificación de Conjunto: Disponible [FF6666]Mejora de Arma Cuerpo a Cuerpo[-] (instalada en los guantes). Aumenta el daño infligido por armas automáticas.\n\n[DECEA3]Requiere un kit de reparación mejorado para reparaciones.[-]" armorRangerGlovesImp,items,Clothes,,Ranger Gloves [8692FF]«Improved»[-],[8692FF]«Улучшенная»[-] Перчатки егеря,Gants de vaquero [8692FF]Mejorado[-] armorRangerGlovesImpDesc,items,Clothes,,"Medium Armor\nImproved version of the Ranger's Gloves. These comfortable gloves allow you to quickly handle any weapon. Increases weapon reload speed. You can install a boost to increase the attack speed of melee weapons.\n\nSet Bonus: Available [FF6666]Melee Weapon Boost[-] (installed in gloves). Increases damage dealt by automatic weapons.\n\n[DECEA3]Requires an improved repair kit for repairs.[-]","Средняя броня\nУлучшенная версия Перчаток егеря. Эти удобные перчатки позволяют быстро управляться с любым оружием. Увеличивает скорость перезарядки оружия. Вы можете установить усиление, чтобы увеличить скорость атаки оружия ближнего боя.\n\nБонус за комплект: Доступно [FF6666]Усиление[-] оружия ближнего боя (устанавливается в перчатки). Увеличивает урон наносимый оружием дальнего боя.\n\n[DECEA3]Для ремонта требуется улучшенный ремонтный набор.[-]","Armadura Mediana\nVersión mejorada de los guantes del Ranger. Estos cómodos guantes te permiten manejar cualquier arma con rapidez. Aumentan la velocidad de recarga. Puedes instalar un potenciador para aumentar la velocidad de ataque de las armas cuerpo a cuerpo.\n\nBonificación de Conjunto: Disponible [FF6666]Potenciador de Arma Cuerpo a Cuerpo[-] (instalado en los guantes). Aumenta el daño infligido por las armas automáticas.\n\n[DECEA3]Requiere un kit de reparación mejorado para reparaciones.[-]" armorRangerBootsImp,items,Clothes,,Ranger Boots [8692FF]«Improved»[-],[8692FF]«Улучшенная»[-] Обувь егеря,Bottes de vaquero [8692FF]Mejorado[-] armorRangerBootsImpDesc,items,Clothes,,"Medium Armor\nAn improved version of the Ranger's Boots. Stamina is the key to successful survival in the wilderness. Increases your stamina. It is much easier for you to maintain your balance during melee attacks.\n\nSet Bonus: Available [FF6666]Melee Weapon Enhancement[-] (installed in gloves). Increases damage dealt by automatic weapons.\n\n[DECEA3]Requires an improved repair kit for repairs.[-]","Средняя броня\nУлучшенная версия Обуви егеря. Запас выносливости залог успешного выживания в дикой местности. Увеличивает запас выносливости. Вам намного проще удержать равновесие при атаках в ближнем бою.\n\nБонус за комплект: Доступно [FF6666]Усиление[-] оружия ближнего боя (устанавливается в перчатки). Увеличивает урон наносимый оружием дальнего боя.\n\n[DECEA3]Для ремонта требуется улучшенный ремонтный набор.[-]","Armadura Media\nUna versión mejorada de las Botas del Cazador. La resistencia es clave para sobrevivir en la naturaleza. Aumenta tu resistencia. Te facilita mantener el equilibrio durante los ataques cuerpo a cuerpo.\n\nBonificación de conjunto: Disponible [FF6666]Mejora de arma cuerpo a cuerpo[-] (instalada en los guantes). Aumenta el daño infligido por armas automáticas.\n\n[DECEA3]Requiere un kit de reparación mejorado para reparaciones.[-]" buffRangerImpSetBonus,buffs,Buff,,[8692FF]«Ranger»[-],[8692FF]«Егерь»[-],[8692FF]Vaquero[-] buffRangerImpSetBonusName,buffs,buff,,Armor Bonus,Бонус брони,Bonificación de Armadura buffRangerImpSetBonusTooltip,buffs,buff,,You are affected by the enhanced Ranger armor bonus.,На вас действует бонус улучшенной брони «Егерь»,Te afecta la bonificación de armadura mejorada de Vaquero. buffRangerImpSetBonusDesc,buffs,Buff,,"You have equipped a full set of [8692FF]«Ranger»[-] Enhanced Armor\nRanged weapon damage increased by [DECEA3]{cvar(.armorRangerImpFSBDisplay:0)}%[-]. When enhancing melee weapons: damage increased by [DECEA3]{cvar(.armorEnhancedDamageRangerImpFSBDisplay:0)}%[-], attack speed increased by [DECEA3]{cvar(.armorEnhancedSpeedRangerImpFSBDisplay:0)}%[-], and stamina consumption decreased by [DECEA3]{cvar(.armorEnhancedStaminaRangerImpFSBDisplay:0)}%[-].","Вы надели полный комплект улучшенной брони [8692FF]«Егерь»[-]\nУрон оружия дальнего боя увеличен на [DECEA3]{cvar(.armorRangerImpFSBDisplay:0)}%[-]. При усилении оружия ближнего боя: урон увеличен на [DECEA3]{cvar(.armorEnhancedDamageRangerImpFSBDisplay:0)}%[-], скорость атаки увеличена на [DECEA3]{cvar(.armorEnhancedSpeedRangerImpFSBDisplay:0)}%[-], а расход выносливости снижен на [DECEA3]{cvar(.armorEnhancedStaminaRangerImpFSBDisplay:0)}%[-].","Has equipado un conjunto completo de Armadura Mejorada de [8692FF]«Vaquero»[-]\nEl daño de las armas a distancia aumentó en [DECEA3]{cvar(.armorRangerImpFSBDisplay:0)}%[-]. Al mejorar armas cuerpo a cuerpo: se ha aumentado el daño en un [DECEA3]{cvar(.armorEnhancedDamageRangerImpFSBDisplay:0)}%[-], se ha aumentado la velocidad de ataque en un [DECEA3]{cvar(.armorEnhancedSpeedRangerImpFSBDisplay:0)}%[-] y se ha reducido el coste de resistencia en un [DECEA3]{cvar(.armorEnhancedStaminaRangerImpFSBDisplay:0)}%[-]." armorCommandoHelmetImp,items,Clothes,,Commando Helmet [8692FF]«Improved»[-],[8692FF]«Улучшенная»[-] Спецназовский шлем,Casco de comando [8692FF]Mejorado[-] armorCommandoHelmetImpDesc,items,Clothes,,"Medium Armor\nAn upgraded version of the Special Forces Helmet. Health regeneration rate has been increased. You are now better trained in combat.\n\nSet Bonus: Available [FF6666]Melee Weapon Enhancement[-] (installed in gloves). Increases damage dealt by automatic weapons.\n\n[DECEA3]Requires an improved repair kit for repairs.[-]","Средняя броня\nУлучшенная версия спецназовского шлема. Скорость восстановления здоровья увеличена. Теперь вы лучше обучаетесь в бою.\n\nБонус за комплект: Доступно [FF6666]Усиление[-] оружия ближнего боя (устанавливается в перчатки). Увеличивает урон наносимый автоматическим оружием.\n\n[DECEA3]Для ремонта требуется улучшенный ремонтный набор.[-]","Armadura Mediana\nUna versión mejorada del Casco de Fuerzas Especiales. Se ha aumentado la tasa de regeneración de salud. Ahora estás mejor entrenado en combate.\n\nBonificación de Conjunto: Disponible [FF6666]Mejora de Arma Cuerpo a Cuerpo[-] (instalada en los guantes). Aumenta el daño infligido por armas automáticas.\n\n[DECEA3]Requiere un kit de reparación mejorado para reparaciones.[-]" armorCommandoOutfitImp,items,Clothes,,Commando Outfit [8692FF]«Improved»[-],[8692FF]«Улучшенная»[-] Спецназовская форма,Atuendo de comando [8692FF]Mejorado[-] armorCommandoOutfitImpDesc,items,Clothes,,"Medium Armor\nAn upgraded version of the Special Forces uniform. True Special Forces can take any hit without flinching. Now you can carry more.\n\nSet Bonus: Available [FF6666]Melee Weapon Enhancement[-] (installed in gloves). Increases damage dealt by automatic weapons.\n\n[DECEA3]Requires an improved repair kit for repairs.[-]","Средняя броня\nУлучшенная версия спецназовской формы. Настоящие спецназовцы выдерживают любой удар, не дрогнув. Ускоряет восстановление после критических травм.\n\nБонус за комплект: Доступно [FF6666]Усиление[-] оружия ближнего боя (устанавливается в перчатки). Увеличивает урон наносимый автоматическим оружием.\n\n[DECEA3]Для ремонта требуется улучшенный ремонтный набор.[-]","Armadura Mediana\nUna versión mejorada del uniforme de las Fuerzas Especiales. Los auténticos Fuerzas Especiales pueden resistir cualquier impacto sin pestañear. Ahora puedes llevar más.\n\nBonificación de Conjunto: Disponible [FF6666]Mejora de Arma Cuerpo a Cuerpo[-] (instalada en los guantes). Aumenta el daño infligido por armas automáticas.\n\n[DECEA3]Requiere un kit de reparación mejorado para reparaciones.[-]" armorCommandoGlovesImp,items,Clothes,,Commando Gloves [8692FF]«Improved»[-],[8692FF]«Улучшенная»[-] Спецназовские перчатки,Gants de comando [8692FF]Mejorado[-] armorCommandoGlovesImpDesc,items,Clothes,,"Medium Armor\nAn improved version of the Special Forces Gloves. A good marksman can easily disassemble and assemble his weapon, and the reloading process has been perfected. You can install a boost to increase the attack speed of melee weapons.\n\nSet Bonus: Available [FF6666]Melee Weapon Boost[-] (installed in gloves). Increases damage dealt by automatic weapons.\n\n[DECEA3]Requires an improved repair kit for repairs.[-]","Средняя броня\nУлучшенная версия спецназовских перчаток. Хороший стрелок с легкостью разбирает и собирает свое оружие, а процесс перезарядки доведен до совершенства. Вы можете установить усиление, чтобы увеличить скорость атаки оружия ближнего боя.\n\nБонус за комплект: Доступно [FF6666]Усиление[-] оружия ближнего боя (устанавливается в перчатки). Увеличивает урон наносимый автоматическим оружием.\n\n[DECEA3]Для ремонта требуется улучшенный ремонтный набор.[-]","Armadura Mediana\nUna versión mejorada de los Guantes de Fuerzas Especiales. Un buen tirador puede desmontar y montar su arma fácilmente, y el proceso de recarga se ha perfeccionado. Puedes instalar un potenciador para aumentar la velocidad de ataque de las armas cuerpo a cuerpo.\n\nBonificación de Conjunto: Disponible [FF6666]Potenciador de Arma Cuerpo a Cuerpo[-] (instalado en los guantes). Aumenta el daño infligido por las armas automáticas.\n\n[DECEA3]Requiere un kit de reparación mejorado para reparaciones.[-]" armorCommandoBootsImp,items,Clothes,,Commando Boots [8692FF]«Improved»[-],[8692FF]«Улучшенная»[-] Спецназовские ботинки,Bottes de comando [8692FF]Mejorado[-] armorCommandoBootsImpDesc,items,Clothes,,"Medium Armor\nAn upgraded version of the Special Forces boots. These boots are suitable for the most difficult obstacle course. Increases the safe fall height. It is much easier for you to maintain your balance during melee attacks.\n\nSet Bonus: Available [FF6666]Melee Weapon Enhancement[-] (installed in gloves). Increases damage dealt by automatic weapons.\n\n[DECEA3]Requires an improved repair kit for repairs.[-]","Средняя броня\nУлучшенная версия спецназовских ботинок. Эта обувь подойдет для самой сложной полосы препятствий. Увеличивает безопасную высоту падения. Вам намного проще удержать равновесие при атаках в ближнем бою.\n\nБонус за комплект: Доступно [FF6666]Усиление[-] оружия ближнего боя (устанавливается в перчатки). Увеличивает урон наносимый автоматическим оружием.\n\n[DECEA3]Для ремонта требуется улучшенный ремонтный набор.[-]","Armadura Media\nUna versión mejorada de las botas de las Fuerzas Especiales. Estas botas son ideales para las carreras de obstáculos más difíciles. Aumentan la altura de caída segura. Te facilita mucho mantener el equilibrio durante los ataques cuerpo a cuerpo.\n\nBonificación de conjunto: Disponible [FF6666]Mejora de arma cuerpo a cuerpo[-] (instalada en los guantes). Aumenta el daño infligido por armas automáticas.\n\n[DECEA3]Requiere un kit de reparación mejorado para reparaciones.[-]" buffCommandoImpSetBonus,buffs,Buff,,[8692FF]«Commando»[-],[8692FF]«Спецназ»[-],[8692FF]Comando[-] buffCommandoImpSetBonusName,buffs,buff,,Armor Bonus,Бонус брони,Bonificación de Armadura buffCommandoImpSetBonusTooltip,buffs,buff,,You are affected by the enhanced Commando armor bonus.,На вас действует бонус улучшенной брони «Спецназ»,Te afecta la bonificación de armadura mejorada de Comando. buffCommandoImpSetBonusDesc,buffs,Buff,,"You have equipped a full set of [8692FF]«Commando»[-] Enhanced Armor\nAutomatic weapon damage increased by [DECEA3]{cvar(.armorCommandoImpFSBDisplay:0)}%[-]. When enhancing melee weapons: damage increased by [DECEA3]{cvar(.armorEnhancedDamageCommandoImpFSBDisplay:0)}%[-], attack speed increased by [DECEA3]{cvar(.armorEnhancedSpeedCommandoImpFSBDisplay:0)}%[-], and stamina consumption decreased by [DECEA3]{cvar(.armorEnhancedStaminaCommandoImpFSBDisplay:0)}%[-].","Вы надели полный комплект улучшенной брони [8692FF]«Спецназ»[-]\nУрон автоматического оружия увеличен на [DECEA3]{cvar(.armorCommandoImpFSBDisplay:0)}%[-]. При усилении оружия ближнего боя: урон увеличен на [DECEA3]{cvar(.armorEnhancedDamageCommandoImpFSBDisplay:0)}%[-], скорость атаки увеличена на [DECEA3]{cvar(.armorEnhancedSpeedCommandoImpFSBDisplay:0)}%[-], а расход выносливости снижен на [DECEA3]{cvar(.armorEnhancedStaminaCommandoImpFSBDisplay:0)}%[-].","Has equipado un conjunto completo de Armadura Mejorada de [8692FF]«Comando»[-]\nSe ha aumentado el daño de armas automáticas en un [DECEA3]{cvar(.armorCommandoImpFSBDisplay:0)}%[-]. Al mejorar armas cuerpo a cuerpo: se ha aumentado el daño en un [DECEA3]{cvar(.armorEnhancedDamageCommandoImpFSBDisplay:0)}%[-], se ha aumentado la velocidad de ataque en un [DECEA3]{cvar(.armorEnhancedSpeedCommandoImpFSBDisplay:0)}%[-] y se ha reducido el coste de resistencia en un [DECEA3]{cvar(.armorEnhancedStaminaCommandoImpFSBDisplay:0)}%[-]." armorAssassinHelmetImp,items,Clothes,,Assassin Helmet [8692FF]«Improved»[-],[8692FF]«Улучшенная»[-] Капюшон убийцы,Casco de asesino [8692FF]Mejorado[-] armorAssassinHelmetImpDesc,items,Clothes,,"Medium Armor\nAn upgraded version of the Assassin Hood. They won't even notice. Increases damage while stealthed. Now you learn better in combat.\n\nSet Bonus: Available [FF6666]Melee Weapon Boost[-] (fits to gloves). Increases damage dealt by sniper rifles.\n\n[DECEA3]Requires an improved repair kit for repairs.[-]","Средняя броня\nУлучшенная версия Капюшона убийцы. Они даже ничего не заметят. Увеличивает урон в режиме скрытности. Теперь вы лучше обучаетесь в бою.\n\nБонус за комплект: Доступно [FF6666]Усиление[-] оружия ближнего боя (устанавливается в перчатки). Увеличивает урон наносимый снайперскими винтовками.\n\n[DECEA3]Для ремонта требуется улучшенный ремонтный набор.[-]","Armadura Mediana\nUna versión mejorada del Capucha de asesino. Ni siquiera lo notarán. Aumenta el daño en sigilo. Ahora aprendes mejor en combate.\n\nBonificación de conjunto: Disponible [FF6666]Mejora de arma cuerpo a cuerpo[-] (se adapta a los guantes). Aumenta el daño infligido por los rifles de francotirador.\n\n[DECEA3]Requiere un kit de reparación mejorado para reparaciones.[-]" armorAssassinOutfitImp,items,Clothes,,Assassin Outfit [8692FF]«Improved»[-],[8692FF]«Улучшенная»[-] Одежда убийцы,Atuendo de asesino [8692FF]Mejorado[-] armorAssassinOutfitImpDesc,items,Clothes,,"Medium Armor\nAn upgraded version of the Assassin Outfit. Be unseen, unheard, and unharmed. Increases your effectiveness while in stealth mode. You can now carry more.\n\nSet Bonus: Available [FF6666]Melee Weapon Boost[-] (installed on gloves). Increases damage dealt by sniper rifles.\n\n[DECEA3]Requires an improved repair kit for repairs.[-]","Средняя броня\nУлучшенная версия Одежды убийцы. Будьте незаметны, неслышны и невредимы. Повышает эффективность в режиме скрытности, а также вашу грузоподъёмность.\n\nБонус за комплект: Доступно [FF6666]Усиление[-] оружия ближнего боя (устанавливается в перчатки). Увеличивает урон наносимый снайперскими винтовками.\n\n[DECEA3]Для ремонта требуется улучшенный ремонтный набор.[-]","Armadura Mediana\nUna versión mejorada del Atuendo de asesino. Mantente invisible, inaudible y ileso. Aumenta tu efectividad en modo sigiloso. Ahora puedes llevar más.\n\nBonificación de conjunto: Disponible [FF6666]Mejora de arma cuerpo a cuerpo[-] (instalado en los guantes). Aumenta el daño infligido por los rifles de francotirador.\n\n[DECEA3]Requiere un kit de reparación mejorado para reparaciones.[-]" armorAssassinGlovesImp,items,Clothes,,Assassin Gloves [8692FF]«Improved»[-],[8692FF]«Улучшенная»[-] Перчатки убийцы,Gants de asesino [8692FF]Mejorado[-] armorAssassinGlovesImpDesc,items,Clothes,,"Medium Armor\nAn upgraded version of the Assassin Gloves. Silent - but very fast. Increases the rate of fire and reload speed of sniper rifles. You can install a boost to increase the attack speed of melee weapons.\n\nSet Bonus: Available [FF6666]Melee Weapon Boost[-] (installed on gloves). Increases the damage done by sniper rifles.\n\n[DECEA3]Requires an improved repair kit for repairs.[-]","Средняя броня\nУлучшенная версия Перчаток убийцы. Бесшумно - но очень быстро. Увеличивает скорострельность и скорость перезарядки снайперских винтовок. Вы можете установить усиление, чтобы увеличить скорость атаки оружия ближнего боя.\n\nБонус за комплект: Доступно [FF6666]Усиление[-] оружия ближнего боя (устанавливается в перчатки). Увеличивает урон наносимый снайперскими винтовками.\n\n[DECEA3]Для ремонта требуется улучшенный ремонтный набор.[-]","Armadura Mediana\nUna versión mejorada del Gants de asesino. Silencioso, pero muy rápido. Aumenta la cadencia de fuego y la velocidad de recarga de los rifles de francotirador. Puedes instalar un potenciador para aumentar la velocidad de ataque de las armas cuerpo a cuerpo.\n\nBonificación de conjunto: Disponible [FF6666]Potenciador de armas cuerpo a cuerpo[-] (instalado en los guantes). Aumenta el daño infligido por los rifles de francotirador.\n\n[DECEA3]Requiere un kit de reparación mejorado para reparaciones.[-]" armorAssassinBootsImp,items,Clothes,,Assassin Boots [8692FF]«Improved»[-],[8692FF]«Улучшенная»[-] Обувь убийцы,Bottes de asesino [8692FF]Mejorado[-] armorAssassinBootsImpDesc,items,Clothes,,"Medium Armor\nAn upgraded version of the Assassin Boots. Become silent but deadly. When running in stealth mode, you will not make any sounds. It is much easier for you to maintain your balance during melee attacks.\n\nSet Bonus: Available [FF6666]Melee Weapon Boost[-] (installed on gloves). Increases the damage done by sniper rifles.\n\n[DECEA3]Requires an improved repair kit for repairs.[-]","Средняя броня\nУлучшенная версия Обуви убийцы. Станьте бесшумным, но смертоносным. При беге в режиме скрытности вы не будете издавать никаких звуков. Вам намного проще удержать равновесие при атаках в ближнем бою.\n\nБонус за комплект: Доступно [FF6666]Усиление[-] оружия ближнего боя (устанавливается в перчатки). Увеличивает урон наносимый снайперскими винтовками.\n\n[DECEA3]Для ремонта требуется улучшенный ремонтный набор.[-]","Armadura Mediana\nUna versión mejorada del Bottes de asesino. Silencioso, pero letal. Al correr en sigilo, no harás ningún ruido. Te resultará mucho más fácil mantener el equilibrio durante los ataques cuerpo a cuerpo.\n\nBonificación de conjunto: Disponible [FF6666]Potenciador de armas cuerpo a cuerpo[-] (instalado en los guantes). Aumenta el daño infligido por los rifles de francotirador.\n\n[DECEA3]Requiere un kit de reparación mejorado para reparaciones.[-]" buffAssassinImpSetBonus,buffs,Buff,,[8692FF]«Assassin»[-],[8692FF]«Убийца»[-],[8692FF]Asesino[-] buffAssassinImpSetBonusName,buffs,buff,,Armor Bonus,Бонус брони,Bonificación de Armadura buffAssassinImpSetBonusTooltip,buffs,buff,,You are affected by the enhanced Assassin armor bonus.,На вас действует бонус улучшенной брони «Убийца»,Te afecta la bonificación de armadura mejorada de Asesino. buffAssassinImpSetBonusDesc,buffs,Buff,,"You have equipped a full set of [8692FF] «Assassin»[-] Enhanced Armor\nSniper rifle damage increased by [DECEA3]{cvar(.armorAssassinImpFSBDisplay:0)}%[-]. When enhancing melee weapons: damage increased by [DECEA3]{cvar(.armorEnhancedDamageAssassinImpFSBDisplay:0)}%[-], attack speed increased by [DECEA3]{cvar(.armorEnhancedSpeedAssassinImpFSBDisplay:0)}%[-], and stamina cost decreased by [DECEA3]{cvar(.armorEnhancedStaminaAssassinImpFSBDisplay:0)}%[-].","Вы надели полный комплект улучшенной брони [8692FF]«Убийца»[-]\nУрон снайперских винтовок увеличен на [DECEA3]{cvar(.armorAssassinImpFSBDisplay:0)}%[-]. При усилении оружия ближнего боя: урон увеличен на [DECEA3]{cvar(.armorEnhancedDamageAssassinImpFSBDisplay:0)}%[-], скорость атаки увеличена на [DECEA3]{cvar(.armorEnhancedSpeedAssassinImpFSBDisplay:0)}%[-], а расход выносливости снижен на [DECEA3]{cvar(.armorEnhancedStaminaAssassinImpFSBDisplay:0)}%[-].","Has equipado un conjunto completo de Armadura Mejorada [8692FF]«Asesino»[-]\nEl daño del fusil de francotirador aumenta un [DECEA3]{cvar(.armorAssassinImpFSBDisplay:0)}%[-]. Al mejorar armas cuerpo a cuerpo: el daño aumenta un [DECEA3]{cvar(.armorEnhancedDamageAssassinImpFSBDisplay:0)}%[-], la velocidad de ataque aumenta un [DECEA3]{cvar(.armorEnhancedSpeedAssassinImpFSBDisplay:0)}%[-] y el coste de resistencia se reduce un [DECEA3]{cvar(.armorEnhancedStaminaAssassinImpFSBDisplay:0)}%[-]." armorNomadHelmetImp,items,Clothes,,Nomad Helmet [8692FF]«Improved»[-],[8692FF]«Улучшенная»[-] Шапка бродяги,Casco de nômade [8692FF]Mejorado[-] armorNomadHelmetImpDesc,items,Clothes,,"Heavy Armor\nAn upgraded version of the Nomad Helmet. This headdress, which protects against the harsh conditions of the wasteland, allows the nomad to go on long journeys. Reduces the consumption of food and water. Now you learn better in combat.\n\nSet Bonus: Available [FF6666]Melee Weapon Boost[-] (fits to gloves). Increases damage dealt by Shotguns.\n\n[DECEA3]Requires an improved repair kit for repairs.[-]","Тяжелая броня\nУлучшенная версия Шапки бродяги. Этот головной убор защищающий от суровых условий пустоши, позволяет кочевнику отправляться в дальние странствия. Снижает расход еды и воды. Теперь вы лучше обучаетесь в бою.\n\nБонус за комплект: Доступно [FF6666]Усиление[-] оружия ближнего боя (устанавливается в перчатки). Увеличивает урон наносимый дробовиками.\n\n[DECEA3]Для ремонта требуется улучшенный ремонтный набор.[-]","Armadura pesada\nEste tocado, que protege de las duras condiciones del páramo, permite al nómada emprender largos viajes. Reduce el consumo de comida y agua. Aumenta el daño en sigilo. Ahora aprendes mejor en combate.\n\nBonificación de conjunto: Disponible [FF6666]Mejora de arma cuerpo a cuerpo[-] (se adapta a los guantes). Aumenta el daño infligido por las escopetas.\n\n[DECEA3]Requiere un kit de reparación mejorado para reparaciones.[-]" armorNomadOutfitImp,items,Clothes,,Nomad Outfit [8692FF]«Improved»[-],[8692FF]«Улучшенная»[-] Одежда бродяги,Atuendo de nômade [8692FF]Mejorado[-] armorNomadOutfitImpDesc,items,Clothes,,"Heavy Armor\nAn upgraded version of the Nomad Outfit. Anything can happen on any journey. The main thing is to be able to quickly recover and move on. Speeds up recovery from critical injuries. You can now carry more.\n\nSet Bonus: Available [FF6666]Melee Weapon Boost[-] (installed on gloves). Increases damage dealt by Shotguns.\n\n[DECEA3]Requires an improved repair kit for repairs.[-]","Тяжелая броня\nУлучшенная версия Одежды бродяги. В любом путешествии может случиться что угодно. Главное умение быстро восстановиться и двигаться дальше. Ускоряет восстановление после критических травм, а также вашу грузоподъёмность.\n\nБонус за комплект: Доступно [FF6666]Усиление[-] оружия ближнего боя (устанавливается в перчатки). Увеличивает урон наносимый дробовиками.\n\n[DECEA3]Для ремонта требуется улучшенный ремонтный набор.[-]","Armadura pesada\nUna versión mejorada del Atuendo de nômade. En cualquier viaje, cualquier cosa puede pasar. Lo principal es recuperarse rápidamente y seguir adelante. Acelera la recuperación de lesiones graves. Ahora puedes llevar más.\n\nBonificación de conjunto: Disponible [FF6666]Mejora de arma cuerpo a cuerpo[-] (instalado en los guantes). Aumenta el daño infligido por las escopetas.\n\n[DECEA3]Requiere un kit de reparación mejorado para reparaciones.[-]" armorNomadGlovesImp,items,Clothes,,Nomad Gloves [8692FF]«Improved»[-],[8692FF]«Улучшенная»[-] Перчатки бродяги,Gants de nômade [8692FF]Mejorado[-] armorNomadGlovesImpDesc,items,Clothes,,"Heavy Armor\nAn upgraded version of the Nomad Gloves. If you go into a house to spend the night, there's definitely someone there. Increases the rate of fire and reload speed of shotguns. You can install a boost to increase the attack speed of melee weapons.\n\nSet Bonus: Available [FF6666]Melee Weapon Boost[-] (installed on gloves). Increases the damage done by Shotguns.\n\n[DECEA3]Requires an improved repair kit for repairs.[-]","Тяжелая броня\nУлучшенная версия Перчаток бродяги. Если зашел в дом переночевать - там обязательно кто-то есть. Увеличивает скорострельность и скорость перезарядки дробовиков. Вы можете установить усиление, чтобы увеличить скорость атаки оружия ближнего боя.\n\nБонус за комплект: Доступно [FF6666]Усиление[-] оружия ближнего боя (устанавливается в перчатки). Увеличивает урон наносимый дробовиками.\n\n[DECEA3]Для ремонта требуется улучшенный ремонтный набор.[-]","Armadura pesada\nSi entras en una casa a pasar la noche, seguro que hay alguien. Aumenta la cadencia de fuego y la velocidad de recarga de las escopetas. Puedes instalar un potenciador para aumentar la velocidad de ataque de las armas cuerpo a cuerpo.\n\nBonificación de conjunto: Disponible [FF6666]Potenciador de armas cuerpo a cuerpo[-] (instalado en los guantes). Aumenta el daño infligido por las escopetas.\n\n[DECEA3]Requiere un kit de reparación mejorado para reparaciones.[-]" armorNomadBootsImp,items,Clothes,,Nomad Boots [8692FF]«Improved»[-],[8692FF]«Улучшенная»[-] Обувь бродяги,Bottes de nômade [8692FF]Mejorado[-] armorNomadBootsImpDesc,items,Clothes,,"Heavy Armor\nAn upgraded version of the Nomad Boots. When crawling on mountains, it is better not to look down. Increases the safe height of the fall. It is much easier for you to maintain your balance during melee attacks.\n\nSet Bonus: Available [FF6666]Melee Weapon Boost[-] (installed on gloves). Increases the damage done by Shotguns.\n\n[DECEA3]Requires an improved repair kit for repairs.[-]","Тяжелая броня\nУлучшенная версия Обуви бродяги. Ползая по горам лучше не смотреть вниз. Увеличивает безопасную высоту падения. Вам намного проще удержать равновесие при атаках в ближнем бою.\n\nБонус за комплект: Доступно [FF6666]Усиление[-] оружия ближнего боя (устанавливается в перчатки). Увеличивает урон наносимый дробовиками.\n\n[DECEA3]Для ремонта требуется улучшенный ремонтный набор.[-]","Armadura pesada\nUna versión mejorada del Bottes de nômade. Al escalar montañas, es mejor no mirar hacia abajo. Esto aumenta la altura de caída segura. Te resultará mucho más fácil mantener el equilibrio durante los ataques cuerpo a cuerpo.\n\nBonificación de conjunto: Disponible [FF6666]Potenciador de armas cuerpo a cuerpo[-] (instalado en los guantes). Aumenta el daño infligido por las escopetas.\n\n[DECEA3]Requiere un kit de reparación mejorado para reparaciones.[-]" buffNomadImpSetBonus,buffs,Buff,,[8692FF]«Nomad»[-],[8692FF]«Бродяга»[-],[8692FF]Nômade[-] buffNomadImpSetBonusName,buffs,buff,,Armor Bonus,Бонус брони,Bonificación de Armadura buffNomadImpSetBonusTooltip,buffs,buff,,You are affected by the enhanced Nomad armor bonus.,На вас действует бонус улучшенной брони «Бродяга»,Te afecta la bonificación de armadura mejorada de Nômade. buffNomadImpSetBonusDesc,buffs,Buff,,"You have equipped a full set of [8692FF] «Nomad»[-] Enhanced Armor\nShotgun damage increased by [DECEA3]{cvar(.armorNomadImpFSBDisplay:0)}%[-]. When enhancing melee weapons: damage increased by [DECEA3]{cvar(.armorEnhancedDamageNomadImpFSBDisplay:0)}%[-], attack speed increased by [DECEA3]{cvar(.armorEnhancedSpeedNomadImpFSBDisplay:0)}%[-], and stamina cost decreased by [DECEA3]{cvar(.armorEnhancedStaminaNomadImpFSBDisplay:0)}%[-].","Вы надели полный комплект улучшенной брони [8692FF]«Бродяга»[-]\nУрон дробовиков увеличен на [DECEA3]{cvar(.armorNomadImpFSBDisplay:0)}%[-]. При усилении оружия ближнего боя: урон увеличен на [DECEA3]{cvar(.armorEnhancedDamageNomadImpFSBDisplay:0)}%[-], скорость атаки увеличена на [DECEA3]{cvar(.armorEnhancedSpeedNomadImpFSBDisplay:0)}%[-], а расход выносливости снижен на [DECEA3]{cvar(.armorEnhancedStaminaNomadImpFSBDisplay:0)}%[-].","Has equipado un conjunto completo de Armadura Mejorada [8692FF]«Nômade»[-]\nEl daño de la escopeta aumentó en [DECEA3]{cvar(.armorNomadImpFSBDisplay:0)}%[-]. Al mejorar armas cuerpo a cuerpo: el daño aumenta un [DECEA3]{cvar(.armorEnhancedDamageNomadImpFSBDisplay:0)}%[-], la velocidad de ataque aumenta un [DECEA3]{cvar(.armorEnhancedSpeedNomadImpFSBDisplay:0)}%[-] y el coste de resistencia se reduce un [DECEA3]{cvar(.armorEnhancedStaminaNomadImpFSBDisplay:0)}%[-]." armorNerdHelmetImp,items,Clothes,,Nerd Glasses [8692FF]«Improved»[-],[8692FF]«Улучшенная»[-] Очки ботана,Gafas de nerd [8692FF]Mejorado[-] armorNerdHelmetImpDesc,items,Clothes,,"Heavy Armor\nAn improved version of the Nerd Goggles. This headgear allows the Botanist to learn significantly faster. You now gain more experience when killing with traps.\n\nSet Bonus: Increases the damage of your Intellect combat skills. You can mount one more turret.\n\n[DECEA3]Repairs require an Improved Repair Kit.[-]","Тяжелая броня\nУлучшенная версия Очков ботаника. Этот головной убор позволяет ботанику учиться значительно быстрее. Теперь вы получаете больше опыта при убийстве ловушками.\n\nБонус за комплект: Увеличивает урон от боевых навыков Интеллекта. Вы можете устанавливать на 1 турель больше.\n\n[DECEA3]Для ремонта требуется улучшенный ремонтный набор.[-]","Armadura Pesada\nUna versión mejorada de las Gafas del Botánico. Este casco permite al Botánico aprender mucho más rápido. Ahora obtienes más experiencia al matar con trampas.\n\nBonificación de Conjunto: Aumenta el daño de tus habilidades de combate de Intelecto. Puedes montar una torreta más.\n\n[DECEA3]Las reparaciones requieren un Kit de Reparación Mejorado.[-]" armorNerdOutfitImp,items,Clothes,,Nerd Outfit [8692FF]«Improved»[-],[8692FF]«Улучшенная»[-] Одежда ботана,Atuendo de asaltante [8692FF]Mejorado[-] armorNerdOutfitImpDesc,items,Clothes,,"Heavy Armor\nAn upgraded version of the Nerd Outfit. Live and learn. Increases the chance to gain additional skill points when reading magazines, as well as the chance to find books, magazines, and recipes in loot.\n\nSet Bonus: Increases the damage of Intellect combat skills. You can mount one more turret.\n\n[DECEA3]Requires an Improved Repair Kit for repairs.[-]","Тяжелая броня\nУлучшенная версия Одежды ботана. Век живи - век учись. Увеличивает шанс получения дополнительного очка навыков при чтении журналов, а также шанс найти книги, журналы и рецепты в луте.\n\nБонус за комплект: Увеличивает урон от боевых навыков Интеллекта. Вы можете устанавливать на 1 турель больше.\n\n[DECEA3]Для ремонта требуется улучшенный ремонтный набор.[-]","Armadura pesada\nUna versión mejorada del atuendo de nerd. Vive y aprende. Aumenta la probabilidad de obtener puntos de habilidad adicionales al leer revistas, así como la de encontrar libros, revistas y recetas en el botín.\n\nBonificación de conjunto: Aumenta el daño de las habilidades de combate de intelecto. Puedes montar una torreta más.\n\n[DECEA3]Requiere un kit de reparación mejorado para reparaciones.[-]" armorNerdGlovesImp,items,Clothes,,Nerd Gloves [8692FF]«Improved»[-],[8692FF]«Улучшенная»[-] Перчатки ботана,Gants de asaltante [8692FF]Mejorado[-] armorNerdGlovesImpDesc,items,Clothes,,"Heavy Armor\nAn upgraded version of the Nerd Gloves. Increases turret reload speed and stun wand attack speed.\n\nSet Bonus: Increases damage from Intellect-based combat skills. You can mount one more turret.\n\n[DECEA3]Requires an Advanced Repair Kit for repairs.[-]","Тяжелая броня\nУлучшенная версия Перчаток ботана. Увеличивает скорость перезарядки турелей и скорость атаки оглушающих жезлов.\n\nБонус за комплект: Увеличивает урон от боевых навыков Интеллекта. Вы можете устанавливать на 1 турель больше.\n\n[DECEA3]Для ремонта требуется улучшенный ремонтный набор.[-]","Armadura pesada\nUna versión mejorada de los Guantes Botan. Aumenta la velocidad de recarga de la torreta y la velocidad de ataque de la varita aturdidora.\n\nBonificación de conjunto: Aumenta el daño de las habilidades de combate basadas en el intelecto. Puedes montar una torreta más.\n\n[DECEA3]Requiere un Kit de reparación avanzado para reparaciones.[-]" armorNerdBootsImp,items,Clothes,,Nerd Boots [8692FF]«Improved»[-],[8692FF]«Улучшенная»[-] Обувь ботана,Bottes de asaltante [8692FF]Mejorado[-] armorNerdBootsImpDesc,items,Clothes,,"Heavy Armor\nAn upgraded version of the Nerd Boots. When crawling through mountains, it's best not to look down. Increases safe fall height and running speed.\n\nSet Bonus: Increases damage from Intellect combat skills. You can mount one more turret.\n\n[DECEA3]Requires an Improved Repair Kit for repairs.[-]","Тяжелая броня\nУлучшенная версия Обуви ботана. Ползая по горам лучше не смотреть вниз. Увеличивает безопасную высоту падения и скорость бега.\n\nБонус за комплект: Увеличивает урон от боевых навыков Интеллекта. Вы можете устанавливать на 1 турель больше.\n\n[DECEA3]Для ремонта требуется улучшенный ремонтный набор.[-]","Armadura Pesada\nUna versión mejorada de las Botas de Nerd. Al arrastrarse por las montañas, es mejor no mirar hacia abajo. Aumenta la altura de caída segura y la velocidad al correr.\n\nBonificación de Conjunto: Aumenta el daño de las habilidades de combate de Intelecto. Puedes montar una torreta más.\n\n[DECEA3]Requiere un Kit de Reparación Mejorado para reparaciones.[-]" buffNerdImpSetBonus,buffs,Buff,,[8692FF]«Nerd»[-],[8692FF]«Ботан»[-],[8692FF]Botánico[-] buffNerdImpSetBonusName,buffs,buff,,Armor Bonus,Бонус брони,Bonificación de Armadura buffNerdImpSetBonusTooltip,buffs,buff,,You are affected by the enhanced Nerd armor bonus.,На вас действует бонус улучшенной брони «Ботана»,Te afecta la bonificación de armadura mejorada de Botánico. buffNerdImpSetBonusDesc,buffs,Buff,,"You have equipped a full set of [8692FF]Nerd Enhanced Armor[-]\nTurret and Stun Wand damage increased by [DECEA3]{cvar(.armorNerdImpFSBDisplay:0)}%[-]. You can mount 1 more turret.","Вы надели полный комплект улучшенной брони [8692FF]«Ботан»[-]\nУрон турелей и оглушающих жезлов увеличен на [DECEA3]{cvar(.armorNerdImpFSBDisplay:0)}%[-]. Вы можете установить на 1 турель больше.","Has equipado un conjunto completo de [8692FF]Armadura mejorada de nerd[-]\nEl daño de la torreta y la varita aturdidora aumenta en un [DECEA3]{cvar(.armorNerdImpFSBDisplay:0)}%[-]. Puedes montar 1 torreta más." armorRaiderHelmetImp,items,Clothes,,Raider Helmet [8692FF]«Improved»[-],[8692FF]«Улучшенная»[-] Шапка налетчика,Casco de asaltante [8692FF]Mejorado[-] armorRaiderHelmetImpDesc,items,Clothes,,"Heavy Armor\nAn upgraded version of the Raider Helmet. This headgear allows the Raider to regenerate health faster from healing received. You are now better trained in combat using melee weapons.\n\nSet Bonus: Significantly increased melee damage. Additionally, the damage of any ranged weapon is increased.\n\n[DECEA3]Requires an Improved Repair Kit for repairs.[-]","Тяжелая броня\nУлучшенная версия Шапки налетчика. Этот головной убор позволяет налетчику быстрее восстанавливать здоровье от получаемого лечения. Теперь вы лучше обучаетесь в бою используя оружие ближнего боя.\n\nБонус за комплект: Значительно увеличен урон в ближнем бою. Дополнительно увеличивание урона любого оружия дальнего боя\n\n[DECEA3]Для ремонта требуется улучшенный ремонтный набор.[-]","Armadura Pesada\nUna versión mejorada de la Gorra del Incursor. Este casco permite al Incursor regenerar salud más rápido con la sanación recibida. Ahora estás mejor entrenado en combate con armas cuerpo a cuerpo.\n\nBonificación de Conjunto: Daño cuerpo a cuerpo significativamente mayor. Además, aumenta el daño de cualquier arma a distancia.\n\n[DECEA3]Requiere un Kit de Reparación Mejorado para las reparaciones.[-]" armorRaiderOutfitImp,items,Clothes,,Raider Outfit [8692FF]«Improved»[-],[8692FF]«Улучшенная»[-] Одежда налетчика,Atuendo de asaltante [8692FF]Mejorado[-] armorRaiderOutfitImpDesc,items,Clothes,,"Heavy Armor\nAn upgraded version of the Raider Outfit. If you're too close to zombies, they'll eventually deal damage. The key is to quickly recover and move on. Accelerates recovery from critical injuries. Increased health. Set Bonus: Significantly increased melee damage. Additionally, increased damage with any ranged weapon. [DECEA3]Requires an Improved Repair Kit for repairs.[-]","Тяжелая броня\nУлучшенная версия Одежды налетчика. Если вы слишком близко к зомби, рано или поздно они могут нанести урон. Главное умение быстро восстановиться и двигаться дальше. Ускоряет восстановление после критических травм. Увеличен запас здоровья.\n\nБонус за комплект: Значительно увеличен урон в ближнем бою. Дополнительно увеличивание урона любого оружия дальнего боя\n\n[DECEA3]Для ремонта требуется улучшенный ремонтный набор.[-]","Armadura Pesada\nUna versión mejorada del Atuendo de Asaltante. Si te acercas demasiado a los zombis, te infligirán daño. La clave es recuperarse rápidamente y seguir adelante. Acelera la recuperación de heridas críticas. Mayor salud.\n\nBonificación de Conjunto: Daño cuerpo a cuerpo significativamente mayor. Además, aumenta el daño de cualquier arma a distancia.\n\n[DECEA3]Requiere un Kit de Reparación Mejorado para las reparaciones.[-]" armorRaiderGlovesImp,items,Clothes,,Raider Gloves [8692FF]«Improved»[-],[8692FF]«Улучшенная»[-] Перчатки налетчика,Gants de asaltante [8692FF]Mejorado[-] armorRaiderGlovesImpDesc,items,Clothes,,"Heavy Armor\nAn upgraded version of the Raider Gloves. These gloves make it easy to wield any weapon. Increases weapon reload speed and significantly increases melee attack speed.\n\nSet Bonus: Significantly increased melee damage. Additionally, increases the damage of any ranged weapon.\n\n[DECEA3]Requires an Improved Repair Kit for repairs.[-]","Тяжелая броня\nУлучшенная версия Перчаток налетчика. С такими перчатками легко управиться с любым оружием. Увеличивает скорость перезарядки оружия и значительно увеличивает скорость атаки оружия ближнего боя.\n\nБонус за комплект: Значительно увеличен урон в ближнем бою. Дополнительно увеличивание урона любого оружия дальнего боя\n\n[DECEA3]Для ремонта требуется улучшенный ремонтный набор.[-]","Armadura Pesada\nUna versión mejorada de los Guantes de Incursor. Estos guantes facilitan el manejo de cualquier arma. Aumentan la velocidad de recarga del arma y aumentan significativamente la velocidad de ataque cuerpo a cuerpo.\n\nBonificación de Conjunto: Daño cuerpo a cuerpo significativamente mayor. Además, aumenta el daño de cualquier arma a distancia.\n\n[DECEA3]Requiere un Kit de Reparación Mejorado para reparaciones.[-]" armorRaiderBootsImp,items,Clothes,,Raider Boots [8692FF]«Improved»[-],[8692FF]«Улучшенная»[-] Обувь налетчика,Bottes de asaltante [8692FF]Mejorado[-] armorRaiderBootsImpDesc,items,Clothes,,"Heavy Armor\nAn upgraded version of the Raider Boots. When crawling through mountains, it's best not to look down. Increases your safe fall height. It makes it much easier to maintain your balance during melee attacks.\n\nSet Bonus: Significantly increased melee damage. Additionally, increases the damage of any ranged weapon.\n\n[DECEA3]Requires an Improved Repair Kit for repairs.[-]","Тяжелая броня\nУлучшенная версия Обуви налетчика. Ползая по горам лучше не смотреть вниз. Увеличивает безопасную высоту падения. Вам намного проще удержать равновесие при атаках в ближнем бою.\n\nБонус за комплект: Значительно увеличен урон в ближнем бою. Дополнительно увеличивание урона любого оружия дальнего боя\n\n[DECEA3]Для ремонта требуется улучшенный ремонтный набор.[-]","Armadura Pesada\nUna versión mejorada de las Botas del Incursor. Al avanzar por las montañas, es mejor no mirar hacia abajo. Aumenta la altura de caída segura. Facilita mucho mantener el equilibrio durante los ataques cuerpo a cuerpo.\n\nBonificación de Conjunto: Daño cuerpo a cuerpo significativamente mayor. Además, aumenta el daño de cualquier arma a distancia.\n\n[DECEA3]Requiere un Kit de Reparación Mejorado para las reparaciones.[-]" buffRaiderImpSetBonus,buffs,Buff,,[8692FF]«Raider»[-],[8692FF]«Налетчик»[-],[8692FF]Asaltante[-] buffRaiderImpSetBonusName,buffs,buff,,Armor Bonus,Бонус брони,Bonificación de Armadura buffRaiderImpSetBonusTooltip,buffs,buff,,You are affected by the enhanced Raider armor bonus.,На вас действует бонус улучшенной брони «Налетчик»,Te afecta la bonificación de armadura mejorada de asaltante. buffRaiderImpSetBonusDesc,buffs,Buff,,"You have equipped a full set of [8692FF]Nerd Enhanced Armor[-]\nMelee weapon damage increased by [DECEA3]{cvar(.armorMeleeRaiderImpFSBDisplay:0)}%[-]. Ranged weapon damage increased by [DECEA3]{cvar(.armorRangeDamageRaiderImpFSBDisplay:0)}%[-].","Вы надели полный комплект улучшенной брони [8692FF]«Налетчик»[-]\nУрон оружия ближнего боя увеличен на [DECEA3]{cvar(.armorMeleeRaiderImpFSBDisplay:0)}%[-]. Урон в дальнем бою увеличен на [DECEA3]{cvar(.armorRangeDamageRaiderImpFSBDisplay:0)}%[-].","Has equipado un conjunto completo de [8692FF]Armadura mejorada "Raider"[-]\nEl daño de las armas cuerpo a cuerpo aumentó un [DECEA3]{cvar(.armorMeleeRaiderImpFSBDisplay:0)}%[-]. El daño de las armas a distancia aumentó un [DECEA3]{cvar(.armorRangeDamageRaiderImpFSBDisplay:0)}%[-]." questRewardSkillMagazineBundleT3,items,item,,Crafting Skill Magazine [DECEA3]Bundle Small[-],Журналы по навыкам изготовления: [DECEA3]Малый набор[-],Paquete de Revistas de Habilidad de Fabricación [DECEA3]Pequeño[-] questRewardSkillMagazineBundleT4,items,item,,Crafting Skill Magazine [DECEA3]Bundle Medium[-],Журналы по навыкам изготовления: [DECEA3]Средний набор[-],Paquete de Revistas de Habilidad de Fabricación [DECEA3]Mediano[-] questRewardSkillMagazineBundleT5,items,item,,Crafting Skill Magazine [DECEA3]Bundle Big[-],Журналы по навыкам изготовления: [DECEA3]Большой набор[-],Paquete de Revistas de Habilidad de Fabricación [DECEA3]Grande[-] questRewardSkillMagazineBundleT6,items,item,,Crafting Skill Magazine [DECEA3]Bundle Huge[-],Журналы по навыкам изготовления: [DECEA3]Огромный набор[-],Paquete de Revistas de Habilidad de Fabricación [DECEA3]Enorme[-] questRewardFoodBundleT3,items,item,,Food and water [DECEA3]Bundle Small[-],Еда и вода: [DECEA3]Малый набор[-],Paquete de Comida y Agua [DECEA3]Pequeño[-] questRewardFoodBundleT4,items,item,,Food and water [DECEA3]Bundle Medium[-],Еда и вода: [DECEA3]Средний набор[-],Paquete de Comida y Agua [DECEA3]Mediano[-] questRewardFoodBundleT5,items,item,,Food and water [DECEA3]Bundle Big[-],Еда и вода: [DECEA3]Большой набор[-],Paquete de Comida y Agua [DECEA3]Grande[-] questRewardFoodBundleT6,items,item,,Food and water [DECEA3]Bundle Huge[-],Еда и вода: [DECEA3]Огромный набор[-],Paquete de Comida y Agua [DECEA3]Enorme[-] questRewardVehicleBundleT3,items,item,,Minibike parts,Деталь минибайка,Partes de Minimoto questRewardVehicleBundleT4,items,item,,Motorcycle parts,Деталь мотоцикла,Partes de Motocicleta questRewardVehicleBundleT5,items,item,,Truck4x4 parts,Деталь грузовика 4х4,Partes de Camión 4x4 questRewardVehicleBundleT6,items,item,,Gyroсopter parts,Деталь автожира,Partes de Girocóptero questRewardMagazineBundleT3Desc,items,item,,"A small bundle of [DECEA3]3[-] random crafting skill magazines.\n[DECEA3]3[-] pieces of each magazine.","Малый набор состоит из [DECEA3]3[-] случайных журналов по навыкам изготовления.\nПо [DECEA3]3[-] штуки каждого журнала.","Un pequeño paquete de [DECEA3]3[-] revistas de habilidades de fabricación aleatorias.\n[DECEA3]3[-] unidades de cada revista." questRewardMagazineBundleT4Desc,items,item,,"A medium bundle of [DECEA3]3[-] random crafting skill magazines.\n[DECEA3]4[-] pieces of each magazine.","Средний набор состоит из [DECEA3]3[-] случайных журналов по навыкам изготовления.\nПо [DECEA3]4[-] штуки каждого журнала.","Un paquete mediano de [DECEA3]3[-] revistas de habilidades de fabricación aleatorias.\n[DECEA3]4[-] unidades de cada revista." questRewardMagazineBundleT5Desc,items,item,,"A big bundle of [DECEA3]3[-] random crafting skill magazines.\n[DECEA3]5[-] pieces of each magazine.","Большой набор состоит из [DECEA3]3[-] случайных журналов по навыкам изготовления.\nПо [DECEA3]5[-] штук каждого журнала.","Un gran paquete de [DECEA3]3[-] revistas de habilidades de fabricación aleatorias.\n[DECEA3]5[-] unidades de cada revista." questRewardMagazineBundleT6Desc,items,item,,"A huge bundle of [DECEA3]4[-] random crafting skill magazines.\n[DECEA3]5[-] pieces of each magazine.","Огромный набор состоит из [DECEA3]4[-] случайных журналов по навыкам изготовления.\nПо [DECEA3]5[-] штук каждого журнала.","Un enorme paquete de [DECEA3]4[-] revistas de habilidades de fabricación aleatorias.\n[DECEA3]5[-] unidades de cada revista." questRewardFoodBundleT3Desc,items,item,,A small bundle of food and water.,Малый набор еды и воды.,Un pequeño paquete de comida y agua. questRewardFoodBundleT4Desc,items,item,,"A medium bundle of Home Cooking Weekly magazines, food and water.","Средний набор журналов «Еженедельник домашней готовки», еды и воды.","Un paquete mediano de revistas de Cocina Casera Semanal, comida y agua." questRewardFoodBundleT5Desc,items,item,,"A big bundle of Home Cooking Weekly magazines, food and water.","Большой набор журналов «Еженедельник домашней готовки», еды и воды.","Un gran paquete de revistas de Cocina Casera Semanal, comida y agua." questRewardFoodBundleT6Desc,items,item,,"A huge bundle of Home Cooking Weekly magazines, food and water.","Огромный набор журналов «Еженедельник домашней готовки», еды и воды.","Un enorme paquete de revistas de Cocina Casera Semanal, comida y agua." questRewardVehicleBundleT3Desc,items,item,,"One of the parts of the minibike.","Одна из деталей минибайка","Una de las partes de la minimoto." questRewardVehicleBundleT4Desc,items,item,,"One of the parts of the motorcycle.","Одна из деталей мотоцикла","Una de las partes de la motocicleta." questRewardVehicleBundleT5Desc,items,item,,"One of the parts of the truck4x4.","Одна из деталей грузовика 4х4","Una de las partes del camión 4x4." questRewardVehicleBundleT6Desc,items,item,,"One of the parts of the gyroсopter.","Одна из деталей автожира","Una de las partes del girocóptero." BuffMajorAOE,buffs,Buff,,Major,Майор,Mayor BuffMajorAOEName,buffs,buff,,Major nearby,Майор рядом,Mayor cerca BuffMajorAOETooltip,buffs,buff,,Major is on the hunt,Майор вышел на охоту,El Mayor está de caza BuffMajorAOEIncDesc,buffs,Buff,,"The Commander is the Commander. Even after the transformation, he supports his soldiers. If the Commander is nearby, there may be other soldiers or demolishers nearby.\nBe careful: While the Major is alive, all damage to his subordinates is reduced by 25%. If the Commander's health is less than half, he will go into a rage, increasing the defense of his subordinates to 50% and the damage they deal and attack speed by 25%. Focus as much as possible on destroying him.","Командир есть командир. Даже после превращения он поддерживает своих солдат.\n\nОСОБОЕ СОСТОЯНИЕ:\nПока жив майор, урон по его отряду снижен на 25%. При падении здоровья ниже 50%, командир впадёт в ярость, повышая защиту подчиненных до 50%, а их урон и скорость атаки — на 25%.\n\nМаксимально сфокусируйтесь на его уничтожении.","El Comandante es el Comandante. Incluso después de la transformación, apoya a sus soldados. Si el Comandante está cerca, puede haber otros soldados o demoledores cerca.\nTenga cuidado: mientras el Mayor esté vivo, todo el daño a sus subordinados se reduce en un 25%. Si la salud del Comandante es inferior a la mitad, entrará en un estado de furia, aumentando la defensa de sus subordinados al 50% y el daño que infligen y la velocidad de ataque en un 25%. Concéntrese tanto como sea posible en destruirlo." BuffBrigadierAOE,buffs,Buff,,Brigadier,Бригадир,Brigadier BuffBrigadierAOEName,buffs,buff,,Brigadier nearby,Бригадир рядом,Brigadier cerca BuffBrigadierAOETooltip,buffs,buff,,Brigadier is on the hunt,Бригадир вышел на охоту,El Brigadier está de caza BuffBrigadierAOEIncDesc,buffs,Buff,,"Everyone who loves to build, also loves to break. With a good foreman, you can break anything\n\nWhile the foreman is alive, all builders deal 50% more damage to blocks. If the foreman's health is less than half, he will go berserk and double the damage. Focus as much as possible on destroying him.","Все, кто любит строить, обожают и ломать. А с хорошим бригадиром можно разломать что угодно.\n\nОСОБОЕ СОСТОЯНИЕ:\nПока жив бригадир, его команда наносит на 50% больше урона по блокам. Если здоровье бригадира будет меньше половины, он впадёт в ярость — и урон его строителей удваивается.\n\nВаша главная задача — вывести его из игры первым.","A todos los que les gusta construir, también les gusta romper. Con un buen capataz, puedes romper cualquier cosa\n\nMientras el capataz esté vivo, todos los constructores infligen un 50% más de daño a los bloques. Si la salud del capataz es inferior a la mitad, se volverá loco y duplicará el daño. Concéntrese tanto como sea posible en destruirlo." BuffChiefAOE,buffs,Buff,,Chief,Шеф,Jefe BuffChiefAOEName,buffs,buff,,Chief nearby,Шеф рядом,Jefe cerca BuffChiefAOETooltip,buffs,buff,,Chief is on the hunt,Шеф вышел на охоту,El Jefe está de caza BuffChiefAOEIncDesc,buffs,Buff,,"Turning into a zombie is not a valid excuse for shirking work, especially if the boss is nearby. Any office worker knows this very well.\n\nWhile the boss is alive, all office workers move 25% faster. If the boss's health is less than half, he will go berserk and double the mobility of his subordinates. Focus as much as possible on destroying him.","Превращение в зомби не является уважительной причиной для отлынивания от работы, тем более если шеф рядом. Любой офисный работник прекрасно это знает.\n\nОСОБОЕ СОСТОЯНИЕ:\nПока жив шеф, все офисные работники передвигаются на 25% быстрее. Если здоровье шефа будет меньше половины, он впадёт в ярость и увеличит мобильность подчинённых в два раза.\n\nВаша задача — провести внеплановое сокращение штата, начав с него.","Convertirse en un zombi no es una excusa válida para eludir el trabajo, especialmente si el jefe está cerca. Cualquier oficinista lo sabe muy bien.\n\nMientras el jefe esté vivo, todos los oficinistas se mueven un 25% más rápido. Si la salud del jefe es inferior a la mitad, se volverá loco y duplicará la movilidad de sus subordinados. Concéntrese tanto como sea posible en destruirlo." BuffAuthorityAOE,buffs,Buff,,Authority,Авторитет,Autoridad BuffAuthorityAOEName,buffs,buff,,Authority nearby,Авторитет рядом,Autoridad cerca BuffAuthorityAOETooltip,buffs,buff,,Authority is on the hunt,Авторитет вышел на охоту,La Autoridad está de caza BuffAuthorityAOEIncDesc,buffs,Buff,,"A fierce mix of a ruthless killer and a zombie. Even when turned into zombies, prisoners cannot ignore his authority.\n\nWhile Authority is alive, all prisoners deal 25% more damage. If the boss's health drops below half, he will go berserk and increase the prisoners' damage by 50%. Focus on destroying him as much as possible.","Безжалостный убийца, чью жестокость не смягчило даже превращение в зомби. Даже после смерти заключённые бессознательно подчиняются ему.\n\nОСОБОЕ СОСТОЯНИЕ:\nПока жив Авторитет, все заключённые наносят на 25% больше урона. Если здоровье Авторитета будет меньше половины, он впадёт в ярость и увеличит урон заключённых на 50%.\n\nУничтожьте его в первую очередь.","Una mezcla feroz de un asesino despiadado y un zombi. Incluso convertidos en zombis, los prisioneros no pueden ignorar su autoridad.\n\nMientras la Autoridad esté viva, todos los prisioneros infligen un 25% más de daño. Si la salud del jefe cae por debajo de la mitad, se volverá loco y aumentará el daño de los prisioneros en un 50%. Concéntrese tanto como sea posible en destruirlo." BuffProfessorAOE,buffs,Buff,,Professor,Профессор,Profesor BuffProfessorAOEName,buffs,buff,,Professor nearby,Профессор рядом,Profesor cerca BuffProfessorAOETooltip,buffs,buff,,Professor is on the hunt,Профессор вышел на охоту,El Profesor está de caza BuffProfessorAOEIncDesc,buffs,Buff,,"Even the smartest can suffer the fate of being infected. But apparently this specimen was able to develop interaction with its colleagues. There is a noise in my head - most likely, this is the professor's effect on you: if the professor has more than half of his health, you only get half of the experience. \n\nWhile the professor is alive, all scientists and researchers deal 10% more damage and receive 10% less. If the professor's health is less than half, he will fall into a rage and increase their damage and defense by 25%. Focus as much as possible on destroying him.","Даже самых умных не миновала участь заразиться. Но, судя по всему, этот экземпляр не только сохранил интеллект, но и развил телепатическую связь с другими коллегами. \n\nПАССИВНЫЙ ЭФФЕКТ:\nПока профессор жив, все учёные и исследователи наносят на 10% больше урона и получают на 10% меньше урона. Кроме того, если здоровье профессора превышает 50%, вы получаете только половину опыта за убийства.\n\nОСОБОЕ СОСТОЯНИЕ:\nКогда здоровье профессора падает ниже 50%, он впадает в ярость, увеличивая урон и защиту своих подчинённых на 25%. \n\nЕго устранение не только ослабит отряд, но и позволит вновь получать полный опыт.","Incluso los más inteligentes pueden sufrir el destino de ser infectados. Pero al parecer, este espécimen pudo desarrollar interacción con sus colegas. Hay un ruido en mi cabeza, lo más probable es que sea el efecto del profesor sobre ti: si el profesor tiene más de la mitad de su salud, solo obtienes la mitad de la experiencia. \n\nMientras el profesor esté vivo, todos los científicos e investigadores infligen un 10% más de daño y reciben un 10% menos. Si la salud del profesor es inferior a la mitad, caerá en un estado de furia y aumentará su daño y defensa en un 25%. Concéntrese tanto como sea posible en destruirlo." BuffAlexAOE,buffs,Buff,,Alex,Алекс,Alex BuffAlexAOEName,buffs,buff,,Alex nearby,Алекс рядом,Alex cerca BuffAlexAOETooltip,buffs,buff,,Alex is on the hunt,Алекс вышел на охоту,Alex está de caza BuffAlexAOEIncDesc,buffs,Buff,,"This is the body of one of the stalkers. They buried him and said goodbye to him many times, but each time he returned alive, but battered. Apparently, this time it won't work that way. Or...\n\nHe is not affected by slowdowns from surface types. He never liked to share, and now he won't give up his loot so easily (50% chance of getting loot). In addition, when his health drops below half, he has a 50% chance of summoning his shadow. An extremely nasty and annoying creature. Be careful!","Это тело одного из сталкеров. Его много раз хоронили и прощались с ним, но каждый раз он возвращался — живым, но потрёпанным. В этот раз, кажется, всё иначе... Или нет?\n\nОСОБЫЕ СВОЙСТВА:\nНа него не действуют замедления от типов поверхностей. Он никогда не любил делиться, и сейчас он так просто свою добычу не отдаст (шанс получения добычи 50%).\n\nОСОБОЕ СОСТОЯНИЕ:\nПри падении здоровья ниже 50% с вероятностью 50% призывает свою тень — крайне мерзкую и надоедливую тварь.\nБудьте осторожны!","Este es el cuerpo de uno de los acosadores. Lo enterraron y se despidieron de él muchas veces, pero cada vez regresó vivo, pero maltratado. Aparentemente, esta vez no funcionará así. O...\n\nNo se ve afectado por las ralentizaciones de los tipos de superficie. Nunca le gustó compartir, y ahora no cederá su botín tan fácilmente (50% de probabilidad de obtener botín). Además, cuando su salud cae por debajo de la mitad, tiene un 50% de probabilidad de invocar a su sombra. Una criatura extremadamente desagradable y molesta. ¡Ten cuidado!" BuffBibaAOE,buffs,Buff,,Biba,Биба,Biba BuffBibaAOEName,buffs,buff,,Biba nearby,Биба рядом,Biba cerca BuffBibaAOETooltip,buffs,buff,,Biba is on the hunt,Биба вышел на охоту,Biba está de caza BuffBibaAOEIncDesc,buffs,Buff,,"This is a legend of the wasteland, perhaps the best but what there is.\n\nIt is not affected by slowdowns from surface types, and it also gives resistance to slowdown to all zombies around. It shows by its example how to tear off pieces from the victim, thereby giving the ability to all zombies to restore 150 health when attacking. In addition, when the health reserve decreases to less than half, it speeds up all zombies by 20%, and the recovery from the blow is increased to 250. An extremely nasty and annoying creature. Be careful!","Он — живая легенда этих земель. Возможно, единственная, но зато какая! На его примере другие учатся выживать и побеждать.\n\nОСОБЫЕ СВОЙСТВА:\nНа него не действуют замедления от типов поверхностей, а также он даёт сопротивление к замедлению всем зомби вокруг. Каждая атака его банды восстанавливает им 150 здоровья. Любят покушать, что уж тут.\n\nОСОБОЕ СОСТОЯНИЕ:\nПри падении здоровья ниже 50% увеличивает скорость передвижения всех зомби на 20%, а восстановление их здоровья при атаках возрастает до 250.\nКрайне мерзкая и надоедливая тварь. Будьте осторожны!","Esta es una leyenda del páramo, quizás la mejor de lo que hay.\n\nNo se ve afectado por las ralentizaciones de los tipos de superficie, y también otorga resistencia a la ralentización a todos los zombis de los alrededores. Muestra con su ejemplo cómo arrancar pedazos de la víctima, dando así la capacidad a todos los zombis de restaurar 150 de salud al atacar. Además, cuando la reserva de salud disminuye a menos de la mitad, acelera a todos los zombis en un 20%, y la recuperación del golpe aumenta a 250. Una criatura extremadamente desagradable y molesta. ¡Ten cuidado!" buffBuffDevourerAOE,buffs,Buff,,Devourer,Пожиратель,Devorador BuffDevourerAOEName,buffs,buff,,Devourer nearby,Пожиратель рядом,Devorador cerca BuffDevourerAOETooltip,buffs,buff,,The Devourer is on the hunt,Пожиратель вышел на охоту,El Devorador está de caza BuffDevourerAOEIncDesc,buffs,Buff,,"You have sometimes heard about this creature in stories from experienced wanderers. And here is this creature next to you. If you are not ready to meet it, you better run away. The Devourer never walks alone, if it senses danger, it can call minions.\n\nThe mere sight of this creature frightens you. Additional weak expenditure of stress resistance every second while you are near it. Your eyes darkened and everything swam. But you can still RUN!!!","Вы слышали о нём в кошмарах бывалых странников. Теперь он здесь. Один только вид этой твари леденит душу и сковывает волю. Если вы не готовы встретиться с этим ужасом лицом к лицу — УХОДИТЕ!\n\nОСОБЫЕ СВОЙСТВА:\nЭта тварь никогда не ходит в одиночку и в момент опасности способна призвать своих приспешников..\nДополнительный слабый расход стрессоустойчивости каждую секунду пока находитесь рядом. \n\nВ глазах потемнело и все поплыло. Но вы все еще можете БЕЖАТЬ!!!","A veces has oído hablar de esta criatura en historias de vagabundos experimentados. Y aquí está esta criatura a tu lado. Si no estás preparado para enfrentarte a ella, es mejor que huyas. El Devorador nunca camina solo, si siente peligro, puede llamar a sus secuaces.\n\nLa sola visión de esta criatura te asusta. Gasto débil adicional de resistencia al estrés cada segundo mientras estás cerca de él. Tus ojos se oscurecieron y todo se nubló. ¡¡¡Pero aún puedes CORRER!!!" BuffBearDaddyAOE,buffs,Buff,,Bear Daddy,Папа Медведь,Papá Oso BuffBearDaddyAOEName,buffs,buff,,Bear Daddy nearby,Папа Медведь рядом,Papá Oso cerca BuffBearDaddyAOETooltip,buffs,buff,,Bear Daddy is on the hunt,Папа Медведь вышел на охоту,Papá Oso está de caza BuffBearDaddyAOEIncDesc,buffs,Buff,,"You have sometimes heard about this creature in stories from experienced wanderers. And here is this creature next to you. If you are not ready to meet it, you better run away. The Bear Daddy never walks alone, if it senses danger, it can call minions.\n\nThe mere sight of this creature frightens you. Additional weak expenditure of stress resistance every second while you are near it. Your eyes darkened and everything swam. But you can still RUN!!!","Вы слышали о нём в кошмарах бывалых странников. Теперь он здесь. Вас пугает один вид этой твари. Если вы не готовы встретиться с этим ужасом лицом к лицу — УХОДИТЕ!\n\nОСОБЫЕ СВОЙСТВА:\nПапа Медведь никогда не ходит один, если он почувствует опасность, он может позвать приспешников.\nДополнительный слабый расход стрессоустойчивости каждую секунду пока находитесь рядом.\n\nБЕГИТЕ!!! Пока ваши ноги ещё помнят, как двигаться.","A veces has oído hablar de esta criatura en historias de vagabundos experimentados. Y aquí está esta criatura a tu lado. Si no estás preparado para enfrentarte a ella, es mejor que huyas. Papá Oso nunca camina solo, si siente peligro, puede llamar a sus secuaces.\n\nLa sola visión de esta criatura te asusta. Gasto débil adicional de resistencia al estrés cada segundo mientras estás cerca de él. Tus ojos se oscurecieron y todo se nubló. ¡¡¡Pero aún puedes CORRER!!!" BuffGargulAOE,buffs,Buff,,Gargul,Гаргул,Gargul BuffGargulAOEName,buffs,buff,,Gargul nearby,Гаргул рядом,Gargul cerca BuffGargulAOETooltip,buffs,buff,,Gargul is on the hunt,Гаргул вышел на охоту,Gargul está de caza BuffGargulAOEIncDesc,buffs,Buff,,"You have sometimes heard about this creature in stories from experienced wanderers. And here is this creature next to you. If you are not ready to meet it, you better run away. Gargul never flies alone, if he senses danger he can call his minions.\n\nThe mere sight of this creature frightens you. Additional weak expenditure of stress resistance every second while you are near it. Your eyes darkened and everything swam. But you can still RUN!!!","Они шептали о нём у костров. теперь он здесь.Его когти отбрасывают длинные тени, а дыхание пахнет гниющими легкими. Вы чувствуете, как разум предает вас — сердце бьется в горле, пальцы немеют, а в висках стучит только одна мысль...\nБЕГИ. ПОКА НЕ ПОЗДНО.\n\nОСОБЫЕ СВОЙСТВА:\nГаргул никогда не летает один. В опасности зовёт других.\nРядом с ним вы медленно сходите с ума: стрессоустойчивость тает с каждой секундой. \n\nБЕГИТЕ. Пока ваши ноги ещё слушаются.","A veces has oído hablar de esta criatura en historias de vagabundos experimentados. Y aquí está esta criatura a tu lado. Si no estás preparado para enfrentarte a ella, es mejor que huyas. Gargul nunca vuela solo, si siente peligro puede llamar a sus secuaces.\n\nLa sola visión de esta criatura te asusta. Gasto débil adicional de resistencia al estrés cada segundo mientras estás cerca de él. Tus ojos se oscurecieron y todo se nubló. ¡¡¡Pero aún puedes CORRER!!!" buffBuffVenomAOE,buffs,Buff,,Venom,Веном,Veneno BuffVenomAOEName,buffs,buff,,Venom nearby,Веном рядом,Veneno cerca BuffVenomAOETooltip,buffs,buff,,The Venom is on the hunt,Веном выполз на охоту,Venom está de caza BuffVenomAOEIncDesc,buffs,Buff,,"Everyone thinks that truly large snakes are found only in the tropics. How wrong they are. It's difficult to determine whether it's one snake or a cluster of several, but it's best not to look too closely. The mere sight of this creature chills the soul and paralyzes the will. If you're not ready to face this horror face to face, LEAVE! SPECIAL PROPERTIES: This creature never travels alone and, in times of danger, can summon its minions. Additional, weak stress resistance drain per second while nearby. Your vision goes dark and everything swims. But you can still RUN!!!","Все думают что по настоящему большие змеи встречаются только в тропиках. Как же они ошибаются. Сложно определить, одна ли это змея или сгусток из нескольких, но лучше не всматриваться. Один только вид этой твари леденит душу и сковывает волю. Если вы не готовы встретиться с этим ужасом лицом к лицу — УХОДИТЕ!\n\nОСОБЫЕ СВОЙСТВА:\nЭта тварь никогда не ходит в одиночку и в момент опасности способна призвать своих приспешников..\nДополнительный слабый расход стрессоустойчивости каждую секунду пока находитесь рядом. \n\nВ глазах потемнело и все поплыло. Но вы все еще можете БЕЖАТЬ!!!","Todos creen que las serpientes realmente grandes solo se encuentran en los trópicos. ¡Qué equivocados están! Es difícil determinar si se trata de una sola serpiente o de un grupo de varias, pero mejor no mirar demasiado de cerca. La mera visión de esta criatura hiela el alma y paraliza la voluntad. Si no estás listo para enfrentarte a este horror cara a cara, ¡vete! PROPIEDADES ESPECIALES: Esta criatura nunca viaja sola y, en momentos de peligro, puede invocar a sus secuaces. Sufre una pérdida de resistencia al estrés adicional por segundo mientras estés cerca. Tu visión se oscurece y todo flota. ¡Pero aún puedes CORRER!" BuffBitchAOE,buffs,Buff,,Bitch,Стерва,Perra BuffBitchAOEName,buffs,buff,,Bitch nearby, Стерва рядом,Perra cerca BuffBitchAOETooltip,buffs,buff,,Bitch is on the hunt,Стерва вышла на охоту,La Perra está de caza BuffBitchAOEIncDesc,buffs,Buff,,"This lady will never find peace. Not only experienced stalkers avoid her, zombies themselves try to stay away from her. And this Bitch is next to you. If you are not ready to meet her, you better run away. If she takes significant damage, Hysteria will begin.\n\nThe mere sight of this creature frightens you. Additional weak expenditure of stress resistance every second while you are near it. Your eyes darkened and everything swam. But you can still RUN!!!","Эта женщина в разодранном подвенечном платье не знает покоя. Даже зомби обходят её стороной. И сейчас она смотрит именно на вас.\n\nОСОБЫЕ СВОЙСТВА:\nПри получении урона впадает в истерику, становясь ещё опаснее.\nДополнительный слабый расход стрессоустойчивости каждую секунду пока находитесь рядом.\n\nВоздух становится ледяным, в ушах звенит свадебный марш. Не смотрите ей в глаза — БЕГИТЕ, пока ваше сердце ещё бьётся.","Esta dama nunca encontrará la paz. No solo los acechadores experimentados la evitan, los propios zombis intentan mantenerse alejados de ella. Y esta Perra está a tu lado. Si no estás preparado para enfrentarte a ella, es mejor que huyas. Si recibe un daño significativo, comenzará la histeria.\n\nLa sola visión de esta criatura te asusta. Gasto débil adicional de resistencia al estrés cada segundo mientras estás cerca de ella. Tus ojos se oscurecieron y todo se nubló. ¡¡¡Pero aún puedes CORRER!!!" BuffBurningFleshAOE,buffs,Buff,,Burning Flesh,Огонек,Carne Ardiente BuffBurningFleshAOEName,buffs,buff,,Burning Flesh nearby, Огонек рядом,Carne Ardiente cerca BuffBurningFleshAOETooltip,buffs,buff,,Burning Flesh is on the hunt,Огонек вышла на охоту,Carne Ardiente está de caza BuffBurningFleshAOEIncDesc,buffs,Buff,,"It is unknown what is inside this creature, and why it does not stop burning. Everything that is near this creature is burned by its heat. If you are not ready to meet it, it is better to run away. If it receives significant damage, it can set everything around on fire.\n\nThe mere sight of this creature frightens you. Additional weak expenditure of stress resistance every second while you are near it. Your eyes darkened and everything swam. But you can still RUN!!!","Никто не знает, что скрывается внутри этого пылающей твари и почему пламя никогда не гаснет. Всё, что приближается к нему, обугливается в его адском жару. Если вы не готовы к встрече с ней, лучше убегайте.\n\nОСОБЫЕ СВОЙСТВА:\nПри получении урона может воспламенить всё вокруг себя.\nДополнительный слабый расход стрессоустойчивости каждую секунду пока находитесь рядом.\n\nВоздух плавится от жара, металл дымится. Ваша кожа покрывается волдырями, а сознание затуманивается болью. БЕГИТЕ, пока ваша плоть не начала тлеть!","Se desconoce qué hay dentro de esta criatura y por qué no deja de arder. Todo lo que está cerca de esta criatura es quemado por su calor. Si no estás preparado para enfrentarte a ella, es mejor que huyas. Si recibe un daño significativo, puede prenderle fuego a todo lo que la rodea.\n\nLa sola visión de esta criatura te asusta. Gasto débil adicional de resistencia al estrés cada segundo mientras estás cerca de ella. Tus ojos se oscurecieron y todo se nubló. ¡¡¡Pero aún puedes CORRER!!!" BuffCholeraAOE,buffs,Buff,,Cholera,Холера,Cólera BuffCholeraAOEName,buffs,buff,,Cholera nearby, Холера рядом,Cólera cerca BuffCholeraAOETooltip,buffs,buff,,Cholera is on the hunt, Холера вышел на охоту,Cólera está de caza BuffCholeraAOEIncDesc,buffs,Buff,,"This body is a concentration of an unknown virus. The virus significantly increases the radiation background, and also causes defensive reactions of all zombies around, increasing their resistance to physical damage. If the creature receives significant damage, it will infect everything around.\n\nThe mere sight of this creature frightens you. Additional weak expenditure of stress resistance every second while you are near it. Your eyes darkened and everything swam. But you can still RUN!!!","Это тело — не просто зомби. Это ходячий инкубатор смертоносного штамма, концентрация вируса, изменившего мир.\n\nОСОБЫЕ СВОЙСТВА:\nВокруг твари значительно повышен уровень радиации. Все зомби поблизости получают повышенное сопротивление к физическому урону.\nДополнительный слабый расход стрессоустойчивости каждую секунду пока находитесь рядом.\n\nВоздух густеет, приборы зашкаливают. Вы чувствуете, как радиация разъедает ваше тело, а сознание затуманивается. БЕГИТЕ, пока ваши клетки не начали мутировать!!","Este cuerpo es una concentración de un virus desconocido. El virus aumenta significativamente el fondo de radiación y también provoca reacciones defensivas en todos los zombis de los alrededores, aumentando su resistencia al daño físico. Si la criatura recibe un daño significativo, infectará todo lo que la rodea.\n\nLa sola visión de esta criatura te asusta. Gasto débil adicional de resistencia al estrés cada segundo mientras estás cerca de ella. Tus ojos se oscurecieron y todo se nubló. ¡¡¡Pero aún puedes CORRER!!!" BuffMutantHogAOE,buffs,Buff,,Hog,Боров,Jabalí BuffMutantHogAOEName,buffs,buff,,Hog nearby, Боров рядом,Jabalí cerca BuffMutantHogAOETooltip,buffs,buff,,Hog is on the hunt, Боров вышел на охоту,El Jabalí está de caza BuffMutantHogAOEIncDesc,buffs,Buff,,"Before the infection, it was a huge forest boar. Even skilled hunters tried to avoid it. And what happened to it after the mutation is simply terrifying. The more damage it takes, the more its body becomes covered in secretions and protects it from any firearms. But no one forbade cutting. It is better to use melee weapons to kill this creature.\n\nYou are scared by the very sight of this creature. Additional weak consumption of stress resistance every second while you are nearby. Your eyes darkened and everything swam. But you can still RUN!!!","Охотники рассказывали о нём легенды у костров. Теперь эти легенды стали вашим кошмаром. Его шкура шевелится, покрываясь жидкой бронёй при каждом ранении. Пули отскакивают, словно горох от стены, но сталь...сталь он ещё помнит.\n\nОСОБЫЕ СВОЙСТВА:\nКаждое ранение усиливает защитный слой, делая тварь невосприимчивой к пулям. Лучше использовать оружие ближнего боя для убийства этой твари.\nДополнительный слабый расход стрессоустойчивости каждую секунду пока находитесь рядом.\n\nЕсли у вас нет острого клинка и стальных нервов — БЕГИТЕ, пока чудовище не начало бросаться на вас с яростью раненого зверя.","Antes de la infección, era un enorme jabalí del bosque. Incluso los cazadores expertos intentaban evitarlo. Y lo que le sucedió después de la mutación es simplemente aterrador. Cuanto más daño recibe, más se cubre su cuerpo con secreciones y lo protege de cualquier arma de fuego. Pero nadie prohibió cortar. Es mejor usar armas cuerpo a cuerpo para matar a esta criatura.\n\nEl solo hecho de ver a esta criatura te asusta. Consumo débil adicional de resistencia al estrés cada segundo mientras estás cerca. Tus ojos se oscurecieron y todo se nubló. ¡¡¡Pero aún puedes CORRER!!!" BuffBullAOE,buffs,Buff,,Bull,Бугай,Toro BuffBullAOEName,buffs,buff,,Bull nearby, Бугай рядом,Toro cerca BuffBullAOETooltip,buffs,buff,,Bull is on the hunt,Бугай вышел на охоту,El Toro está de caza BuffBullAOEIncDesc,buffs,Buff,,"What do you get when you cross a strongman and a bull? Nothing good!!!\nThis creature knows no fatigue, and its blows are capable of turning any fortification into crumbs. An extremely dangerous opponent. If you get hit by its blow, you will most likely die. Think three times before engaging it in battle.\n\nYou find it hard to overcome fear. Additional weak stress resistance drain every second you are nearby. Your eyes darkened and everything swam. But you can still RUN!!!","Что получится, если скрестить силача и быка? Теперь вы видите ответ перед собой — и это кошмар из плоти и ярости. Эта тварь не знает усталости, а её удары сравнивают с землёй любые укрепления. Один прямой удар — и вас не станет. Подумайте трижды, прежде чем вступать в бой.\n\nОСОБЫЕ СВОЙСТВА:\nКогда тварь получает урон, он впадает в бешенство. Его движения ускоряются на 50%, атаки становятся на 60% чаще, и каждый удар сбивает с ног. Однако в этом состоянии его сопротивление урону снижается на 30%.\nПереодически Босс переходит в режим полной обороны, создав вокруг себя опасную зону радиации. В этом состоянии он абсолютно неуязвим для любого типа атак.\n\nСвет гаснет, реальность искажается. Но инстинкт выживания кричит одно: СПАСАЙСЯ!, пока ваши кости ещё целы!","¿Qué obtienes cuando cruzas a un hombre fuerte y un toro? ¡¡¡Nada bueno!!!\nEsta criatura no conoce la fatiga y sus golpes son capaces de convertir cualquier fortificación en migajas. Un oponente extremadamente peligroso. Si te golpea, lo más probable es que mueras. Piénsalo tres veces antes de entablar una batalla con él.\n\nTe resulta difícil superar el miedo. Drenaje débil adicional de resistencia al estrés cada segundo que estés cerca. Tus ojos se oscurecieron y todo se nubló. ¡¡¡Pero aún puedes CORRER!!!" BuffShockerAOE,buffs,Buff,,Shocker,Шокер,Shocker BuffShockerAOEName,buffs,buff,,Shocker nearby, Шокер рядом,Shocker cerca BuffShockerAOETooltip,buffs,buff,,Shocker is on the hunt,Шокер вышел на охоту,Shocker está de caza BuffShockerAOEIncDesc,buffs,Buff,,"What happens if you connect an irradiated zombie to the network. Apparently someone seriously asked this question!!!\nThis creature burns everything on its own near itself. Try not to get close to it, if possible.\n\nYou find it hard to overcome fear. Additional weak stress resistance drain every second you are nearby. Your eyes darkened and everything swam. But you can still RUN!!!","Что получится, если подключить к сети облученного зомби? Видимо, кто-то решил провести этот безумный эксперимент! Теперь эта тварь излучает смертоносные разряды. Даже кратковременное сближение с ней грозит неминуемой смертью.\n\nОСОБЫЕ СВОЙСТВА:\nКогда тварь получает урон, он впадает в бешенство. Его движения ускоряются на 50%, атаки становятся на 60% чаще, и каждый удар сбивает с ног. Однако в этом состоянии его сопротивление урону снижается на 30%, открывая окно для контратаки.\nПереодически Босс переходит в режим полной обороны, создав вокруг себя опасную зону радиации. В этом состоянии он абсолютно неуязвим для любого типа атак.\n\nВоздух трещит от статики, волосы встают дыбом, а тело сводят судороги. ОТСТУПАЙТЕ, пока ваше сердце не остановилось от разряда!","¿Qué pasa si conectas un zombi irradiado a la red? ¡¡¡Aparentemente alguien se hizo esta pregunta en serio!!!\nEsta criatura quema todo a su alrededor. Intenta no acercarte a él, si es posible.\n\nTe resulta difícil superar el miedo. Drenaje débil adicional de resistencia al estrés cada segundo que estés cerca. Tus ojos se oscurecieron y todo se nubló. ¡¡¡Pero aún puedes CORRER!!!" BuffVeteranAOE,buffs,Buff,,Veteran,Ветеран,Veterano BuffVeteranAOEName,buffs,buff,,Veteran nearby, Ветеран рядом,Veterano cerca BuffVeteranAOETooltip,buffs,buff,,Veteran is on the hunt,Ветеран вышел на охоту,El Veterano está de caza BuffVeteranAOEIncDesc,buffs,Buff,,"This creature was once one of the elite units. But a little beer and a bit of zombies do the trick. Don't underestimate the stamina and thirst for shooting of someone who only knew how to kill - even in this form. They say the brotherhood of arms is on another physical level. And even now they are always ready to help each other.\n\nYou find it hard to overcome fear. Additional weak stress resistance drain every second you are nearby. Your eyes darkened and everything swam. But you can still RUN!!!","Это создание когда-то принадлежало к элитному подразделению. Пиво и вирус сделали своё дело, но не смогли убить боевые инстинкты. Не стоит недооценивать того, кто десятилетия оттачивал мастерство убийства — даже в таком виде. Боевое братство оказалось сильнее смерти, и теперь он не один.\n\nОСОБЫЕ СВОЙСТВА:\nПриближаться к нему опасно — метким ударом он может выбить оружие из ваших рук, отбросив его как бесполезный груз. Ваше оружие изнашивается в два раза быстрее под его воздействием.\nПереодически Босс вызывает боевое братство! На время её действия все противники в радиусе 20 метров получают: +25% к мобильности и -50% к получаемому урону.\nПри этом сопротивление физическому урону снижается на 25%.\nДополнительный слабый расход стрессоустойчивости каждую секунду пока находитесь рядом.\n\nПахнет смертью и войной. В голове — эхо чужих команд. УБЕГАЙТЕ, пока держите оружие.","Esta criatura fue una vez una de las unidades de élite. Pero un poco de cerveza y un poco de zombis hacen el truco. No subestimes la resistencia y la sed de disparar de alguien que solo sabía matar, incluso en esta forma. Dicen que la hermandad de armas está en otro nivel físico. E incluso ahora siempre están listos para ayudarse mutuamente.\n\nTe resulta difícil superar el miedo. Drenaje débil adicional de resistencia al estrés cada segundo que estés cerca. Tus ojos se oscurecieron y todo se nubló. ¡¡¡Pero aún puedes CORRER!!!" BuffAncientYetiAOE,buffs,Buff,,Ancient Yeti,Древний Йети,Yeti Ancestral BuffAncientYetiAOEName,buffs,buff,,Ancient Yeti nearby, Древний Йети рядом,Yeti Ancestral cerca BuffAncientYetiAOETooltip,buffs,buff,,Ancient Yeti is on the hunt,Древний Йети вышел на охоту,El Yeti Ancestral está de caza BuffAncientYetiAOEIncDesc,buffs,Buff,,"Until now, no one believes in the existence of these creatures. If the virus creates horrible creatures and ordinary people or animals, then it is difficult to imagine what it did to this creature. It is better not to check. If you do meet it, it is better not to get close to it. Even at a distance, you feel the unbearable cold that comes from it. If you stay near this creature for a long time, you can freeze. \n\nIt is difficult for you to overcome fear. Additional weak stress resistance drain every second you are nearby. Your eyes darkened and everything swam. But you can still RUN!!!","Существование этих тварей до сих пор считают вымыслом. Если вирус способен искажать обычных людей и животных, то что же он сотворил с этим существом? Даже на расстоянии вы чувствуете пронизывающий холод, исходящий от него.\n\nОСОБЫЕ СВОЙСТВА:\nКогда тварь получает урон, он впадает в бешенство. Его движения ускоряются на 50%, атаки становятся на 60% чаще, и каждый удар сбивает с ног. Однако в этом состоянии его сопротивление урону снижается на 30%.\nПереодически Босс вызывает подмогу. На время её действия все противники в радиусе 20 метров получают: +25% к мобильности и -75% к получаемому урону.\nПри этом сопротивление физическому урону снижается на 25%,а урон по самому боссу увеличен на 25%. Дополнительный слабый расход стрессоустойчивости каждую секунду пока находитесь рядом.\n\nВоздух леденит легкие, холод выедает душу. БЕГИТЕ, пока ваше тело не стало ледяным памятником!","Hasta ahora, nadie cree en la existencia de estas criaturas. Si el virus crea criaturas horribles y personas o animales comunes, es difícil imaginar lo que le hizo a esta criatura. Es mejor no comprobarlo. Si te encuentras con él, es mejor no acercarse. Incluso a distancia, sientes el frío insoportable que emana de él. Si te quedas cerca de esta criatura por mucho tiempo, puedes congelarte. \n\nTe resulta difícil superar el miedo. Drenaje débil adicional de resistencia al estrés cada segundo que estés cerca. Tus ojos se oscurecieron y todo se nubló. ¡¡¡Pero aún puedes CORRER!!!" BuffСongealmentName,buffs,buff,,Freezing,Окоченение,Congelación BuffСongealmentTooltip,buffs,buff,,You freeze,Вы окочениваете,Te congelas BuffСongealmentIncDesc,buffs,Buff,,"Your body gradually freezes from the terrible cold. Your mobility and weapon reload speed decrease every second until you freeze in place. Also, every second you lose [DECEA3]18[-] stamina and significantly deplete your overall stamina.","Ваше тело постепенно коченеет от ужасного холода. Ваша мобильность и скорость перезарядки оружия снижается каждую секунду пока вы не застынете на месте. Также, каждую секунду вы теряете [DECEA3]18[-] выносливости и значительно расходуете общий запас сил.","Tu cuerpo se congela gradualmente por el frío terrible. Tu movilidad y la velocidad de recarga del arma disminuyen cada segundo hasta que te congelas en el lugar. Además, cada segundo pierdes [DECEA3]18[-] de resistencia y agotas significativamente tu resistencia general." BuffCarrierAOE,buffs,Buff,,Carrier,Носитель,Portador BuffCarrierAOEName,buffs,buff,,Carrier nearby, Носитель рядом,Portador cerca BuffCarrierAOETooltip,buffs,buff,,Carrier is on the hunt,Носитель вышел на охоту,El Portador está de caza BuffCarrierAOEIncDesc,buffs,Buff,,"In the most dangerous areas of contamination, you can meet a creature that is better not to meet. And now you have met it. \nThis creature seems to attract other rare creatures to itself, it never hunts alone. The most dangerous enemy. If you get hit by it, you will most likely die. Think three times before engaging it in battle. Significantly increased radiation level.\n\nYou are horrified at the sight of this creature. Additional average stress resistance consumption every second while nearby. Darkness in your eyes and everything is swimming. But you can still RUN!!!","В самых опасных районах заражения можно встретить тварь, которую лучше не встречать. И вот вы все-таки встретились\nЭто создание словно притягивает к себе других редких тварей, оно никогда не охотится в одиночку. Максимально опасный противник. Если вы попадете под его удар, вы скорее всего умрете. Подумайте трижды, прежде чем ввязываться с ним в бой. Значительно повышен уровень радиации.\n\nВы в ужасе при виде этой твари. Дополнительный средний расход стрессоустойчивости каждую секунду пока находитесь рядом. В глазах потемнело и все поплыло. Но вы все еще можете БЕЖАТЬ!!!","En las zonas de contaminación más peligrosas, puedes encontrarte con una criatura que es mejor no encontrar. Y ahora la has encontrado. \nEsta criatura parece atraer a otras criaturas raras hacia sí misma, nunca caza sola. El enemigo más peligroso. Si te golpea, lo más probable es que mueras. Piénsalo tres veces antes de entablar una batalla con él. Nivel de radiación significativamente aumentado.\n\nEstás horrorizado al ver a esta criatura. Consumo de resistencia al estrés promedio adicional cada segundo mientras estás cerca. Oscuridad en tus ojos y todo se nubla. ¡¡¡Pero aún puedes CORRER!!!" BuffBossEnragePlayer,buffs,Buff,,Boss in rage,Босс в бешенстве,Jefe en furia BuffBossEnragePlayerName,buffs,buff,,Boss in rage,Босс в бешенстве,Jefe en furia BuffBossEnragePlayerTooltip,buffs,buff,,Boss in rage,Босс в бешенстве,Jefe en furia BuffBossEnragePlayerIncDesc,buffs,Buff,,"You've driven Boss into a rage. Better run away!\nHis movement speed is increased by [DECEA3]50%[-], his attack speed is increased by [DECEA3]60%[-], and any of his attacks will knock you down.\n\nHowever, his damage resistance is decreased by [DECEA3]30%[-]","Вы довели Босса до приступа бешенства. Лучше убегайте!\nСкорость его передвижения увеличена на [DECEA3]50%[-], скорость атаки увеличена на [DECEA3]60%[-], также любая его атака собьет вас с ног.\n\nОднако сопротивление урону уменьшено на [DECEA3]30%[-].","Has hecho que el Jefe entre en un estado de furia. ¡Será mejor que huyas!\nSu velocidad de movimiento aumenta en un [DECEA3]50%[-], su velocidad de ataque aumenta en un [DECEA3]60%[-], y cualquiera de sus ataques te derribará.\n\nSin embargo, su resistencia al daño disminuye en un [DECEA3]30%[-]." BuffBossImmortalPlayer,buffs,Buff,,Boss is invulnerable,Босс неуязвим,El Jefe es invulnerable BuffBossImmortalPlayerName,buffs,buff,,Boss is invulnerable,Босс неуязвим,El Jefe es invulnerable BuffBossImmortalPlayerTooltip,buffs,buff,,Boss is invulnerable,Босс неуязвим,El Jefe es invulnerable BuffBossImmortalPlayerIncDesc,buffs,Buff,,"The Boss has gone into deep defense. He emits strong radiation, be careful!\nIt's better to hit him for now. He is invulnerable to any type of damage.","Босс ушел в глухую оборону. Он излучает сильную радиацию, будьте осторожны!\nПока лучше его бить. Он неуязвим к любому типу урона.","El Jefe ha entrado en una defensa profunda. Emite una fuerte radiación, ¡ten cuidado!\nEs mejor golpearlo por ahora. Es invulnerable a cualquier tipo de daño." BuffCarrierImmortalPlayer,buffs,Buff,,Сarrier is protected,Носитель неуязвим,El Portador está protegido BuffCarrierImmortalPlayerName,buffs,buff,,Сarrier is protected,Носитель неуязвим,El Portador está protegido BuffCarrierImmortalPlayerTooltip,buffs,buff,,Сarrier is protected,Носитель неуязвим,El Portador está protegido BuffCarrierImmortalPlayerIncDesc,buffs,Buff,,"The carrier is reinforced by a defender. He neutralizes all damage.\nIt is better to hit him for now. Kill the defender so you can deal damage","Носитель усилен защитником. Он нейтрализует весь урон.\nПока лучше его бить. Убейте защитника, чтобы вы смогли наносить урон.","El portador está reforzado por un defensor. Neutraliza todo el daño.\nEs mejor golpearlo por ahora. Mata al defensor para que puedas infligirle daño." BuffCarrierActivePlayer,buffs,Buff,,Сarrier is activated,Носитель активирован,El Portador está activado BuffCarrierActivePlayerName,buffs,buff,,Сarrier is activated,Носитель активирован,El Portador está activado BuffCarrierActivePlayerTooltip,buffs,buff,,Сarrier is activated,Носитель активирован,El Portador está activado BuffCarrierActivePlayerIncDesc,buffs,Buff,,"The carrier is activated. Its movement speed and damage are significantly increased.\nKill the activator to deactivate","Носитель активирован. Скорость его передвижения и наносимый урон значительно увеличены.\nУбейте активатора, чтобы деактивировать.","El portador está activado. Su velocidad de movimiento y su daño aumentan significativamente.\nMata al activador para desactivarlo." BuffBossHealthTheftPlayer,buffs,Buff,,Boss steals health,Босс крадет здоровье,El Jefe roba salud BuffBossHealthTheftPlayerName,buffs,buff,,Boss steals health,Босс крадет здоровье,El Jefe roba salud BuffBossHealthTheftPlayerTooltip,buffs,buff,,Boss steals health,Босс крадет здоровье,El Jefe roba salud BuffBossHealthTheftPlayerIncDesc,buffs,Buff,,"The boss feeds on your adrenaline. You take damage over time and are slowed down. Try to wait it out and stay alive.","Босс питается вашим адреналином. Вы получаете периодический урон и замедлены\nПостарайтесь переждать и остаться в живых.","El jefe se alimenta de tu adrenalina. Recibes daño con el tiempo y te ralentizas. Intenta aguantar y mantenerte con vida." BuffBossBrotherhoodPlayer,buffs,Buff,,Brotherhood in arms,Боевое братство,Hermandad de armas BuffBossBrotherhoodPlayerName,buffs,buff,,Boss's Brotherhood of War,Боевое братство босса,Hermandad de guerra del Jefe BuffBossBrotherhoodPlayerTooltip,buffs,buff,,The boss calls for a fighting brotherhood,Босс призывает боевое братство,El jefe llama a una hermandad de lucha BuffBossBrotherhoodPlayerIncDesc,buffs,Buff,,"The boss summons a brotherhood of arms. For the duration of the ability, all enemies within 20 meters of the boss receive a mobility bonus of [DECEA3]25%[-], and all damage taken by them is reduced by [DECEA3]50%[-]. In addition, your resistance to physical damage is reduced by [FFB800]25%[-]\nTry to wait it out and stay alive.","Босс вызывает боевое братство. На время действия способности все противники в радиусе 20 метров от босса получают бонус к мобильности [DECEA3]25%[-], а также весь урон по ним уменьшен на [DECEA3]50%[-]. Кроме того, сопротивление к физическому урону снижено на [FFB800]25%[-]\nПостарайтесь переждать и остаться в живых.","El jefe invoca una hermandad de armas. Durante la duración de la habilidad, todos los enemigos en un radio de 20 metros del jefe reciben una bonificación de movilidad del [DECEA3]25%[-], y todo el daño que reciben se reduce en un [DECEA3]50%[-]. Además, tu resistencia al daño físico se reduce en un [FFB800]25%[-]\nIntenta aguantar y mantenerte con vida." BuffBossIceRoarPlayer,buffs,Buff,,Ice Roar,Ледяной рев,Rugido de Hielo BuffBossIceRoarPlayerName,buffs,buff,,Boss's Ice Roar,Ледяной рев босса,Rugido de Hielo del Jefe BuffBossIceRoarPlayerTooltip,buffs,buff,,The boss calls for backup,Босс призывает подмогу,El jefe pide refuerzos BuffBossIceRoarPlayerIncDesc,buffs,Buff,,"The boss calls for reinforcements. For the duration of the ability, all ice claws within 20 meters of the boss receive a mobility bonus of [DECEA3]25%[-], and all damage to them is reduced by [DECEA3]75%[-]. However, damage to the boss itself is increased by [DECEA3]25%[-]. In addition, resistance to physical damage is reduced by [FFB800]25%[-]\nTry to wait it out and stay alive.","Босс призывает подмогу. На время действия способности все ледяные когти в радиусе 20 метров от босса получают бонус к мобильности [DECEA3]25%[-], а также весь урон по ним уменьшен на [DECEA3]75%[-]. Однако урон по самому боссу увеличен на [DECEA3]25%[-]. Кроме того, сопротивление к физическому урону снижено на [FFB800]25%[-]\nПостарайтесь переждать и остаться в живых.","El jefe pide refuerzos. Durante la duración de la habilidad, todas las garras de hielo en un radio de 20 metros del jefe reciben una bonificación de movilidad del [DECEA3]25%[-], y todo el daño que reciben se reduce en un [DECEA3]75%[-]. Sin embargo, el daño al jefe en sí aumenta en un [DECEA3]25%[-]. Además, la resistencia al daño físico se reduce en un [FFB800]25%[-]\nIntenta aguantar y mantenerte con vida." BuffTerribleWoundsName,buffs,buff,,Terrible wound, Ужасные раны,Herida terrible BuffTerribleWoundsTooltip,buffs,buff,,You have a terrible wound,У вас ужасная рана,Tienes una herida terrible BuffTerribleWoundsIncDesc,buffs,Buff,,"You have opened up a nasty wound. You take periodic damage from blood loss. \nYour health is reduced by [FFB800]25[-] and your mobility is reduced by [FFB800]20%[-]","У вас открылась ужасная рана. Вы получаете периодический урон от потери крови. \nЗапас здоровья снижен на [FFB800]25[-] ,а ваша мобильность на [FFB800]20%[-].","Te has abierto una herida desagradable. Recibes daño periódico por pérdida de sangre. \nTu salud se reduce en [FFB800]25[-] y tu movilidad se reduce en un [FFB800]20%[-]." BuffReducedProtectionAOEName,buffs,buff,,Reduced Protection, Снижение защиты,Protección reducida BuffReducedProtectionAOETooltip,buffs,buff,,Your defense is reduced,Ваша защита снижена,Tu defensa se reduce BuffReducedProtectionAOEIncDesc,buffs,Buff,,"The bitch always knows where to hit.\nYour physical damage defense is reduced by [FFB800]50%[-]","Стерва всегда знает, куда бить.\nВаша защита от физического урона снижена на [FFB800]50%[-].","La perra siempre sabe dónde golpear.\nTu defensa contra el daño físico se reduce en un [FFB800]50%[-]." BuffBossesDropItemName,buffs,buff,,Knocking out, Выбивание,Noqueo BuffBossesDropItemTooltip,buffs,buff,,Your weapon has been knocked out of your hands,Ваше оружие выбито из рук,Tu arma ha sido arrancada de tus manos BuffBossesDropItemIncDesc,buffs,Buff,,"Veteran disarmed you.\nBreakage speed increased by 2x","Ветеран обезоружил вас.\nСкорость поломки увеличена в 2 раза.","El veterano te ha desarmado.\nLa velocidad de rotura aumenta 2 veces." buffEmissionPlayerName,buffs,buff,,Emission, Выброс,Emisión buffEmissionPlayerTooltip,buffs,buff,,You are being exposed to a strong radiation surge,На вас действует сильный выброс радиации,Estás expuesto a un fuerte aumento de radiación buffEmissionPlayerIncDesc,buffs,Buff,,"The carrier emits critical radiation.\nWhile you are under the effect of the emission, you accumulate radiation every second. Your modility is reduced by 30%. Weapon spread is significantly increased","Носитель излучает критическую радиацию.\nПока вы под воздействием выброса, вы накапливаете облучение каждую секунду. Ваша мобильность уменьшена на 30%. Разброс оружия значительно увеличен.","El portador emite radiación crítica.\nMientras estés bajo el efecto de la emisión, acumulas radiación cada segundo. Tu movilidad se reduce en un 30%. La dispersión del arma aumenta significativamente." BuffHellishHeatWeakName,buffs,buff,,Moderate Heat,Умеренный жар,Calor moderado BuffHellishHeatWeakTooltip,buffs,buff,,You feel a moderate fever,Вы чувствуете умеренный жар,Sientes una fiebre moderada BuffHellishHeatWeakIncDesc,buffs,Buff,,"You feel a moderate heat. Your body is covered with small burns. Do not come closer or the burns will become more severe.","Вы чувствуете умеренный жар. Ваше тело покрывается небольшими ожогами. Не подходите ближе, иначе ожогов станет больше.","Sientes un calor moderado. Tu cuerpo está cubierto de pequeñas quemaduras. No te acerques o las quemaduras se volverán más severas." BuffHellishHeatMediumName,buffs,buff,,Strong Heat,Сильный жар,Calor fuerte BuffHellishHeatMediumTooltip,buffs,buff,,You feel a strong fever,Вы чувствуете сильный жар,Sientes una fiebre fuerte BuffHellishHeatMediumIncDesc,buffs,Buff,,"You feel a strong heat. Your body is covered with strong burns. Do not come closer or the burns will become more severe.","Вы чувствуете сильный жар. Ваше тело покрывается сильными ожогами. Не подходите ближе, иначе ожогов станет больше.","Sientes un calor fuerte. Tu cuerpo está cubierto de quemaduras fuertes. No te acerques o las quemaduras se volverán más severas." BuffHellishHeatStrongName,buffs,buff,,Hellish Heat,Адский жар,Calor infernal BuffHellishHeatStrongTooltip,buffs,buff,,You feel the heat of hell,Вы чувствуете адский жар,Sientes el calor del infierno BuffHellishHeatStrongIncDesc,buffs,Buff,,"You feel the heat of hell. Your body is covered with critical burns. Run away from the source of heat or burn","Вы чувствуете адский жар. Ваше тело покрывается критическими ожогами. Убегай подальше от источника жара, иначе сгорите.","Sientes el calor del infierno. Tu cuerpo está cubierto de quemaduras críticas. Huye de la fuente de calor o te quemarás." BuffGustWeakName,buffs,buff,,Moderate Gust,Умеренный порыв ветра,Ráfaga moderada BuffGustWeakTooltip,buffs,buff,,Moderate gust of wind slows you down,Умеренный порыв ветра замедляет вас,Una ráfaga de viento moderada te ralentiza BuffGustWeakIncDesc,buffs,Buff,,"Moderate gusts of wind will slow you down. Find shelter so you can move","Умеренные порывы ветра вас замедляют. Найдите укрытие чтобы вы смогли передвигаться.","Las ráfagas de viento moderadas te ralentizarán. Busca refugio para que puedas moverte." BuffGustMediumName,buffs,buff,,Strong Gust,Сильный порыв ветра,Ráfaga fuerte BuffGustMediumTooltip,buffs,buff,,A strong gust of wind slows you down significantly,Сильный порыв ветра значительно замедляет вас,Una ráfaga de viento fuerte te ralentiza significativamente BuffGustMediumIncDesc,buffs,Buff,,"Strong gusts of wind will slow you down considerably. Find shelter so you can move.","Сильные порывы ветра вас значительно замедляют. Найдите укрытие чтобы вы смогли передвигаться.","Las ráfagas de viento fuertes te ralentizarán considerablemente. Busca refugio para que puedas moverte." BuffGustStrongName,buffs,buff,,Unbearable Gust,Невыносимый порыв ветра,Ráfaga insoportable BuffGustStrongTooltip,buffs,buff,,Unbearable impulse knocks you off your feet,Невыносимый порыв сбивает вас с ног,Un impulso insoportable te derriba BuffGustStrongIncDesc,buffs,Buff,,"An unbearable gust of wind almost completely immobilizes you. You cannot resist it for long, if you do not find shelter you will be knocked off your feet","Невыносимый порыв ветра почти полностью вас обездвиживает. Вы не можете долго ему сопротивляться. Если вы не найдете укрытие, вы будете сбиты с ног.","Una ráfaga de viento insoportable te inmoviliza casi por completo. No puedes resistirla por mucho tiempo, si no encuentras refugio serás derribado." BuffRadWeakName,buffs,buff,,Moderate irradiation,Умеренное облучение,Irradiación moderada BuffRadWeakTooltip,buffs,buff,,You are exposed to moderate radiation,Вы подвержены умеренному облучению,Estás expuesto a una radiación moderada BuffRadWeakIncDesc,buffs,Buff,,"Moderate irradiation slightly increases background radiation","Умеренное облучение немного увеличивает радиоактивный фон.","La irradiación moderada aumenta ligeramente el fondo de radiación." BuffRadMediumName,buffs,buff,,Strong irradiation,Сильное облучение,Irradiación fuerte BuffRadMediumTooltip,buffs,buff,,You are exposed to high levels of radiation,Вы подвержены сильному облучению,Estás expuesto a altos niveles de radiación BuffRadMediumIncDesc,buffs,Buff,,"Strong radiation significantly increases background radioactivity","Сильное облучение значительно увеличивает радиоактивный фон.","La radiación fuerte aumenta significativamente la radiactividad de fondo." BuffRadStrongName,buffs,buff,,Сritical irradiation,Критическое облучение,Irradiación crítica BuffRadStrongTooltip,buffs,buff,,You are exposed to critical radiation,Вы подвержены критическому облучению,Estás expuesto a una radiación crítica BuffRadStrongIncDesc,buffs,Buff,,"Critical radiation greatly increases the background radiation","Критическое облучение сильно увеличивает радиоактивный фон.","La radiación crítica aumenta en gran medida la radiación de fondo." bossMajor,entityclasses,Entity,,[FFB800]Small BOSS[-] MAJOR,[FFB800]МАЛЫЙ БОСС[-] МАЙОР,[FFB800]Pequeño BOSS[-] MAYOR bossBrigadier,entityclasses,Entity,,[FFB800]Small BOSS[-] BRIGADIER,[FFB800]МАЛЫЙ БОСС[-] БРИГАДИР,[FFB800]Pequeño BOSS[-] BRIGADIER bossChief,entityclasses,Entity,,[FFB800]Small BOSS[-] CHIEF,[FFB800]МАЛЫЙ БОСС[-] ШЕФ,[FFB800]Pequeño BOSS[-] JEFE bossAuthority,entityclasses,Entity,,[FFB800]Small BOSS[-] AUTHORITY,[FFB800]МАЛЫЙ БОСС[-] АВТОРИТЕТ,[FFB800]Pequeño BOSS[-] AUTORIDAD bossProfessor,entityclasses,Entity,,[FFB800]Small BOSS[-] PROFESSOR,[FFB800]МАЛЫЙ БОСС[-] ПРОФЕССОР,[FFB800]Pequeño BOSS[-] PROFESOR bossAlex,entityclasses,Entity,,[FFB800]Small BOSS[-] ALEX,[FFB800]МАЛЫЙ БОСС[-] АЛЕКС,[FFB800]Pequeño BOSS[-] ALEX bossAlexHalf,entityclasses,Entity,,[FFB800]Small BOSS[-] Shadow of ALEX,[FFB800]МАЛЫЙ БОСС[-] ТЕНЬ АЛЕКСА,[FFB800]Pequeño BOSS[-] Sombra de ALEX bossBiba,entityclasses,Entity,,[FFB800]Small BOSS[-] BIBA,[FFB800]МАЛЫЙ БОСС[-] БИБА,[FFB800]Pequeño BOSS[-] BIBA bossDevourer,entityclasses,Entity,,[FFB800]Mini BOSS[-] DEVOURER,[FFB800]МИНИ БОСС[-] ПОЖИРАТЕЛЬ,[FFB800]Mini BOSS[-] DEVORADOR DevourerMinion,entityclasses,Entity,,[94CBFF]MINION[-] Devourer,[94CBFF]МИНЬОН[-] Пожирателя,[94CBFF]MINION[-] Devorador bossBearDaddy,entityclasses,Entity,,[FFB800]Mini BOSS[-] BEAR DADDY,[FFB800]МИНИ БОСС[-] ПАПА МЕДВЕДЬ,[FFB800]Mini BOSS[-] PAPÁ OSO BearDaddyMinion,entityclasses,Entity,,[94CBFF]MINION[-] Bear Daddy,[94CBFF]МИНЬОН[-] Папы медведя,[94CBFF]MINION[-] Papá Oso bossGargul,entityclasses,Entity,,[FFB800]Mini BOSS[-] GARGUL,[FFB800]МИНИ БОСС[-] ГАРГУЛ,[FFB800]Mini BOSS[-] GARGUL GargulMinion,entityclasses,Entity,,[94CBFF]MINION[-] Gargul,[94CBFF]МИНЬОН[-] Гаргула,[94CBFF]MINION[-] Gargul bossVenom,entityclasses,Entity,,[FFB800]Mini BOSS[-] VENOM,[FFB800]МИНИ БОСС[-] ВЕНОМ,[FFB800]Mini BOSS[-] VENOMO VenomMinion,entityclasses,Entity,,[94CBFF]MINION[-] Venom,[94CBFF]МИНЬОН[-] Венома,[94CBFF]MINION[-] Venomo bossBitch,entityclasses,Entity,,[FFB800]Mini BOSS[-] BITCH,[FFB800]МИНИ БОСС[-] СТЕРВА,[FFB800]Mini BOSS[-] PERRA bossBurningFlesh,entityclasses,Entity,,[FFB800]Mini BOSS[-] BURNING,[FFB800]МИНИ БОСС[-] ОГОНЕК,[FFB800]Mini BOSS[-] ARDIENDO bossCholera,entityclasses,Entity,,[FFB800]Mini BOSS[-] CHOLERA,[FFB800]МИНИ БОСС[-] ХОЛЕРА,[FFB800]Mini BOSS[-] CÓLERA BossMutantHog,entityclasses,Entity,,[FFB800]BOSS[-] MUTANT HOG,[FFB800]БОСС[-] БОРОВ МУТАНТ,[FFB800]BOSS[-] JABALÍ MUTANTE bossBull,entityclasses,Entity,,[FFB800]BOSS[-] BULL,[FFB800]БОСС[-] БУГАЙ,[FFB800]BOSS[-] TORO bossShocker,entityclasses,Entity,,[FFB800]BOSS[-] SHOCKER,[FFB800]БОСС[-] ШОКЕР,[FFB800]BOSS[-] SHOCKER bossVeteran,entityclasses,Entity,,[FFB800]BOSS[-] VETERAN,[FFB800]БОСС[-] ВЕТЕРАН,[FFB800]BOSS[-] VETERANO bossAncientYeti,entityclasses,Entity,,[FFB800]BOSS[-] ANCIENT YETI,[FFB800]БОСС[-] ДРЕВНИЙ ЙЕТИ,[FFB800]BOSS[-] YETI ANCESTRAL bossProjectZ,entityclasses,Entity,,[E092FF]ULTRA BOSS[-] PROJECT Z,[E092FF]УЛЬТРА БОСС[-] ПРОЕКТ Z,[E092FF]ULTRA BOSS[-] PROJECT Z bossCarrier,entityclasses,Entity,,[FF6666]Z-BOSS[-] CARRIER,[FF6666]Z-БОСС[-] НОСИТЕЛЬ,[FF6666]Z-BOSS[-] PORTADOR zombieCarrierDef,entityclasses,Entity,,[94CBFF]DEFENDER[-] Carrier,[94CBFF]ЗАЩИТНИК[-] НОСИТЕЛЯ,[94CBFF]DEFENSOR[-] Portador zombieCarrierActive,entityclasses,Entity,,[94CBFF]ACTIVATOR[-] Carrier,[94CBFF]АКТИВАТОР[-] НОСИТЕЛЯ,[94CBFF]ACTIVADOR[-] Portador ChargedEliteLootContainer,entityclasses,Entity,,CHARGED Loot,ЗАРЯЖЕННАЯ добыча,Botín CARGADA InfernalEliteLootContainer,entityclasses,Entity,,INFERNAL Loot,АДСКАЯ добыча,Botín INFIERNO smallMiniBossLootContainer,entityclasses,Entity,,Loot [DECEA3]Mini BOSS[-],Добыча [DECEA3]МИНИ БОСС[-],Botín [DECEA3]Mini JEFE[-] MiniBossLootContainer,entityclasses,Entity,,Loot [DECEA3]Mini BOSS[-],Добыча [DECEA3]МИНИ БОСС[-],Botín [DECEA3]Mini JEFE[-] BossLootContainerMutantHog,entityclasses,Entity,,Loot [FFB800]MUTANT HOG[-],Добыча [FFB800]БОРОВ МУТАНТ[-],Botín [FFB800]JABALÍ MUTANTE[-] BossLootContainerShocker,entityclasses,Entity,,Loot [FFB800]SHOCKER[-],Добыча [FFB800]ШОКЕР[-],Botín [FFB800]SHOCKER[-] BossLootContainerBull,entityclasses,Entity,,Loot [FFB800]BULL[-],Добыча [FFB800]БУГАЙ[-],Botín [FFB800]TORO[-] BossLootContainerVeteran,entityclasses,Entity,,Loot [FFB800]VETERAN[-],Добыча [FFB800]ВЕТЕРАН[-],Botín [FFB800]VETERANO[-] BossLootContainerAncientYeti,entityclasses,Entity,,Loot [FFB800]ANCIENT YETI[-],Добыча [FFB800]ДРЕВНИЙ ЙЕТИ[-],Botín [FFB800]YETI ANCESTRAL[-] BossLootContainerCarrier,entityclasses,Entity,,Loot [FF6666]CARRIER[-],Добыча [FF6666]НОСИТЕЛЬ[-],Botín [FF6666]PORTADOR[-] ObjectiveJanitor_key,Quest,Quest Info,,Janitor,Уборщик,Conserje ObjectiveBusinessMan_key,Quest,Quest Info,,BusinessMan,Бизнесмен,Hombre de Negocios ObjectiveBiker_key,Quest,Quest Info,,Biker,Байкер,Motociclista ObjectiveMoe_key,Quest,Quest Info,,Moe,Распухший ходок,Moe ObjectiveFatHawaiian_key,Quest,Quest Info,,Tourist,Турист,Turista ObjectiveSoldier_key,Quest,Quest Info,,Soldier,Солдат,Soldado ObjectiveCop_key,Quest,Quest Info,,Cop,Полицейский,Policía ObjectiveDemolition_key,Quest,Quest Info,,Demolition,Демолишер,Demolición ObjectiveNurses_key,Quest,Quest Info,,Nurse,Санитарка,Enfermera ObjectiveHazmat_key,Quest,Quest Info,,Hazmat,Ликвидатор,Hazmat ObjectiveMutated_key,Quest,Quest Info,,Mutated,Мутант,Mutado ObjectiveLumberjack_key,Quest,Quest Info,,Lumberjack,Лесоруб,Leñador ObjectiveBurntZombie_key,Quest,Quest Info,,Burnt zombie,Сгоревший зомби,Zombi quemado ObjectiveSmallAnimal_key,Quest,Quest Info,,Small Animals,Маленькие животные,Animales pequeños ObjectiveMediumAnimal_key,Quest,Quest Info,,Medium Animals,Средние животные,Animales medianos ObjectiveBigAnimal_key,Quest,Quest Info,,Big Animals,Большие животные,Animales grandes ObjectiveZombieBear_key,Quest,Quest Info,,Zombie Bear,Медведь зомби,Oso Zombi ObjectiveMountainLion_key,Quest,Quest Info,,Mountain Lion,Пума,Puma ObjectiveDireWolf_key,Quest,Quest Info,,Dire Wolf,Ужасный волк,Lobo Temible ObjectiveSnake_key,Quest,Quest Info,,Snake,Змей,Serpiente ObjectiveChicken_key,Quest,Quest Info,,Chicken,Курица,Gallina ObjectiveVulture_key,Quest,Quest Info,,Vulture,Стервятник,Buitre ObjectiveBear_key,Quest,Quest Info,,Bear,Медведь,Oso ObjectiveDogs_key,Quest,Quest Info,,"Zombie Dogs, Wolves or Coyotes","Зомби собак, Волк или Койот", "Perros Zombis, Lobos o Coyotes" ObjectiveFeral_key,Quest,Quest Info,,Feral,Дикий зомби,Salvaje ObjectiveRadiated_key,Quest,Quest Info,,Radiated,Радиоактивный зомби,Radiado ObjectiveElite_key,Quest,Quest Info,,Elite,Элитный,Élite ObjectiveMiniboss_key,Quest,Quest Info,,Miniboss,Мини босс,Minijefe ObjectiveBoss_key,Quest,Quest Info,,Boss,Босс,Jefe ObjectiveAnyZombie_key,Quest,Quest Info,,Any Zombie,Любые зомби,Cualquier Zombi ObjectiveMarlene_key,Quest,Quest Info,,Marlene,Марлин,Marlene ObjectiveDarlene_key,Quest,Quest Info,,Darlene,Дарлин,Darlene ObjectiveJoe_key,Quest,Quest Info,,Joe,Джо,Joe ObjectiveSteve_key,Quest,Quest Info,,Steve,Стив,Steve ObjectiveYo_key,Quest,Quest Info,,Yo,Йо,Yo ObjectivePartyGirl_key,Quest,Quest Info,,Party Girl,Стриптизерша,Chica de Fiesta TrinketStupitBet,items,Resources,,Trinket [FF8000]Stupit Bet[-],Безделушка: [FF8000]Глупый спор[-],Amuleto [FF8000]Apuesta Estúpida[-] TrinketStupitBetDesc,items,Resources,,"The trinket itself is absolutely useless. However, having collected enough, you will be able to prove to the merchants that you are ready to emerge victorious in any, even the most stupit, dispute.","Сама по себе безделушка абсолютно бесполезна. Однако, собрав достаточное количество, вы сможете доказать торговцам, что вы готовы выходить победителем в любом, даже самом глупом споре.","El amuleto en sí es absolutamente inútil. Sin embargo, habiendo recogido suficientes, podrás demostrar a los comerciantes que estás listo para salir victorioso en cualquier disputa, incluso la más estúpida." Bonus_StupitBet,items,Resources,,[FF8000]A born debater[-],[FF8000]Прирожденный спорщик[-],[FF8000]Un orador nato[-] Bonus_StupitBetDesc,items,Resources,,"By activating this item, you will prove to everyone that it is difficult to argue with you, and will forever receive a bonus [DECEA3]10%[-] to the sale of items from traders.","Активируя этот предмет, вы докажете всем, что вас сложно переспорить, и навсегда получите бонус [DECEA3]10%[-] к цене продажи предметов у торговцев.","Al activar este objeto, demostrarás a todos que es difícil discutir contigo y recibirás para siempre una bonificación del [DECEA3]10%[-] en la venta de objetos a los comerciantes." quest_Contract,Quest,Quest Info,,Fulfil the terms of the contract,Выполнил контракт,Cumplir los términos del contrato quest_Contract_complite,Quest,Quest Info,,"Great job! Contract closed. Here's your reward.","Отличная работа! Контракт закрыт. Вот ваша награда.","¡Gran trabajo! Contrato cerrado. Aquí tienes tu recompensa." Ingredients_Desc,items,questItem,,"This item is handed over after the fulfillment of the relevant contract.\nFind a contract in the world and fulfill its terms.After making the item, hand it over to the merchant to receive a reward.\n\n[DECEA3]An item created in advance will not be accepted by the merchant.","Этот предмет сдается после выполнения соответствующего контракта.\nНайдите в мире контракт и выполните его условия.\nПосле изготовления предмета сдайте его торговцу для получения награды.\n\n[DECEA3]Предмет созданный заранее не будет принят торговцем.[-]","Entrega los ingredientes al comerciante y recibe la recompensa." RareCont_Bundle,items,item,,Random [D1D5FF]Rare Contract:[-],Случайный [D1D5FF]Редкий контракт[-],Contrato [D1D5FF]Raro[-] Aleatorio RareCont_BundleDesc,items,item,,"When used, grants a random rare contract.","При использовании дает случайный редкий контракт.","Al usarlo, otorga un contrato raro aleatorio." Elixir_HealthT1,items,questItem,,[DECEA3]Small Elixir:[-] Health Reserve,[DECEA3]Малый эликсир:[-] Запаса здоровья,[DECEA3]Elixir Pequeño[-] Reserva de Salud Elixir_HealthT1Desc,items,questItem,,"When used, permanently increases health by 1.","При использовании навсегда увеличивает запас здоровья на 1.","Al usarlo, aumenta permanentemente la salud en 1." Elixir_HealthT2,items,questItem,,[DECEA3]Medium Elixir:[-] Health Reserve,[DECEA3]Средний эликсир:[-] Запаса здоровья,[DECEA3]Elixir Mediano[-] Reserva de Salud Elixir_HealthT2Desc,items,questItem,,"When used, permanently increases health by 5.","При использовании навсегда увеличивает запас здоровья на 5.","Al usarlo, aumenta permanentemente la salud en 5." Elixir_HealthT3,items,questItem,,[DECEA3]Big Elixir:[-] Health Reserve,[DECEA3]Большой эликсир:[-] Запаса здоровья,[DECEA3]Elixir Grande[-] Reserva de Salud Elixir_HealthT3Desc,items,questItem,,"When used, permanently increases health by 10.","При использовании навсегда увеличивает запас здоровья на 10.","Al usarlo, aumenta permanentemente la salud en 10." Elixir_StaminaT1,items,questItem,,[DECEA3]Small Elixir:[-] Stamina Reserve,[DECEA3]Малый эликсир:[-] Запаса выносливости,[DECEA3]Elixir Pequeño[-] Reserva de Resistencia Elixir_StaminaT1Desc,items,questItem,,"When used, permanently increases Stamina by 1.","При использовании навсегда увеличивает запас выносливости на 1.","Al usarlo, aumenta permanentemente la Resistencia en 1." Elixir_StaminaT2,items,questItem,,[DECEA3]Medium Elixir:[-] Stamina Reserve,[DECEA3]Средний эликсир:[-] Запаса выносливости,[DECEA3]Elixir Mediano[-] Reserva de Resistencia Elixir_StaminaT2Desc,items,questItem,,"When used, permanently increases Stamina by 5.","При использовании навсегда увеличивает запас выносливости на 5.","Al usarlo, aumenta permanentemente la Resistencia en 5." Elixir_StaminaT3,items,questItem,,[DECEA3]Big Elixir:[-] Stamina Reserve,[DECEA3]Большой эликсир:[-] Запаса выносливости,[DECEA3]Elixir Grande[-] Reserva de Resistencia Elixir_StaminaT3Desc,items,questItem,,"When used, permanently increases Stamina by 10.","При использовании навсегда увеличивает запас выносливости на 10.","Al usarlo, aumenta permanentemente la Resistencia en 10." Elixir_JumpStrength,items,questItem,,[DECEA3]Elixir:[-] Jump Strength,[DECEA3]Эликсир:[-] Высота прыжка,[DECEA3]Elixir:[-] Fuerza de Salto Elixir_JumpStrengthDesc,items,questItem,,"When used, permanently increases jump strength by 5%.","При использовании навсегда увеличивает высоту прыжка на 5%.","Al usarlo, aumenta permanentemente la fuerza de salto en un 5%." Elixir_Mobility,items,questItem,,[DECEA3]Elixir:[-] Mobility,[DECEA3]Эликсир:[-] Мобильность,[DECEA3]Elixir:[-] Movilidad Elixir_MobilityDesc,items,questItem,,"When used, permanently increases jump mobility by 1%.","При использовании навсегда увеличивает вашу мобильность на 1%.","Al usarlo, aumenta permanentemente tu movilidad en un 1%." Elixir_HiddenStrike,items,questItem,,[DECEA3]Elixir:[-] Hidden Strike,[DECEA3]Эликсир:[-] Удар из исподтишка,[DECEA3]Elixir:[-] Golpe Oculto Elixir_HiddenStrikeDesc,items,questItem,,"When used, permanently increases the damage bonus from stealth by 10%.","При использовании навсегда увеличивает бонус к урону из скрытности на 10%.","Al usarlo, aumenta permanentemente la bonificación de daño por sigilo en un 10%." Elixir_AnimalDamageMelee,items,questItem,,[DECEA3]Elixir:[-] Damage to animals,[DECEA3]Эликсир:[-] Урон по животным,[DECEA3]Elixir:[-] Daño a animales Elixir_AnimalDamageMeleeDesc,items,questItem,,"When used, permanently increases the melee damage bonus to animals by 10%.","При использовании навсегда увеличивает бонус к урону по животным в ближнем бою на 10%.","Al usarlo, aumenta permanentemente la bonificación de daño cuerpo a cuerpo a animales en un 10%." Cont_VehicleT1,items,questItem,,[71FFE7]Contract:[-] Minibike parts,[71FFE7]Контракт:[-] Деталь минибайка,[71FFE7]Contrato[-] Partes de Minimoto Cont_VehicleT1Desc,items,questItem,,"Starts [71FFE7]Contract:[-] Minibike Parts\n\nBy completing the contract, you will be able to receive a random Minibike part.","Запускает [71FFE7]Контракт:[-] Деталь минибайка.\n\nВыполнив контракт, вы сможете получить случайную деталь минибайка.","Inicia [71FFE7]Contrato[-] Partes de Minimoto\n\nAl completar el contrato, podrás recibir una parte aleatoria de Minimoto." Cont_VehicleT2,items,questItem,,[71FFE7]Contract:[-] Motorcycle parts,[71FFE7]Контракт:[-] Деталь мотоцикла,[71FFE7]Contrato[-] Partes de Motocicleta Cont_VehicleT2Desc,items,questItem,,"Starts [71FFE7]Contract:[-] Motorcycle Parts\n\nBy completing the contract, you will be able to receive a random Motorcycle part.","Запускает [71FFE7]Контракт:[-] Деталь мотоцикла.\n\nВыполнив контракт, вы сможете получить случайную деталь мотоцикла.","Inicia [71FFE7]Contrato[-] Partes de Motocicleta\n\nAl completar el contrato, podrás recibir una parte aleatoria de Motocicleta." Cont_VehicleT3,items,questItem,,[71FFE7]Contract:[-] Truck 4x4 parts,[71FFE7]Контракт:[-] Деталь грузовика 4х4,[71FFE7]Contrato[-] Partes de Camión 4x4 Cont_VehicleT3Desc,items,questItem,,"Starts [71FFE7]Contract:[-] Truck 4x4 Parts\n\nBy completing the contract, you will be able to receive a random Truck 4x4 part.","Запускает [71FFE7]Контракт:[-] Деталь грузовика 4х4.\n\nВыполнив контракт, вы сможете получить случайную деталь грузовика 4х4.","Inicia [71FFE7]Contrato[-] Partes de Camión 4x4\n\nAl completar el contrato, podrás recibir una parte aleatoria de Camión 4x4." Cont_VehicleT4,items,questItem,,[71FFE7]Contract:[-] Gyrocopter parts,[71FFE7]Контракт:[-] Деталь автожира,[71FFE7]Contrato[-] Partes de Girocóptero Cont_VehicleT4Desc,items,questItem,,"Starts [71FFE7]Contract:[-] Gyrocopter Parts\n\nBy completing the contract, you will be able to receive a random Gyrocopter part.","Запускает [71FFE7]Контракт:[-] Деталь автожира.\n\nВыполнив контракт, вы сможете получить случайную деталь автожира.","Inicia [71FFE7]Contrato[-] Partes de Girocóptero\n\nAl completar el contrato, podrás recibir una parte aleatoria de Girocóptero." Ingredients_FoodT1,items,questItem,,Ingredients [71FFE7]Contract:[-] Some food,Ингредиенты [71FFE7]Контракта:[-] Немного еды,Ingredientes [71FFE7]Contrato[-] Algo de comida Cont_FoodT1,items,questItem,,[71FFE7]Contract:[-] Some Food,[71FFE7]Контракт:[-] Немного еды,[71FFE7]Contrato[-] Algo de Comida Cont_FoodT1Desc,items,questItem,,"Launches [71FFE7]Contract:[-] Some Food\n\nBy completing the contract, you will be able to get some food and drinking water.","Запускает [71FFE7]Контракт:[-] Немного еды.\n\nВыполнив контракт, вы сможете получить немного еды и питьевую воду.\n","Inicia [71FFE7]Contrato[-] Algo de Comida\n\nAl completar el contrato, podrás obtener algo de comida y agua potable." Ingredients_FoodT2,items,questItem,,Ingredients [71FFE7]Contract:[-] Hearty Lunch,Ингредиенты [71FFE7]Контракта:[-] Плотный обед,Ingredientes [71FFE7]Contrato[-] Almuerzo Sustancioso Cont_FoodT2,items,questItem,,[71FFE7]Contract:[-] Hearty Lunch,[71FFE7]Контракт:[-] Плотный обед,[71FFE7]Contrato[-] Almuerzo Sustancioso Cont_FoodT2Desc,items,questItem,,"Launches [71FFE7]Contract:[-] Hearty Lunch\n\nBy fulfilling the terms of the contract, you will be able to receive a tasty drink and hearty food.","Запускает [71FFE7]Контракт:[-] Плотный обед.\n\nВыполнив контракт, вы сможете получить вкусный напиток и сытную пищу.","Inicia [71FFE7]Contrato[-] Almuerzo Sustancioso\n\nAl cumplir los términos del contrato, podrás recibir una bebida sabrosa y comida abundante." Ingredients_FoodT3,items,questItem,,Ingredients [71FFE7]Contract:[-] Lots of Food,Ингредиенты [71FFE7]Контракта:[-] Много еды,Ingredientes [71FFE7]Contrato[-] Mucha Comida Cont_FoodT3,items,questItem,,[71FFE7]Contract:[-] Lots of Food,[71FFE7]Контракт:[-] Много еды,[71FFE7]Contrato[-] Mucha Comida Cont_FoodT3Desc,items,questItem,,"Launches [71FFE7]Contract:[-] Lots of Food\n\nAfter completing the contract, you can get mineral water and a delicious stew.","Запускает [71FFE7]Контракт:[-] Много еды.\n\nВыполнив контракт, вы сможете получить минеральную воду и вкуснейшую похлебку.","Inicia [71FFE7]Contrato[-] Mucha Comida\n\nDespués de completar el contrato, puedes obtener agua mineral y un delicioso estofado." Ingredients_FoodT4,items,questItem,,Ingredients [71FFE7]Contract:[-] Glutton,Ингредиенты [71FFE7]Контракта:[-] Обжора,Ingredientes [71FFE7]Contrato[-] Glotón Cont_FoodT4,items,questItem,,[71FFE7]Contract:[-] Glutton,[71FFE7]Контракт:[-] Обжора,[71FFE7]Contrato[-] Glotón Cont_FoodT4Desc,items,questItem,,"Launches [71FFE7]Contract:[-] Glutton\n\nAfter completing the contract, you will be able to receive smoothies and homemade food.","Запускает [71FFE7]Контракт:[-] Обжора.\n\nВыполнив условия контракта, вы сможете получить смузи и домашнюю еду.","Inicia [71FFE7]Contrato[-] Glotón\n\nDespués de completar el contrato, podrás recibir batidos y comida casera." Cont_MedicineT1,items,questItem,,[71FFE7]Contract:[-] First aid,[71FFE7]Контракт:[-] Первая помощь,[71FFE7]Contrato[-] Primeros auxilios Cont_MedicineT1Desc,items,questItem,,"Launches [71FFE7]Contract:[-] First Aid\n\nBy completing the contract, you will be able to receive First Aid Bandages, a Splint, or Honey.","Запускает [71FFE7]Контракт:[-] Первая помощь.\n\nВыполнив условия контракта, вы сможете получить бинты для оказания первой помощи, шину или мёд.","Inicia [71FFE7]Contrato[-] Primeros Auxilios\n\nAl completar el contrato, podrás recibir Vendas de Primeros Auxilios, una Férula o Miel." Cont_MedicineT2,items,questItem,,[71FFE7]Contract:[-] Basic medicine,[71FFE7]Контракт:[-] Базовая медицина,[71FFE7]Contrato[-] Medicina básica Cont_MedicineT2Desc,items,questItem,,"Launches [71FFE7]Contract:[-] Basic medicine\n\nBy fulfilling the terms of the contract, you can receive painkillers, vitamins, a splint, or herbal antibiotics.","Запускает [71FFE7]Контракт:[-] Базовая медицина.\n\nВыполнив условия контракта, вы сможете получить обезболивающие, витамины, шину или травяные антибиотики.","Inicia [71FFE7]Contrato[-] Medicina Básica\n\nAl cumplir los términos del contrato, puedes recibir analgésicos, vitaminas, una férula o antibióticos herbales." Cont_MedicineT3,items,questItem,,[71FFE7]Contract:[-] Good medicine,[71FFE7]Контракт:[-] Хорошая медицина,[71FFE7]Contrato[-] Buena medicina Cont_MedicineT3Desc,items,questItem,,"Launches [71FFE7]Contract:[-] Good medicine\n\nBy fulfilling the terms of the contract, you can receive first aid kits, plaster cast or antibiotics.","Запускает [71FFE7]Контракт:[-] Хорошая медицина.\n\nВыполнив условия контракта, вы сможете получить аптечки, гибс или антибиотики.","Inicia [71FFE7]Contrato[-] Buena Medicina\n\nAl cumplir los términos del contrato, puedes recibir botiquines de primeros auxilios, yeso o antibióticos." Cont_MedicineT4,items,questItem,,[71FFE7]Contract:[-] Best medicine,[71FFE7]Контракт:[-] Лучшая медицина,[71FFE7]Contrato[-] Mejor medicina Cont_MedicineT4Desc,items,questItem,,"Launches [71FFE7]Contract:[-] Better Medicine\n\nAfter completing the contract, you can get a first aid kit, rare medicine, Recog or Fort Bites","Запускает [71FFE7]Контракт:[-] Лучшая медицина.\n\nВыполнив условия контракта, вы сможете получить реанимационную аптечку, редкие медикаменты, Сокол или Форт Байтс","Inicia [71FFE7]Contrato[-] Mejor Medicina\n\nDespués de completar el contrato, puedes obtener un botiquín de primeros auxilios, medicina rara, Recog o Fort Bites." Cont_ConstructionT1,items,questItem,,[71FFE7]Contract:[-] Construction Basics,[71FFE7]Контракт:[-] Основы строительства,[71FFE7]Contrato[-] Fundamentos de Construcción Cont_ConstructionT1Desc,items,questItem,,"Launches [71FFE7]Contract:[-] Construction Basics\n\nBy fulfilling the contract conditions, you will be able to obtain resources for construction.","Запускает [71FFE7]Контракт:[-] Основы строительства.\n\nВыполнив условия контракта, вы сможете получить ресурсы для строительства.","Inicia [71FFE7]Contrato[-] Fundamentos de Construcción\n\nAl cumplir las condiciones del contrato, podrás obtener recursos para la construcción." Cont_ConstructionT2,items,questItem,,[71FFE7]Contract:[-] Strong walls,[71FFE7]Контракт:[-] Крепкие стены,[71FFE7]Contrato[-] Muros Fuertes Cont_ConstructionT2Desc,items,questItem,,"Launches [71FFE7]Contract:[-] Strong walls\n\nBy fulfilling the contract conditions, you will be able to obtain resources for construction.","Запускает [71FFE7]Контракт:[-] Крепкие стены.\n\nВыполнив условия контракта, вы сможете получить ресурсы для строительства.","Inicia [71FFE7]Contrato[-] Muros Fuertes\n\nAl cumplir las condiciones del contrato, podrás obtener recursos para la construcción." Cont_ConstructionT3,items,questItem,,[71FFE7]Contract:[-] Experienced builder,[71FFE7]Контракт:[-] Опытный строитель,[71FFE7]Contrato[-] Constructor Experimentado Cont_ConstructionT3Desc,items,questItem,,"Launches [71FFE7]Contract:[-] Experienced builder\n\nBy fulfilling the contract conditions, you will be able to obtain resources for construction.","Запускает [71FFE7]Контракт:[-] Опытный строитель.\n\nВыполнив условия контракта, вы сможете получить ресурсы для строительства.","Inicia [71FFE7]Contrato[-] Constructor Experimentado\n\nAl cumplir las condiciones del contrato, podrás obtener recursos para la construcción." Ingredients_WorkstationT1,items,questItem,,Ingredients [71FFE7]Contract:[-] Improved dew collector,Ингредиенты [71FFE7]Контракта:[-] Улучшенный коллектор росы,Ingredientes [71FFE7]Contrato[-] Colector de Rocío Mejorado Cont_WorkstationT1,items,questItem,,[71FFE7]Contract:[-] Improved dew collector,[71FFE7]Контракт:[-] Улучшенный коллектор росы,[71FFE7]Contrato[-] Colector de Rocío Mejorado Cont_WorkstationT1Desc,items,questItem,,"Launches [71FFE7]Contract:[-] Improved Dew Collector\n\nBy completing the contract, you will be able to obtain the Improved Dew Collector.","Запускает [71FFE7]Контракт:[-] Улучшенный коллектор росы.\n\nВыполнив условия контракта, вы сможете получить улучшенный коллектор росы.","Inicia [71FFE7]Contrato[-] Colector de Rocío Mejorado\n\nAl completar el contrato, podrás obtener el Colector de Rocío Mejorado." Ingredients_WorkstationT2,items,questItem,,Ingredients [71FFE7]Contract:[-] Improved Workbench,Ингредиенты [71FFE7]Контракта:[-] Улучшенный верстак,Ingredientes [71FFE7]Contrato[-] Banco de Trabajo Mejorado Cont_WorkstationT2,items,questItem,,[71FFE7]Contract:[-] Improved workbench,[71FFE7]Контракт:[-] Улучшенный верстак,[71FFE7]Contrato[-] Banco de Trabajo Mejorado Cont_WorkstationT2Desc,items,questItem,,"Launches [71FFE7]Contract:[-] Improved Workbench\n\nBy completing the contract, you will be able to receive an improved workbench.","Запускает [71FFE7]Контракт:[-] Улучшенный верстак.\n\nВыполнив условия контракта, вы сможете получить улучшенный верстак.","Inicia [71FFE7]Contrato[-] Banco de Trabajo Mejorado\n\nAl completar el contrato, podrás recibir un banco de trabajo mejorado." Ingredients_WorkstationT3,items,questItem,,Ingredients [71FFE7]Contract:[-] Improved cement mixer,Ингредиенты [71FFE7]Контракта:[-] Улучшенная бетономешалка,Ingredientes [71FFE7]Contrato[-] Hormigonera Mejorada Cont_WorkstationT3,items,questItem,,[71FFE7]Contract:[-] Improved cement mixer,[71FFE7]Контракт:[-] Улучшенная бетономешалка,[71FFE7]Contrato[-] Hormigonera Mejorada Cont_WorkstationT3Desc,items,questItem,,"Launches [71FFE7]Contract:[-] Improved cement mixer\n\nBy completing the contract, you will be able to obtain an improved cement mixer.","Запускает [71FFE7]Контракт:[-] Улучшенная бетономешалка.\n\nВыполнив условия контракта, вы сможете получить улучшенную бетономешалку.","Inicia [71FFE7]Contrato[-] Forja Mejorada\n\nAl completar el contrato, podrás obtener una forja mejorada." Ingredients_WorkstationT4,items,questItem,,Ingredients [71FFE7]Contract:[-] Improved forge,Ингредиенты [71FFE7]Контракта:[-] Улучшенная кузница,Ingredientes [71FFE7]Contrato[-] Forja Mejorada Cont_WorkstationT4,items,questItem,,[71FFE7]Contract:[-] Improved forge,[71FFE7]Контракт:[-] Улучшенная кузница,[71FFE7]Contrato[-] Forja Mejorada Cont_WorkstationT4Desc,items,questItem,,"Launches [71FFE7]Contract:[-] Improved Forge\n\nBy completing the contract, you will be able to obtain an improved forge.","Запускает [71FFE7]Контракт:[-] Улучшенная кузница.\n\nВыполнив условия контракта, вы сможете получить улучшенную кузницу.","Inicia [71FFE7]Contrato[-] Forja Mejorada\n\nAl completar el contrato, podrás obtener una forja mejorada." Ingredients_WorkstationT5,items,questItem,,Ingredients [71FFE7]Contract:[-] Improved chemical station,Ингредиенты [71FFE7]Контракта:[-] Улучшенная химическая станция,Ingredientes [71FFE7]Contrato[-] Estación Química Mejorada Cont_WorkstationT5,items,questItem,,[71FFE7]Contract:[-] Improved chemical station,[71FFE7]Контракт:[-] Улучшенная химическая станция,[71FFE7]Contrato[-] Estación Química Mejorada Cont_WorkstationT5Desc,items,questItem,,"Launches [71FFE7]Contract:[-] Improved Chemical Station\n\nBy completing the contract, you will be able to obtain an improved chemical station.","Запускает [71FFE7]Контракт:[-] Улучшенная химическая станция.\n\nВыполнив условия контракта, вы сможете получить улучшенную химическую станцию.","Inicia [71FFE7]Contrato[-] Estación Química Mejorada\n\nAl completar el contrato, podrás obtener una estación química mejorada." Cont_BooksT1,items,questItem,,[71FFE7]Contract:[-] Some information,[71FFE7]Контракт:[-] Немного информации,[71FFE7]Contrato[-] Algo de Información Cont_BooksT1Desc,items,questItem,,"Launches [71FFE7]Contract:[-] Some information\n\nBy fulfilling the conditions of the contract, you will be able to receive a set of books or magazines.","Запускает [71FFE7]Контракт:[-] Немного информации.\n\nВыполнив условия контракта, вы сможете получить набор книг или журналов.","Inicia [71FFE7]Contrato[-] Algo de Información\n\nAl cumplir las condiciones del contrato, podrás recibir un conjunto de libros o revistas." Cont_BooksT2,items,questItem,,[71FFE7]Contract:[-] Useful knowledge,[71FFE7]Контракт:[-] Полезные знания,[71FFE7]Contrato[-] Conocimiento Útil Cont_BooksT2Desc,items,questItem,,"Launches [71FFE7]Contract:[-] Useful knowledge\n\nBy fulfilling the conditions of the contract, you will be able to receive a set of books or magazines.","Запускает [71FFE7]Контракт:[-] Полезные знания.\n\nВыполнив условия контракта, вы сможете получить набор книг или журналов.","Inicia [71FFE7]Contrato[-] Conocimiento Útil\n\nAl cumplir las condiciones del contrato, podrás recibir un conjunto de libros o revistas." Cont_BooksT3,items,questItem,,[71FFE7]Contract:[-] Baggage of knowledge,[71FFE7]Контракт:[-] Багаж знаний,[71FFE7]Contrato[-] Equipaje de Conocimiento Cont_BooksT3Desc,items,questItem,,"Launches [71FFE7]Contract:[-] Baggage of knowledge\n\nBy fulfilling the conditions of the contract, you will be able to receive a set of books or magazines.","Запускает [71FFE7]Контракт:[-] Багаж знаний.\n\nВыполнив условия контракта, вы сможете получить набор книг или журналов.","Inicia [71FFE7]Contrato[-] Equipaje de Conocimiento\n\nAl cumplir las condiciones del contrato, podrás recibir un conjunto de libros o revistas." Cont_BooksT4,items,questItem,,[71FFE7]Contract:[-] Library of knowledge,[71FFE7]Контракт:[-] Библиотека знаний,[71FFE7]Contrato[-] Biblioteca de Conocimiento Cont_BooksT4Desc,items,questItem,,"Launches [71FFE7]Contract:[-] Library of knowledge\n\nBy fulfilling the conditions of the contract, you will be able to receive a set of books or magazines.","Запускает [71FFE7]Контракт:[-] Библиотека знаний.\n\nВыполнив условия контракта, вы сможете получить набор книг или журналов.","Inicia [71FFE7]Contrato[-] Biblioteca de Conocimiento\n\nAl cumplir las condiciones del contrato, podrás recibir un conjunto de libros o revistas." Ingredients_ArmorT1,items,questItem,,Ingredients [71FFE7]Contract:[-] Beautiful seam,Ингредиенты [71FFE7]Контракта:[-] Красивый шов,Ingredientes [71FFE7]Contrato[-] Costura Hermosa Cont_ArmorT1,items,questItem,,[71FFE7]Contract:[-] Beautiful seam,[71FFE7]Контракт:[-] Красивый шов,[71FFE7]Contrato[-] Costura Hermosa Cont_ArmorT1Desc,items,questItem,,"Launches [71FFE7]Contract:[-] Beautiful Seam\n\nBy fulfilling the terms of the contract, you will be able to receive resources for creating armor.","Запускает [71FFE7]Контракт:[-] Красивый шов.\n\nВыполнив условия контракта, вы сможете получить ресурсы для создания брони.","Inicia [71FFE7]Contrato[-] Costura Hermosa\n\nAl cumplir los términos del contrato, podrás recibir recursos para crear armadura." Ingredients_ArmorT2,items,questItem,,Ingredients [71FFE7]Contract:[-] A good tailor,Ингредиенты [71FFE7]Контракта:[-] Хороший портной,Ingredientes [71FFE7]Contrato[-] Un Buen Sastre Cont_ArmorT2,items,questItem,,[71FFE7]Contract:[-] A good tailor,[71FFE7]Контракт:[-] Хороший портной,[71FFE7]Contrato[-] Un Buen Sastre Cont_ArmorT2Desc,items,questItem,,"Launches [71FFE7]Contract:[-] A good tailor\n\nBy fulfilling the terms of the contract, you will be able to receive resources for creating armor.","Запускает [71FFE7]Контракт:[-] Хороший портной.\n\nВыполнив условия контракта, вы сможете получить ресурсы для создания брони.","Inicia [71FFE7]Contrato[-] Un Buen Sastre\n\nAl cumplir los términos del contrato, podrás recibir recursos para crear armadura." Ingredients_ArmorT3,items,questItem,,Ingredients [71FFE7]Contract:[-] The best tailor,Ингредиенты [71FFE7]Контракта:[-] Лучший портной,Ingredientes [71FFE7]Contrato[-] El Mejor Sastre Cont_ArmorT3,items,questItem,,[71FFE7]Contract:[-] The best tailor,[71FFE7]Контракт:[-] Лучший портной,[71FFE7]Contrato[-] El Mejor Sastre Cont_ArmorT3Desc,items,questItem,,"Launches [71FFE7]Contract:[-] The best tailor\n\nBy fulfilling the terms of the contract, you will be able to receive resources for creating armor.","Запускает [71FFE7]Контракт:[-] Лучший портной.\n\nВыполнив условия контракта, вы сможете получить ресурсы для создания брони.","Inicia [71FFE7]Contrato[-] El Mejor Sastre\n\nAl cumplir los términos del contrato, podrás recibir recursos para crear armadura." Ingredients_RepairT1,items,questItem,,Ingredients [71FFE7]Contract:[-] Mend and Glue,Ингредиенты [71FFE7]Контракта:[-] Подлатать и подклеить,Ingredientes [71FFE7]Contrato[-] Remendar y Pegar Cont_RepairT1,items,questItem,,[71FFE7]Contract:[-] Mend and Glue,[71FFE7]Контракт:[-] Подлатать и подклеить,[71FFE7]Contrato[-] Remendar y Pegar Cont_RepairT1Desc,items,questItem,,"Launches [71FFE7]Contract:[-] Mend and Glue\n\nAfter completing the contract, you will be able to receive repair kits.","Запускает [71FFE7]Контракт:[-] Подлатать и подклеить.\n\nВыполнив условия контракта, вы сможете получить наборы для ремонта.","Inicia [71FFE7]Contrato[-] Remendar y Pegar\n\nDespués de completar el contrato, podrás recibir kits de reparación." Ingredients_RepairT2,items,questItem,,Ingredients [71FFE7]Contract:[-] Good repair,Ингредиенты [71FFE7]Контракта:[-] Хороший ремонт,Ingredientes [71FFE7]Contrato[-] Buena Reparación Cont_RepairT2,items,questItem,,[71FFE7]Contract:[-] Good repair,[71FFE7]Контракт:[-] Хороший ремонт,[71FFE7]Contrato[-] Buena Reparación Cont_RepairT2Desc,items,questItem,,"Launches [71FFE7]Contract:[-] Good repair\n\nAfter completing the contract, you will be able to receive improved repair kits.","Запускает [71FFE7]Контракт:[-] Хороший ремонт.\n\nВыполнив условия контракта, вы сможете получить улучшенные наборы для ремонта.","Inicia [71FFE7]Contrato[-] Buena Reparación\n\nDespués de completar el contrato, podrás recibir kits de reparación mejorados." Ingredients_RepairT3,items,questItem,,Ingredients [71FFE7]Contract:[-] Major Repairs,Ингредиенты [71FFE7]Контракта:[-] Капитальный ремонт,Ingredientes [71FFE7]Contrato[-] Reparaciones Mayores Cont_RepairT3,items,questItem,,[71FFE7]Contract:[-] Major Repairs,[71FFE7]Контракт:[-] Капитальный ремонт,[71FFE7]Contrato[-] Reparaciones Mayores Cont_RepairT3Desc,items,questItem,,"Launches [71FFE7]Contract:[-] Major Repairs\n\nBy completing the contract, you will be able to receive Legendary Repair Kits.","Запускает [71FFE7]Контракт:[-] Капитальный ремонт.\n\nВыполнив условия контракта, вы сможете получить легендарные наборы для ремонта.","Inicia [71FFE7]Contrato[-] Reparaciones Mayores\n\nAl completar el contrato, podrás recibir Kits de Reparación Legendarios." Cont_WeaponMachineGun,items,questItem,,[71FFE7]Contract:[-] Automatic weapons Enthusiast,[71FFE7]Контракт:[-] Любитель автоматического оружия,[71FFE7]Contrato[-] Entusiasta de Armas Automáticas Cont_WeaponMachineGunDesc,items,questItem,,"Launches [71FFE7]Contract:[-] Automatic weapons Enthusiast\n\nBy completing the contract, you will be able to receive automatic weapon parts and a set of magazines.","Запускает [71FFE7]Контракт:[-] Любитель автоматического оружия.\n\nВыполнив условия контракта, вы сможете получить части автоматического оружия и набор журналов.","Inicia [71FFE7]Contrato[-] Entusiasta de Armas Automáticas\n\nAl completar el contrato, podrás recibir partes de armas automáticas y un conjunto de revistas." Cont_WeaponShotgun,items,questItem,,[71FFE7]Contract:[-] Shotgun Enthusiast,[71FFE7]Контракт:[-] Любитель дробовиков,[71FFE7]Contrato[-] Entusiasta de Escopetas Cont_WeaponShotgunDesc,items,questItem,,"Starts [71FFE7]Contract:[-] Shotgun Enthusiast\n\nBy completing the contract, you will be able to receive shotgun parts and a set of magazines.","Запускает [71FFE7]Контракт:[-] Любитель дробовиков.\n\nВыполнив условия контракта, вы сможете получить части дробовиков и набор журналов.","Inicia [71FFE7]Contrato[-] Entusiasta de Escopetas\n\nAl completar el contrato, podrás recibir partes de escopetas y un conjunto de revistas." Cont_WeaponRifle,items,questItem,,[71FFE7]Contract:[-] Rifle Enthusiast,[71FFE7]Контракт:[-] Любитель винтовок,[71FFE7]Contrato[-] Entusiasta de Rifles Cont_WeaponRifleDesc,items,questItem,,"Starts [71FFE7]Contract:[-] Rifle Enthusiast\n\nBy completing the contract, you will be able to receive rifle parts and a set of magazines.","Запускает [71FFE7]Контракт:[-] Любитель винтовок.\n\nВыполнив условия контракта, вы сможете получить части винтовок и набор журналов.","Inicia [71FFE7]Contrato[-] Entusiasta de Rifles\n\nAl completar el contrato, podrás recibir partes de rifles y un conjunto de revistas." Cont_WeaponPistol,items,questItem,,[71FFE7]Contract:[-] Pistol Enthusiast,[71FFE7]Контракт:[-] Любитель пистолетов,[71FFE7]Contrato[-] Entusiasta de Pistolas Cont_WeaponPistolDesc,items,questItem,,"Starts [71FFE7]Contract:[-] Pistol Enthusiast\n\nBy completing the contract, you will be able to receive pistol parts and a set of magazines.","Запускает [71FFE7]Контракт:[-] Любитель пистолетов.\n\nВыполнив условия контракта, вы сможете получить части пистолетов и набор журналов.","Inicia [71FFE7]Contrato[-] Entusiasta de Pistolas\n\nAl completar el contrato, podrás recibir partes de pistolas y un conjunto de revistas." Cont_WeaponSpear,items,questItem,,[71FFE7]Contract:[-] Spear Enthusiast,[71FFE7]Контракт:[-] Любитель копья,[71FFE7]Contrato[-] Entusiasta de Lanzas Cont_WeaponSpearDesc,items,questItem,,"Starts [71FFE7]Contract:[-] Spear Enthusiast\n\nBy completing the contract, you will be able to receive spear parts and a set of magazines.","Запускает [71FFE7]Контракт:[-] Любитель копья.\n\nВыполнив условия контракта, вы сможете получить части копья и набор журналов.","Inicia [71FFE7]Contrato[-] Entusiasta de Lanzas\n\nAl completar el contrato, podrás recibir partes de lanzas y un conjunto de revistas." Cont_WeaponClub,items,questItem,,[71FFE7]Contract:[-] Club Enthusiast,[71FFE7]Контракт:[-] Любитель дубины,[71FFE7]Contrato[-] Entusiasta de Garrotes Cont_WeaponClubDesc,items,questItem,,"Starts [71FFE7]Contract:[-] Club Enthusiast\n\nBy completing the contract, you will be able to receive club parts and a set of magazines.","Запускает [71FFE7]Контракт:[-] Любитель дубины.\n\nВыполнив условия контракта, вы сможете получить части дубины и набор журналов.","Inicia [71FFE7]Contrato[-] Entusiasta de Garrotes\n\nAl completar el contrato, podrás recibir partes de garrotes y un conjunto de revistas." Cont_WeaponSledgehammer,items,questItem,,[71FFE7]Contract:[-] Sledgehammer Enthusiast,[71FFE7]Контракт:[-] Любитель кувалды,[71FFE7]Contrato[-] Entusiasta de Mazos Cont_WeaponSledgehammerDesc,items,questItem,,"Starts [71FFE7]Contract:[-] Sledgehammer Enthusiast\n\nBy completing the contract, you will be able to receive sledgehammer parts and a set of magazines.","Запускает [71FFE7]Контракт:[-] Любитель кувалды.\n\nВыполнив условия контракта, вы сможете получить части кувалды и набор журналов.","Inicia [71FFE7]Contrato[-] Entusiasta de Mazos\n\nAl completar el contrato, podrás recibir partes de mazos y un conjunto de revistas." Cont_WeaponKnuckle,items,questItem,,[71FFE7]Contract:[-] Knuckle Enthusiast,[71FFE7]Контракт:[-] Любитель кастета,[71FFE7]Contrato[-] Entusiasta de Nudillos Cont_WeaponKnuckleDesc,items,questItem,,"Starts [71FFE7]Contract:[-] Knuckle Enthusiast\n\nBy completing the contract, you will be able to receive knuckle parts and a set of magazines.","Запускает [71FFE7]Контракт:[-] Любитель кастета.\n\nВыполнив условия контракта, вы сможете получить части кастета и набор журналов.","Inicia [71FFE7]Contrato[-] Entusiasta de Nudillos\n\nAl completar el contrato, podrás recibir partes de nudillos y un conjunto de revistas." Cont_WeaponKnife,items,questItem,,[71FFE7]Contract:[-] Knife Enthusiast,[71FFE7]Контракт:[-] Любитель ножа,[71FFE7]Contrato[-] Entusiasta de Cuchillos Cont_WeaponKnifeDesc,items,questItem,,"Starts [71FFE7]Contract:[-] Knife Enthusiast\n\nBy completing the contract, you will be able to receive knife parts and a set of magazines.","Запускает [71FFE7]Контракт:[-] Любитель ножа.\n\nВыполнив условия контракта, вы сможете получить части мачете и набор журналов.","Inicia [71FFE7]Contrato[-] Entusiasta de Cuchillos\n\nAl completar el contrato, podrás recibir partes de machetes y un conjunto de revistas." Cont_WeaponBaton,items,questItem,,[71FFE7]Contract:[-] Stun Baton Enthusiast,[71FFE7]Контракт:[-] Любитель оглушающего жезла,[71FFE7]Contrato[-] Entusiasta del Bastón Aturdidor Cont_WeaponBatonDesc,items,questItem,,"Starts [71FFE7]Contract:[-] Stun Baton Enthusiast\n\nBy completing the contract, you will be able to receive stun baton parts and a set of magazines.","Запускает [71FFE7]Контракт:[-] Любитель оглушающего жезла.\n\nВыполнив условия контракта, вы сможете получить части оглушающего жезла и набор журналов.","Inicia [71FFE7]Contrato[-] Entusiasta del Bastón Aturdidor\n\nAl completar el contrato, podrás recibir partes de bastones aturdidores y un conjunto de revistas." Cont_AmmoT1,items,questItem,,[71FFE7]Contract:[-] Small ammo supply,[71FFE7]Контракт:[-] Малый запас боеприпасов,[71FFE7]Contrato[-] Pequeño Suministro de Munición Cont_AmmoT1Desc,items,questItem,,"Launches [71FFE7]Contract:[-] Small Ammo Supply\n\nBy completing the contract, you will be able to obtain a small supply of gunpowder and ready-made ammunition.","Запускает [71FFE7]Контракт:[-] Малый запас боеприпасов.\n\nВыполнив условия контракта, вы сможете получить небольшой запас пороха и готовых боеприпасов.","Inicia [71FFE7]Contrato[-] Pequeño Suministro de Munición\n\nAl completar el contrato, podrás obtener un pequeño suministro de pólvora y munición lista." Cont_AmmoT2,items,questItem,,[71FFE7]Contract:[-] Medium ammo supply,[71FFE7]Контракт:[-] Средний запас боеприпасов,[71FFE7]Contrato[-] Suministro de Munición Mediano Cont_AmmoT2Desc,items,questItem,,"Launches [71FFE7]Contract:[-] Medium Ammo Supply\n\nBy completing the contract, you will be able to obtain a medium supply of gunpowder and ready-made ammunition.","Запускает [71FFE7]Контракт:[-] Средний запас боеприпасов.\n\nВыполнив условия контракта, вы сможете получить средний запас пороха и готовых боеприпасов.","Inicia [71FFE7]Contrato[-] Suministro de Munición Mediano\n\nAl completar el contrato, podrás obtener un suministro mediano de pólvora y munición lista." Cont_AmmoT3,items,questItem,,[71FFE7]Contract:[-] Large ammo supply,[71FFE7]Контракт:[-] Большой запас боеприпасов,[71FFE7]Contrato[-] Gran Suministro de Munición Cont_AmmoT3Desc,items,questItem,,"Launches [71FFE7]Contract:[-] Large Ammo Supply\n\nBy completing the contract, you will be able to obtain a large supply of gunpowder and ready-made ammunition.","Запускает [71FFE7]Контракт:[-] Большой запас боеприпасов.\n\nВыполнив условия контракта, вы сможете получить большой запас пороха и готовых боеприпасов.","Inicia [71FFE7]Contrato[-] Gran Suministro de Munición\n\nAl completar el contrato, podrás obtener un gran suministro de pólvora y munición lista." Cont_AmmoT4,items,questItem,,[71FFE7]Contract:[-] Special ammunition,[71FFE7]Контракт:[-] Особые боеприпасы,[71FFE7]Contrato[-] Munición Especial Cont_AmmoT4Desc,items,questItem,,"Launches [71FFE7]Contract:[-] Special ammunition\n\nBy fulfilling the terms of the contract, you will be able to obtain a huge supply of gunpowder and ammunition with depleted uranium.","Запускает [71FFE7]Контракт:[-] Особые боеприпасы.\n\nВыполнив условия контракта, вы сможете получить огромный запас пороха и боеприпасы с обедненным ураном.","Inicia [71FFE7]Contrato[-] Munición Especial\n\nAl cumplir los términos del contrato, podrás obtener un enorme suministro de pólvora y munición con uranio empobrecido." Quest_VehicleT1Name,Quest,Quest Info,,[71FFE7]Contract:[-] Minibike parts,[71FFE7]Контракт:[-] Деталь минибайка,[71FFE7]Contrato[-] Partes de Minimoto Quest_VehicleT1Offer,Quest,Quest Info,,"«Greetings survivor. There are a couple of extra parts from a minibike, but I'm not going to give them away so easily. Kill some [DECEA3]Janitor's[-] and [DECEA3]Businessmen's[-] and report this to any trader, he will give a reward»\n\n[DECEA3]- Bob[-]","«Приветствую, выживший. Есть пара лишних деталей от минибайка, но так просто раздавать их не собираюсь. Убейте несколько [DECEA3]Уборщиков[-] и [DECEA3]Бизнесменов[-] и сообщите об этом любому торговцу, он выдаст награду»\n\n[DECEA3]- Боб[-]", "«Saludos, superviviente. Tengo un par de piezas extra de una minimoto, pero no las voy a regalar tan fácilmente. Mata a algunos [DECEA3]Conserjes[-] y [DECEA3]Hombres de Negocios[-] e informa de esto a cualquier comerciante, él te dará una recompensa»\n\n[DECEA3]- Bob[-]" Quest_VehicleT2Name,Quest,Quest Info,,[71FFE7]Contract:[-] Motorcycle parts,[71FFE7]Контракт:[-] Деталь мотоцикла,[71FFE7]Contrato[-] Partes de Motocicleta Quest_VehicleT2Offer,Quest,Quest Info,,"«Greetings survivor. There are a couple of extra parts from a motorcycle, but I'm not going to give them away so easily. Kill some [DECEA3]Janitor's[-] and [DECEA3]Biker's[-] and report this to any trader, he will give a reward»\n\n[DECEA3]- Bob[-]","«Приветствую, выживший. Есть пара лишних деталей от мотоцикла, но так просто раздавать их не собираюсь. Убейте несколько [DECEA3]Уборщиков[-] и [DECEA3]Байкеров[-] и сообщите об этом любому торговцу, он выдаст награду»\n\n[DECEA3]- Боб[-]", "«Saludos, superviviente. Tengo un par de piezas extra de una motocicleta, pero no las voy a regalar tan fácilmente. Mata a algunos [DECEA3]Conserjes[-] y [DECEA3]Motociclistas[-] e informa de esto a cualquier comerciante, él te dará una recompensa»\n\n[DECEA3]- Bob[-]" Quest_VehicleT3Name,Quest,Quest Info,,[71FFE7]Contract:[-] Truck 4x4 parts,[71FFE7]Контракт:[-] Деталь грузовика 4х4,[71FFE7]Contrato[-] Partes de Camión 4x4 Quest_VehicleT3Offer,Quest,Quest Info,,"«Greetings survivor. There are a couple of extra parts from a truck 4x4, but I'm not going to give them away so easily. Kill some [DECEA3]Janitor's[-], [DECEA3]Moe's[-] and [DECEA3]Tourist's[-] and report this to any trader, he will give a reward»\n\n[DECEA3]- Bob[-]","«Приветствую, выживший. Есть пара лишних деталей от грузовика 4х4, но так просто раздавать их не собираюсь. Убейте несколько [DECEA3]Уборщиков[-], [DECEA3]Ходоков[-] и [DECEA3]Туристов[-] и сообщите об этом любому торговцу, он выдаст награду»\n\n[DECEA3]- Боб[-]", "«Saludos, superviviente. Tengo un par de piezas extra de un camión 4x4, pero no las voy a regalar tan fácilmente. Mata a algunos [DECEA3]Conserjes[-], [DECEA3]Moes[-] y [DECEA3]Turistas[-] e informa de esto a cualquier comerciante, él te dará una recompensa»\n\n[DECEA3]- Bob[-]" Quest_VehicleT4Name,Quest,Quest Info,,[71FFE7]Contract:[-] Gyrocopter parts,[71FFE7]Контракт:[-] Деталь автожира,[71FFE7]Contrato[-] Partes de Girocóptero Quest_VehicleT4Offer,Quest,Quest Info,,"«Greetings survivor. There are a couple of extra parts from a gyrocopter, but I'm not going to give them away so easily. Kill some [DECEA3]Janitor's[-], [DECEA3]Soldier's[-], [DECEA3]Cop's[-] and [DECEA3]Demolition[-] and report this to any trader, he will give a reward»\n\n[DECEA3]- Bob[-]","«Приветствую, выживший. Есть пара лишних деталей от автожира, но так просто раздавать их не собираюсь. Убейте несколько [DECEA3]Уборщиков[-], [DECEA3]Солдат[-], [DECEA3]Полицейских[-] и [DECEA3]Демолишера[-] и сообщите об этом любому торговцу, он выдаст награду»\n\n[DECEA3]- Боб[-]", "«Saludos, superviviente. Tengo un par de piezas extra de un girocóptero, pero no las voy a regalar tan fácilmente. Mata a algunos [DECEA3]Conserjes[-], [DECEA3]Soldados[-], [DECEA3]Policías[-] y [DECEA3]Demoliciones[-] e informa de esto a cualquier comerciante, él te dará una recompensa»\n\n[DECEA3]- Bob[-]" Quest_FoodT1Name,Quest,Quest Info,,[71FFE7]Contract:[-] Some food,[71FFE7]Контракт:[-] Немного еды,[71FFE7]Contrato[-] Algo de Comida Quest_FoodT1Offer,Quest,Quest Info,,"«If you haven't died of hunger yet, then you will soon die of disease or worse. Well, in any case, any merchant can prepare drinking water and some food, of course, not for free. Collect the necessary ingredients and come when you are ready.»\n\n[DECEA3]- Rect[-]","«Если еще не помер от голода, значит скоро помрешь от болезней или чего хуже. Ну, в любом случае, приготовить питьевую воду и немного еды сможет любой торговец, разумеется не бесплатно. Собери нужные ингредиенты и заходи, как будешь готов.»\n\n[DECEA3]- Рект[-]", "«Si aún no has muerto de hambre, pronto morirás de enfermedad o algo peor. Bueno, en cualquier caso, cualquier comerciante puede preparar agua potable y algo de comida, claro, no gratis. Recoge los ingredientes necesarios y ven cuando estés listo.»\n\n[DECEA3]- Rect[-]" Quest_FoodT2Name,Quest,Quest Info,,[71FFE7]Contract:[-] Hearty Lunch,[71FFE7]Контракт:[-] Плотный обед,[71FFE7]Contrato[-] Almuerzo Sustancioso Quest_FoodT2Offer,Quest,Quest Info,,"«If you haven't died of hunger yet, then you will soon die of disease or worse. Well, in any case, any merchant can make a tasty drink and hearty food, of course, not for free. And if you're not hungry, you can learn a few useful recipes. Collect the necessary ingredients and come when you're ready.»\n\n[DECEA3]- Rect[-]","«Если еще не помер от голода, значит скоро помрешь от болезней или чего хуже. Ну, в любом случае, приготовить вкусный напиток и сытную пищу сможет любой торговец, разумеется не бесплатно. Ну, а если не голоден, можешь узнать несколько полезных рецептов. Собери нужные ингредиенты и заходи как будешь готов.»\n\n[DECEA3]- Рект[-]", "«Si aún no has muerto de hambre, pronto morirás de enfermedad o algo peor. Bueno, en cualquier caso, cualquier comerciante puede preparar una bebida sabrosa y comida abundante, claro, no gratis. Y si no tienes hambre, puedes aprender algunas recetas útiles. Recoge los ingredientes necesarios y ven cuando estés listo.»\n\n[DECEA3]- Rect[-]" Quest_FoodT3Name,Quest,Quest Info,,[71FFE7]Contract:[-] Lots of Food,[71FFE7]Контракт:[-] Много еды,[71FFE7]Contrato[-] Mucha Comida Quest_FoodT3Offer,Quest,Quest Info,,"«If you haven't died of hunger yet, then you will soon die of disease or worse. Well, in any case, any mercha nt can make mineral water and a delicious soup, of course, not for free. And if you're not hungry, you can learn a few useful recipes. Collect the necessary ingredients and come when you're ready.»\n\n[DECEA3]- Rect[-]","«Если еще не помер от голода, значит скоро помрешь от болезней или чего хуже. Ну, в любом случае, приготовить минеральную воду и вкуснейшую похлебку сможет любой торговец, разумеется не бесплатно. Ну, а если не голоден, можешь узнать несколько полезных рецептов. Собери нужные ингредиенты и заходи как будешь готов.»\n\n[DECEA3]- Рект[-]", "«Si aún no has muerto de hambre, pronto morirás de enfermedad o algo peor. Bueno, en cualquier caso, cualquier comerciante puede preparar agua mineral y una deliciosa sopa, claro, no gratis. Y si no tienes hambre, puedes aprender algunas recetas útiles. Recoge los ingredientes necesarios y ven cuando estés listo.»\n\n[DECEA3]- Rect[-]" Quest_FoodT4Name,Quest,Quest Info,,[71FFE7]Contract:[-] Glutton,[71FFE7]Контракт:[-] Обжора,[71FFE7]Contrato[-] Glotón Quest_FoodT4Offer,Quest,Quest Info,,"«If you haven't died of hunger yet, then you will soon die of disease or worse. Well, in any case, any merchant can make smoothies and homemade food, of course, not for free. And if you're not hungry, you can learn a few useful recipes. Collect the necessary ingredients and come when you're ready.»\n\n[DECEA3]- Rect[-]","«Если еще не помер от голода, значит скоро помрешь от болезней или чего хуже. Ну, в любом случае, приготовить смузи и домашнюю еду сможет любой торговец, разумеется не бесплатно. Ну, а если не голоден, можешь узнать несколько полезных рецептов. Собери нужные ингредиенты и заходи, как будешь готов.»\n\n[DECEA3]- Рект[-]", "«Si aún no has muerto de hambre, pronto morirás de enfermedad o algo peor. Bueno, en cualquier caso, cualquier comerciante puede preparar batidos y comida casera, claro, no gratis. Y si no tienes hambre, puedes aprender algunas recetas útiles. Recoge los ingredientes necesarios y ven cuando estés listo.»\n\n[DECEA3]- Rect[-]" Quest_MedicineT1Name,Quest,Quest Info,,[71FFE7]Contract:[-] First aid,[71FFE7]Контракт:[-] Первая помощь,[71FFE7]Contrato[-] Primeros Auxilios Quest_MedicineT1Offer,Quest,Quest Info,,"«I'm glad your health is okay. Or is it? Either way, I know how you can improve it. If you can kill a few [DECEA3]Nurses[-], examine their bodies carefully. They may have useful medicines on them. Let me know when you've managed to sort this out.»\n\n[DECEA3]- Jen[-]","«Рада, что твоё здоровье в норме. Или нет? В любом случае, я знаю, как ты сможешь поправить его. Если ты сможешь убить несколько [DECEA3]Санитарок[-], внимательно осмотри их тела. Они могут иметь при себе полезные медикаменты. Сообщи мне, когда у тебя получится разобраться с этим.»\n\n[DECEA3]- Джен[-]", "«Me alegra que tu salud esté bien. ¿O no? De cualquier manera, sé cómo puedes mejorarla. Si puedes matar a algunas [DECEA3]Enfermeras[-], examina sus cuerpos cuidadosamente. Podrían tener medicinas útiles. Avísame cuando hayas logrado resolver esto.»\n\n[DECEA3]- Jen[-]" Quest_MedicineT2Name,Quest,Quest Info,,[71FFE7]Contract:[-] Basic medicine,[71FFE7]Контракт:[-] Базовая медицина,[71FFE7]Contrato[-] Medicina Básica Quest_MedicineT2Offer,Quest,Quest Info,,"«I'm glad you're healthy. Or are you? Either way, I know how you can fix it. If you can kill a few [DECEA3]Nurses[-] and [DECEA3]Hazmat[-], examine their bodies carefully. They might have useful medicines on them. Let me know when you've managed to sort this out. If you wish, I can share a couple of useful medical journals.»\n\n[DECEA3]- Jen[-]","«Рада, что твоё здоровье в норме. Или нет? В любом случае, я знаю, как ты сможешь поправить его. Если ты сможешь убить несколько [DECEA3]Санитарок[-] и [DECEA3]Ликвидаторов[-], внимательно осмотри их тела. Они могут иметь при себе полезные медикаменты. Сообщи мне, когда у тебя получится разобраться с этим. Если будет желание, я смогу поделиться парой полезных журналов по медицине.»\n\n[DECEA3]- Джен[-]", "«Me alegra que estés sano. ¿O no? De cualquier manera, sé cómo puedes arreglarlo. Si puedes matar a algunas [DECEA3]Enfermeras[-] y [DECEA3]Hazmat[-], examina sus cuerpos cuidadosamente. Podrían tener medicinas útiles. Avísame cuando hayas logrado resolver esto. Si lo deseas, puedo compartir un par de revistas médicas útiles.»\n\n[DECEA3]- Jen[-]" Quest_MedicineT3Name,Quest,Quest Info,,[71FFE7]Contract:[-] Good medicine,[71FFE7]Контракт:[-] Хорошая медицина,[71FFE7]Contrato[-] Buena Medicina Quest_MedicineT3Offer,Quest,Quest Info,,"«I'm glad you're healthy. Or are you? Either way, I know how you can improve it. If you can kill a few [DECEA3]Nurses[-], [DECEA3]Hazmat[-], and [DECEA3]Mutated[-], examine their bodies carefully. They may have useful medicines on them. Let me know when you've managed to sort this out. If you wish, I can share a couple of useful medical journals.»\n\n[DECEA3]- Jen[-]","«Рада, что твоё здоровье в норме. Или нет? В любом случае, я знаю, как ты сможешь поправить его. Если ты сможешь убить несколько [DECEA3]Санитарок[-], [DECEA3]Ликвидаторов[-] и [DECEA3]Мутантов[-], внимательно осмотри их тела. Они могут иметь при себе полезные медикаменты. Сообщи мне, когда у тебя получится разобраться с этим. Если будет желание, я смогу поделиться парой полезных журналов по медицине.»\n\n[DECEA3]- Джен[-]", "«Me alegra que estés sano. ¿O no? De cualquier manera, sé cómo puedes mejorarlo. Si puedes matar a algunas [DECEA3]Enfermeras[-], [DECEA3]Hazmat[-], y [DECEA3]Mutados[-], examina sus cuerpos cuidadosamente. Podrían tener medicinas útiles. Avísame cuando hayas logrado resolver esto. Si lo deseas, puedo compartir un par de revistas médicas útiles.»\n\n[DECEA3]- Jen[-]" Quest_MedicineT4Name,Quest,Quest Info,,[71FFE7]Contract:[-] Best medicine,[71FFE7]Контракт:[-] Лучшая медицина,[71FFE7]Contrato[-] Mejor Medicina Quest_ConstructionT1Name,Quest,Quest Info,,[71FFE7]Contract:[-] Construction Basics,[71FFE7]Контракт:[-] Основы строительства,[71FFE7]Contrato[-] Fundamentos de Construcción Quest_ConstructionT1Offer,Quest,Quest Info,,"«A strong structure never hurt anyone. Build a frame and strengthen it with wood, and I will help you with everything you need for construction. When you are done, tell any trader that you are from me, they will give you resources. If you want, I can share notes on how to build better.»\n\n[DECEA3]- da Vinci[-]","«Крепкая постройка еще никому не повредила. Построй каркас и укрепи его деревом, а я помогу тебе всем необходимым для строительства. Когда закончишь, скажи любому торговцу, что от меня, они выдадут тебе ресурсы. Если захочешь, могу поделиться заметками, как лучше строить.»\n\n[DECEA3]- да Винчи[-]", "«Una estructura fuerte nunca le hizo daño a nadie. Construye un marco y refuérzalo con madera, y yo te ayudaré con todo lo que necesites para la construcción. Cuando termines, dile a cualquier comerciante que vienes de mi parte, te darán recursos. Si quieres, puedo compartir notas sobre cómo construir mejor.»\n\n[DECEA3]- da Vinci[-]" Quest_ConstructionT2Name,Quest,Quest Info,,[71FFE7]Contract:[-] Strong walls,[71FFE7]Контракт:[-] Крепкие стены,[71FFE7]Contrato[-] Muros Fuertes Quest_ConstructionT2Offer,Quest,Quest Info,,"«This is already more like a construction. Strengthen your structure with cobblestones, and I will help you with everything you need for construction. When you finish, tell any trader that you are from me, they will give you resources. If you want, I can share notes on how to build better.»\n\n[DECEA3]- da Vinci[-]","«Это уже больше походит на сооружение. Укрепи свою постройку булыжниками, а я помогу тебе всем необходимым для строительства. Когда закончишь, скажи любому торговцу, что от меня, они выдадут тебе ресурсы. Если захочешь, могу поделиться заметками, как лучше строить.»\n\n[DECEA3]- да Винчи[-]", "«Esto ya se parece más a una construcción. Refuerza tu estructura con adoquines, y yo te ayudaré con todo lo que necesites para la construcción. Cuando termines, dile a cualquier comerciante que vienes de mi parte, te darán recursos. Si quieres, puedo compartir notas sobre cómo construir mejor.»\n\n[DECEA3]- da Vinci[-]" Quest_ConstructionT3Name,Quest,Quest Info,,[71FFE7]Contract:[-] Experienced builder,[71FFE7]Контракт:[-] Опытный строитель,[71FFE7]Contrato[-] Constructor Experimentado Quest_ConstructionT3Offer,Quest,Quest Info,,"«It looks solid, but there is room for improvement. Strengthen your structure with cement, and I will help you with everything you need for construction. When you are done, tell any trader that you are from me, they will give you resources. If you want, I can share notes on how to build better.»\n\n[DECEA3]- da Vinci[-]","«Выглядит крепко, но есть куда расти. Укрепи свою постройку цементом, а я помогу тебе всем необходимым для строительства. Когда закончишь, скажи любому торговцу, что от меня, они выдадут тебе ресурсы. Если захочешь, могу поделиться заметками, как лучше строить.»\n\n[DECEA3]- да Винчи[-]", "«Parece sólido, pero hay margen de mejora. Refuerza tu estructura con cemento, y yo te ayudaré con todo lo que necesites para la construcción. Cuando termines, dile a cualquier comerciante que vienes de mi parte, te darán recursos. Si quieres, puedo compartir notas sobre cómo construir mejor.»\n\n[DECEA3]- da Vinci[-]" Quest_WorkstationT1Name,Quest,Quest Info,,[71FFE7]Contract:[-] Improved dew collector,[71FFE7]Контракт:[-] Улучшенный коллектор росы,[71FFE7]Contrato[-] Colector de Rocío Mejorado Quest_WorkstationT1Offer,Quest,Quest Info,,"«There is no such thing as too much water. I improved the regular dew collector and now it collects significantly more water. If you collect enough resources, I am ready to share my invention. If you want, I can share notes on how to create workstations.»\n\n[DECEA3]- da Vinci[-]","«Много воды не бывает. Я улучшил обычный коллектор росы, и теперь он собирает значительно больше воды. Если соберёшь достаточное количество ресурсов, я готов поделиться своим изобретением.»\n\n[DECEA3]- да Винчи[-]", "«No hay tal cosa como demasiada agua. Mejoré el colector de rocío normal y ahora recoge mucha más agua. Si recolectas suficientes recursos, estoy listo para compartir mi invención. Si quieres, puedo compartir notas sobre cómo crear estaciones de trabajo.»\n\n[DECEA3]- da Vinci[-]" Quest_WorkstationT2Name,Quest,Quest Info,,[71FFE7]Contract:[-] Improved workbench,[71FFE7]Контракт:[-] Улучшенный верстак,[71FFE7]Contrato[-] Banco de Trabajo Mejorado Quest_WorkstationT2Offer,Quest,Quest Info,,"«To build anything more complex than a stone shovel, you'll need a comfortable workbench. If you gather enough resources, I'm willing to share one of my workbenches. If you want, I can share notes on creating workstations.»\n\n[DECEA3]- da Vinci[-]","«Чтобы собрать что-то сложнее каменной лопаты, тебе потребуется удобное рабочее место. Если соберёшь достаточное количество ресурсов, я готов поделиться одним из своих верстаков. Если захочешь, могу поделиться заметками о том,как создавать рабочие станции.»\n\n[DECEA3]- да Винчи[-]", "«Para construir algo más complejo que una pala de piedra, necesitarás un banco de trabajo cómodo. Si reúnes suficientes recursos, estoy dispuesto a compartir uno de mis bancos de trabajo. Si quieres, puedo compartir notas sobre cómo crear estaciones de trabajo.»\n\n[DECEA3]- da Vinci[-]" Quest_WorkstationT3Name,Quest,Quest Info,,[71FFE7]Contract:[-] Improved cement mixer,[71FFE7]Контракт:[-] Улучшенная бетономешалка,[71FFE7]Contrato[-] Hormigonera Mejorada Quest_WorkstationT3Offer,Quest,Quest Info,,"«Any large construction requires a lot of cement, I know this from my own experience. And the garden also needs fertilizer. I slightly modified the regular cement mixer and now it works much faster. If you collect enough resources, I am ready to share one of these. If you want, I can share notes on creating workstations.»\n\n[DECEA3]- da Vinci[-]","«Любая большая стройка требует очень много цемента, я это по себе знаю. Да и в огороде удобрение тоже нужно. Я немного доработал обычную бетономешалку, и теперь она работает значительно быстрее. Если соберёшь достаточное количество ресурсов, я готов поделиться одной из таких. Если захочешь, могу поделиться заметками о том, как создавать рабочие станции.»\n\n[DECEA3]- да Винчи[-]", "«Cualquier construcción grande requiere mucho cemento, lo sé por experiencia propia. Y el jardín también necesita fertilizante. Modifiqué ligeramente la hormigonera normal y ahora funciona mucho más rápido. Si recolectas suficientes recursos, estoy listo para compartir una de estas. Si quieres, puedo compartir notas sobre cómo crear estaciones de trabajo.»\n\n[DECEA3]- da Vinci[-]" Quest_WorkstationT4Name,Quest,Quest Info,,[71FFE7]Contract:[-] Improved forge,[71FFE7]Контракт:[-] Улучшенная кузница,[71FFE7]Contrato[-] Forja Mejorada Quest_WorkstationT4Offer,Quest,Quest Info,,"«A good blacksmith has always been in demand. But it's not just about straight hands, but also about a good forge. First, let's check how straight your hands are. If you collect enough resources, I'm ready to share one of my forges. If you want, I can share notes on creating workstations.»\n\n[DECEA3]- da Vinci[-]","«Хороший кузнец во все времена был на расхват. Но дело не только в прямых руках, но и в хорошей кузнице. Для начала проверим, насколько прямые у тебя руки. Если соберёшь достаточное количество ресурсов, я готов поделиться одной из своих кузниц. Если захочешь, могу поделиться заметками о том, как создавать рабочие станции.»\n\n[DECEA3]- да Винчи[-]", "«Un buen herrero siempre ha sido muy solicitado. Pero no se trata solo de tener manos hábiles, sino también de una buena forja. Primero, veamos qué tan hábiles son tus manos. Si recolectas suficientes recursos, estoy listo para compartir una de mis forjas. Si quieres, puedo compartir notas sobre cómo crear estaciones de trabajo.»\n\n[DECEA3]- da Vinci[-]" Quest_WorkstationT5Name,Quest,Quest Info,,[71FFE7]Contract:[-] Improved chemical station,[71FFE7]Контракт:[-] Улучшенная химическая станция,[71FFE7]Contrato[-] Estación Química Mejorada Quest_WorkstationT5Offer,Quest,Quest Info,,"«A good chemist will assemble a bomb on his knees from popcorn. An experienced chemist always knows that a good chemistry station is needed. Recently I tried to improve one of mine. If you collect enough resources, I am ready to share the invention. If you want, I can share notes on how to create workstations.\n\n[DECEA3]- da Vinci[-]","«Хороший химик соберет бомбу на коленках из попкорна. Опытный химик всегда знает, что нужна хорошая химическая станция. Недавно я попробовал улучшить одну из своих. Если соберёшь достаточное количество ресурсов, я готов поделиться изобретением. Если захочешь, могу поделиться заметками о том, как создавать рабочие станции.»\n\n[DECEA3]- да Винчи[-]", "«Un buen químico armará una bomba de palomitas de maíz de rodillas. Un químico experimentado siempre sabe que se necesita una buena estación de química. Recientemente intenté mejorar una de las mías. Si recolectas suficientes recursos, estoy listo para compartir la invención. Si quieres, puedo compartir notas sobre cómo crear estaciones de trabajo.»\n\n[DECEA3]- da Vinci[-]" Quest_BooksOffer,Quest,Quest Info,,"«By killing zombies you can get not only valuable items, but also useful knowledge. Kill a few [DECEA3]Any zombies[-] and [DECEA3]Businessmen[-] and come back to me when you're done. I think I can find some useful literature for you.»\n\n[DECEA3]- da Vinci[-]","«Убивая зомби, ты можешь получить не только ценные предметы, но и полезные знания. Убей несколько [DECEA3]Любых зомби[-] и [DECEA3]Бизнесменов[-] и вернись ко мне, когда закончишь. Думаю я смогу найти для тебя полезную литературу.»\n\n[DECEA3]- Дикий[-]", "«Al matar zombis no solo puedes obtener objetos valiosos, sino también conocimientos útiles. Mata a algunos [DECEA3]Zombis cualesquiera[-] y [DECEA3]Hombres de Negocios[-] y vuelve a mí cuando termines. Creo que puedo encontrar algo de literatura útil para ti.»\n\n[DECEA3]- da Vinci[-]" Quest_BooksT1Name,Quest,Quest Info,,[71FFE7]Contract:[-] Some information,[71FFE7]Контракт:[-] Немного информации,[71FFE7]Contrato[-] Algo de Información Quest_BooksT2Name,Quest,Quest Info,,[71FFE7]Contract:[-] Useful knowledge,[71FFE7]Контракт:[-] Полезные знания,[71FFE7]Contrato[-] Conocimiento Útil Quest_BooksT3Name,Quest,Quest Info,,[71FFE7]Contract:[-] Baggage of knowledge,[71FFE7]Контракт:[-] Багаж знаний,[71FFE7]Contrato[-] Equipaje de Conocimiento Quest_BooksT4Name,Quest,Quest Info,,[71FFE7]Contract:[-] Library of knowledge,[71FFE7]Контракт:[-] Библиотека знаний,[71FFE7]Contrato[-] Biblioteca de Conocimiento Quest_ArmorT1Name,Quest,Quest Info,,[71FFE7]Contract:[-] Beautiful seam,[71FFE7]Контракт:[-] Красивый шов,[71FFE7]Contrato[-] Costura Hermosa Quest_ArmorT1Offer,Quest,Quest Info,,"«If you want good armor, be prepared to gather resources for it. Kill some [DECEA3]Rabbits[-] or [DECEA3]Snakes[-] and butcher their bodies. Gather the necessary resources and come back when you're ready. You'll be rewarded with a supply of thread and useful resources. If you'd like, I can share a couple of useful magazines about types of ammunition and armor.»\n\n[DECEA3]- Hugh[-]","«Если хочешь хорошую броню, будь готов собрать ресурсы для неё. Убей несколько [DECEA3]Кроликов[-] или [DECEA3]Змей[-] и разделай их тела. Собери нужные ресурсы и приходи, когда будешь готов. В награду ты получишь запас ниток и полезные ресурсы. Если будет желание, я смогу поделиться парой полезных журналов о видах амуниции и брони.»\n\n[DECEA3]- Хью[-]", "«Si quieres una buena armadura, prepárate para reunir recursos para ella. Mata algunos [DECEA3]Conejos[-] o [DECEA3]Serpientes[-] y despieza sus cuerpos. Reúne los recursos necesarios y vuelve cuando estés listo. Serás recompensado con un suministro de hilo y recursos útiles. Si lo deseas, puedo compartir un par de revistas útiles sobre tipos de munición y armadura.»\n\n[DECEA3]- Hugh[-]" Quest_ArmorT2Name,Quest,Quest Info,,[71FFE7]Contract:[-] A good tailor,[71FFE7]Контракт:[-] Хороший портной,[71FFE7]Contrato[-] Un Buen Sastre Quest_ArmorT2Offer,Quest,Quest Info,,"«For strong armor, the necessary and better resources. Kill some [DECEA3]Wolves[-],[DECEA3]Coyotes[-] or [DECEA3]Boars[-] and butcher their bodies. Collect the necessary resources and come back when you're ready. As a reward, you'll get a supply of armor crafting kits and useful resources. If you'd like, I can share a couple of useful magazines about types of ammunition and armor.»\n\n[DECEA3]- Hugh[-]","«Для крепкой брони, нужные и ресурсы получше. Убей несколько [DECEA3]Волков[-],[DECEA3]Койотов[-] или [DECEA3]Кабанов[-] и разделай их тела. Собери нужные ресурсы и приходи, когда будешь готов. В награду ты получишь запас наборов для создания брони и полезные ресурсы. Если будет желание, я смогу поделиться парой полезных журналов о видах амуниции и брони.»\n\n[DECEA3]- Хью[-]", "«Para una armadura fuerte, los recursos necesarios y mejores. Mata algunos [DECEA3]Lobos[-],[DECEA3]Coyotes[-] o [DECEA3]Jabalíes[-] y despieza sus cuerpos. Recoge los recursos necesarios y vuelve cuando estés listo. Como recompensa, obtendrás un suministro de kits de fabricación de armaduras y recursos útiles. Si lo deseas, puedo compartir un par de revistas útiles sobre tipos de munición y armadura.»\n\n[DECEA3]- Hugh[-]" Quest_ArmorT3Name,Quest,Quest Info,,[71FFE7]Contract:[-] The best tailor,[71FFE7]Контракт:[-] Лучший портной,[71FFE7]Contrato[-] El Mejor Sastre Quest_ArmorT3Offer,Quest,Quest Info,,"«Rare armor requires a lot of rare resources. Kill a few [DECEA3]Bears[-] or [DECEA3]Mountain Lions[-] and butcher their bodies. Collect the necessary resources and come back when you're ready. You'll be rewarded with a supply of improved armor kits and useful resources. If you'd like, I can share a couple of useful magazines about types of gear and armor.»\n\n[DECEA3]- Hugh[-]","«Для редкой брони нужно много редких ресурсов. Убей несколько [DECEA3]Медведей[-] или [DECEA3]Горных пум[-] и разделай их тела. Собери нужные ресурсы и приходи, когда будешь готов. В награду ты получишь запас улучшенных наборов для создания брони и полезные ресурсы. Если будет желание, я смогу поделиться парой полезных журналов о видах амуниции и брони.»\n\n[DECEA3]- Хью[-]", "«La armadura rara requiere muchos recursos raros. Mata algunos [DECEA3]Osos[-] o [DECEA3]Pumas[-] y despieza sus cuerpos. Recoge los recursos necesarios y vuelve cuando estés listo. Serás recompensado con un suministro de kits de armadura mejorados y recursos útiles. Si lo deseas, puedo compartir un par de revistas útiles sobre tipos de equipo y armadura.»\n\n[DECEA3]- Hugh[-]" Quest_RepairT1Name,Quest,Quest Info,,[71FFE7]Contract:[-] Mend and Glue,[71FFE7]Контракт:[-] Подлатать и подклеить,[71FFE7]Contrato[-] Remendar y Pegar Quest_RepairT1Offer,Quest,Quest Info,,"«Even the simplest repair can extend the life of any equipment. Kill a few [DECEA3]Any zombies[-] to find repair parts. Collect the necessary resources and come back when you are ready. As a reward, you will receive a stock of repair kits and useful resources. If you wish, I can share a couple of useful magazines about types of ammunition and armor.»\n\n[DECEA3]- Hugh[-]","«Даже самый простой ремонт может продлить жизнь любой экипировке. Убей несколько [DECEA3]Любых зомби[-] чтобы найти запчасти для ремонта. Собери нужные ресурсы и приходи, когда будешь готов. В награду ты получишь запас ремонтных наборов и полезные ресурсы. Если будет желание, я смогу поделиться парой полезных журналов о видах амуниции и брони.»\n\n[DECEA3]- Хью[-]", "«Incluso la reparación más simple puede prolongar la vida de cualquier equipo. Mata a algunos [DECEA3]Zombis cualesquiera[-] para encontrar piezas de reparación. Recoge los recursos necesarios y vuelve cuando estés listo. Como recompensa, recibirás un stock de kits de reparación y recursos útiles. Si lo deseas, puedo compartir un par de revistas útiles sobre tipos de munición y armadura.»\n\n[DECEA3]- Hugh[-]" Quest_RepairT2Name,Quest,Quest Info,,[71FFE7]Contract:[-] Good repair,[71FFE7]Контракт:[-] Хороший ремонт,[71FFE7]Contrato[-] Buena Reparación Quest_RepairT2Offer,Quest,Quest Info,,"«A good repair can extend the life of any gear. Kill a few [DECEA3]Any zombies[-] to find repair parts. Collect the necessary resources and come back when you are ready. As a reward, you will receive a stock of improved repair kits, legendary parts or useful resources. If you want, I can share a couple of useful magazines about types of ammunition and armor.»\n\n[DECEA3]- Hugh[-]","«Хороший ремонт может продлить жизнь любой экипировке. Убей несколько [DECEA3]Любых зомби[-] чтобы найти запчасти для ремонта. Собери нужные ресурсы и приходи, когда будешь готов. В награду ты получишь запас улучшенных ремонтных наборов, легендарные части или полезные ресурсы. Если будет желание, я смогу поделиться парой полезных журналов о видах амуниции и брони.»\n\n[DECEA3]- Хью[-]", "«Una buena reparación puede prolongar la vida de cualquier equipo. Mata a algunos [DECEA3]Zombis cualesquiera[-] para encontrar piezas de reparación. Recoge los recursos necesarios y vuelve cuando estés listo. Como recompensa, recibirás un stock de kits de reparación mejorados, piezas legendarias o recursos útiles. Si lo deseas, puedo compartir un par de revistas útiles sobre tipos de munición y armadura.»\n\n[DECEA3]- Hugh[-]" Quest_RepairT3Name,Quest,Quest Info,,[71FFE7]Contract:[-] Major Repairs,[71FFE7]Контракт:[-] Капитальный ремонт,[71FFE7]Contrato[-] Reparaciones Mayores Quest_RepairT3Offer,Quest,Quest Info,,"«Overhaul can extend the life of any gear. Kill a few [DECEA3]Any zombies[-] to find parts for repairs. Collect the necessary resources and come back when you are ready. As a reward, you will receive a stock of legendary repair kits, legendary parts or useful resources. If you want, I can share a couple of useful magazines about types of ammunition and armor.»\n\n[DECEA3]- Hugh[-]","«Капитальный ремонт может продлить жизнь любой экипировке. Убей несколько [DECEA3]Любых зомби[-] чтобы найти запчасти для ремонта. Собери нужные ресурсы и приходи, когда будешь готов. В награду ты получишь запас легендарных ремонтных наборов, легендарные части или полезные ресурсы. Если будет желание, я смогу поделиться парой полезных журналов о видах амуниции и брони.»\n\n[DECEA3]- Хью[-]", "«Una revisión general puede prolongar la vida de cualquier equipo. Mata a algunos [DECEA3]Zombis cualesquiera[-] para encontrar piezas de reparación. Recoge los recursos necesarios y vuelve cuando estés listo. Como recompensa, recibirás un stock de kits de reparación legendarios, piezas legendarias o recursos útiles. Si lo deseas, puedo compartir un par de revistas útiles sobre tipos de munición y armadura.»\n\n[DECEA3]- Hugh[-]" Quest_WeaponMachineGunName,Quest,Quest Info,,[71FFE7]Contract:[-] Automatic weapons Enthusiast,[71FFE7]Контракт:[-] Любитель автоматического оружия,[71FFE7]Contrato[-] Entusiasta de Armas Automáticas Quest_WeaponMachineGunOffer,Quest,Quest Info,,"«I see saving ammo is not your strong point. Kill a few [DECEA3]Any zombies[-] using automatic weapons. If you succeed, I will gladly share automatic weapon parts and give you some interesting magazines.»\n\n[DECEA3]- Joel[-]","«Вижу, экономия патронов не твой конёк. Убей несколько [DECEA3]Любых зомби[-] используя автоматическое оружие. Если у тебя всё получится, я с радостью поделюсь частями автоматического оружия и подарю несколько интересных журналов.»\n\n[DECEA3]- Джоел[-]", "«Veo que ahorrar munición no es tu fuerte. Mata a algunos [DECEA3]Zombis cualesquiera[-] usando armas automáticas. Si lo logras, con gusto compartiré piezas de armas automáticas y te daré algunas revistas interesantes.»\n\n[DECEA3]- Joel[-]" Quest_WeaponShotgunName,Quest,Quest Info,,[71FFE7]Contract:[-] Shotgun Enthusiast,[71FFE7]Контракт:[-] Любитель дробовиков,[71FFE7]Contrato[-] Entusiasta de Escopetas Quest_WeaponShotgunOffer,Quest,Quest Info,,"«The sight of flying body parts probably doesn't bother you at all. Kill a few [DECEA3]Any zombies[-] using shotguns. If you succeed, I'll be happy to share shotgun parts and give you some interesting magazines.»\n\n[DECEA3]- Joel[-]","«Должно быть, вид разлетающихся частей тела тебя совсем не смущает. Убей несколько [DECEA3]Любых зомби[-] используя дробовики. Если у тебя всё получится, я с радостью поделюсь частями дробовиков и подарю несколько интересных журналов.»\n\n[DECEA3]- Джоел[-]", "«La vista de partes del cuerpo volando probablemente no te molesta en absoluto. Mata a algunos [DECEA3]Zombis cualesquiera[-] usando escopetas. Si lo logras, con gusto compartiré piezas de escopetas y te daré algunas revistas interesantes.»\n\n[DECEA3]- Joel[-]" Quest_WeaponRifleName,Quest,Quest Info,,[71FFE7]Contract:[-] Rifle Enthusiast,[71FFE7]Контракт:[-] Любитель винтовок,[71FFE7]Contrato[-] Entusiasta de Rifles Quest_WeaponRifleOffer,Quest,Quest Info,,"«Someone said: - Accuracy is the politeness of kings. Let's see how royal you are. Kill a few [DECEA3]Any zombies[-] using rifles. If you succeed, I will gladly share the parts of the rifle and give you some interesting magazines.»\n\n[DECEA3]- Joel[-]","«Кто-то сказал: - Точность вежливость королей. Вот и посмотрим, насколько ты королевских кровей. Убей несколько [DECEA3]Любых зомби[-] используя винтовки. Если у тебя всё получится, я с радостью поделюсь частями винтовки и подарю несколько интересных журналов.»\n\n[DECEA3]- Джоел[-]", "«Alguien dijo: - La precisión es la cortesía de los reyes. Veamos cuán real eres. Mata a algunos [DECEA3]Zombis cualesquiera[-] usando rifles. Si lo logras, con gusto compartiré las partes del rifle y te daré algunas revistas interesantes.»\n\n[DECEA3]- Joel[-]" Quest_WeaponPistolName,Quest,Quest Info,,[71FFE7]Contract:[-] Pistol Enthusiast,[71FFE7]Контракт:[-] Любитель пистолетов,[71FFE7]Contrato[-] Entusiasta de Pistolas Quest_WeaponPistolOffer,Quest,Quest Info,,"«In the Wild West, a good shot was always worth his weight in gold, and times are no better now. Kill a few [DECEA3]Any zombies[-] using pistols. If you succeed, I will gladly share the parts of the pistols and give you some interesting magazines.»\n\n[DECEA3]- Joel[-]","«На диком западе хороший стрелок всегда был на вес золота, сейчас времена не лучше. Убей несколько [DECEA3]Любых зомби[-] используя пистолеты. Если у тебя всё получится, я с радостью поделюсь частями пистолета и подарю несколько интересных журналов.»\n\n[DECEA3]- Джоел[-]", "«En el Viejo Oeste, un buen tirador siempre valía su peso en oro, y los tiempos no son mejores ahora. Mata a algunos [DECEA3]Zombis cualesquiera[-] usando pistolas. Si lo logras, con gusto compartiré las partes de las pistolas y te daré algunas revistas interesantes.»\n\n[DECEA3]- Joel[-]" Quest_WeaponSpearName,Quest,Quest Info,,[71FFE7]Contract:[-] Spear Enthusiast,[71FFE7]Контракт:[-] Любитель копья,[71FFE7]Contrato[-] Entusiasta de Lanzas Quest_WeaponSpearOffer,Quest,Quest Info,,"«Even mammoths couldn't resist the power of the spear, let alone the common undead. Kill a few [DECEA3]Any zombies[-] using the spear. If you succeed, I'll be happy to share the spear parts and give you some interesting magazines.»\n\n[DECEA3]- Joel[-]","«Даже мамонты не устояли от силы копья, что говорить про обычную нежить. Убей несколько [DECEA3]Любых зомби[-] используя копье. Если у тебя всё получится, я с радостью поделюсь частями копья и подарю несколько интересных журналов.»\n\n[DECEA3]- Джоел[-]", "«Ni siquiera los mamuts pudieron resistir el poder de la lanza, y mucho menos los no muertos comunes. Mata a algunos [DECEA3]Zombis cualesquiera[-] usando la lanza. Si lo logras, con gusto compartiré las partes de la lanza y te daré algunas revistas interesantes.»\n\n[DECEA3]- Joel[-]" Quest_WeaponClubName,Quest,Quest Info,,[71FFE7]Contract:[-] Club Enthusiast,[71FFE7]Контракт:[-] Любитель дубины,[71FFE7]Contrato[-] Entusiasta de Garrotes Quest_WeaponClubOffer,Quest,Quest Info,,"«A good club can calm any rowdy. Kill a few [DECEA3]Any zombies[-] using a club. If you succeed, I will gladly share the parts of the club and give you some interesting magazines.»\n\n[DECEA3]- Joel[-]","«Хорошая дубина может успокоить любого буйного. Убей несколько [DECEA3]Любых зомби[-] используя дубину. Если у тебя всё получится, я с радостью поделюсь частями дубины и подарю несколько интересных журналов.»\n\n[DECEA3]- Джоел[-]", "«Un buen garrote puede calmar a cualquier alborotador. Mata a algunos [DECEA3]Zombis cualesquiera[-] usando un garrote. Si lo logras, con gusto compartiré las partes del garrote y te daré algunas revistas interesantes.»\n\n[DECEA3]- Joel[-]" Quest_WeaponSledgehammerName,Quest,Quest Info,,[71FFE7]Contract:[-] Sledgehammer Enthusiast,[71FFE7]Контракт:[-] Любитель кувалды,[71FFE7]Contrato[-] Entusiasta de Mazos Quest_WeaponSledgehammerOffer,Quest,Quest Info,,"«This weapon is scary to look at and requires a lot of strength to lift. Kill a few [DECEA3]Any zombies[-] using the sledgehammer. If you succeed, I will gladly share the parts of the sledgehammer and give you some interesting magazines.»\n\n[DECEA3]- Joel[-]","«На это оружие и смотреть страшно, и поднять нужны немалые силы. Убей несколько [DECEA3]Любых зомби[-] используя кувалду. Если у тебя всё получится, я с радостью поделюсь частями кувалды и подарю несколько интересных журналов.»\n\n[DECEA3]- Джоел[-]", "«Esta arma da miedo mirarla y requiere mucha fuerza para levantarla. Mata a algunos [DECEA3]Zombis cualesquiera[-] usando el mazo. Si lo logras, con gusto compartiré las partes del mazo y te daré algunas revistas interesantes.»\n\n[DECEA3]- Joel[-]" Quest_WeaponKnuckleName,Quest,Quest Info,,[71FFE7]Contract:[-] Knuckle Enthusiast,[71FFE7]Контракт:[-] Любитель кастета,[71FFE7]Contrato[-] Entusiasta de Nudillos Quest_WeaponKnuckleOffer,Quest,Quest Info,,"«It doesn't look that dangerous. Well, let the enemies tell you about it in the afterlife. Kill a few [DECEA3]Any zombies[-] using brass knuckles. If you succeed, I'll be happy to share parts of the brass knuckles and give you a few interesting magazines.»\n\n[DECEA3]- Joel[-]","«На вид выглядит не так опасно. Ну, это враги пусть расскажут уже на том свете. Убей несколько [DECEA3]Любых зомби[-] используя кастеты. Если у тебя всё получится, я с радостью поделюсь частями кастетов и подарю несколько интересных журналов.»\n\n[DECEA3]- Джоел[-]", "«No parece tan peligroso. Bueno, que los enemigos te lo cuenten en el más allá. Mata a algunos [DECEA3]Zombis cualesquiera[-] usando nudillos. Si lo logras, con gusto compartiré partes de los nudillos y te daré algunas revistas interesantes.»\n\n[DECEA3]- Joel[-]" Quest_WeaponKnifeName,Quest,Quest Info,,[71FFE7]Contract:[-] Knife Enthusiast,[71FFE7]Контракт:[-] Любитель ножа,[71FFE7]Contrato[-] Entusiasta de Cuchillos Quest_WeaponKnifeOffer,Quest,Quest Info,,"«A good old knife is the key to survival safety. Kill a few [DECEA3]Any zombies[-] using knives. If you succeed, I will gladly share machete parts and give you some interesting magazines.»\n\n[DECEA3]- Joel[-]","«Старый добрый нож - залог безопасности при выживании. Убей несколько [DECEA3]Любых зомби[-] используя ножи. Если у тебя всё получится, я с радостью поделюсь частями мачете и подарю несколько интересных журналов.»\n\n[DECEA3]- Джоел[-]", "«Un buen cuchillo viejo es la clave para la seguridad en la supervivencia. Mata a algunos [DECEA3]Zombis cualesquiera[-] usando cuchillos. Si lo logras, con gusto compartiré partes de machetes y te daré algunas revistas interesantes.»\n\n[DECEA3]- Joel[-]" Quest_WeaponBatonName,Quest,Quest Info,,[71FFE7]Contract:[-] Stun Baton Enthusiast,[71FFE7]Контракт:[-] Любитель оглушающего жезла,[71FFE7]Contrato[-] Entusiasta del Bastón Aturdidor Quest_WeaponBatonOffer,Quest,Quest Info,,"«A blow from such a pipe can not only cauterize, but also fry. Kill several [DECEA3]Any zombies[-] using stun batons. If you succeed, I will gladly share parts of a stun baton and give you some interesting magazines.»\n\n[DECEA3]- Joel[-]","«Удар такой трубой может не только прижечь, но и поджарить. Убей несколько [DECEA3]Любых зомби[-] используя оглушающие жезлы. Если у тебя всё получится, я с радостью поделюсь частями оглушающего жезла и подарю несколько интересных журналов.»\n\n[DECEA3]- Джоел[-]", "«Un golpe con un bastón así no solo puede cauterizar, sino también freír. Mata a varios [DECEA3]Zombis cualesquiera[-] usando bastones aturdidores. Si lo logras, con gusto compartiré partes de un bastón aturdidor y te daré algunas revistas interesantes.»\n\n[DECEA3]- Joel[-]" Quest_AmmoT1Name,Quest,Quest Info,,[71FFE7]Contract:[-] Small ammo supply,[71FFE7]Контракт:[-] Малый запас боеприпасов,[71FFE7]Contrato[-] Pequeño Suministro de Munición Quest_AmmoT1Offer,Quest,Quest Info,,"«Without ammo in the wasteland, you are not a hunter, but game. Kill some [DECEA3]Soldiers[-] and [DECEA3]Feral Zombies[-]. If you succeed, I will give you a supply of gunpowder and some ammunition of the required caliber.»\n\n[DECEA3]- Joel[-]","«Без патронов в пустоши ты не охотник, а дич. Убей несколько [DECEA3]Солдат[-] и [DECEA3]Диких зомби[-]. Если у тебя всё получится, я дам тебе запас пороха и немного боеприпасов нужного калибра.»\n\n[DECEA3]- Джоел[-]", "«Sin munición en el páramo, no eres un cazador, sino una presa. Mata a algunos [DECEA3]Soldados[-] y [DECEA3]Zombis Salvajes[-]. Si lo logras, te daré un suministro de pólvora y algo de munición del calibre requerido.»\n\n[DECEA3]- Joel[-]" Quest_AmmoT2Name,Quest,Quest Info,,[71FFE7]Contract:[-] Medium ammo supply,[71FFE7]Контракт:[-] Средний запас боеприпасов,[71FFE7]Contrato[-] Suministro de Munición Mediano Quest_AmmoT2Offer,Quest,Quest Info,,"«You can never have too many bullets. Kill some [DECEA3]Soldiers[-] and [DECEA3]Radioactive Zombies[-]. If you succeed, I'll give you enough gunpowder and ammunition of the right caliber.»\n\n[DECEA3]- Joel[-]","«Патронов много не бывает. Убей несколько [DECEA3]Солдат[-] и [DECEA3]Радиоактивных зомби[-]. Если у тебя всё получится, я дам тебе достаточный запас пороха и боеприпасов нужного калибра.»\n\n[DECEA3]- Джоел[-]", "«Nunca se tienen demasiadas balas. Mata a algunos [DECEA3]Soldados[-] y [DECEA3]Zombis Radiactivos[-]. Si lo logras, te daré suficiente pólvora y munición del calibre correcto.»\n\n[DECEA3]- Joel[-]" Quest_AmmoT3Name,Quest,Quest Info,,[71FFE7]Contract:[-] Large ammo supply,[71FFE7]Контракт:[-] Большой запас боеприпасов,[71FFE7]Contrato[-] Gran Suministro de Munición Quest_AmmoT3Offer,Quest,Quest Info,,"«If you want to find a lot of useful resources, prepare for a large horde, which means a lot of ammunition. Kill some [DECEA3]Soldiers[-] and [DECEA3]Elite zombies[-]. If you succeed, I will give you a large supply of gunpowder and ammunition of the required caliber.»\n\n[DECEA3]- Joel[-]","«Если хочешь найти много полезных ресурсов, готовься к большой орде, а значит, много боеприпасов. Убей несколько [DECEA3]Солдат[-] и [DECEA3]Элитных зомби[-]. Если у тебя всё получится, я дам тебе большой запас пороха и боеприпасов нужного калибра.»\n\n[DECEA3]- Джоел[-]", "«Si quieres encontrar muchos recursos útiles, prepárate para una gran horda, lo que significa mucha munición. Mata a algunos [DECEA3]Soldados[-] y [DECEA3]Zombis de Élite[-]. Si lo logras, te daré un gran suministro de pólvora y munición del calibre requerido.»\n\n[DECEA3]- Joel[-]" Quest_AmmoT4Name,Quest,Quest Info,,[71FFE7]Contract:[-] Special ammunition,[71FFE7]Контракт:[-] Особые боеприпасы,[71FFE7]Contrato[-] Munición Especial Quest_AmmoT4Offer,Quest,Quest Info,,"«Not all bullets can hurt the big beasts. I know what will definitely work for difficult targets. Kill some [DECEA3]Soldiers[-], [DECEA3]Elite Zombies[-], and [DECEA3]Demolitions[-]. If you succeed, I will give you a huge supply of gunpowder and experimental ammunition of the required caliber.»\n\n[DECEA3]- Joel[-]","«Не всё пули смогут повредить крупных тварей. Я знаю, что точно подойдёт для сложных целей. Убей несколько [DECEA3]Солдат[-], [DECEA3]Элитных зомби[-] и [DECEA3]Демолишеров[-]. Если у тебя всё получится, я дам тебе огромный запас пороха и экспериментальные боеприпасы нужного калибра.»\n\n[DECEA3]- Джоел[-]", "«No todas las balas pueden dañar a las grandes bestias. Sé lo que definitivamente funcionará para objetivos difíciles. Mata a algunos [DECEA3]Soldados[-], [DECEA3]Zombis de Élite[-], y [DECEA3]Demoliciones[-]. Si lo logras, te daré un enorme suministro de pólvora y munición experimental del calibre requerido.»\n\n[DECEA3]- Joel[-]" StupitBet1,items,questItem,,[FF8000]Stupit Bet[-] At grandma's in the village,[FF8000]Глупый спор:[-] У бабушки в деревне,[FF8000]Apuesta Estúpida[-] En casa de la abuela en el pueblo StupitBet1Desc,items,questItem,,"Launches [FF8000]Stupit Bet[-] At grandma's in the village\n\nAfter completing the quest, you can get 1 skill point, a Steel Shovel, or useful magazines.","Запускает [FF8000]Глупый спор:[-] У бабушки в деревне.\n\nВыполнив условия задания, вы сможете получить 1 очко навыков, стальную лопату или полезные журналы.","Inicia [FF8000]Apuesta Estúpida[-] En casa de la abuela en el pueblo\n\nDespués de completar la misión, puedes obtener 1 punto de habilidad, una Pala de Acero o revistas útiles." StupitBet2,items,questItem,,[FF8000]Stupit Bet[-] Feathers and bones,[FF8000]Глупый спор:[-] Перья да кости,[FF8000]Apuesta Estúpida[-] Plumas y huesos StupitBet2Desc,items,questItem,,"Launches [FF8000]Stupit Bet[-] Feathers and bones\n\nBy completing the quest, you can receive 1 skill point, a Composite Bow or Crossbow, or useful magazines.","Запускает [FF8000]Глупый спор:[-] Перья да кости.\n\nВыполнив условия задания, вы сможете получить 1 очко навыков, композитный лук или арбалет, или полезные журналы.","Inicia [FF8000]Apuesta Estúpida[-] Plumas y huesos\n\nAl completar la misión, puedes recibir 1 punto de habilidad, un Arco Compuesto o Ballesta, o revistas útiles." StupitBet3,items,questItem,,[FF8000]Stupit Bet[-] Search for classmates,[FF8000]Глупый спор:[-] Поиск одноклассников,[FF8000]Apuesta Estúpida[-] Búsqueda de compañeros de clase StupitBet3Desc,items,questItem,,"Launches [FF8000]Stupit Bet[-] Search for classmates\n\nBy completing the quest, you can receive 1 skill point, a Barbarian Axe, or useful magazines.","Запускает [FF8000]Глупый спор:[-] Поиск одноклассников.\n\nВыполнив условия задания, вы сможете получить 1 очко навыков, топор Варвар или полезные журналы.","Inicia [FF8000]Apuesta Estúpida[-] Búsqueda de compañeros de clase\n\nAl completar la misión, puedes recibir 1 punto de habilidad, un Hacha Bárbara o revistas útiles." StupitBet4,items,questItem,,[FF8000]Stupit Bet[-] Incident in a strip club,[FF8000]Глупый спор:[-] Случай в стрип-клубе,[FF8000]Apuesta Estúpida[-] Incidente en un club de striptease StupitBet4Desc,items,questItem,,"Launches [FF8000]Stupit Bet[-] Incident in a strip club\n\nBy completing the quest, you can receive 1 skill point, Indiana Machete or useful magazines.","Запускает [FF8000]Глупый спор:[-] Случай в стрип-клубе.\n\nВыполнив условия задания, вы сможете получить 1 очко навыков, мачете Индиана или полезные журналы.","Inicia [FF8000]Apuesta Estúpida[-] Incidente en un club de striptease\n\nAl completar la misión, puedes recibir 1 punto de habilidad, un Machete Indiana o revistas útiles." StupitBet5,items,questItem,,[FF8000]Stupit Bet[-] Traces around the bathhouse,[FF8000]Глупый спор:[-] Следы вокруг бани,[FF8000]Apuesta Estúpida[-] Rastros alrededor de la casa de baños StupitBet5Desc,items,questItem,,"Launches [FF8000]Stupit Bet[-] Traces around the bathhouse\n\nBy completing the quest, you will be able to receive 1 skill point and a permanent bonus to damage to animals with melee weapons.","Запускает [FF8000]Глупый спор:[-] Следы вокруг бани.\n\nВыполнив условия задания, вы сможете получить 1 очко навыков и постоянный бонус к урону по животным оружием ближнего боя.","Inicia [FF8000]Apuesta Estúpida[-] Rastros alrededor de la casa de baños\n\nAl completar la misión, podrás recibir 1 punto de habilidad y una bonificación permanente de daño a animales con armas cuerpo a cuerpo." Quest_StupitBet1Name,Quest,Quest Info,,[FF8000]Stupit Bet[-] At grandma's in the village,[FF8000]Глупый спор:[-] У бабушки в деревне.,[FF8000]Apuesta Estúpida[-] En casa de la abuela en el pueblo Quest_StupitBet1Offer,Quest,Quest Info,,"«I remember when I was a kid, I tried some of my grandfather's moonshine. It was just awful, what happened to my head in the morning. I don't remember anything, but for some reason my grandmother was very angry. After that, they stopped taking me to them on weekends. It turned out that I spent half the night chasing chickens in her henhouse with a shovel - and caught up with almost all of them. I tell everyone, no one believes me. I bet you won't be able to catch even a couple of chickens.»\n\n[DECEA3]- Drunken Master[-]\n\n[DECEA3]Kill 6 chickens with a stone shovel. Be under the influence of Skull Crusher candies.[-]","«Помню, в детстве попробовал немного дедушкиного самогона. Это было ужасно! Что было с головой на утро... Ничего не помню, но почему-то бабушка была очень зла. После этого меня перестали возить к ней на выходные. Оказалось, я пол ночи гонял кур в её курятнике лопатой и почти всех догнал. Кому не рассказываю, никто не верит. Спорим, у тебя не получится догнать даже пару куриц?»\n\n[DECEA3]- Пьяный мастер[-]\n\n[DECEA3]Убить 6 куриц каменной лопатой. Находиться под действием конфет «Дробитель Черепов».[-]", "«Recuerdo cuando era niño, probé un poco del aguardiente de mi abuelo. Fue horrible lo que le pasó a mi cabeza por la mañana. No recuerdo nada, pero por alguna razón mi abuela estaba muy enojada. Después de eso, dejaron de llevarme a su casa los fines de semana. Resultó que pasé la mitad de la noche persiguiendo gallinas en su gallinero con una pala, y atrapé a casi todas. Se lo cuento a todo el mundo, nadie me cree. Apuesto a que no podrás atrapar ni un par de gallinas.»\n\n[DECEA3]- Maestro Borracho[-]\n\n[DECEA3]Mata 6 gallinas con una pala de piedra. Debes estar bajo la influencia de los caramelos Rompecráneos.[-]" Quest_StupitBet2Name,Quest,Quest Info,,[FF8000]Stupit Bet[-] Feathers and bones,[FF8000]Глупый спор:[-] Перья да кости.,[FF8000]Apuesta Estúpida[-] Plumas y huesos Quest_StupitBet2Offer,Quest,Quest Info,,"«When it all just started, the first problem was with food. Going to the city was not an option, and the forest seemed to be dead. But if you look up, flocks of vultures were circling around. They ate meat indiscriminately, so they themselves quickly became infected. But they did not change their habits. As they say: - There is no such thing as bad meat, only a bad cook. It was much later, when everything had calmed down, that edible game began to appear in the forest, so now it has become much easier with food.\nI bet you won't even be able to hit a vulture with a bow. If you manage to show that you can, I am ready to reward you generously.»\n\n[DECEA3]- Drunken Master[-]\n\n[DECEA3]Kill 8 vultures with a primitive bow. Located in the forest biome.[-]","«Когда всё только началось, первая проблема была с едой. В город идти не вариант, а лес как будто вымер. Но если поднять голову вверх, кругом кружили стаи стервятников. Мясо они ели без разбора, поэтому и сами быстро заразились. Но повадок своих не поменяли. Как говорится: «Не бывает плохого мяса, бывает плохой повар». Это уже значительно позже, когда всё улеглось, в лесу стала появляться съедобная дичь, так что сейчас с едой стало значительно проще.\nМогу поспорить, ты даже попасть не сможешь по стервятнику из лука. Если получится показать, что ты можешь, готов щедро вознаградить.»\n\n[DECEA3]- Пьяный мастер[-]\n\n[DECEA3]Убить 8 стервятников из примитивного лука. Находиться в лесном биоме.[-]", "«Cuando todo comenzó, el primer problema fue la comida. Ir a la ciudad no era una opción, y el bosque parecía muerto. Pero si mirabas hacia arriba, bandadas de buitres daban vueltas. Comían carne indiscriminadamente, por lo que ellos mismos se infectaron rápidamente. Pero no cambiaron sus hábitos. Como dicen: - No hay carne mala, solo un mal cocinero. Fue mucho más tarde, cuando todo se había calmado, que la caza comestible comenzó a aparecer en el bosque, así que ahora es mucho más fácil con la comida.\nApuesto a que ni siquiera podrás golpear a un buitre con un arco. Si logras demostrar que puedes, estoy listo para recompensarte generosamente.»\n\n[DECEA3]- Maestro Borracho[-]\n\n[DECEA3]Mata 8 buitres con un arco primitivo. Debes estar en el bioma del bosque.[-]" Quest_StupitBet3Name,Quest,Quest Info,,[FF8000]Stupit Bet[-] Search for classmates,[FF8000]Глупый спор:[-] Поиск одноклассников.,[FF8000]Apuesta Estúpida[-] Búsqueda de compañeros de clase Quest_StupitBet3Offer,Quest,Quest Info,,"«I remember when it all just started, we had a reunion of graduates in a bar. I can't say that I was happy to see them all. However, in any case, I left early. A couple of hours later, the first wave of infection began in this area. I'm sure they all continued communicating as zombies. And who among us is a «loser» now?\nAny fool can kill them all, I bet you can't kill them all with an axe.\nIn general, I am ready to generously reward you if you succeed.»\n\n[DECEA3]- Drunken Master[-]\n\n[DECEA3]Kill 2 Marlene, 2 Darlene, 2 Joe, 2 Steve, 2 Yo using an axe. Be under the influence of beer.[-]","«Помню, когда всё только началось, у нас была встреча выпускников в баре. Не скажу, что рад был их всех видеть. Однако в любом случае я уехал рано. Уже через пару часов в этом районе началась первая волна заражения. Уверен, они всё продолжили общение уже как зомби. И кто теперь из нас «неудачник»?\nПеребить их сможет каждый дурак, спорим, ты не сможешь убить их всех топором.\nВ общем, готов тебя щедро вознаградить, если у тебя получится.»\n\n[DECEA3]- Пьяный мастер[-]\n\n[DECEA3]Убить 2 Покойница, 2 Разлагающаяся мать, 2 Гнойный труп, 2 Оживший труп, 2 Разлагающаяся туша используя топор. Находиться под действием пива.[-]", "«Recuerdo que cuando todo comenzó, tuvimos una reunión de exalumnos en un bar. No puedo decir que me alegrara verlos a todos. Sin embargo, en cualquier caso, me fui temprano. Un par de horas después, la primera ola de infección comenzó en esta área. Estoy seguro de que todos continuaron comunicándose como zombis. ¿Y quién de nosotros es un «perdedor» ahora?\nCualquier tonto puede matarlos a todos, apuesto a que no puedes matarlos a todos con un hacha.\nEn general, estoy listo para recompensarte generosamente si lo logras.»\n\n[DECEA3]- Maestro Borracho[-]\n\n[DECEA3]Mata 2 Marlene, 2 Darlene, 2 Joe, 2 Steve, 2 Yo usando un hacha. Debes estar bajo la influencia de la cerveza.[-]" Quest_StupitBet4Name,Quest,Quest Info,,[FF8000]Stupit Bet[-] Incident in a strip club,[FF8000]Глупый спор:[-] Случай в стрип-клубе.,[FF8000]Apuesta Estúpida[-] Incidente en un club de striptease Quest_StupitBet4Offer,Quest,Quest Info,,"«I always said: - People need strip clubs no less than medicine or the police. I remember when I was young, I wandered into one of those. Well, the chicks there were something special. I drank a little, and decided to dance with them. And so I undress and hit on one of them, and even in the heat of the moment I notice that one of them has a huge apparatus at the ready. It turned out that these are Vietnamese «students» on an exchange, working part-time... terrible. Well, in general, the local security quickly threw me out into the street as I was. \nThat club is in the very center of the contaminated zone, but these creatures have long since dispersed around the area. In general, I bet you won't want to watch their show. Kill whoever you find, and I will not remain in debt»\n\n[DECEA3]- Drunken Master[-]\n\n[DECEA3]Kill 8 strippers and 2 bikers with melee weapons. The character must not have any equipment.[-]","«Я всегда говорил: Стриптиз-клубы нужны народу не меньше, чем медицина или полиция». Помню ещё по молодости, забрел в один из таких. Так вот, «цыпочки» там были что надо. Я немного выпил и решил станцевать с ними. И вот я раздеваюсь и подкатываю к одной из них, и даже в жарком угаре я замечаю, что у одной из них огромный аппарат на перевес. Оказалось, это вьетнамские студентки по обмену подрабатывают... жесть. Ну, в общем, меня местные охранники быстро выкинули в чём был на улицу.\nТот клуб в самом центре зоны заражения, но эти твари давно разбрелись по округе. В общем, могу поспорить, тебе не захочется смотреть на их представление. Перебей кого найдешь, а я в долгу не останусь.»\n\n[DECEA3]- Пьяный мастер[-]\n\n[DECEA3]Убить 8 стриптизёрш и 2 байкера оружием ближнего боя. На персонаже не должно быть экипировки.[-]", "«Siempre dije: - La gente necesita clubes de striptease tanto como medicina o policía. Recuerdo que cuando era joven, me metí en uno de esos. Bueno, las chicas allí eran algo especial. Bebí un poco y decidí bailar con ellas. Y así me desvisto y me acerco a una de ellas, e incluso en el calor del momento noto que una de ellas tiene un aparato enorme listo. Resultó que estas son «estudiantes» vietnamitas de intercambio, trabajando a tiempo parcial... terrible. Bueno, en general, la seguridad local me echó rápidamente a la calle tal como estaba.\nEse club está en el centro de la zona contaminada, pero estas criaturas se han dispersado hace mucho tiempo por la zona. En general, apuesto a que no querrás ver su espectáculo. Mata a quien encuentres, y no me quedaré en deuda.»\n\n[DECEA3]- Maestro Borracho[-]\n\n[DECEA3]Mata 8 strippers y 2 motociclistas con armas cuerpo a cuerpo. El personaje no debe llevar ningún equipo.[-]" Quest_StupitBet5Name,Quest,Quest Info,,[FF8000]Stupit Bet[-] Traces around the bathhouse,[FF8000]Глупый спор:[-] Следы вокруг бани.,[FF8000]Apuesta Estúpida[-] Rastros alrededor de la casa de baños Quest_StupitBet5Offer,Quest,Quest Info,,"«We went to a friend's forest house to hunt. It was winter outside, freezing. We drank a little and decided to heat up the bathhouse and warm up first. I went to the bathhouse and saw tracks around it. And in the deep snow you can't see whose they were, so I went to see what kind of guests we had. As a result, I go to the corner, and there is a huge bear rubbing against a tree. There was no point in running, they are aggressive in winter. Well, it was lucky that I took a machete with me to chop wood for shavings. We cut him up right there. No matter who I tell, no one believes me. I bet you would have immediately run away from such a guest.»\n\n[DECEA3]- Drunken Master[-]\n\n[DECEA3]Kill 5 bears in winter in the snow, with a melee weapon. The character must not have shoes.[-]","«Поехали к другу в лесной домик на охоту. Зима на улице, мороз. Выпили немного и решили для начала баньку растопить и погреться. Пошёл к бане и вижу вокруг неё следы. А в глубоком снегу не видно чьи, пошёл посмотреть, что за гости у нас. По итогу захожу на угол, а там огромный медведь трется о дерево. Бежать смысла не было, зимой они агрессивны. Ну так повезло, что взял с собой мачете дрова на стружку рубить. Разделали его прямо там. Кому не рассказываю, никто не верит. Готов поспорить, ты бы сразу дал деру от такого гостя.»\n\n[DECEA3]- Пьяный мастер[-]\n\n[DECEA3]Убить 5 медведей зимой на снегу, оружием ближнего боя. На персонаже не должно быть обуви.[-]", "«Fuimos a la casa de campo de un amigo a cazar. Era invierno, hacía mucho frío. Bebimos un poco y decidimos calentar el baño y calentarnos primero. Fui al baño y vi huellas alrededor. Y en la nieve profunda no se podía ver de quién eran, así que fui a ver qué tipo de invitados teníamos. Como resultado, voy a la esquina, y allí hay un oso enorme frotándose contra un árbol. No tenía sentido correr, son agresivos en invierno. Bueno, tuve suerte de haber llevado un machete para cortar leña en astillas. Lo descuartizamos allí mismo. No importa a quién se lo cuente, nadie me cree. Apuesto a que habrías huido inmediatamente de un invitado así.»\n\n[DECEA3]- Maestro Borracho[-]\n\n[DECEA3]Mata 5 osos en invierno en la nieve, con un arma cuerpo a cuerpo. El personaje no debe llevar zapatos.[-]" Ingredients_HealthT1,items,questItem,,[D1D5FF]Ingredients:[-] Low Health,[D1D5FF]Ингредиенты:[-] Малый запас здоровья,Ingredientes [D1D5FF]Baja Salud[-] RareCont_HealthT1,items,questItem,,[D1D5FF]Rare Contract:[-] Low Health,[D1D5FF]Редкий контракт:[-] Малый запас здоровья,Contrato Raro [D1D5FF]Baja Salud[-] RareCont_HealthT1Desc,items,questItem,,"Launches [D1D5FF]Rare Contract:[-] Low Health\n\nBy completing the contract, you will permanently receive a [DECEA3]1[-] bonus to your health.","Запускает [D1D5FF]Редкий контракт:[-] Малый запас здоровья.\n\nВыполнив условия контракта, вы навсегда получите бонус [DECEA3]1[-] к запасу здоровья.","Inicia [D1D5FF]Contrato Raro[-] Baja Salud\n\nAl completar el contrato, recibirás permanentemente una bonificación de [DECEA3]1[-] a tu salud." Ingredients_HealthT2,items,questItem,,[D1D5FF]Ingredients:[-] Average Health,[D1D5FF]Ингредиенты:[-] Средний запас здоровья,Ingredientes [D1D5FF]Salud Media[-] RareCont_HealthT2,items,questItem,,[D1D5FF]Rare Contract:[-] Average Health,[D1D5FF]Редкий контракт:[-] Средний запас здоровья,Contrato Raro [D1D5FF]Salud Media[-] RareCont_HealthT2Desc,items,questItem,,"Launches [D1D5FF]Rare Contract:[-] Average Health\n\nBy completing the contract, you will permanently receive a [DECEA3]5[-] bonus to your health.","Запускает [D1D5FF]Редкий контракт:[-] Средний запас здоровья.\n\nВыполнив условия контракта, вы навсегда получите бонус [DECEA3]5[-] к запасу здоровья.","Inicia [D1D5FF]Contrato Raro[-] Salud Media\n\nAl completar el contrato, recibirás permanentemente una bonificación de [DECEA3]5[-] a tu salud." Ingredients_HealthT3,items,questItem,,[D1D5FF]Ingredients:[-] Large Health,[D1D5FF]Ингредиенты:[-] Большой запас здоровья,Ingredientes [D1D5FF]Gran Salud[-] RareCont_HealthT3,items,questItem,,[D1D5FF]Rare Contract:[-] Large Health,[D1D5FF]Редкий контракт:[-] Большой запас здоровья,Contrato Raro [D1D5FF]Gran Salud[-] RareCont_HealthT3Desc,items,questItem,,"Launches [D1D5FF]Rare Contract:[-] Large Health\n\nBy completing the contract, you will permanently receive a [DECEA3]10[-] bonus to your health.","Запускает [D1D5FF]Редкий контракт:[-] Большой запас здоровья.\n\nВыполнив условия контракта, вы навсегда получите бонус [DECEA3]10[-] к запасу здоровья.","Inicia [D1D5FF]Contrato Raro[-] Gran Salud\n\nAl completar el contrato, recibirás permanentemente una bonificación de [DECEA3]10[-] a tu salud." Ingredients_StaminaT1,items,questItem,,[D1D5FF]Ingredients:[-] Low Stamina,[D1D5FF]Ингредиенты:[-] Малый запас выносливости,Ingredientes [D1D5FF]Baja Resistencia[-] RareCont_StaminaT1,items,questItem,,[D1D5FF]Rare Contract:[-] Low Stamina,[D1D5FF]Редкий контракт:[-] Малый запас выносливости,Contrato Raro [D1D5FF]Baja Resistencia[-] RareCont_StaminaT1Desc,items,questItem,,"Launches [D1D5FF]Rare Contract:[-] Low Stamina\n\nBy completing the contract, you will permanently receive a [DECEA3]1[-] bonus to your stamina.","Запускает [D1D5FF]Редкий контракт:[-] Малый запас выносливости.\n\nВыполнив условия контракта, вы навсегда получите бонус [DECEA3]1[-] к запасу выносливости.","Inicia [D1D5FF]Contrato Raro[-] Baja Resistencia\n\nAl completar el contrato, recibirás permanentemente una bonificación de [DECEA3]1[-] a tu resistencia." Ingredients_StaminaT2,items,questItem,,[D1D5FF]Ingredients:[-] Average Stamina,[D1D5FF]Ингредиенты:[-] Средний запас выносливости,Ingredientes [D1D5FF]Resistencia Media[-] RareCont_StaminaT2,items,questItem,,[D1D5FF]Rare Contract:[-] Average Stamina,[D1D5FF]Редкий контракт:[-] Средний запас выносливости,Contrato Raro [D1D5FF]Resistencia Media[-] RareCont_StaminaT2Desc,items,questItem,,"Launches [D1D5FF]Rare Contract:[-] Average Stamina\n\nBy completing the contract, you will permanently receive a [DECEA3]5[-] bonus to your stamina.","Запускает [D1D5FF]Редкий контракт:[-] Средний запас выносливости.\n\nВыполнив условия контракта, вы навсегда получите бонус [DECEA3]5[-] к запасу выносливости.","Inicia [D1D5FF]Contrato Raro[-] Resistencia Media\n\nAl completar el contrato, recibirás permanentemente una bonificación de [DECEA3]5[-] a tu resistencia." Ingredients_StaminaT3,items,questItem,,[D1D5FF]Ingredients:[-] Large Stamina,[D1D5FF]Ингредиенты:[-] Большой запас выносливости,Ingredientes [D1D5FF]Gran Resistencia[-] RareCont_StaminaT3,items,questItem,,[D1D5FF]Rare Contract:[-] Large Stamina,[D1D5FF]Редкий контракт:[-] Большой запас выносливости,Contrato Raro [D1D5FF]Gran Resistencia[-] RareCont_StaminaT3Desc,items,questItem,,"Launches [D1D5FF]Rare Contract:[-] Large Stamina\n\nBy completing the contract, you will permanently receive a [DECEA3]10[-] bonus to your stamina.","Запускает [D1D5FF]Редкий контракт:[-] Большой запас выносливости.\n\nВыполнив условия контракта, вы навсегда получите бонус [DECEA3]10[-] к запасу выносливости.","Inicia [D1D5FF]Contrato Raro[-] Gran Resistencia\n\nAl completar el contrato, recibirás permanentemente una bonificación de [DECEA3]10[-] a tu resistencia." Ingredients_JumpStrength,items,questItem,,[D1D5FF]Ingredients:[-] Jump Strength,[D1D5FF]Ингредиенты:[-] Сила прыжка,Ingredientes [D1D5FF]Fuerza de Salto[-] RareCont_JumpStrength,items,questItem,,[D1D5FF]Rare Contract:[-] Jump Strength,[D1D5FF]Редкий контракт:[-] Сила прыжка,Contrato Raro [D1D5FF]Fuerza de Salto[-] RareCont_JumpStrengthDesc,items,questItem,,"Launches [D1D5FF]Rare Contract:[-] Jump Strength\n\nBy completing the contract, you will permanently receive a [DECEA3]5%[-] bonus to your jump strength.","Запускает [D1D5FF]Редкий контракт:[-] Сила прыжка.\n\nВыполнив условия контракта, вы навсегда получите бонус [DECEA3]5%[-] к силе вашего прыжка.","Inicia [D1D5FF]Contrato Raro[-] Fuerza de Salto\n\nAl completar el contrato, recibirás permanentemente una bonificación del [DECEA3]5%[-] a tu fuerza de salto." Ingredients_Mobility,items,questItem,,[D1D5FF]Ingredients:[-] Mobility,[D1D5FF]Ингредиенты:[-] Мобильность,Ingredientes [D1D5FF]Movilidad[-] RareCont_Mobility,items,questItem,,[D1D5FF]Rare Contract:[-] Mobility,[D1D5FF]Редкий контракт:[-] Мобильность,Contrato Raro [D1D5FF]Movilidad[-] RareCont_MobilityDesc,items,questItem,,"Launches [D1D5FF]Rare Contract:[-] Mobility\n\nBy completing the contract, you will permanently receive a [DECEA3]1%[-] bonus to your mobility.","Запускает [D1D5FF]Редкий контракт:[-] Мобильность.\n\nВыполнив условия контракта, вы навсегда получите бонус [DECEA3]1%[-] к вашей мобильности.","Inicia [D1D5FF]Contrato Raro[-] Movilidad\n\nAl completar el contrato, recibirás permanentemente una bonificación del [DECEA3]1%[-] a tu movilidad." Ingredients_HiddenStrike,items,questItem,,[D1D5FF]Ingredients:[-] Hidden Strike,[D1D5FF]Ингредиенты:[-] Удар исподтишка,Ingredientes [D1D5FF]Golpe Oculto[-] RareCont_HiddenStrike,items,questItem,,[D1D5FF]Rare Contract:[-] Hidden Strike,[D1D5FF]Редкий контракт:[-] Удар исподтишка,Contrato Raro [D1D5FF]Golpe Oculto[-] RareCont_HiddenStrikeDesc,items,questItem,,"Launches [D1D5FF]Rare Contract:[-] Hidden Strike\n\nCompleting the contract will permanently grant you a [DECEA3]10%[-] stealth damage bonus.","Запускает [D1D5FF]Редкий контракт:[-] Удар исподтишка.\n\nВыполнив условия контракта, вы навсегда получите бонус [DECEA3]10%[-] к урону из скрытности.","Inicia [D1D5FF]Contrato Raro[-] Golpe Oculto\n\nCompletar el contrato te otorgará permanentemente una bonificación del [DECEA3]10%[-] de daño por sigilo." Elixir_Damage_Forest,items,questItem,,[DECEA3]Elixir:[-] Damage in the forest,[DECEA3]Эликсир:[-] Урон в лесу,Elixir [DECEA3]Daño en el bosque[-] Elixir_Damage_ForestDesc,items,questItem,,"When used, permanently increases damage bonus in the forest by 1%.","При использовании, навсегда увеличивает бонус к урону в лесу на 1%","Al usarlo, aumenta permanentemente la bonificación de daño en el bosque en un 1%." Ingredients_Damage_Forest,items,questItem,,[D1D5FF]Ingredients:[-] Damage in the forest,[D1D5FF]Ингредиенты:[-] Урон в лесу,Ingredientes [D1D5FF]Daño en el bosque[-] RareCont_Damage_Forest,items,questItem,,[D1D5FF]Rare Contract:[-] Damage in the forest,[D1D5FF]Редкий контракт:[-] Урон в лесу,Contrato Raro [D1D5FF]Daño en el bosque[-] RareCont_Damage_ForestDesc,items,questItem,,"Launches [D1D5FF]Rare Contract:[-] Damage in the forest\n\nCompleting the contract will permanently grant you a [DECEA3]1%[-] to damage in the forest.","Запускает [D1D5FF]Редкий контракт:[-] Урон в лесу.\n\nВыполнив условия контракта, вы навсегда получите бонус [DECEA3]1%[-] к урону в лесу.","Inicia [D1D5FF]Contrato Raro[-] Daño en el bosque\n\nCompletar el contrato te otorgará permanentemente un [DECEA3]1%[-] de daño en el bosque." Quest_RareCont_Damage_ForestName,Quest,Quest Info,,[D1D5FF]Rare Contract:[-] Damage in the forest,[D1D5FF]Редкий контракт:[-] Урон в лесу,[D1D5FF]Contrato Raro[-] Daño en el bosque Quest_RareCont_Damage_ForestOffer,Quest,Quest Info,,"«Once you know the area well, you'll be able to deal more damage to any creature.\nKill [DECEA3]Any zombies[-] while in the forest and collect the necessary ingredients. Then I can create an elixir that will increase damage in the forest by [DECEA3]1%[-].\n\nJust keep in mind that you should only hunt them in the forest.»\n\n[DECEA3]- Leshy[-]","«Хорошо изучив местность, ты сможешь наносить больше урона любым тварям.\nУбей [DECEA3]Любых зомби[-] находясь в лесу, и собери необходимые ингредиенты. Тогда я смогу создать эликсир, который увеличит на [DECEA3]1%[-] урон в лесу.\n\nТолько учти, охотиться на них нужно только в лесу.»\n\n[DECEA3]- Леший[-]", "«Una vez que conozcas bien la zona, podrás infligir más daño a cualquier criatura.\nMata a [DECEA3]Cualquier zombi[-] mientras estés en el bosque y recoge los ingredientes necesarios. Entonces podré crear un elixir que aumentará el daño en el bosque en un [DECEA3]1%[-].\n\nSolo ten en cuenta que solo debes cazarlos en el bosque.»\n\n[DECEA3]- Leshy[-]" Elixir_Damage_BurntForest,items,questItem,,[DECEA3]Elixir:[-] Damage in the Burnt Forest,[DECEA3]Эликсир:[-] Урон в сгоревшем лесу,Elixir [DECEA3]Daño en el Bosque Quemado[-] Elixir_Damage_BurntForestDesc,items,questItem,,"When used, permanently increases damage bonus in the Burnt Forest by 1%.","При использовании, навсегда увеличивает бонус к урону в сгоревшем лесу на 1%","Al usarlo, aumenta permanentemente la bonificación de daño en el Bosque Quemado en un 1%." Ingredients_Damage_BurntForest,items,questItem,,[D1D5FF]Ingredients:[-] Damage in the Burnt Forest,[D1D5FF]Ингредиенты:[-] Урон в сгоревшем лесу,Ingredientes [D1D5FF]Daño en el Bosque Quemado[-] RareCont_Damage_BurntForest,items,questItem,,[D1D5FF]Rare Contract:[-] Damage in the Burnt Forest,[D1D5FF]Редкий контракт:[-] Урон в сгоревшем лесу,Contrato Raro [D1D5FF]Daño en el Bosque Quemado[-] RareCont_Damage_BurntForestDesc,items,questItem,,"Launches [D1D5FF]Rare Contract:[-] Damage in the Burnt Forest\n\nCompleting the contract will permanently grant you a [DECEA3]1%[-] to damage in the Burnt Forest.","Запускает [D1D5FF]Редкий контракт:[-] Урон в сгоревшем лесу.\n\nВыполнив условия контракта, вы навсегда получите бонус [DECEA3]1%[-] к урону в сгоревшем лесу.","Inicia [D1D5FF]Contrato Raro[-] Daño en el Bosque Quemado\n\nCompletar el contrato te otorgará permanentemente un [DECEA3]1%[-] de daño en el Bosque Quemado." Quest_RareCont_Damage_BurntForestName,Quest,Quest Info,,[D1D5FF]Rare Contract:[-] Damage in the Burnt Forest,[D1D5FF]Редкий контракт:[-] Урон в сгоревшем лесу,[D1D5FF]Contrato Raro[-] Daño en el Bosque Quemado Quest_RareCont_Damage_BurntForestOffer,Quest,Quest Info,,"«Once you know the area well, you'll be able to deal more damage to any creature.\nKill [DECEA3]Burnt zombies[-] while in the Burnt Forest and collect the necessary ingredients. Then I can create an elixir that will increase damage in the Burnt Forest by [DECEA3]1%[-].\n\nJust keep in mind that you should only hunt them in the Burnt Forest.»\n\n[DECEA3]- Leshy[-]","«Хорошо изучив местность, ты сможешь наносить больше урона любым тварям.\nУбей [DECEA3]Сгоревших зомби[-] находясь в сгоревшем лесу, и собери необходимые ингредиенты. Тогда я смогу создать эликсир, который увеличит на [DECEA3]1%[-] урон в сгоревшем лесу.\n\nТолько учти, охотиться на них нужно только в сгоревшем лесу.»\n\n[DECEA3]- Леший[-]", "«Una vez que conozcas bien la zona, podrás infligir más daño a cualquier criatura.\nMata a [DECEA3]Zombis quemados[-] mientras estés en el Bosque Quemado y recoge los ingredientes necesarios. Entonces podré crear un elixir que aumentará el daño en el Bosque Quemado en un [DECEA3]1%[-].\n\nSolo ten en cuenta que solo debes cazarlos en el Bosque Quemado.»\n\n[DECEA3]- Leshy[-]" Elixir_Damage_Desert,items,questItem,,[DECEA3]Elixir:[-] Damage in the Desert,[DECEA3]Эликсир:[-] Урон в пустыне,Elixir [DECEA3]Daño en el Desierto[-] Elixir_Damage_DesertDesc,items,questItem,,"When used, permanently increases damage bonus in the Desert by 1%.","При использовании навсегда увеличивает бонус к урону в пустыне на 1%","Al usarlo, aumenta permanentemente la bonificación de daño en el Desierto en un 1%." Ingredients_Damage_Desert,items,questItem,,[D1D5FF]Ingredients:[-] Damage in the Desert,[D1D5FF]Ингредиенты:[-] Урон в пустыне,Ingredientes [D1D5FF]Daño en el Desierto[-] RareCont_Damage_Desert,items,questItem,,[D1D5FF]Rare Contract:[-] Damage in the Desert,[D1D5FF]Редкий контракт:[-] Урон в пустыне,Contrato Raro [D1D5FF]Daño en el Desierto[-] RareCont_Damage_DesertDesc,items,questItem,,"Launches [D1D5FF]Rare Contract:[-] Damage in the Desert\n\nCompleting the contract will permanently grant you a [DECEA3]1%[-] to damage in the Desert.","Запускает [D1D5FF]Редкий контракт:[-] Урон в пустыне.\n\nВыполнив условия контракта, вы навсегда получите бонус [DECEA3]1%[-] к урону в пустыне.","Inicia [D1D5FF]Contrato Raro[-] Daño en el Desierto\n\nCompletar el contrato te otorgará permanentemente un [DECEA3]1%[-] de daño en el Desierto." Quest_RareCont_Damage_DesertName,Quest,Quest Info,,[D1D5FF]Rare Contract:[-] Damage in the Desert,[D1D5FF]Редкий контракт:[-] Урон в пустыне,[D1D5FF]Contrato Raro[-] Daño en el Desierto Quest_RareCont_Damage_DesertOffer,Quest,Quest Info,,"«Once you know the area well, you'll be able to deal more damage to any creature.\nKill [DECEA3]Vultures[-] while in the Desert and collect the necessary ingredients. Then I can create an elixir that will increase damage in the Desert by [DECEA3]1%[-].\n\nJust keep in mind that you should only hunt them in the Desert.»\n\n[DECEA3]- Leshy[-]","«Хорошо изучив местность, ты сможешь наносить больше урона любым тварям.\nУбей [DECEA3]Стервятников[-] находясь в пустыне, и собери необходимые ингредиенты. Тогда я смогу создать эликсир, который увеличит на [DECEA3]1%[-] урон в пустыне.\n\nТолько учти, охотиться на них нужно только в пустыне.»\n\n[DECEA3]- Леший[-]", "«Una vez que conozcas bien la zona, podrás infligir más daño a cualquier criatura.\nMata a [DECEA3]Buitres[-] mientras estés en el Desierto y recoge los ingredientes necesarios. Entonces podré crear un elixir que aumentará el daño en el Desierto en un [DECEA3]1%[-].\n\nSolo ten en cuenta que solo debes cazarlos en el Desierto.»\n\n[DECEA3]- Leshy[-]" Elixir_Damage_Snow,items,questItem,,[DECEA3]Elixir:[-] Damage in the Snow,[DECEA3]Эликсир:[-] Урон в зиме,Elixir [DECEA3]Daño en la Nieve[-] Elixir_Damage_SnowDesc,items,questItem,,"When used, permanently increases damage bonus in the Snow by 1%.","При использовании, навсегда увеличивает бонус к урону в зиме на 1%","Al usarlo, aumenta permanentemente la bonificación de daño en la Nieve en un 1%." Ingredients_Damage_Snow,items,questItem,,[D1D5FF]Ingredients:[-] Damage in the Snow,[D1D5FF]Ингредиенты:[-] Урон в зиме,Ingredientes [D1D5FF]Daño en la Nieve[-] RareCont_Damage_Snow,items,questItem,,[D1D5FF]Rare Contract:[-] Damage in the Snow,[D1D5FF]Редкий контракт:[-] Урон в зиме,Contrato Raro [D1D5FF]Daño en la Nieve[-] RareCont_Damage_SnowDesc,items,questItem,,"Launches [D1D5FF]Rare Contract:[-] Damage in the Snow\n\nCompleting the contract will permanently grant you a [DECEA3]1%[-] to damage in the Snow.","Запускает [D1D5FF]Редкий контракт:[-] Урон в зиме.\n\nВыполнив условия контракта, вы навсегда получите бонус [DECEA3]1%[-] к урону в зиме.","Inicia [D1D5FF]Contrato Raro[-] Daño en la Nieve\n\nCompletar el contrato te otorgará permanentemente un [DECEA3]1%[-] de daño en la Nieve." Quest_RareCont_Damage_SnowName,Quest,Quest Info,,[D1D5FF]Rare Contract:[-] Damage in the Snow,[D1D5FF]Редкий контракт:[-] Урон в зиме,[D1D5FF]Contrato Raro[-] Daño en la Nieve Quest_RareCont_Damage_SnowOffer,Quest,Quest Info,,"«Once you know the area well, you'll be able to deal more damage to any creature.\nKill [DECEA3]Lumberjacks[-] while in the Snow and collect the necessary ingredients. Then I can create an elixir that will increase damage in the Snow by [DECEA3]1%[-].\n\nJust keep in mind that you should only hunt them in the Snow.»\n\n[DECEA3]- Leshy[-]","«Хорошо изучив местность, ты сможешь наносить больше урона любым тварям.\nУбей [DECEA3]Лесорубов[-] находясь в зиме, и собери необходимые ингредиенты. Тогда я смогу создать эликсир, который увеличит на [DECEA3]1%[-] урон в зиме.\n\nТолько учти, охотиться на них нужно только в зиме.»\n\n[DECEA3]- Леший[-]", "«Una vez que conozcas bien la zona, podrás infligir más daño a cualquier criatura.\nMata a [DECEA3]Leñadores[-] mientras estés en la Nieve y recoge los ingredientes necesarios. Entonces podré crear un elixir que aumentará el daño en la Nieve en un [DECEA3]1%[-].\n\nSolo ten en cuenta que solo debes cazarlos en la Nieve.»\n\n[DECEA3]- Leshy[-]" Elixir_Damage_Wasteland,items,questItem,,[DECEA3]Elixir:[-] Damage in the Wasteland,[DECEA3]Эликсир[-] Урон в пустоши,Elixir [DECEA3]Daño en el Páramo[-] Elixir_Damage_WastelandDesc,items,questItem,,"When used, permanently increases damage bonus in the Wasteland by 1%.","При использовании, навсегда увеличивает бонус к урону в пустоши на 1%","Al usarlo, aumenta permanentemente la bonificación de daño en el Páramo en un 1%." Ingredients_Damage_Wasteland,items,questItem,,[D1D5FF]Ingredients:[-] Damage in the Wasteland,[D1D5FF]Ингредиенты[-] Урон в пустоши,Ingredientes [D1D5FF]Daño en el Páramo[-] RareCont_Damage_Wasteland,items,questItem,,[D1D5FF]Rare Contract:[-] Damage in the Wasteland,[D1D5FF]Редкий контракт:[-] Урон в пустоши,Contrato Raro [D1D5FF]Daño en el Páramo[-] RareCont_Damage_WastelandDesc,items,questItem,,"Launches [D1D5FF]Rare Contract:[-] Damage in the Wasteland\n\nCompleting the contract will permanently grant you a [DECEA3]1%[-] to damage in the Wasteland.","Запускает [D1D5FF]Редкий контракт:[-] Урон в пустоши.\n\nВыполнив условия контракта, вы навсегда получите бонус [DECEA3]1%[-] к урону в пустоши.","Inicia [D1D5FF]Contrato Raro[-] Daño en el Páramo\n\nCompletar el contrato te otorgará permanentemente un [DECEA3]1%[-] de daño en el Páramo." Quest_RareCont_Damage_WastelandName,Quest,Quest Info,,[D1D5FF]Rare Contract:[-] Damage in the Wasteland,[D1D5FF]Редкий контракт:[-] Урон в пустоши,[D1D5FF]Contrato Raro[-] Daño en el Páramo Quest_RareCont_Damage_WastelandOffer,Quest,Quest Info,,"«Once you know the area well, you'll be able to deal more damage to any creature.\nKill [DECEA3]Mutants[-] while in the Wasteland and collect the necessary ingredients. Then I can create an elixir that will increase damage in the Wasteland by [DECEA3]1%[-].\n\nJust keep in mind that you should only hunt them in the Wasteland.»\n\n[DECEA3]- Leshy[-]","«Хорошо изучив местность, ты сможешь наносить больше урона любым тварям.\nУбей [DECEA3]Мутантов[-] находясь в пустоши, и собери необходимые ингредиенты. Тогда я смогу создать эликсир, который увеличит на [DECEA3]1%[-] урон в пустоши.\n\nТолько учти, охотиться на них нужно только в пустоши.»\n\n[DECEA3]- Леший[-]", "«Una vez que conozcas bien la zona, podrás infligir más daño a cualquier criatura.\nMata a [DECEA3]Mutantes[-] mientras estés en el Páramo y recoge los ingredientes necesarios. Entonces podré crear un elixir que aumentará el daño en el Páramo en un [DECEA3]1%[-].\n\nSolo ten en cuenta que solo debes cazarlos en el Páramo.»\n\n[DECEA3]- Leshy[-]" Elixir_Damage_Rifle,items,questItem,,[DECEA3]Elixir:[-] Rifle damage,[DECEA3]Эликсир:[-] Урон винтовок,Elixir [DECEA3]Daño de Rifle[-] Elixir_Damage_RifleDesc,items,questItem,,"When used, permanently increases damage bonus in the Rifle by 1%.","При использовании навсегда увеличивает бонус к урону винтовок на 1%","Al usarlo, aumenta permanentemente la bonificación de daño en el Rifle en un 1%." Ingredients_Damage_Rifle,items,questItem,,[D1D5FF]Ingredients:[-] Rifle damage,[D1D5FF]Ингредиенты:[-] Урон винтовок,Ingredientes [D1D5FF]Daño de Rifle[-] RareCont_Damage_Rifle,items,questItem,,[D1D5FF]Rare Contract:[-] Rifle damage,[D1D5FF]Редкий контракт:[-] Урон винтовок,Contrato Raro [D1D5FF]Daño de Rifle[-] RareCont_Damage_RifleDesc,items,questItem,,"Launches [D1D5FF]Rare Contract:[-] Rifle Damage\n\nCompleting the contract will permanently grant you a [DECEA3]1%[-] Rifle Damage bonus.","Запускает [D1D5FF]Редкий контракт:[-] Урон винтовок.\n\nВыполнив условия контракта, вы навсегда получите бонус [DECEA3]1%[-] к урону винтовок.","Inicia [D1D5FF]Contrato Raro[-] Daño de Rifle\n\nCompletar el contrato te otorgará permanentemente una bonificación del [DECEA3]1%[-] de daño de rifle." Quest_RareCont_Damage_RifleName,Quest,Quest Info,,[D1D5FF]Rare Contract:[-] Rifle damage,[D1D5FF]Редкий контракт:[-] Урон винтовок,[D1D5FF]Contrato Raro[-] Daño de Rifle Quest_RareCont_Damage_RifleOffer,Quest,Quest Info,,"«Kill [DECEA3]Minibosses[-] in the desert and collect the necessary ingredients. Then I can create an elixir that will increase rifle damage by [DECEA3]1%[-].\n\nJust keep in mind that you should only hunt them using sniper rifles.»\n\n[DECEA3]- Leshy[-]","Убей [DECEA3]Мини боссов[-] находясь в пустыне, и собери необходимые ингредиенты. Тогда я смогу создать эликсир, который увеличит на [DECEA3]1%[-] урон винтовок.\n\nТолько учти, охотиться на них нужно только используя снайперские винтовки.»\n\n[DECEA3]- Леший[-]", "«Mata a [DECEA3]Minijefes[-] en el desierto y recoge los ingredientes necesarios. Entonces podré crear un elixir que aumentará el daño de rifle en un [DECEA3]1%[-].\n\nSolo ten en cuenta que solo debes cazarlos usando rifles de francotirador.»\n\n[DECEA3]- Leshy[-]" Elixir_Damage_MachineGun,items,questItem,,[DECEA3]Elixir:[-] Machine Gun damage,[DECEA3]Эликсир:[-] Урон автоматического оружия,Elixir [DECEA3]Daño de Ametralladora[-] Elixir_Damage_MachineGunDesc,items,questItem,,"When used, permanently increases damage bonus in the Machine Gun by 1%.","При использовании навсегда увеличивает бонус к урону автоматического оружия на 1%","Al usarlo, aumenta permanentemente la bonificación de daño en la Ametralladora en un 1%." Ingredients_Damage_MachineGun,items,questItem,,[D1D5FF]Ingredients:[-] Machine Gun damage,[D1D5FF]Ингредиенты[-] Урон автоматического оружия,Ingredientes [D1D5FF]Daño de Ametralladora[-] RareCont_Damage_MachineGun,items,questItem,,[D1D5FF]Rare Contract:[-] Machine Gun damage,[D1D5FF]Редкий контракт:[-] Урон автоматического оружия,Contrato Raro [D1D5FF]Daño de Ametralladora[-] RareCont_Damage_MachineGunDesc,items,questItem,,"Launches [D1D5FF]Rare Contract:[-] Machine Gun Damage\n\nCompleting the contract will permanently grant you a [DECEA3]1%[-] Machine Gun Damage bonus.","Запускает [D1D5FF]Редкий контракт:[-] Урон автоматического оружия.\n\nВыполнив условия контракта, вы навсегда получите бонус [DECEA3]1%[-] к урону автоматического оружия.","Inicia [D1D5FF]Contrato Raro[-] Daño de Ametralladora\n\nCompletar el contrato te otorgará permanentemente una bonificación del [DECEA3]1%[-] de daño de ametralladora." Quest_RareCont_Damage_MachineGunName,Quest,Quest Info,,[D1D5FF]Rare Contract:[-] MachineGun damage,[D1D5FF]Редкий контракт:[-] Урон автоматического оружия,[D1D5FF]Contrato Raro[-] Daño de Ametralladora Quest_RareCont_Damage_MachineGunOffer,Quest,Quest Info,,"«Kill [DECEA3]Minibosses[-] in the snow and collect the necessary ingredients. Then I can create an elixir that will increase Machine Gun damage by [DECEA3]1%[-].\n\nJust keep in mind that you should only hunt them using Machine Guns.»\n\n[DECEA3]- Leshy[-]","Убей [DECEA3]Мини боссов[-] находясь в зиме, и собери необходимые ингредиенты. Тогда я смогу создать эликсир, который увеличит на [DECEA3]1%[-] урон автоматического оружия.\n\nТолько учти, охотиться на них нужно только используя автоматическое оружие.»\n\n[DECEA3]- Леший[-]", "«Mata a [DECEA3]Minijefes[-] en la nieve y recoge los ingredientes necesarios. Entonces podré crear un elixir que aumentará el daño de ametralladora en un [DECEA3]1%[-].\n\nSolo ten en cuenta que solo debes cazarlos usando ametralladoras.»\n\n[DECEA3]- Leshy[-]" Elixir_Damage_Shotgun,items,questItem,,[DECEA3]Elixir:[-] Shotgun damage,[DECEA3]Эликсир:[-] Урон дробовиков,Elixir [DECEA3]Daño de Escopeta[-] Elixir_Damage_ShotgunDesc,items,questItem,,"When used, permanently increases damage bonus in the Shotgun by 1%.","При использовании навсегда увеличивает бонус к урону дробовиков на 1%","Al usarlo, aumenta permanentemente la bonificación de daño en la Escopeta en un 1%." Ingredients_Damage_Shotgun,items,questItem,,[D1D5FF]Ingredients:[-] Shotgun damage,[D1D5FF]Ингредиенты:[-] Урон дробовиков,Ingredientes [D1D5FF]Daño de Escopeta[-] RareCont_Damage_Shotgun,items,questItem,,[D1D5FF]Rare Contract:[-] Shotgun damage,[D1D5FF]Редкий контракт:[-] Урон дробовиков,Contrato Raro [D1D5FF]Daño de Escopeta[-] RareCont_Damage_ShotgunDesc,items,questItem,,"Launches [D1D5FF]Rare Contract:[-] Shotgun Damage\n\nCompleting the contract will permanently grant you a [DECEA3]1%[-] Shotgun Damage bonus.","Запускает [D1D5FF]Редкий контракт:[-] Урон дробовиков.\n\nВыполнив условия контракта, вы навсегда получите бонус [DECEA3]1%[-] к урону дробовиков.","Inicia [D1D5FF]Contrato Raro[-] Daño de Escopeta\n\nCompletar el contrato te otorgará permanentemente una bonificación del [DECEA3]1%[-] de daño de escopeta." Quest_RareCont_Damage_ShotgunName,Quest,Quest Info,,[D1D5FF]Rare Contract:[-] Shotgun damage,[D1D5FF]Редкий контракт:[-] Урон дробовиков,[D1D5FF]Contrato Raro[-] Daño de Escopeta Quest_RareCont_Damage_ShotgunOffer,Quest,Quest Info,,"«Kill [DECEA3]Minibosses[-] in the desert and collect the necessary ingredients. Then I can create an elixir that will increase Shotgun damage by [DECEA3]1%[-].\n\nJust keep in mind that you should only hunt them using Shotguns.»\n\n[DECEA3]- Leshy[-]","Убей [DECEA3]Мини боссов[-] находясь в пустыне, и собери необходимые ингредиенты. Тогда я смогу создать эликсир, который увеличит на [DECEA3]1%[-] урон дробовиков.\n\nТолько учти, охотиться на них нужно только используя дробовики.»\n\n[DECEA3]- Леший[-]", "«Mata a [DECEA3]Minijefes[-] en el desierto y recoge los ingredientes necesarios. Entonces podré crear un elixir que aumentará el daño de escopeta en un [DECEA3]1%[-].\n\nSolo ten en cuenta que solo debes cazarlos usando escopetas.»\n\n[DECEA3]- Leshy[-]" Elixir_Damage_Pistol,items,questItem,,[DECEA3]Elixir:[-] Pistol damage,[DECEA3]Эликсир:[-] Урон пистолетов,Elixir [DECEA3]Daño de Pistola[-] Elixir_Damage_PistolDesc,items,questItem,,"When used, permanently increases damage bonus in the Pistol by 1%.","При использовании навсегда увеличивает бонус к урону пистолетов на 1%","Al usarlo, aumenta permanentemente la bonificación de daño en la Pistola en un 1%." Ingredients_Damage_Pistol,items,questItem,,[D1D5FF]Ingredients:[-] Pistol damage,[D1D5FF]Ингредиенты:[-] Урон пистолетов,Ingredientes [D1D5FF]Daño de Pistola[-] RareCont_Damage_Pistol,items,questItem,,[D1D5FF]Rare Contract:[-] Pistol damage,[D1D5FF]Редкий контракт:[-] Урон пистолетов,Contrato Raro [D1D5FF]Daño de Pistola[-] RareCont_Damage_PistolDesc,items,questItem,,"Launches [D1D5FF]Rare Contract:[-] Pistol Damage\n\nCompleting the contract will permanently grant you a [DECEA3]1%[-] Pistol Damage bonus.","Запускает [D1D5FF]Редкий контракт:[-] Урон пистолетов.\n\nВыполнив условия контракта, вы навсегда получите бонус [DECEA3]1%[-] к урону пистолетов.","Inicia [D1D5FF]Contrato Raro[-] Daño de Pistola\n\nCompletar el contrato te otorgará permanentemente una bonificación del [DECEA3]1%[-] de daño de pistola." Quest_RareCont_Damage_PistolName,Quest,Quest Info,,[D1D5FF]Rare Contract:[-] Pistol damage,[D1D5FF]Редкий контракт:[-] Урон пистолетов,[D1D5FF]Contrato Raro[-] Daño de Pistola Quest_RareCont_Damage_PistolOffer,Quest,Quest Info,,"«Kill [DECEA3]Minibosses[-] in the burnt forest and collect the necessary ingredients. Then I can create an elixir that will increase Pistol damage by [DECEA3]1%[-].\n\nJust keep in mind that you should only hunt them using pistols.»\n\n[DECEA3]- Leshy[-]","Убей [DECEA3]Мини боссов[-] находясь в сгоревшем лесу, и собери необходимые ингредиенты. Тогда я смогу создать эликсир, который увеличит на [DECEA3]1%[-] урон пистолетов.\n\nТолько учти, охотиться на них нужно только используя пистолеты.»\n\n[DECEA3]- Леший[-]", "«Mata a [DECEA3]Minijefes[-] en el bosque quemado y recoge los ingredientes necesarios. Entonces podré crear un elixir que aumentará el daño de pistola en un [DECEA3]1%[-].\n\nSolo ten en cuenta que solo debes cazarlos usando pistolas.»\n\n[DECEA3]- Leshy[-]" Elixir_Damage_MeleeLight,items,questItem,,[DECEA3]Elixir:[-] Melee Light damage,[DECEA3]Эликсир:[-] Урон легкого оружия ближнего боя,Elixir [DECEA3]Daño de Cuerpo a Cuerpo Ligero[-] Elixir_Damage_MeleeLightDesc,items,questItem,,"When used, permanently increases damage bonus in the Melee Light by 1%.","При использовании навсегда увеличивает бонус к урону легкого оружия ближнего боя на 1%","Al usarlo, aumenta permanentemente la bonificación de daño en el Cuerpo a Cuerpo Ligero en un 1%." Ingredients_Damage_MeleeLight,items,questItem,,[D1D5FF]Ingredients:[-] Melee Light damage,[D1D5FF]Ингредиенты:[-] Урон легкого оружия ближнего боя,Ingredientes [D1D5FF]Daño de Cuerpo a Cuerpo Ligero[-] RareCont_Damage_MeleeLight,items,questItem,,[D1D5FF]Rare Contract:[-] Melee Light damage,[D1D5FF]Редкий контракт:[-] Урон легкого оружия ближнего боя,Contrato Raro [D1D5FF]Daño de Cuerpo a Cuerpo Ligero[-] RareCont_Damage_MeleeLightDesc,items,questItem,,"Launches [D1D5FF]Rare Contract:[-] Melee Light Damage\n\nCompleting the contract will permanently grant you a [DECEA3]1%[-] Melee Light Damage bonus.","Запускает [D1D5FF]Редкий контракт:[-] Урон легкого оружия ближнего боя.\n\nВыполнив условия контракта, вы навсегда получите бонус [DECEA3]1%[-] к урону легкого оружия ближнего боя.","Inicia [D1D5FF]Contrato Raro[-] Daño de Cuerpo a Cuerpo Ligero\n\nCompletar el contrato te otorgará permanentemente una bonificación del [DECEA3]1%[-] de daño de cuerpo a cuerpo ligero." Quest_RareCont_Damage_MeleeLightName,Quest,Quest Info,,[D1D5FF]Rare Contract:[-] Melee Light damage,[D1D5FF]Редкий контракт:[-] Урон легкого оружия ближнего боя,[D1D5FF]Contrato Raro[-] Daño de Cuerpo a Cuerpo Ligero Quest_RareCont_Damage_MeleeLightOffer,Quest,Quest Info,,"«Kill [DECEA3]Minibosses[-] in the burnt forest and collect the necessary ingredients. Then I can create an elixir that will increase Melee Light damage by [DECEA3]1%[-].\n\nJust keep in mind that you should only hunt them using light melee weapon.»\n\n[DECEA3]- Leshy[-]","Убей [DECEA3]Мини боссов[-] находясь в сгоревшем лесу, и собери необходимые ингредиенты. Тогда я смогу создать эликсир, который увеличит на [DECEA3]1%[-] урон легкого оружия ближнего боя.\n\nТолько учти, охотиться на них нужно только используя легкое оружие ближнего боя.»\n\n[DECEA3]- Леший[-]", "«Mata a [DECEA3]Minijefes[-] en el bosque quemado y recoge los ingredientes necesarios. Entonces podré crear un elixir que aumentará el daño de cuerpo a cuerpo ligero en un [DECEA3]1%[-].\n\nSolo ten en cuenta que solo debes cazarlos usando armas cuerpo a cuerpo ligeras.»\n\n[DECEA3]- Leshy[-]" Elixir_Damage_MeleeHeavy,items,questItem,,[DECEA3]Elixir:[-] Melee Heavy damage,[DECEA3]Эликсир:[-] Урон тяжелого оружия ближнего боя,Elixir [DECEA3]Daño de Cuerpo a Cuerpo Pesado[-] Elixir_Damage_MeleeHeavyDesc,items,questItem,,"When used, permanently increases damage bonus in the Melee Heavy by 1%.","При использовании навсегда увеличивает бонус к урону тяжелого оружия ближнего боя на 1%","Al usarlo, aumenta permanentemente la bonificación de daño en el Cuerpo a Cuerpo Pesado en un 1%." Ingredients_Damage_MeleeHeavy,items,questItem,,[D1D5FF]Ingredients:[-] Melee Heavy damage,[D1D5FF]Ингредиенты:[-] Урон тяжелого оружия ближнего боя,Ingredientes [D1D5FF]Daño de Cuerpo a Cuerpo Pesado[-] RareCont_Damage_MeleeHeavy,items,questItem,,[D1D5FF]Rare Contract:[-] Melee Heavy damage,[D1D5FF]Редкий контракт:[-] Урон тяжелого оружия ближнего боя,Contrato Raro [D1D5FF]Daño de Cuerpo a Cuerpo Pesado[-] RareCont_Damage_MeleeHeavyDesc,items,questItem,,"Launches [D1D5FF]Rare Contract:[-] Melee Heavy Damage\n\nCompleting the contract will permanently grant you a [DECEA3]1%[-] Melee Heavy Damage bonus.","Запускает [D1D5FF]Редкий контракт:[-] Урон тяжелого оружия ближнего боя.\n\nВыполнив условия контракта, вы навсегда получите бонус [DECEA3]1%[-] к урону тяжелого оружия ближнего боя.","Inicia [D1D5FF]Contrato Raro[-] Daño de Cuerpo a Cuerpo Pesado\n\nCompletar el contrato te otorgará permanentemente una bonificación del [DECEA3]1%[-] de daño de cuerpo a cuerpo pesado." Quest_RareCont_Damage_MeleeHeavyName,Quest,Quest Info,,[D1D5FF]Rare Contract:[-] Melee Heavy damage,[D1D5FF]Редкий контракт:[-] Урон тяжелого оружия ближнего боя,[D1D5FF]Contrato Raro[-] Daño de Cuerpo a Cuerpo Pesado Quest_RareCont_Damage_MeleeHeavyOffer,Quest,Quest Info,,"«Kill [DECEA3]Minibosses[-] in the burnt forest and collect the necessary ingredients. Then I can create an elixir that will increase Melee Heavy damage by [DECEA3]1%[-].\n\nJust keep in mind that you should only hunt them using heavy melee weapon.»\n\n[DECEA3]- Leshy[-]","Убей [DECEA3]Мини боссов[-] находясь в сгоревшем лесу и собери необходимые ингредиенты. Тогда я смогу создать эликсир, который увеличит на [DECEA3]1%[-] урон тяжелого оружия ближнего боя.\n\nТолько учти, охотиться на них нужно только используя тяжелое оружие ближнего боя.»\n\n[DECEA3]- Леший[-]", "«Mata a [DECEA3]Minijefes[-] en el bosque quemado y recoge los ingredientes necesarios. Entonces podré crear un elixir que aumentará el daño de cuerpo a cuerpo pesado en un [DECEA3]1%[-].\n\nSolo ten en cuenta que solo debes cazarlos usando armas cuerpo a cuerpo pesadas.»\n\n[DECEA3]- Leshy[-]" Elixir_Damage_All,items,questItem,,[DECEA3]Elixir:[-] All damage,[DECEA3]Эликсир[-] Урон любого оружия,Elixir [DECEA3]Todo el Daño[-] Elixir_Damage_AllDesc,items,questItem,,"When used, permanently increases damage bonus in the All by 1%.","При использовании навсегда увеличивает бонус к урону любого оружия на 1%","Al usarlo, aumenta permanentemente la bonificación de daño en Todo en un 1%." Ingredients_Damage_All,items,questItem,,[D1D5FF]Ingredients:[-] All damage,[D1D5FF]Ингредиенты:[-] Урон любого оружия,Ingredientes [D1D5FF]Todo el Daño[-] RareCont_Damage_All,items,questItem,,[D1D5FF]Rare Contract:[-] All damage,[D1D5FF]Редкий контракт:[-] Урон любого оружия,Contrato Raro [D1D5FF]Todo el Daño[-] RareCont_Damage_AllDesc,items,questItem,,"Launches [D1D5FF]Rare Contract:[-] All Damage\n\nCompleting the contract will permanently grant you a [DECEA3]1%[-] All Damage bonus.","Запускает [D1D5FF]Редкий контракт:[-] Урон любого оружия.\n\nВыполнив условия контракта, вы навсегда получите бонус [DECEA3]1%[-] к урону любого оружия.","Inicia [D1D5FF]Contrato Raro[-] Todo el Daño\n\nCompletar el contrato te otorgará permanentemente una bonificación del [DECEA3]1%[-] de todo el daño." Quest_RareCont_Damage_AllName,Quest,Quest Info,,[D1D5FF]Rare Contract:[-] All damage,[D1D5FF]Редкий контракт:[-] Урон любого оружия,[D1D5FF]Contrato Raro[-] Todo el Daño Quest_RareCont_Damage_AllOffer,Quest,Quest Info,,"«Kill [DECEA3]Minibosses[-] in the wasteland and collect the necessary ingredients. Then I can create an elixir that will increase All damage by [DECEA3]1%[-].»\n\n[DECEA3]- Leshy[-]","Убей [DECEA3]Мини боссов[-] находясь в пустоши, и собери необходимые ингредиенты. Тогда я смогу создать эликсир, который увеличит на [DECEA3]1%[-] урон любого оружия.»\n\n[DECEA3]- Леший[-]", "«Mata a [DECEA3]Minijefes[-] en el páramo y recoge los ingredientes necesarios. Entonces podré crear un elixir que aumentará todo el daño en un [DECEA3]1%[-].»\n\n[DECEA3]- Leshy[-]" Quest_RareCont_HealthT1Name,Quest,Quest Info,,[D1D5FF]Rare Contract:[-] Low Health,[D1D5FF]Редкий контракт:[-] Малый запас здоровья,[D1D5FF]Contrato Raro[-] Baja Salud Quest_RareCont_HealthT1Offer,Quest,Quest Info,,"«Anyone would envy the survivability of these creatures. But I'll tell you right away, no firearms.\nKill [DECEA3]5 Infected Bears[-] and collect the necessary ingredients. Then I can create an elixir that will increase your health by [DECEA3]1[-].\n\nJust keep in mind that you should only hunt them in the wasteland, and kill them only with a bow or crossbow.»\n\n[DECEA3]- Leshy[-]","«Живучести этих тварей позавидует любой. Только сразу говорю, никакого огнестрела.\nУбей [DECEA3]5 Медведь зомби[-] и собери необходимые ингредиенты. Тогда я смогу создать эликсир, который увеличит на [DECEA3]1[-] запас твоего здоровья.\n\nТолько учти, охотиться на них нужно только в пустоши, а убивать только из лука или арбалета.»\n\n[DECEA3]- Леший[-]", "«Cualquiera envidiaría la capacidad de supervivencia de estas criaturas. Pero te lo digo de inmediato, sin armas de fuego.\nMata a [DECEA3]5 Osos Infectados[-] y recoge los ingredientes necesarios. Entonces podré crear un elixir que aumentará tu salud en [DECEA3]1[-].\n\nSolo ten en cuenta que solo debes cazarlos en el páramo, y matarlos solo con un arco o ballesta.»\n\n[DECEA3]- Leshy[-]" Quest_RareCont_HealthT2Name,Quest,Quest Info,,[D1D5FF]Rare Contract:[-] Average Health,[D1D5FF]Редкий контракт:[-] Средний запас здоровья,[D1D5FF]Contrato Raro[-] Salud Media Quest_RareCont_HealthT2Offer,Quest,Quest Info,,"«Anyone would envy the survivability of these creatures. But I'll tell you right away, no firearms.\nKill [DECEA3]20 Infected Bears[-] and collect the necessary ingredients. Then I can create an elixir that will increase your health by [DECEA3]5[-].\n\nJust keep in mind that you should only hunt them in the wasteland, and kill them only with a bow or crossbow.»\n\n[DECEA3]- Leshy[-]","«Живучести этих тварей позавидует любой. Только сразу говорю, никакого огнестрела.\nУбей [DECEA3]20 Медведь зомби[-] и собери необходимые ингредиенты. Тогда я смогу создать эликсир, который увеличит на [DECEA3]5[-] запас твоего здоровья.\n\nТолько учти, охотиться на них нужно только в пустоши, а убивать только из лука или арбалета.»\n\n[DECEA3]- Леший[-]", "«Cualquiera envidiaría la capacidad de supervivencia de estas criaturas. Pero te lo digo de inmediato, sin armas de fuego.\nMata a [DECEA3]20 Osos Infectados[-] y recoge los ingredientes necesarios. Entonces podré crear un elixir que aumentará tu salud en [DECEA3]5[-].\n\nSolo ten en cuenta que solo debes cazarlos en el páramo, y matarlos solo con un arco o ballesta.»\n\n[DECEA3]- Leshy[-]" Quest_RareCont_HealthT3Name,Quest,Quest Info,,[D1D5FF]Rare Contract:[-] Large Health,[D1D5FF]Редкий контракт:[-] Большой запас здоровья,[D1D5FF]Contrato Raro[-] Gran Salud Quest_RareCont_HealthT3Offer,Quest,Quest Info,,"«Anyone would envy the survivability of these creatures. But I'll tell you right away, no firearms.\nKill [DECEA3]35 Infected Bears[-] and collect the necessary ingredients. Then I can create an elixir that will increase your health by [DECEA3]10[-].\n\nJust keep in mind that you should only hunt them in the wasteland, and kill them only with a bow or crossbow.»\n\n[DECEA3]- Leshy[-]","«Живучести этих тварей позавидует любой. Только сразу говорю, никакого огнестрела.\nУбей [DECEA3]35 Медведь зомби[-] и собери необходимые ингредиенты. Тогда я смогу создать эликсир, который увеличит на [DECEA3]10[-] запас твоего здоровья.\n\nТолько учти, охотиться на них нужно только в пустоши, а убивать только из лука или арбалета.»\n\n[DECEA3]- Леший[-]", "«Cualquiera envidiaría la capacidad de supervivencia de estas criaturas. Pero te lo digo de inmediato, sin armas de fuego.\nMata a [DECEA3]35 Osos Infectados[-] y recoge los ingredientes necesarios. Entonces podré crear un elixir que aumentará tu salud en [DECEA3]10[-].\n\nSolo ten en cuenta que solo debes cazarlos en el páramo, y matarlos solo con un arco o ballesta.»\n\n[DECEA3]- Leshy[-]" Quest_RareCont_StaminaT1Name,Quest,Quest Info,,[D1D5FF]Rare Contract:[-] Low Stamina,[D1D5FF]Редкий контракт:[-] Малый запас выносливости,[D1D5FF]Contrato Raro[-] Baja Resistencia Quest_RareCont_StaminaT1Offer,Quest,Quest Info,,"«The endurance of these creatures is the envy of anyone. But I'll tell you right away, no firearms.\nKill [DECEA3]5 Dire Wolves[-] and collect the necessary ingredients. Then I can create an elixir that will increase your endurance by [DECEA3]1[-].\n\nJust keep in mind that you should only hunt them in the wasteland, and kill them only with a bow or crossbow.»\n\n[DECEA3]- Leshy[-]","«Выносливости этих тварей позавидует любой. Только сразу говорю, никакого огнестрела.\nУбей [DECEA3]5 Ужасных волков[-] и собери необходимые ингредиенты. Тогда я смогу создать эликсир, который увеличит на [DECEA3]1[-] запас твоей выносливости.\n\nТолько учти, охотиться на них нужно только в пустоши, а убивать только из лука или арбалета.»\n\n[DECEA3]- Леший[-]", "«La resistencia de estas criaturas es la envidia de cualquiera. Pero te lo digo de inmediato, sin armas de fuego.\nMata a [DECEA3]5 Lobos Temibles[-] y recoge los ingredientes necesarios. Entonces podré crear un elixir que aumentará tu resistencia en [DECEA3]1[-].\n\nSolo ten en cuenta que solo debes cazarlos en el páramo, y matarlos solo con un arco o ballesta.»\n\n[DECEA3]- Leshy[-]" Quest_RareCont_StaminaT2Name,Quest,Quest Info,,[D1D5FF]Rare Contract:[-] Average Stamina,[D1D5FF]Редкий контракт:[-] Средний запас выносливости,[D1D5FF]Contrato Raro[-] Resistencia Media Quest_RareCont_StaminaT2Offer,Quest,Quest Info,,"«The endurance of these creatures is the envy of anyone. But I'll tell you right away, no firearms.\nKill [DECEA3]20 Dire Wolves[-] and collect the necessary ingredients. Then I can create an elixir that will increase your endurance by [DECEA3]5[-].\n\nJust keep in mind that you should only hunt them in the wasteland, and kill them only with a bow or crossbow.»\n\n[DECEA3]- Leshy[-]","«Выносливости этих тварей позавидует любой. Только сразу говорю, никакого огнестрела.\nУбей [DECEA3]20 Ужасных волков[-] и собери необходимые ингредиенты. Тогда я смогу создать эликсир, который увеличит на [DECEA3]5[-] запас твоей выносливости.\n\nТолько учти, охотиться на них нужно только в пустоши, а убивать только из лука или арбалета.»\n\n[DECEA3]- Леший[-]", "«La resistencia de estas criaturas es la envidia de cualquiera. Pero te lo digo de inmediato, sin armas de fuego.\nMata a [DECEA3]20 Lobos Temibles[-] y recoge los ingredientes necesarios. Entonces podré crear un elixir que aumentará tu resistencia en [DECEA3]5[-].\n\nSolo ten en cuenta que solo debes cazarlos en el páramo, y matarlos solo con un arco o ballesta.»\n\n[DECEA3]- Leshy[-]" Quest_RareCont_StaminaT3Name,Quest,Quest Info,,[D1D5FF]Rare Contract:[-] Large Stamina,[D1D5FF]Редкий контракт:[-] Большой запас выносливости,[D1D5FF]Contrato Raro[-] Gran Resistencia Quest_RareCont_StaminaT3Offer,Quest,Quest Info,,"«The endurance of these creatures is the envy of anyone. But I'll tell you right away, no firearms.\nKill [DECEA3]35 Dire Wolves[-] and collect the necessary ingredients. Then I can create an elixir that will increase your endurance by [DECEA3]10[-].\n\nJust keep in mind that you should only hunt them in the wasteland, and kill them only with a bow or crossbow.»\n\n[DECEA3]- Leshy[-]","«Выносливости этих тварей позавидует любой. Только сразу говорю, никакого огнестрела.\nУбей [DECEA3]35 Ужасных волков[-] и собери необходимые ингредиенты. Тогда я смогу создать эликсир, который увеличит на [DECEA3]10[-] запас твоей выносливости.\n\nТолько учти, охотиться на них нужно только в пустоши, а убивать только из лука или арбалета.»\n\n[DECEA3]- Леший[-]", "«La resistencia de estas criaturas es la envidia de cualquiera. Pero te lo digo de inmediato, sin armas de fuego.\nMata a [DECEA3]35 Lobos Temibles[-] y recoge los ingredientes necesarios. Entonces podré crear un elixir que aumentará tu resistencia en [DECEA3]10[-].\n\nSolo ten en cuenta que solo debes cazarlos en el páramo, y matarlos solo con un arco o ballesta.»\n\n[DECEA3]- Leshy[-]" Quest_RareCont_JumpStrengthName,Quest,Quest Info,,[D1D5FF]Rare Contract:[-] Jump Strength,[D1D5FF]Редкий контракт:[-] Сила прыжка,[D1D5FF]Contrato Raro[-] Fuerza de Salto Quest_RareCont_JumpStrengthOffer,Quest,Quest Info,,"«This handsome fellow can jump anywhere. Just let me tell you right away, no firearms.\nKill [DECEA3]12 Mountain Lions[-] and collect the necessary ingredients. Then I can create an elixir that will increase the jump strength by [DECEA3]5%[-].\n\nJust keep in mind that you should only hunt them in winter and only at night, and kill them only with a bow or crossbow.»\n\n[DECEA3]- Leshy[-]","«Этот красавец может запрыгнуть куда угодно. Только сразу говорю, никакого огнестрела.\nУбей [DECEA3]12 Пум[-] и собери необходимые ингредиенты. Тогда я смогу создать эликсир, который увеличит на [DECEA3]5%[-] высоту прыжка.\n\nТолько учти, охотиться на них нужно только в зиме и только ночью, а убивать только из лука или арбалета.»\n\n[DECEA3]- Леший[-]", "«Este apuesto puede saltar a cualquier parte. Solo déjame decirte de inmediato, sin armas de fuego.\nMata a [DECEA3]12 Pumas[-] y recoge los ingredientes necesarios. Entonces podré crear un elixir que aumentará la fuerza de salto en un [DECEA3]5%[-].\n\nSolo ten en cuenta que solo debes cazarlos en invierno y solo por la noche, y matarlos solo con un arco o ballesta.»\n\n[DECEA3]- Leshy[-]" Quest_RareCont_MobilityName,Quest,Quest Info,,[D1D5FF]Rare Contract:[-] Mobility,[D1D5FF]Редкий контракт:[-] Мобильность,[D1D5FF]Contrato Raro[-] Movilidad Quest_RareCont_MobilityOffer,Quest,Quest Info,,"«It's almost impossible to catch up with them, let alone run away. Just let me tell you right away, no firearms.\nKill [DECEA3]25 Zombie Dogs, Wolves or Coyotes[-] and collect the necessary ingredients. Then I can create an elixir that will increase your mobility by [DECEA3]1%[-].\n\nJust keep in mind that you should only hunt them at night, and kill them only with a bow or crossbow.»\n\n[DECEA3]- Leshy[-]","«Догнать их почти невозможно, а убежать тем более. Только сразу говорю, никакого огнестрела.\nУбей [DECEA3]25 Зомби собак, Волков или Койотов[-] и собери необходимые ингредиенты. Тогда я смогу создать эликсир, который увеличит на [DECEA3]1%[-] твою мобильность.\n\nТолько учти, охотиться на них нужно только ночью, а убивать только из лука или арбалета.»\n\n[DECEA3]- Леший[-]", "«Es casi imposible alcanzarlos, y mucho menos huir. Solo déjame decirte de inmediato, sin armas de fuego.\nMata a [DECEA3]25 Perros Zombis, Lobos o Coyotes[-] y recoge los ingredientes necesarios. Entonces podré crear un elixir que aumentará tu movilidad en un [DECEA3]1%[-].\n\nSolo ten en cuenta que solo debes cazarlos por la noche, y matarlos solo con un arco o ballesta.»\n\n[DECEA3]- Leshy[-]" Quest_RareCont_HiddenStrikeName,Quest,Quest Info,,[D1D5FF]Rare Contract:[-] Hidden Strike,[D1D5FF]Редкий контракт:[-] Удар исподтишка,[D1D5FF]Contrato Raro[-] Golpe Oculto Quest_RareCont_HiddenStrikeOffer,Quest,Quest Info,,"«At first glance, these creatures are disgusting, but they can still teach us a lot. Just let me tell you right away, no firearms.\nKill [DECEA3]15 Snakes[-] and collect the necessary ingredients. Then I can create an elixir that will increase stealth damage by [DECEA3]10%[-].\n\nJust keep in mind that you should only hunt them in the desert, and kill them only with a bow or crossbow.»\n\n[DECEA3]- Leshy[-]","«На первый взгляд эти твари омерзительны, но всё же они могут многому нас научить. Только сразу говорю, никакого огнестрела.\nУбей [DECEA3]15 Змей[-] и собери необходимые ингредиенты. Тогда я смогу создать эликсир, который увеличит на [DECEA3]10%[-] урон из скрытности.\n\nТолько учти, охотиться на них нужно только в пустыне, а убивать только из лука или арбалета.»\n\n[DECEA3]- Леший[-]", "«A primera vista, estas criaturas son asquerosas, pero aún pueden enseñarnos mucho. Solo déjame decirte de inmediato, sin armas de fuego.\nMata a [DECEA3]15 Serpientes[-] y recoge los ingredientes necesarios. Entonces podré crear un elixir que aumentará el daño de sigilo en un [DECEA3]10%[-].\n\nSolo ten en cuenta que solo debes cazarlos en el desierto, y matarlos solo con un arco o ballesta.»\n\n[DECEA3]- Leshy[-]" Wasteland_Night,Quest,Quest Info,,Wasteland - Night,Пустошь - Ночь,Páramo - Noche LegCont_SamplesT1,items,questItem,,[C27E53]Legendary Contract:[-] Miniboss Mutation Samples,[C27E53]Легендарный контракт:[-] Образцы мутаций мини босов,Contrato Legendario [C27E53]Muestras de Mutación de Minijefes[-] LegCont_SamplesT1Desc,items,questItem,,"Launches [C27E53]Legendary Contract:[-] Miniboss Mutation Samples\n\nBy completing the contract, you will permanently receive a [DECEA3]5%[-] bonus to the mutation samples you receive from minibosses.","Запускает [C27E53]Легендарный контракт:[-] Образцы мутаций мини босов.\n\nВыполнив условия контракта, вы навсегда получите бонус [DECEA3]5%[-] к получаемым образцам мутаций с мини босов.","Inicia [C27E53]Contrato Legendario[-] Muestras de Mutación de Minijefes\n\nAl completar el contrato, recibirás permanentemente una bonificación del [DECEA3]5%[-] a las muestras de mutación que recibas de los minijefes." LegCont_SamplesT2,items,questItem,,[C27E53]Legendary Contract:[-] Boss Mutation Samples,[C27E53]Легендарный контракт:[-] Образцы мутаций боссов,Contrato Legendario [C27E53]Muestras de Mutación de Jefes[-] LegCont_SamplesT2Desc,items,questItem,,"Launches [C27E53]Legendary Contract:[-] Boss Mutation Samples\n\nBy completing the contract, you will permanently receive a [DECEA3]2.5%[-] bonus to the mutation samples you receive from bosses.","Запускает [C27E53]Легендарный контракт:[-] Образцы мутаций боссов.\n\nВыполнив условия контракта, вы навсегда получите бонус [DECEA3]2.5%[-] к получаемым образцам мутаций с боссов.","Inicia [C27E53]Contrato Legendario[-] Muestras de Mutación de Jefes\n\nAl completar el contrato, recibirás permanentemente una bonificación del [DECEA3]2.5%[-] a las muestras de mutación que recibas de los jefes." LegCont_SamplesT3,items,questItem,,[C27E53]Legendary Contract:[-] Mutation Samples,[C27E53]Легендарный контракт:[-] Образцы мутаций,Contrato Legendario [C27E53]Muestras de Mutación[-] LegCont_SamplesT3Desc,items,questItem,,"Launches [C27E53]Legendary Contract:[-] Mutation Samples\n\nBy completing the contract, you will permanently receive a [DECEA3]1%[-] bonus to the mutation samples you receive.","Запускает [C27E53]Легендарный контракт:[-] Образцы мутаций.\n\nВыполнив условия контракта, вы навсегда получите бонус [DECEA3]1%[-] к получаемым образцам мутаций.","Inicia [C27E53]Contrato Legendario[-] Muestras de Mutación\n\nAl completar el contrato, recibirás permanentemente una bonificación del [DECEA3]1%[-] a las muestras de mutación que recibas." Quest_LegCont_SamplesT1Name,Quest,Quest Info,,[C27E53]Legendary Contract:[-] Miniboss Mutation Samples,[C27E53]Легендарный контракт:[-] Образцы мутаций мини босов,[C27E53]Contrato Legendario[-] Muestras de Mutación de Minijefes Quest_LegCont_SamplesT1Offer,Quest,Quest Info,,"«And so we meet again. Glad you can still stand up for yourself.\nThere's a great contract from the botanists outside. Kill [DECEA3]12 Minibosses[-] and they'll tell you how to butcher them properly, which will allow you to collect [DECEA3]5%[-] more samples from them. Just keep in mind that you should only hunt them at night and only in the wasteland. It'll be fun, but I think it's worth it.»\n\n[DECEA3]- Wild[-]","«И вот мы снова встретились. Рад, что ты всё ещё можешь за себя постоять.\nЕсть отличный контракт от ботаников снаружи. Убей [DECEA3]12 Мини боссов[-] и они расскажут, как правильно их разделывать, это позволит собирать с них на [DECEA3]5%[-] больше образцов. Только учти, охотиться на них нужно только ночью и только в пустоши. Будет, конечно, весело, но думаю, оно того стоит.»\n\n[DECEA3]- Дикий[-]", "«Y aquí nos encontramos de nuevo. Me alegra que aún puedas defenderte.\nHay un gran contrato de los botánicos de afuera. Mata a [DECEA3]12 Minijefes[-] y te dirán cómo despiezarlos correctamente, lo que te permitirá recolectar un [DECEA3]5%[-] más de muestras de ellos. Solo ten en cuenta que solo debes cazarlos de noche y solo en el páramo. Será divertido, pero creo que vale la pena.»\n\n[DECEA3]- Salvaje[-]" Quest_LegCont_SamplesT2Name,Quest,Quest Info,,[C27E53]Legendary Contract:[-] Boss Mutation Samples,[C27E53]Легендарный контракт:[-] Образцы мутаций боссов,[C27E53]Contrato Legendario[-] Muestras de Mutación de Jefes Quest_LegCont_SamplesT2Offer,Quest,Quest Info,,"«And so we meet again. Glad you can still stand up for yourself.\nThere's a great contract from the botanists outside. Kill [DECEA3]3 Bosses[-] and they'll tell you how to butcher them properly, which will allow you to collect [DECEA3]2.5%[-] more samples from them. Just keep in mind that you should only hunt them at night and only in the wasteland. It'll be fun, but I think it's worth it.»\n\n[DECEA3]- Wild[-]","«И вот мы снова встретились. Рад, что ты всё ещё можешь за себя постоять.\nЕсть отличный контракт от ботаников снаружи. Убей [DECEA3]3 Боссов[-] и они расскажут, как правильно их разделывать, это позволит собирать с них на [DECEA3]2.5%[-] больше образцов. Только учти, охотиться на них нужно только ночью и только в пустоши. Будет, конечно, весело, но думаю, оно того стоит.»\n\n[DECEA3]- Дикий[-]", "«Y aquí nos encontramos de nuevo. Me alegra que aún puedas defenderte.\nHay un gran contrato de los botánicos de afuera. Mata a [DECEA3]3 Jefes[-] y te dirán cómo despiezarlos correctamente, lo que te permitirá recolectar un [DECEA3]2.5%[-] más de muestras de ellos. Solo ten en cuenta que solo debes cazarlos de noche y solo en el páramo. Será divertido, pero creo que vale la pena.»\n\n[DECEA3]- Salvaje[-]" Quest_LegCont_SamplesT3Name,Quest,Quest Info,,[C27E53]Legendary Contract:[-] Mutation Samples,[C27E53]Легендарный контракт:[-] Образцы мутаций,[C27E53]Contrato Legendario[-] Muestras de Mutación Quest_LegCont_SamplesT3Offer,Quest,Quest Info,,"«And so we meet again. Glad you can still stand up for yourself.\nThere's a great contract from the botanists outside. Kill [DECEA3]15 Elite Zombies[-], [DECEA3]3 Minibosses[-] and [DECEA3]1 Boss[-] and they'll tell you how to butcher them properly, allowing you to collect [DECEA3]1%[-] more samples from them. Just keep in mind that you should only hunt them at night and only in the wasteland. It'll be fun, but I think it's worth it.»\n\n[DECEA3]- Wild[-]","«И вот мы снова встретились. Рад, что ты всё ещё можешь за себя постоять.\nЕсть отличный контракт от ботаников снаружи. Убей [DECEA3]15 Элитных зомби[-] и [DECEA3]3 Мини боссов[-] и [DECEA3]1 Босса[-] и они расскажут, как правильно их разделывать, это позволит собирать с них на [DECEA3]1%[-] больше образцов. Только учти, охотиться на них нужно только ночью и только в пустоши. Будет, конечно, весело, но думаю, оно того стоит.»\n\n[DECEA3]- Дикий[-]", "«Y aquí nos encontramos de nuevo. Me alegra que aún puedas defenderte.\nHay un gran contrato de los botánicos de afuera. Mata a [DECEA3]15 Zombis de Élite[-], [DECEA3]3 Minijefes[-] y [DECEA3]1 Jefe[-] y te dirán cómo despiezarlos correctamente, lo que te permitirá recolectar un [DECEA3]1%[-] más de muestras de ellos. Solo ten en cuenta que solo debes cazarlos de noche y solo en el páramo. Será divertido, pero creo que vale la pena.»\n\n[DECEA3]- Salvaje[-]" AmmoDisassemblyDesc,items,item,,"There is no such thing as too much ammo. You can disassemble ammo and get 75% of the resources that were used to create it.\n\nUse this item to get resources.","Лишних патронов не бывает. Вы можете разобрать боеприпасы и получить 75% ресурсов, которые были использованы для их создания.\n\nВоспользуйтесь этим предметом, чтобы получить ресурсы.","Nunca hay demasiada munición. Puedes desarmar munición y obtener el 75 % de los recursos utilizados para crearla. Usa este objeto para obtener recursos." ammoDisBundle9mmBulletBall,items,item,,9 mm Ammo Disassembly,Разбор боеприпасов 9 мм,Desmontaje de munición de 9 mm ammoDisBundle9mmBulletHP,items,item,,9 mm Improved Ammo Disassembly,Разбор усиленных боеприпасов 9 мм,Desglose de munición mejorado de 9 mm ammoDisBundle9mmBulletAP,items,item,,9 mm Armor-piercing Ammo Disassembly,Разбор бронебойных боеприпасов 9 мм,Desmontaje de munición perforante de 9 mm ammoDisBundle44MagnumBulletBall,items,item,,.44 Magnum Ammo Disassembly,Разбор боеприпасов .44 Magnum,Desmontaje de munición de .44 Magnum ammoDisBundle44MagnumBulletHP,items,item,,.44 Magnum Improved Ammo Disassembly,Разбор усиленных боеприпасов .44 Magnum,Desglose de munición mejorado de .44 Magnum ammoDisBundle44MagnumBulletAP,items,item,,.44 Magnum Armor-piercing Ammo Disassembly,Разбор бронебойных боеприпасов .44 Magnum,Desmontaje de munición perforante de .44 Magnum ammoDisBundle762mmBulletBall,items,item,,7.62 mm Ammo Disassembly,Разбор боеприпасов 7.62 мм,Desmontaje de munición de 7.62 mm ammoDisBundle762mmBulletHP,items,item,,7.62 mm Improved Ammo Disassembly,Разбор усиленных боеприпасов 7.62 мм,Desglose de munición mejorado de 7.62 mm ammoDisBundle762mmBulletAP,items,item,,7.62 mm Armor-piercing Ammo Disassembly,Разбор бронебойных боеприпасов 7.62 мм,Desmontaje de munición perforante de 7.62 mm ammoDisBundleShotgunShell,items,item,,Shotgun Ammo Disassembly,Разбор боеприпасов для дробовика,Desmontaje de munición de escopeta ammoDisBundleShotgunSlug,items,item,,Shotgun Improved Ammo Disassembly,Разбор усиленных боеприпасов для дробовика,Desglose de munición mejorado de escopeta ammoDisBundleShotgunBreachingSlug,items,item,,Shotgun Armor-piercing Ammo Disassembly,Разбор бронебойных боеприпасов для дробовика,Desmontaje de munición perforante de escopeta zdecoSmallWoodenStructuresVariantHelper,blocks,Variant,,[DECEA3]Design:[-] Wooden platforms,[DECEA3]Конструкция:[-] Деревянные платформы,[DECEA3]Diseño[-] Plataformas de madera zdecoSmallWoodenStructuresVariantHelperDesc,blocks,Variant,,Wooden platform parts kit,Набор частей деревянной платформы.,Kit de piezas para plataforma de madera. zdecoIronStructuresVariantHelper,blocks,Variant,,[DECEA3]Design:[-] Iron sheets,[DECEA3]Конструкция:[-] Железные листы,[DECEA3]Diseño[-] Láminas de hierro zdecoMetalStructuresVariantHelperDesc,blocks,Variant,,Set of Iron sheets parts,Набор частей железных листов.,Juego de piezas de láminas de hierro. zdecoTarpFencesVariantHelper,blocks,Variant,,[DECEA3]Design:[-] Tarp fence,[DECEA3]Конструкция:[-] Забор из брезента,[DECEA3]Diseño[-] Valla de lona zdecoTarpFencesVariantHelperDesc,blocks,Variant,,Set of fence parts with tarp,Набор частей забора из брезента.,Juego de piezas de valla con lona. zdecoOutdoorPlantsVariantHelper,blocks,Variant,,[FFCEF0]Deco[-] Outdoor plants,[FFCEF0]Деко:[-] Уличные растения,[FFCEF0]Decoración[-] Plantas de exterior zdecoWildPlantsVariantHelperDesc,blocks,Variant,,A variety of outdoor plants for the exterior decoration of your base.,Набор разнообразных уличных растений для внешнего декора вашей базы.,Una variedad de plantas de exterior para la decoración exterior de su base. zdecoLargeWoodenStructuresVariantHelper,blocks,Variant,,[DECEA3]Design:[-] Wooden fence,[DECEA3]Конструкция:[-] Деревянный забор,[DECEA3]Diseño[-] Estacas de madera zdecoLargeWoodenStructuresVariantHelperDesc,blocks,Variant,,Set of wooden fence parts,Набор частей деревянного забора.,Juego de piezas de valla de madera. doorWoodLargeGateConst,blocks,block,,Large Wood Gate,Большие деревянные ворота,Gran Puerta de Madera logWallLeftConst,blocks,block,,Log Wall Left 01,Левая бревенчатая стена 01,Muro de Troncos Izquierdo 01 logWallLeft2Const,blocks,block,,Log Wall Left 02,Левая бревенчатая стена 02,Muro de Troncos Izquierdo 02 logWallRightConst,blocks,block,,Log Wall Right 01,Правая бревенчатая стена 01,Muro de Troncos Derecho 01 logWallRight2Const,blocks,block,,Log Wall Right 02,Правая бревенчатая стена 02,Muro de Troncos Derecho 02 logWallLeftSpikesConst,blocks,block,,Log Wall Left Spikes 01,Левая бревенчатая стена с шипами 01,Muro de Troncos Izquierdo con Pinchos 01 logWallLeftSpikes2Const,blocks,block,,Log Wall Left Spikes 02,Левая бревенчатая стена с шипами 02,Muro de Troncos Izquierdo con Pinchos 02 logWallRightSpikesConst,blocks,block,,Log Wall Right Spikes 01,Правая бревенчатая стена с шипами 01,Muro de Troncos Derecho con Pinchos 01 logWallRightSpikes2Const,blocks,block,,Log Wall Right Spikes 02,Правая бревенчатая стена с шипами 02,Muro de Troncos Derecho con Pinchos 02 logWallRightSpikesTraderConst,blocks,block,,Log Wall Right Spikes Trader,"Правая бревенчатая стена с шипами: торговец",Muro de Troncos Derecho con Pinchos Comerciante logWallPillarConst,blocks,block,,Log Wall Pillar,Столб бревенчатой стены,Pilar de Muro de Troncos logWallPillarCapConst,blocks,block,,Log Wall Pillar Cap 01,Верх столба бревенчатой стены 01,Capitel de Pilar de Muro de Troncos 01 logWallPillarCap2Const,blocks,block,,Log Wall Pillar Cap 02,Верх столба бревенчатой стены 02,Capitel de Pilar de Muro de Troncos 02 zdecoBioHazardTentVariantHelper,blocks,Variant,,[DECEA3]Design:[-] Big tent,[DECEA3]Конструкция:[-] Большая палатка,[DECEA3]Diseño[-] Tienda grande zdecoBioHazardTentVariantHelperDesc,blocks,Variant,,Set of parts for a large tent,Набор частей для большой палатки.,Juego de piezas para una tienda grande. zdecoFlagsVariantHelper,blocks,Variant,,[FFCEF0]Deco[-] Flags,[FFCEF0]Деко:[-] Флаги,[FFCEF0]Decoración[-] Banderas zdecoFlagsVariantHelperDesc,blocks,Variant,,Set of various flags for decoration,Набор разнообразных флагов для декора.,Juego de varias banderas para decoración. zdecoGarageVariantHelper,blocks,Variant,,[FFCEF0]Deco[-] Garage,[FFCEF0]Деко:[-] Гараж,[FFCEF0]Decoración[-] Garaje zdecoGarageVariantHelperDesc,blocks,Variant,,Garage Decor Set,Набор декора для гаража.,Juego de decoración de garaje. zdecoElectConstVariantHelper,blocks,Variant,,[FFCEF0]Deco[-] Electronics,[FFCEF0]Деко:[-] Электроника,[FFCEF0]Decoración[-] Electrónica zdecoElectConstVariantHelperDesc,blocks,Variant,,Industrial Electronics Decor Set,Набор декора промышленной электроники.,Juego de decoración de electrónica industrial. zdecoSmallVehicleVariantHelper,blocks,Variant,,[FFCEF0]Deco[-] Small vehicle,[FFCEF0]Деко:[-] Малый транспорт,[FFCEF0]Decoración[-] Vehículo pequeño zdecoSmallVehicleVariantHelperDesc,blocks,Variant,,Set of small vehicle,Набор малого транспорта.,Juego de vehículos pequeños. zdecoBigVehicleVariantHelper,blocks,Variant,,[FFCEF0]Deco[-] Large vehicle,[FFCEF0]Деко:[-] Крупный транспорт,[FFCEF0]Decoración[-] Vehículo grande zdecoBigVehicleVariantHelperDesc,blocks,Variant,,Set of large vehicle,Набор крупного транспорта.,Juego de vehículos grandes. zdecoCCarsVariantHelper,blocks,Variant,,[FFCEF0]Deco[-] Fortification from cars,[FFCEF0]Деко:[-] Укрепление из автомобилей,[FFCEF0]Decoración[-] Fortificación de coches zdecoCCarsVariantHelperDesc,blocks,Variant,,Set of car enhancements,Набор укреплений из автомобилей.,Juego de mejoras para coches. zdecoSignRoadVariantHelper,blocks,Variant,,[FFCEF0]Deco[-] Road signs,[FFCEF0]Деко:[-] Дорожные знаки,[FFCEF0]Decoración[-] Señales de tráfico zdecoSignRoadVariantHelperDesc,blocks,Variant,,Set of road signs,Набор дорожных знаков.,Juego de señales de tráfico. zdecoSignShopVariantHelper,blocks,Variant,,[FFCEF0]Deco[-] Shop signs,[FFCEF0]Деко:[-] Вывески магазина,[FFCEF0]Decoración[-] Letreros de tienda zdecoSignShopVariantHelperDesc,blocks,Variant,,Set of shop signs,Набор вывесок магазина.,Juego de letreros de tienda. zdecoSignBannersVariantHelper,blocks,Variant,,[FFCEF0]Deco[-] Banners,[FFCEF0]Деко:[-] Баннеры,[FFCEF0]Decoración[-] Pancartas zdecoSignBannersVariantHelperDesc,blocks,Variant,,Set of Banners,Набор баннеров.,Juego de pancartas. zdecoCampingVariantHelper,blocks,Variant,,[FFCEF0]Deco[-] Tents,[FFCEF0]Деко:[-] Палатки,[FFCEF0]Decoración[-] Tiendas de campaña zdecoCampingVariantHelperDesc,blocks,Variant,,Set of tents enhancements,Набор палаток.,Juego de mejoras para tiendas de campaña. cntLootChestHeroStorage,blocks,Container,,[DECEA3]Storage[-] Reinforced Chest,[DECEA3]Хранилище:[-] Укрепленный сундук,[DECEA3]Almacenamiento[-] Cofre Reforzado cntLootChestHeroStorageDesc,blocks,Container,,A reliable chest for storing 80 items,Надежный сундук для хранения 80 предметов.,Un cofre fiable para almacenar 80 objetos. cntHardenedChestSecureStorage,blocks,Container,,[DECEA3]Storage[-] Hardened Chest,[DECEA3]Хранилище:[-] Прочный сундук,[DECEA3]Almacenamiento[-] Cofre Endurecido cntHardenedChestSecureStorageDesc,blocks,Container,,Hardened chest for storing 90 items,Прочный сундук для хранения 90 предметов.,Un cofre endurecido para almacenar 90 objetos. cntHardenedChestSecureT5Storage,blocks,Container,,[DECEA3]Storage[-] Large Hardened Chest,[DECEA3]Хранилище:[-] Огромный прочный сундук,[DECEA3]Almacenamiento[-] Cofre Endurecido Grande cntHardenedChestSecureT5StorageDesc,blocks,Container,,Large hardened chest for storing 100 items,Большой прочный сундук для хранения 100 предметов.,Un cofre endurecido grande para almacenar 100 objetos. zStoragePileVariantHelper,blocks,Variant,,[DECEA3]Storage[-] Pile of resources,[DECEA3]Хранилище:[-] Куча ресурсов,[DECEA3]Almacenamiento[-] Pila de recursos zStoragePileVariantHelperDesc,blocks,Variant,,Set of storages from resources,Набор хранилищ из ресурсов.,Conjunto de almacenes de recursos. cntAmmoPileSmallStorage,blocks,Container,,[DECEA3]Storage[-] Ammo Pile Small,[DECEA3]Хранилище:[-] Небольшая куча боеприпасов,[DECEA3]Almacenamiento[-] Pila de Munición Pequeña cntAmmoPileMediumStorage,blocks,Container,,[DECEA3]Storage[-] Ammo Pile Medium,[DECEA3]Хранилище:[-] Средняя куча боеприпасов,[DECEA3]Almacenamiento[-] Pila de Munición Mediana cntAmmoPileLargeStorage,blocks,Container,,[DECEA3]Storage[-] Ammo Pile Large,[DECEA3]Хранилище:[-] Большая куча боеприпасов,[DECEA3]Almacenamiento[-] Pila de Munición Grande cntChemPileSmallStorage,blocks,Container,,[DECEA3]Storage[-] Chemistry Pile Small,[DECEA3]Хранилище:[-] Небольшая куча химии,[DECEA3]Almacenamiento[-] Pila de Química Pequeña cntChemPileMediumStorage,blocks,Container,,[DECEA3]Storage[-] Chemistry Pile Medium,[DECEA3]Хранилище:[-] Средняя куча химии,[DECEA3]Almacenamiento[-] Pila de Química Mediana cntChemPileLargeStorage,blocks,Container,,[DECEA3]Storage[-] Chemistry Pile Large,[DECEA3]Хранилище:[-] Большая куча химии,[DECEA3]Almacenamiento[-] Pila de Química Grande cntMedicPileSmallStorage,blocks,Container,,[DECEA3]Storage[-] Medical Pile Small,[DECEA3]Хранилище:[-] Небольшая куча медикаментов,[DECEA3]Almacenamiento[-] Pila Médica Pequeña cntMedicPileLargeStorage,blocks,Container,,[DECEA3]Storage[-] Medical Pile Large,[DECEA3]Хранилище:[-] Большая куча медикаментов,[DECEA3]Almacenamiento[-] Pila Médica Grande cntFoodPileSmallStorage,blocks,Container,,[DECEA3]Storage[-] Food Pile Small,[DECEA3]Хранилище:[-] Небольшая куча еды,[DECEA3]Almacenamiento[-] Pila de Comida Pequeña cntFoodPileMediumStorage,blocks,Container,,[DECEA3]Storage[-] Food Pile Medium,[DECEA3]Хранилище:[-] Средняя куча еды,[DECEA3]Almacenamiento[-] Pila de Comida Mediana cntFoodPileLargeStorage,blocks,Container,,[DECEA3]Storage[-] Food Pile Large,[DECEA3]Хранилище:[-] Большая куча еды,[DECEA3]Almacenamiento[-] Pila de Comida Grande cntBookPileSmallStorage,blocks,Container,,[DECEA3]Storage[-] Books Pile Small,[DECEA3]Хранилище:[-] Небольшая куча книг,[DECEA3]Almacenamiento[-] Pila de Libros Pequeña cntBookPileMediumStorage,blocks,Container,,[DECEA3]Storage[-] Books Pile Medium,[DECEA3]Хранилище:[-] Средняя куча книг,[DECEA3]Almacenamiento[-] Pila de Libros Mediana cntBookPileLargeStorage,blocks,Container,,[DECEA3]Storage[-] Books Pile Large,[DECEA3]Хранилище:[-] Большая куча книг,[DECEA3]Almacenamiento[-] Pila de Libros Grande zStorageUniversalVariantHelper,blocks,Variant,,[DECEA3]Storage[-] Universal,[DECEA3]Хранилище:[-] Универсальное,[DECEA3]Almacenamiento[-] Universal zStorageUniversalVariantHelperDesc,blocks,Variant,,Universal Storage Set,Набор универсальных хранилищ.,Conjunto de almacenamiento universal. MunitionsBoxArmyStorage,blocks,Container,,[DECEA3]Storage[-] Equipment box,[DECEA3]Хранилище:[-] Коробка для снаряжения,[DECEA3]Almacenamiento[-] Caja de equipo MunitionsBoxArmyRedStorage,blocks,Container,,[DECEA3]Storage[-] Equipment box,[DECEA3]Хранилище:[-] Коробка для снаряжения,[DECEA3]Almacenamiento[-] Caja de equipo MunitionsBoxArmyOrangeStorage,blocks,Container,,[DECEA3]Storage[-] Equipment box,[DECEA3]Хранилище:[-] Коробка для снаряжения,[DECEA3]Almacenamiento[-] Caja de equipo MunitionsBoxArmyGreenStorage,blocks,Container,,[DECEA3]Storage[-] Equipment box,[DECEA3]Хранилище:[-] Коробка для снаряжения,[DECEA3]Almacenamiento[-] Caja de equipo MunitionsBoxArmyBlueStorage,blocks,Container,,[DECEA3]Storage[-] Equipment box,[DECEA3]Хранилище:[-] Коробка для снаряжения,[DECEA3]Almacenamiento[-] Caja de equipo WeaponsBagSmallStorage,blocks,Container,,[DECEA3]Storage[-] Weapon Bag Small,[DECEA3]Хранилище:[-] Небольшая сумка для оружия,[DECEA3]Almacenamiento[-] Bolsa de Armas Pequeña WeaponsBagBigStorage,blocks,Container,,[DECEA3]Storage[-] Weapon Bag Large,[DECEA3]Хранилище:[-] Большая сумка для оружия,[DECEA3]Almacenamiento[-] Bolsa de Armas Grande PillCaseStorage,blocks,Container,,[DECEA3]Storage[-] Medical Cabinet,[DECEA3]Хранилище:[-] Медицинский шкафчик,[DECEA3]Almacenamiento[-] Gabinete Médico GunRackSmallStorage,blocks,Container,,[DECEA3]Storage[-] Armor Rack Small,[DECEA3]Хранилище:[-] Малый стеллаж для брони,[DECEA3]Almacenamiento[-] Estante de Armadura Pequeño GunRackLargeStorage,blocks,Container,,[DECEA3]Storage[-] Gun Rack Large,[DECEA3]Хранилище:[-] Большая стойка для оружия,[DECEA3]Almacenamiento[-] Estante de Armas Grande MannequinMilitaryCommandoStorage,blocks,Container,,[DECEA3]Storage[-] Mannequin,[DECEA3]Хранилище:[-] Манекен,[DECEA3]Almacenamiento[-] Maniquí zStorageBoxVariantHelper,blocks,Variant,,[DECEA3]Storage[-] Boxes,[DECEA3]Хранилище:[-] Ящики,[DECEA3]Almacenamiento[-] Cajas zStorageBoxVariantHelperDesc,blocks,Variant,,Set of drawers,Набор ящиков.,Juego de cajones. ShippingCrateShamwayStorage,blocks,Container,,[DECEA3]Storage[-] Shamway Box,[DECEA3]Хранилище:[-] Ящик «Срамвэй»,[DECEA3]Almacenamiento[-] Caja Shamway ShippingCrateLabEquipmentStorage,blocks,Container,,[DECEA3]Storage[-] Pop-N-Pills Box,[DECEA3]Хранилище:[-] Ящик «Шприцы и таблетки»,[DECEA3]Almacenamiento[-] Caja Pop-N-Pills ShippingCrateBookStorage,blocks,Container,,[DECEA3]Storage[-] Crack-A-Book Box,[DECEA3]Хранилище:[-] Ящик «Книжный червь»,[DECEA3]Almacenamiento[-] Caja Crack-A-Book ShippingCrateCarPartsStorage,blocks,Container,,[DECEA3]Storage[-] Pass-N-Gas Box,[DECEA3]Хранилище:[-] Ящик «Притормози»,[DECEA3]Almacenamiento[-] Caja Pass-N-Gas ShippingCrateShotgunMessiahStorage,blocks,Container,,[DECEA3]Storage[-] Shotgun Messiah Box,[DECEA3]Хранилище:[-] Ящик «Shotgun Messiah»,[DECEA3]Almacenamiento[-] Caja Shotgun Messiah ShippingCrateWorkingStiffsStorage,blocks,Container,,[DECEA3]Storage[-] Working Stiff Box,[DECEA3]Хранилище:[-] Ящик «Пролетарий»,[DECEA3]Almacenamiento[-] Caja Working Stiff ShippingCrateSavageCountryStorage,blocks,Container,,[DECEA3]Storage[-] Savage Country Box,[DECEA3]Хранилище:[-] Ящик «Savage Country»,[DECEA3]Almacenamiento[-] Caja Savage Country ShippingCrateMoPowerElectronicsStorage,blocks,Container,,[DECEA3]Storage[-] Mo Power Electronics Box,[DECEA3]Хранилище:[-] Ящик «Mo Power Electronics»,[DECEA3]Almacenamiento[-] Caja Mo Power Electronics zombieDemolitionElite,entityclasses,Entity,,[A7FF9F]ELITE[-] Demolition,[A7FF9F]ЭЛИТНЫЙ[-] Разрушитель,[A7FF9F]ÉLITE[-] Demolición zombieDemolitionInfernalElite,entityclasses,Entity,,[FF9E7B]INFERNAL ELITE[-] Demolition,[FF9E7B]АДСКИЙ ЭЛИТНЫЙ[-] Разрушитель,[FF9E7B]ÉLITE INFIERNO[-] Demolición zombieFemaleFatElite,entityclasses,Entity,,[A7FF9F]ELITE[-] Big Mama,[A7FF9F]ЭЛИТНАЯ[-] Толстуха,[A7FF9F]ÉLITE[-] Gran Mamá zombieFemaleFatChargedElite,entityclasses,Entity,,[71FFFF]CHARGED ELITE[-] Big Mama,[71FFFF]ЗАРЯЖЕННАЯ ЭЛИТНАЯ[-] Толстуха,[71FFFF]ÉLITE CARGADA[-] Gran Mamá zombieFemaleFatInfernalElite,entityclasses,Entity,,[FF9E7B]INFERNAL ELITE[-] Big Mama,[FF9E7B]АДСКАЯ ЭЛИТНАЯ[-] Толстуха,[FF9E7B]ÉLITE INFIERNO[-] Gran Mamá zombieFatHawaiianElite,entityclasses,Entity,,[A7FF9F]ELITE[-] Tourist,[A7FF9F]ЭЛИТНЫЙ[-] Турист,[A7FF9F]ÉLITE[-] Turista zombieFatHawaiianChargedElite,entityclasses,Entity,,[71FFFF]CHARGED ELITE[-] Tourist,[71FFFF]ЗАРЯЖЕННЫЙ ЭЛИТНАЫЙ[-] Турист,[71FFFF]ÉLITE CARGADA[-] Turista zombieFatHawaiianInfernalElite,entityclasses,Entity,,[FF9E7B]INFERNAL ELITE[-] Tourist,[FF9E7B]АДСКИЙ ЭЛИТНЫЙ[-] Турист,[FF9E7B]ÉLITE INFIERNO[-] Turista zombieCopElite,entityclasses,Entity,,[A7FF9F]ELITE[-] Cop,[A7FF9F]ЭЛИТНЫЙ[-] Полицейский,[A7FF9F]ÉLITE[-] Policía zombieCopChargedElite,entityclasses,Entity,,[71FFFF]CHARGED ELITE[-] Cop,[71FFFF]ЗАРЯЖЕННЫЙ ЭЛИТНЫЙ[-] Полицейский,[71FFFF]ÉLITE CARGADA[-] Policía zombieCopInfernalElite,entityclasses,Entity,,[FF9E7B]INFERNAL ELITE[-] Cop,[FF9E7B]АДСКИЙ ЭЛИТНЫЙ[-] Полицейский,[FF9E7B]ÉLITE INFIERNO[-] Policía zombieWightElite,entityclasses,Entity,,[A7FF9F]ELITE[-] Wight,[A7FF9F]ЭЛИТНЫЙ[-] Упырь,[A7FF9F]ÉLITE[-] Espectro zombieWightChargedElite,entityclasses,Entity,,[71FFFF]CHARGED ELITE[-] Wight,[71FFFF]ЗАРЯЖЕННЫЙ ЭЛИТНЫЙ[-] Упырь,[71FFFF]ÉLITE CARGADA[-] Espectro zombieWightInfernalElite,entityclasses,Entity,,[FF9E7B]INFERNAL ELITE[-] Wight,[FF9E7B]АДСКИЙ ЭЛИТНЫЙ[-] Упырь,[FF9E7B]ÉLITE INFIERNO[-] Espectro zombieSoldierElite,entityclasses,Entity,,[A7FF9F]ELITE[-] Soldier,[A7FF9F]ЭЛИТНЫЙ[-] Солдат,[A7FF9F]ÉLITE[-] Soldado zombieSoldierChargedElite,entityclasses,Entity,,[71FFFF]CHARGED ELITE[-] Soldier,[71FFFF]ЗАРЯЖЕННЫЙ ЭЛИТНЫЙ[-] Солдат,[71FFFF]ÉLITE CARGADA[-] Soldado zombieSoldierInfernalElite,entityclasses,Entity,,[FF9E7B]INFERNAL ELITE[-] Soldier,[FF9E7B]АДСКИЙ ЭЛИТНЫЙ[-] Солдат,[FF9E7B]ÉLITE INFIERNO[-] Soldado zombieSkaterElite,entityclasses,Entity,,[A7FF9F]ELITE[-] Skater,[A7FF9F]ЭЛИТНЫЙ[-] Скейтер,[A7FF9F]ÉLITE[-] Patinador zombieSkaterChargedElite,entityclasses,Entity,,[71FFFF]CHARGED ELITE[-] Skater,[71FFFF]ЗАРЯЖЕННЫЙ ЭЛИТНЫЙ[-] Скейтер,[71FFFF]ÉLITE CARGADA[-] Patinador zombieSkaterInfernalElite,entityclasses,Entity,,[FF9E7B]INFERNAL ELITE[-] Skater,[FF9E7B]АДСКИЙ ЭЛИТНЫЙ[-] Скейтер,[FF9E7B]ÉLITE INFIERNO[-] Patinador zombieBikerElite,entityclasses,Entity,,[A7FF9F]ELITE[-] Biker,[A7FF9F]ЭЛИТНЫЙ[-] Байкер,[A7FF9F]ÉLITE[-] Motociclista zombieBikerChargedElite,entityclasses,Entity,,[71FFFF]CHARGED ELITE[-] Biker,[71FFFF]ЗАРЯЖЕННЫЙ ЭЛИТНЫЙ[-] Байкер,[71FFFF]ÉLITE CARGADA[-] Motociclista zombieBikerInfernalElite,entityclasses,Entity,,[FF9E7B]INFERNAL ELITE[-] Biker,[FF9E7B]АДСКИЙ ЭЛИТНЫЙ[-] Байкер,[FF9E7B]ÉLITE INFIERNO[-] Motociclista zombieHazmatElite,entityclasses,Entity,,[A7FF9F]ELITE[-] Hazmat,[A7FF9F]ЭЛИТНЫЙ[-] Ликвидатор,[A7FF9F]ÉLITE[-] Hazmat zombieHazmatChargedElite,entityclasses,Entity,,[71FFFF] CHARGEDELITE[-] Hazmat,[71FFFF]ЗАРЯЖЕННЫЙ ЭЛИТНЫЙ[-] Ликвидатор,[71FFFF]ÉLITE CARGADA[-] Hazmat zombieHazmatInfernalElite,entityclasses,Entity,,[FF9E7B]INFERNAL ELITE[-] Hazmat,[FF9E7B]АДСКИЙ ЭЛИТНЫЙ[-] Ликвидатор,[FF9E7B]ÉLITE INFIERNO[-] Hazmat zombieLumberjackElite,entityclasses,Entity,,[A7FF9F]ELITE[-] Lumberjack,[A7FF9F]ЭЛИТНЫЙ[-] Лесоруб,[A7FF9F]ÉLITE[-] Leñador zombieLumberjackChargedElite,entityclasses,Entity,,[71FFFF]CHARGED ELITE[-] Lumberjack,[71FFFF]ЗАРЯЖЕННЫЙ ЭЛИТНЫЙ[-] Лесоруб,[71FFFF]ÉLITE CARGADA[-] Leñador zombieLumberjackInfernalElite,entityclasses,Entity,,[FF9E7B]INFERNAL ELITE[-] Lumberjack,[FF9E7B]АДСКИЙ ЭЛИТНЫЙ[-] Лесоруб,[FF9E7B]ÉLITE INFIERNO[-] Leñador zombieMoeElite,entityclasses,Entity,,[A7FF9F]ELITE[-] Moe,[A7FF9F]ЭЛИТНЫЙ[-] Пухляш,[A7FF9F]ÉLITE[-] Moe zombieMoeChargedElite,entityclasses,Entity,,[71FFFF]CHARGED ELITE[-] Moe,[71FFFF]ЗАРЯЖЕННЫЙ ЭЛИТНЫЙ[-] Пухляш,[71FFFF]ÉLITE CARGADA[-] Moe zombieMoeInfernalElite,entityclasses,Entity,,[FF9E7B]INFERNAL ELITE[-] Moe,[FF9E7B]АДСКИЙ ЭЛИТНЫЙ[-] Пухляш,[FF9E7B]ÉLITE INFIERNO[-] Moe zombieUtilityWorkerElite,entityclasses,Entity,,[A7FF9F]ELITE[-] Worker,[A7FF9F]ЭЛИТНЫЙ[-] Строитель,[A7FF9F]ÉLITE[-] Trabajador de Servicios zombieUtilityWorkerChargedElite,entityclasses,Entity,,[71FFFF]CHARGED ELITE[-] Worker,[71FFFF]ЗАРЯЖЕННЫЙ ЭЛИТНЫЙ[-] Строитель,[71FFFF]ÉLITE CARGADA[-] Trabajador de Servicios zombieUtilityWorkerInfernalElite,entityclasses,Entity,,[FF9E7B]INFERNAL ELITE[-] Worker,[FF9E7B]АДСКИЙ ЭЛИТНЫЙ[-] Строитель,[FF9E7B]ÉLITE INFIERNO[-] Trabajador de Servicios zombieMarleneElite,entityclasses,Entity,,[A7FF9F]ELITE[-] Marlene,[A7FF9F]ЭЛИТНАЯ[-] Марлен,[A7FF9F]ÉLITE[-] Marlene zombieMarleneChargedElite,entityclasses,Entity,,[71FFFF]CHARGED ELITE[-] Marlene,[71FFFF]ЗАРЯЖЕННАЯ ЭЛИТНАЯ[-] Марлен,[71FFFF]ÉLITE CARGADA[-] Marlene zombieMarleneInfernalElite,entityclasses,Entity,,[FF9E7B]INFERNAL ELITE[-] Marlene,[FF9E7B]АДСКАЯ ЭЛИТНАЯ[-] Марлен,[FF9E7B]ÉLITE INFIERNO[-] Marlene zombieSpiderElite,entityclasses,Entity,,[A7FF9F]ELITE[-] Spider,[A7FF9F]ЭЛИТНЫЙ[-] Паук,[A7FF9F]ÉLITE[-] Araña zombieSpiderChargedElite,entityclasses,Entity,,[71FFFF]CHARGED ELITE[-] Spider,[71FFFF]ЗАРЯЖЕННЫЙ ЭЛИТНЫЙ[-] Паук,[71FFFF]ÉLITE CARGADA[-] Araña zombieSpiderInfernalElite,entityclasses,Entity,,[FF9E7B]INFERNAL ELITE[-] Spider,[FF9E7B]АДСКИЙ ЭЛИТНЫЙ[-] Паук,[FF9E7B]ÉLITE INFIERNO[-] Araña zombieBoeElite,entityclasses,Entity,,[A7FF9F]ELITE[-] Boe,[A7FF9F]ЭЛИТНЫЙ[-] Бо,[A7FF9F]ÉLITE[-] Boe zombieBoeChargedElite,entityclasses,Entity,,[71FFFF]CHARGED ELITE[-] Boe,[71FFFF]ЗАРЯЖЕННЫЙ ЭЛИТНЫЙ[-] Бо,[71FFFF]ÉLITE CARGADA[-] Boe zombieBoeInfernalElite,entityclasses,Entity,,[FF9E7B]INFERNAL ELITE[-] Boe,[FF9E7B]АДСКИЙ ЭЛИТНЫЙ[-] Бо,[FF9E7B]ÉLITE INFIERNO[-] Boe zombieDarleneElite,entityclasses,Entity,,[A7FF9F]ELITE[-] Darlene,[A7FF9F]ЭЛИТНАЯ[-] Дарлин,[A7FF9F]ÉLITE[-] Darlene zombieDarleneChargedElite,entityclasses,Entity,,[71FFFF]CHARGED ELITE[-] Darlene,[71FFFF]ЗАРЯЖЕННАЯ ЭЛИТНАЯ[-] Дарлин,[71FFFF]ÉLITE CARGADA[-] Darlene zombieDarleneInfernalElite,entityclasses,Entity,,[FF9E7B]INFERNAL ELITE[-] Darlene,[FF9E7B]АДСКАЯ ЭЛИТНАЯ[-] Дарлин,[FF9E7B]ÉLITE INFIERNO[-] Darlene zombieJoeElite,entityclasses,Entity,,[A7FF9F]ELITE[-] Joe,[A7FF9F]ЭЛИТНЫЙ[-] Джо,[A7FF9F]ÉLITE[-] Joe zombieJoeChargedElite,entityclasses,Entity,,[71FFFF]CHARGED ELITE[-] Joe,[71FFFF]ЗАРЯЖЕННЫЙ ЭЛИТНЫЙ[-] Джо,[71FFFF]ÉLITE CARGADA[-] Joe zombieJoeInfernalElite,entityclasses,Entity,,[FF9E7B]INFERNAL ELITE[-] Joe,[FF9E7B]АДСКИЙ ЭЛИТНЫЙ[-] Джо,[FF9E7B]ÉLITE INFIERNO[-] Joe zombieSteveElite,entityclasses,Entity,,[A7FF9F]ELITE[-] Steve,[A7FF9F]ЭЛИТНЫЙ[-] Стив,[A7FF9F]ÉLITE[-] Steve zombieSteveChargedElite,entityclasses,Entity,,[71FFFF]CHARGED ELITE[-] Steve,[71FFFF]ЗАРЯЖЕННЫЙ ЭЛИТНЫЙ[-] Стив,[71FFFF]ÉLITE CARGADA[-] Steve zombieSteveInfernalElite,entityclasses,Entity,,[FF9E7B]INFERNAL ELITE[-] Steve,[FF9E7B]АДСКИЙ ЭЛИТНЫЙ[-] Стив,[FF9E7B]ÉLITE INFIERNO[-] Steve zombieYoElite,entityclasses,Entity,,[A7FF9F]ELITE[-] Yo,[A7FF9F]ЭЛИТНЫЙ[-] Йо,[A7FF9F]ÉLITE[-] Yo zombieYoChargedElite,entityclasses,Entity,,[71FFFF]CHARGED ELITE[-] Yo,[71FFFF]ЗАРЯЖЕННЫЙ ЭЛИТНЫЙ[-] Йо,[71FFFF]ÉLITE CARGADA[-] Yo zombieYoInfernalElite,entityclasses,Entity,,[FF9E7B]INFERNAL ELITE[-] Yo,[FF9E7B]АДСКИЙ ЭЛИТНЫЙ[-] Йо,[FF9E7B]ÉLITE INFIERNO[-] Yo zombieNurseElite,entityclasses,Entity,,[A7FF9F]ELITE[-] Nurse,[A7FF9F]ЭЛИТНАЯ[-] Санитарка,[A7FF9F]ÉLITE[-] Enfermera zombieNurseChargedElite,entityclasses,Entity,,[71FFFF]CHARGED ELITE[-] Nurse,[71FFFF]ЗАРЯЖЕННАЯ ЭЛИТНАЯ[-] Санитарка,[71FFFF]ÉLITE CARGADA[-] Enfermera zombieNurseInfernalElite,entityclasses,Entity,,[FF9E7B]INFERNAL ELITE[-] Nurse,[FF9E7B]АДСКАЯ ЭЛИТНАЯ[-] Санитарка,[FF9E7B]ÉLITE INFIERNO[-] Enfermera zombiePartyGirlElite,entityclasses,Entity,,[A7FF9F]ELITE[-] Party Girl,[A7FF9F]ЭЛИТНАЯ[-] Стриптизерша,[A7FF9F]ÉLITE[-] Chica de Fiesta zombiePartyGirlChargedElite,entityclasses,Entity,,[71FFFF]ELITE[-] Party Girl,[71FFFF]ЗАРЯЖЕННАЯ ЭЛИТНАЯ[-] Стриптизерша,[71FFFF]ÉLITE CARGADA[-] Chica de Fiesta zombiePartyGirlInfernalElite,entityclasses,Entity,,[FF9E7B]INFERNAL ELITE[-] Party Girl,[FF9E7B]АДСКАЯ ЭЛИТНАЯ[-] Стриптизерша,[FF9E7B]ÉLITE INFIERNO[-] Chica de Fiesta zombieLabElite,entityclasses,Entity,,[A7FF9F]ELITE[-] Lab Worker,[A7FF9F]ЭЛИТНЫЙ[-] Лаборант,[A7FF9F]ÉLITE[-] Trabajador de Laboratorio zombieLabChargedElite,entityclasses,Entity,,[71FFFF]CHARGED ELITE[-] Lab Worker,[71FFFF]ЗАРЯЖЕННЫЙ ЭЛИТНЫЙ[-] Лаборант,[71FFFF]ÉLITE CARGADA[-] Trabajador de Laboratorio zombieLabInfernalElite,entityclasses,Entity,,[FF9E7B]INFERNAL ELITE[-] Lab Worker,[FF9E7B]АДСКИЙ ЭЛИТНЫЙ[-] Лаборант,[FF9E7B]ÉLITE INFIERNO[-] Trabajador de Laboratorio zombieTomClarkElite,entityclasses,Entity,,[A7FF9F]ELITE[-] Tom Clark,[A7FF9F]ЭЛИТНЫЙ[-] Том Кларк,[A7FF9F]ÉLITE[-] Tom Clark zombieTomClarkChargedElite,entityclasses,Entity,,[71FFFF]CHARGED ELITE[-] Tom Clark,[71FFFF]ЗАРЯЖЕННЫЙ ЭЛИТНЫЙ[-] Том Кларк,[71FFFF]ÉLITE CARGADA[-] Tom Clark zombieTomClarkInfernalElite,entityclasses,Entity,,[FF9E7B]INFERNAL ELITE[-] Tom Clark,[FF9E7B]АДСКИЙ ЭЛИТНЫЙ[-] Том Кларк,[FF9E7B]ÉLITE INFIERNO[-] Tom Clark zombieJanitorElite,entityclasses,Entity,,[A7FF9F]ELITE[-] Janitor,[A7FF9F]ЭЛИТНЫЙ[-] Уборщик,[A7FF9F]ÉLITE[-] Conserje zombieJanitorChargedElite,entityclasses,Entity,,[71FFFF]CHARGED ELITE[-] Janitor,[71FFFF]ЗАРЯЖЕННЫЙ ЭЛИТНЫЙ[-] Уборщик,[71FFFF]ÉLITE CARGADA[-] Conserje zombieJanitorInfernalElite,entityclasses,Entity,,[FF9E7B]INFERNAL ELITE[-] Janitor,[FF9E7B]АДСКИЙ ЭЛИТНЫЙ[-] Уборщик,[FF9E7B]ÉLITE INFIERNO[-] Conserje zombieBurntElite,entityclasses,Entity,,[A7FF9F]ELITE[-] Burnt,[A7FF9F]ЭЛИТНЫЙ[-] Тлеющий зомби,[A7FF9F]ÉLITE[-] Quemado zombieBurntChargedElite,entityclasses,Entity,,[71FFFF]CHARGED ELITE[-] Burnt,[71FFFF]ЗАРЯЖЕННЫЙ ЭЛИТНЫЙ[-] Тлеющий зомби,[71FFFF]ÉLITE CARGADA[-] Quemado zombieBurntInfernalElite,entityclasses,Entity,,[FF9E7B]INFERNAL ELITE[-] Burnt,[FF9E7B]АДСКИЙ ЭЛИТНЫЙ[-] Тлеющий зомби,[FF9E7B]ÉLITE INFIERNO[-] Quemado zombieBusinessManElite,entityclasses,Entity,,[A7FF9F]ELITE[-] Business Man,[A7FF9F]ЭЛИТНЫЙ[-] Бизнесмен,[A7FF9F]ÉLITE[-] Hombre de Negocios zombieBusinessManChargedElite,entityclasses,Entity,,[71FFFF]CHARGED ELITE[-] Business Man,[71FFFF]ЗАРЯЖЕННЫЙ ЭЛИТНЫЙ[-] Бизнесмен,[71FFFF]ÉLITE CARGADA[-] Hombre de Negocios zombieBusinessManInfernalElite,entityclasses,Entity,,[FF9E7B]INFERNAL ELITE[-] Business Man,[FF9E7B]АДСКИЙ ЭЛИТНЫЙ[-] Бизнесмен,[FF9E7B]ÉLITE INFIERNO[-] Hombre de Negocios zombieInmateElite,entityclasses,Entity,,[A7FF9F]ELITE[-] Inmate,[A7FF9F]ЭЛИТНЫЙ[-] Заключенный,[A7FF9F]ÉLITE[-] Recluso zombieInmateChargedElite,entityclasses,Entity,,[71FFFF]CHARGED ELITE[-] Inmate,[71FFFF]ЗАРЯЖЕННЫЙ ЭЛИТНЫЙ[-] Заключенный,[71FFFF]ÉLITE CARGADA[-] Recluso zombieInmateInfernalElite,entityclasses,Entity,,[FF9E7B]INFERNAL ELITE[-] Inmate,[FF9E7B]АДСКИЙ ЭЛИТНЫЙ[-] Заключенный,[FF9E7B]ÉLITE INFIERNO[-] Recluso Rest,buffs,Buff,,Rest,Отдых,Descansar buffSmallHomeName,buffs,buff,,Rest on a sleeping bag,Отдых на спальнике,Descansar en un saco de dormir buffSmallHomeTooltip,buffs,buff,,You are resting on a sleeping bag,Вы отдыхаете на спальном мешке,Estás descansando sobre un saco de dormir. buffSmallHomeIncDesc,buffs,Buff,,"Yes, a camp bed is not always comfortable, but it is better than lying on the asphalt.\nYou restore a small amount of Reserve of strength and Stress Resistance.","Да,походная кровать не всегда удобна, но лучше, чем лежать на асфальте.\nВы восстанавливаете малое количество «Запаса сил» и «Стрессоустойчивости».","Sí, una cama de campamento no siempre es cómoda, pero es mejor que estar acostado sobre el asfalto.\nRestauras una pequeña cantidad de Reserva de fuerza y Resistencia al estrés." buffMediumHomeName,buffs,buff,,Rest on the mattress,Отдых на матрасе,Descansa en el colchón buffMediumHomeTooltip,buffs,buff,,You are resting on a comfortable mattress,Вы отдыхаете на удобном матрасе,Estás descansando en un colchón cómodo. buffMediumHomeIncDesc,buffs,Buff,,"On a comfortable mattress, sleep is much deeper. The main thing is not to oversleep the horde.\nYou restore an average amount of Reserve of strength and Stress Resistance.","На удобном матрасе сон намного глубже. Главное не проспать орду.\nВы восстанавливаете среднее количество «Запаса сил» и «Стрессоустойчивости».","En un colchón cómodo, el sueño es mucho más profundo. Lo principal es no dormir demasiado. Recuperas una cantidad media de reserva de fuerza y resistencia al estrés." buffBigHomeName,buffs,buff,,Relax on a comfortable bed,Отдых на удобной кровати,Relájese en una cama cómoda buffBigHomeTooltip,buffs,buff,,You are relaxing on a comfortable bed,Вы отдыхаете на удобной кровати,Estás relajándote en una cama cómoda. buffBigHomeIncDesc,buffs,Buff,,"A good night's sleep on a comfortable bed can solve almost all problems. At least make you forget about them for a while.\nYou restore a large amount of Reserve of strength and Stress Resistance.","Хороший сон на удобной кровати способен решить почти все проблемы. По крайней мере, хотя бы забыть про них на время.\nВы восстанавливаете большое количество «Запаса сил» и «Стрессоустойчивости».","Una buena noche de sueño en una cama cómoda puede solucionar casi todos los problemas. Al menos te permite olvidarlos por un rato. Recuperas mucha energía y resistencia al estrés." buffNewbieCoatDesc,buffs,Buff,,"There is no XP penalty on death. Also, the consumption rate of Strength and Stress Resistance has been reduced by [DECEA3]2 times[-] and the recovery rate of Strength and Stress Resistance has been increased.\n\nThis protection will decrease and disappear at level 10 so think ahead.","При смерти нет штрафа на опыт. Также в [DECEA3]2 раза[-] снижена скорость расхода и увеличена скорость восстановления «Запас силы» и «Стрессоустойчивости».\n\nЗащита будет постепенно убывать и исчезнет на уровне 10, так что готовьтесь заранее.","No hay penalización de XP por muerte. Además, la tasa de consumo de Fuerza y Resistencia al Estrés se ha reducido en [DECEA3]2 veces[-] y la tasa de recuperación de Fuerza y Resistencia al Estrés se ha incrementado.\n\nEsta protección disminuirá y desaparecerá en el nivel 10, así que planifica con antelación." buffNewbieCoatName,buffs,Buff,,Death XP Penalty Protection,Защита от штрафа на опыт при смерти,Protección contra Penalización de XP por Muerte buffFatigueWeakName,buffs,buff,,Slightly Fatigued, Легкая усталость,Ligeramente Fatigado buffFatigueWeakTooltip,buffs,buff,,You are feeling slightly fatigued,Вы испытываете легкую усталость,Te sientes ligeramente fatigado buffFatigueWeakIncDesc,buffs,Buff,,"Your recent activities have affected your Reserve of strength. You are feeling slightly fatigued.\nYour stamina regeneration and mobility have been reduced by [DECEA3]5%[-]. Your carrying capacity has also been reduced by [DECEA3]3[-].\n\nStay put and get some rest. Resting on a sleeping bag or bed, as well as food and water regeneration effects, significantly increases your Reserve of strength regeneration.","Ваши последние активности повлияли на ваш «Запас сил». Вы испытываете легкую усталость.\nСнижена на [DECEA3]5%[-] ваша скорость восстановления стамины и мобильность. Также грузоподъёмность снижена на [DECEA3]3[-].\n\nОставайтесь на месте и немного отдохните. Отдых на спальном мешке или кровати, а также эффекты восстановления еды и воды, значительно увеличивают скорость восстановления сил.","Tus actividades recientes han afectado tu Reserva de fuerza. Te sientes ligeramente fatigado.\nTu regeneración de resistencia y movilidad se han reducido en un [DECEA3]5%[-]. Tu capacidad de carga también se ha reducido en [DECEA3]3[-].\n\nQuédate quieto y descansa un poco. Descansar en un saco de dormir o cama, así como los efectos de regeneración de comida y agua, aumentan significativamente la regeneración de tu Reserva de fuerza." buffFatigueModerateName,buffs,buff,,Moderate Fatigued, Умеренная усталость,Fatiga Moderada buffFatigueModerateTooltip,buffs,buff,,You are feeling moderate fatigued,Вы испытываете умеренную усталость,Te sientes moderadamente fatigado buffFatigueModerateIncDesc,buffs,Buff,,"Your Reserve of strength has been significantly reduced. You are feeling moderate fatigued.\nYour stamina regeneration and mobility have been reduced by [DECEA3]10%[-]. Your carrying capacity has also been reduced by [DECEA3]6[-].\n\nStay put and get some rest. Resting on a sleeping bag or bed, as well as food and water regeneration effects, significantly increases your Reserve of strength regeneration.","Ваш «Запас сил» значительно снижен. Вы испытываете умеренную усталость.\nСнижена на [DECEA3]10%[-] ваша скорость восстановления стамины и мобильность. Также грузоподъёмность снижена на [DECEA3]6[-].\n\nОставайтесь на месте и немного отдохните. Отдых на спальном мешке или кровати, а также эффекты восстановления еды и воды, значительно увеличивают скорость восстановления сил.","Tu Reserva de fuerza se ha reducido significativamente. Te sientes moderadamente fatigado.\nTu regeneración de resistencia y movilidad se han reducido en un [DECEA3]10%[-]. Tu capacidad de carga también se ha reducido en [DECEA3]6[-].\n\nQuédate quieto y descansa un poco. Descansar en un saco de dormir o cama, así como los efectos de regeneración de comida y agua, aumentan significativamente la regeneración de tu Reserva de fuerza." buffFatigueSevereName,buffs,buff,,Severe Fatigued, Сильная усталость,Fatiga Severa buffFatigueSevereTooltip,buffs,buff,,You are feeling severe fatigued,Вы испытываете сильную усталость,Te sientes severamente fatigado buffFatigueSevereIncDesc,buffs,Buff,,"There is almost no Reserve of strength left, and you are literally falling off your feet.. You are feeling severe fatigued.\nYour stamina regeneration and mobility have been reduced by [DECEA3]20%[-]. Your carrying capacity has also been reduced by [DECEA3]9[-].\n\nStay put and get some rest. Resting on a sleeping bag or bed, as well as food and water regeneration effects, significantly increases your Reserve of strength regeneration.\n\nBe careful, if your Reserve of strength drops below 5% your jumps or starting to run will knock you down.","«Запаса сил» почти не осталось, и вы буквально валитесь с ног. Вы испытываете сильную усталость.\nСнижена на [DECEA3]20%[-] ваша скорость восстановления стамины и мобильность. Также грузоподъёмность снижена на [DECEA3]9[-].\n\nОставайтесь на месте и немного отдохните. Отдых на спальном мешке или кровати, а также эффекты восстановления еды и воды, значительно увеличивают скорость восстановления сил.\n\nБудьте осторожны, если «Запас сил» упадет ниже 5% ,ваши прыжки или начало бега будут сбивать вас с ног.","Casi no queda Reserva de fuerza, y literalmente te estás cayendo de cansancio. Te sientes severamente fatigado.\nTu regeneración de resistencia y movilidad se han reducido en un [DECEA3]20%[-]. Tu capacidad de carga también se ha reducido en [DECEA3]9[-].\n\nQuédate quieto y descansa un poco. Descansar en un saco de dormir o cama, así como los efectos de regeneración de comida y agua, aumentan significativamente la regeneración de tu Reserva de fuerza.\n\nTen cuidado, si tu Reserva de fuerza cae por debajo del 5%, tus saltos o el inicio de la carrera te derribarán." buffStressWeakName,buffs,buff,,Slightly Stress, Легкий стресс,Estrés Ligero buffStressWeakTooltip,buffs,buff,,You are feeling slightly Stress,Вы испытываете легкий стресс,Te sientes ligeramente estresado buffStressWeakIncDesc,buffs,Buff,,"The atmosphere around you affects your psyche. You experience mild stress.\n[DECEA3]10%[-] damage to enemies in melee combat and loot quality are reduced. Also, the spread of any weapon and food and water consumption are increased by [DECEA3]10%[-].\n\nThe indicator decreases at night and is restored during the day. If there are no enemies within a radius of 25 meters, you will be able to restore your stress resistance. Drinking any alcohol or candy, as well as killing zombies, increases this indicator. Also, being on a sleeping bag or bed SIGNIFICANTLY increases the amount of the indicator restored.","Окружающая вас атмосфера влияет на вашу психику. Вы испытываете легкий стресс.\nСнижена на [DECEA3]10%[-] урон по противникам в ближнем бою и качество лута. Также на [DECEA3]10%[-] увеличен разброс любого оружия и расходы еды и воды.\n\nНочью показатель снижается, а днем восстанавливается. Если в радиусе 25 метров нет противников, вы сможете восстановить вашу «Стрессоустойчивость». Употребление любого алкоголя или конфет, а также убийство зомби, повышают этот показатель. Также нахождение на спальном мешке или кровати значительно увеличивает количество восстанавливаемого показателя.","La atmósfera a tu alrededor afecta tu psique. Experimentas un estrés leve.\nEl daño a los enemigos en combate cuerpo a cuerpo y la calidad del botín se reducen en un [DECEA3]10%[-]. Además, la dispersión de cualquier arma y el consumo de comida y agua aumentan en un [DECEA3]10%[-].\n\nEl indicador disminuye por la noche y se restaura durante el día. Si no hay enemigos en un radio de 25 metros, podrás restaurar tu resistencia al estrés. Beber alcohol o dulces, así como matar zombis, aumenta este indicador. Además, estar en un saco de dormir o cama aumenta SIGNIFICATIVAMENTE la cantidad del indicador restaurado." buffStressModerateName,buffs,buff,,Moderate Stress, Умеренный стресс,Estrés Moderado buffStressModerateTooltip,buffs,buff,,You are feeling moderate Stress,Вы испытываете умеренный стресс,Te sientes moderadamente estresado buffStressModerateIncDesc,buffs,Buff,,"You experience moderate stress.\n[DECEA3]25%[-] damage to enemies in melee combat and loot quality are reduced. Also, the spread of any weapon and food and water consumption are increased by [DECEA3]25%[-].\n\nThe indicator decreases at night and is restored during the day. If there are no enemies within a radius of 25 meters, you will be able to restore your stress resistance. Drinking any alcohol or candy, as well as killing zombies, increases this indicator. Also, being on a sleeping bag or bed SIGNIFICANTLY increases the amount of the indicator restored.","Вы испытываете умеренный стресс.\nСнижен на [DECEA3]25%[-] урон по противникам в ближнем бою и качество лута. Также на [DECEA3]25%[-] увеличен разброс любого оружия и расходы еды и воды.\n\nНочью показатель снижается, а днем восстанавливается. Если в радиусе 25 метров нет противников, вы сможете восстановить вашу «стрессоустойчивость». Употребление любого алкоголя или конфет, а также убийство зомби, повышают этот показатель. Также нахождение на спальном мешке или кровати значительно увеличивает количество восстанавливаемого показателя.","Experimentas un estrés moderado.\nEl daño a los enemigos en combate cuerpo a cuerpo y la calidad del botín se reducen en un [DECEA3]25%[-]. Además, la dispersión de cualquier arma y el consumo de comida y agua aumentan en un [DECEA3]25%[-].\n\nEl indicador disminuye por la noche y se restaura durante el día. Si no hay enemigos en un radio de 25 metros, podrás restaurar tu resistencia al estrés. Beber alcohol o dulces, así como matar zombis, aumenta este indicador. Además, estar en un saco de dormir o cama aumenta SIGNIFICATIVAMENTE la cantidad del indicador restaurado." buffStressSevereName,buffs,buff,,Severe Stress, Сильный стресс,Estrés Severo buffStressSevereTooltip,buffs,buff,,You are feeling severe Stress,Вы испытываете сильный стресс,Te sientes severamente estresado buffStressSevereIncDesc,buffs,Buff,,"You are experiencing a panic attack and are under a lot of stress.\n[DECEA3]50%[-] damage to enemies in melee combat and loot quality are reduced. Also, the spread of any weapon and food and water consumption are increased by [DECEA3]50%[-].\n\nThe indicator decreases at night and is restored during the day. If there are no enemies within a radius of 25 meters, you will be able to restore your stress resistance. Drinking any alcohol or candy, as well as killing zombies, increases this indicator. Also, being on a sleeping bag or bed SIGNIFICANTLY increases the amount of the indicator restored.\n\n Be careful, if your stress tolerance drops below 5%, every second there is a chance you will go under yourself.","Вы испытываете паническую атаку и у вас сильный стресс.\nСнижен на [DECEA3]50%[-] урон по противникам в ближнем бою и качество лута. Также на [DECEA3]50%[-] увеличен разброс любого оружия и расходы еды и воды.\n\nНочью показатель снижается, а днем восстанавливается. Если в радиусе 25 метров нет противников, вы сможете восстановить вашу «стрессоустойчивость». Употребление любого алкоголя или конфет, а также убийство зомби, повышают этот показатель. Также нахождение на спальном мешке или кровати значительно увеличивает количество восстанавливаемого показателя.\n\nБудьте осторожны, если запас «Стрессоустойчивости» упадет ниже 5%, каждую секунду есть шанс «сходить» под себя.","Estás experimentando un ataque de pánico y estás bajo mucho estrés.\nEl daño a los enemigos en combate cuerpo a cuerpo y la calidad del botín se reducen en un [DECEA3]50%[-]. Además, la dispersión de cualquier arma y el consumo de comida y agua aumentan en un [DECEA3]50%[-].\n\nEl indicador disminuye por la noche y se restaura durante el día. Si no hay enemigos en un radio de 25 metros, podrás restaurar tu resistencia al estrés. Beber alcohol o dulces, así como matar zombis, aumenta este indicador. Además, estar en un saco de dormir o cama aumenta SIGNIFICATIVAMENTE la cantidad del indicador restaurado.\n\nTen cuidado, si tu tolerancia al estrés cae por debajo del 5%, cada segundo hay una posibilidad de que te desmorones." pickupPrompt,UI,HUD,,Press {{0}} to [8692FF]pick up[-]: {0},"Нажмите {{0}}, чтобы [8692FF]подобрать[-]: {0}","Presiona {{0}} para [8692FF]recoger[-]: {0}" lootTooltipEmpty,UI,Use Prompt,,[DECEA3]Empty[-] {1},{1}: [DECEA3]пусто[-],[DECEA3]Vacío[-] {1} lootTooltipNew,UI,Use Prompt,,{0} Search {1} [9DEF5D](Untouched)[-],{0}: обыскать ({1}) [9DEF5D](нетронуто)[-],{0} Buscar {1} [9DEF5D](Intacto)[-] perkLockPickingRank1LongDesc,progression,perk Per,,Burglar. "Burglar. You gain experience. You can pick locks 15% faster, and the chance of breaking a lockpick is reduced by 10%. Damage to safes is increased by 10%.","Взломщик. Вы набираетесь опыта. Вы можете на 15% быстрее взламывать замки, а вероятность сломать отмычку снижена на 10%. Урон по сейфам увеличен на 10%.","Ladrón. Ganas experiencia. Puedes abrir cerraduras un 15% más rápido y la probabilidad de romper una ganzúa se reduce un 10%. El daño a las cajas fuertes aumenta un 10%." perkLockPickingRank2LongDesc,progression,perk Per,,Burglar. "You've now become a locksmith. There are few locks in the world that can hold you back. You can pick locks 30% faster, and the chance of breaking a lockpick is reduced by 20%. If you can find lockpicks in your loot, you'll find one more. Damage to safes is increased by 20%.","Теперь вы стали слесарем. Мало найдется в мире замков, которые вас удержат. Вы можете на 30% быстрее взламывать замки, а вероятность сломать отмычку снижена на 20%. Если в добыче можно найти отмычки, то вы найдете на 1 больше. Урон по сейфам увеличен на 20%.","Ahora te has convertido en cerrajero. Pocas cerraduras en el mundo te pueden frenar. Puedes abrir cerraduras un 30% más rápido y la probabilidad de romper una ganzúa se reduce un 20%. Si encuentras ganzúas en tu botín, encontrarás una más. El daño a las cajas fuertes aumenta un 20%." perkLockPickingRank3LongDesc,progression,perk Per,,Burglar. "You are now a professional safecracker. You can pick locks 45% faster, and the chance of breaking a lockpick is reduced by 30%. If you can find lockpicks in your loot, you'll find two more. Damage to safes is increased by 30%.","Теперь вы профессиональный взломщик сейфов. Вы можете на 45% быстрее взламывать замки, а вероятность сломать отмычку снижена на 30%. Если в добыче можно найти отмычки, то вы найдете на 2 больше. Урон по сейфам увеличен на 30%.","Ahora eres un ladrón de cajas fuertes profesional. Puedes abrir cerraduras un 45% más rápido y la probabilidad de romper una ganzúa se reduce un 30%. Si encuentras ganzúas en tu botín, encontrarás dos más. El daño a las cajas fuertes aumenta un 30%." perkLockPickingRank4Desc,progression,perk Per,,Robber,Грабитель,Ladrón perkLockPickingRank4LongDesc,progression,perk Per,,Burglar. "You could rob any bank. You can pick locks 60% faster, and the chance of breaking a lockpick is reduced by 40%. If you can find lockpicks in your loot, you'll find 3 more. Damage to safes is increased by 40%.","Вы смогли бы ограбить любой банк. Вы можете на 60% быстрее взламывать замки, а вероятность сломать отмычку снижена на 40%. Если в добыче можно найти отмычки, то вы найдете на 3 больше. Урон по сейфам увеличен на 40%.","Podrías robar cualquier banco. Puedes abrir cerraduras un 60% más rápido y la probabilidad de romper una ganzúa se reduce un 40%. Si encuentras ganzúas en tu botín, encontrarás 3 más. El daño a las cajas fuertes aumenta un 40%." perkLockPickingRank5Desc,progression,perk Per,,Unique cracker,Медвежатник,Galleta única perkLockPickingRank5LongDesc,progression,perk Per,,Burglar. "You're now a world-class unique cracker. You can pick locks 75% faster, and the chance of breaking a lockpick is reduced by 50%. If you can find lockpicks in your loot, you'll find 3 more. Damage to safes is increased by 50%.","Теперь вы медвежатник мирового уровня. Вы можете на 75% быстрее взламывать замки, а вероятность сломать отмычку снижена на 50%. Если в добыче можно найти отмычки, то вы найдете на 3 больше. Урон по сейфам увеличен на 50%.","Ahora eres un cracker único de clase mundial. Puedes abrir cerraduras un 75% más rápido y la probabilidad de romper una ganzúa se reduce un 50%. Si encuentras ganzúas en tu botín, encontrarás 3 más. El daño a las cajas fuertes aumenta un 50%." perkIntellectMasteryRank3LongDesc,progression,perk Int,,"Adds a 25% chance to gain 2 skill points when reading magazines","25% шанс получить 2 очка навыка при чтении журналов.","Añade un 25% de probabilidad de obtener 2 puntos de habilidad al leer revistas." MagazineBundleDesc,items,item,,"When you open the set you will receive 10 magazines.","Открыв набор вы получите 10 журналов.","Al abrir el set recibirás 10 revistas." harvestingToolsSkillMagazineBundle,items,item,,[DECEA3]Bundle:[-] «Tools Digest»,[DECEA3]Комплект:[-] «Мир инструментов»,[DECEA3]Pequeño:[-] «Compendio de herramientas» repairToolsSkillMagazineBundle,items,item,,[DECEA3]Bundle:[-] «Handy Land»,[DECEA3]Комплект:[-] «На все руки мастер»,[DECEA3]Pequeño:[-] «El país de las arregladillas» salvageToolsSkillMagazineBundle,items,item,,[DECEA3]Bundle:[-] «Scrapping 4 Fun»,[DECEA3]Комплект:[-] «Сокровища свалки»,[DECEA3]Pequeño:[-] «Ropavejero de corazón» sledgehammersSkillMagazineBundle,items,item,,[DECEA3]Bundle:[-] «Get Hammered»,[DECEA3]Комплект:[-] «Молотобоец»,[DECEA3]Pequeño:[-] «La ley del martillo» workstationSkillMagazineBundle,items,item,,[DECEA3]Bundle:[-] «Forge Ahead»,[DECEA3]Комплект:[-] «Кузнец своего счастья»,[DECEA3]Pequeño:[-] «Manos a la forja» bowsSkillMagazineBundle,items,item,,[DECEA3]Bundle:[-] «Bow Hunters»,[DECEA3]Комплект:[-] «Охотимся с луком»,[DECEA3]Pequeño:[-] «Cazadores de arcos» spearsSkillMagazineBundle,items,item,,[DECEA3]Bundle:[-] «Sharp Sticks»,[DECEA3]Комплект:[-] «Острые штучки»,[DECEA3]Pequeño:[-] «Palos afilados» bladesSkillMagazineBundle,items,item,,[DECEA3]Bundle:[-] «Knife Guy»,[DECEA3]Комплект:[-] «Ножевик»,[DECEA3]Pequeño:[-] «Chico de los cuchillos» clubsSkillMagazineBundle,items,item,,[DECEA3]Bundle:[-] «Big Hitters»,[DECEA3]Комплект:[-] «Любители бейсбола»,[DECEA3]Pequeño:[-] «Grandes bateadores» handgunsSkillMagazineBundle,items,item,,[DECEA3]Bundle:[-] «Handgun Magazine»,[DECEA3]Комплект:[-] «Короткоствол»,[DECEA3]Pequeño:[-] «Revista de armas cortas» shotgunsSkillMagazineBundle,items,item,,[DECEA3]Bundle:[-] «Shotgun Weekly»,[DECEA3]Комплект:[-] «Еженедельная дробь»,[DECEA3]Pequeño:[-] «Semanario de escopetas» riflesSkillMagazineBundle,items,item,,[DECEA3]Bundle:[-] «Rifle World»,[DECEA3]Комплект:[-] «Мир винтовок»,[DECEA3]Pequeño:[-] «El mundo de los rifles» machineGunsSkillMagazineBundle,items,item,,[DECEA3]Bundle:[-] «Tactical Warfare»,[DECEA3]Комплект:[-] «Тактическое оружие»,[DECEA3]Pequeño:[-] «Guerra táctica» explosivesSkillMagazineBundle,items,item,,[DECEA3]Bundle:[-] «Explosive Magazine»,[DECEA3]Комплект:[-] «Всё о взрывчатке»,[DECEA3]Pequeño:[-] «Revista explosiva» armorSkillMagazineBundle,items,item,,[DECEA3]Bundle:[-] «Armored Up»,[DECEA3]Комплект:[-] «Мастер-бронник»,[DECEA3]Pequeño:[-] «Armado hasta los dientes» medicalSkillMagazineBundle,items,item,,[DECEA3]Bundle:[-] «Medical Journal»,[DECEA3]Комплект:[-] «Медицинский вестник»,[DECEA3]Pequeño:[-] «Revista médica» knucklesSkillMagazineBundle,items,item,,[DECEA3]Bundle:[-] «Furious Fists»,[DECEA3]Комплект:[-] «Кулаки ярости»,[DECEA3]Pequeño:[-] «Puños furiosos» foodSkillMagazineBundle,items,item,,[DECEA3]Bundle:[-] «Home Cooking Weekly»,[DECEA3]Комплект:[-] «Еженедельник домашней готовки»,[DECEA3]Pequeño:[-] «Cocina casera semanal» seedSkillMagazineBundle,items,item,,[DECEA3]Bundle:[-] «Southern Farming»,[DECEA3]Комплект:[-] «Южное фермерство»,[DECEA3]Pequeño:[-] «Agricultura austral» roboticsSkillMagazineBundle,items,item,,[DECEA3]Bundle:[-] «Tech Planet»,[DECEA3]Комплект:[-] «Планета технологий»,[DECEA3]Pequeño:[-] «Planeta tecnológico» vehiclesSkillMagazineBundle,items,item,,[DECEA3]Bundle:[-] «Vehicle Adventures»,[DECEA3]Комплект:[-] «Занимательная механика»,[DECEA3]Pequeño:[-] «Aventuras sobre ruedas» electricianSkillMagazineBundle,items,item,,[DECEA3]Bundle:[-] «Wiring 101»,[DECEA3]Комплект:[-] «Я электрик»,[DECEA3]Pequeño:[-] «Introducción al cableado» trapsSkillMagazineBundle,items,item,,[DECEA3]Bundle:[-] «Electrical Traps»,[DECEA3]Комплект:[-] «Электроловушки»,[DECEA3]Pequeño:[-] «Trampas eléctricas» perkSledgeSagaSavageReaperDesc,progression,perk book,,"Killing with Power Attacks increases your chance to dodge enemy attacks by 10% for 3 seconds.","Убийство силовыми атаками увеличивает на 10% шанс увернуться от атак противников на 3 секунды.","Eliminar enemigos con ataques poderosos aumenta tu probabilidad de esquivar sus ataques en un 10% durante 3 segundos." perkSledgeSagaSavageReaperLongDesc,progression,perk book,,"Armadillo Defense: Killing with Power Attacks increases your chance to dodge enemy attacks by 10% for 3 seconds.","Защита броненосца: Убийство силовыми атаками увеличивает на 10% шанс увернуться от атак противников на 3 секунды.","Defensa del armadillo: Matar con un Ataque Poderoso aumenta tu probabilidad de esquivar los ataques enemigos en un 10% durante 3 segundos." buffBonusMissChanceName,buffs,buff,,Armadillo Defense,Защита броненосца,Defensa del armadillo buffBonusMissChanceIncDesc,buffs,Buff,,"Chance to dodge the enemy's next attack increased by [DECEA3]10%[-]","Шанс увернуться от следующей атаки противника увеличен на [DECEA3]10%[-]","La probabilidad de esquivar el próximo ataque del enemigo aumenta en un [DECEA3]10%[-]" perkSledgeSagaCompleteDesc,progression,perk book,,"Deadly attacks grant 20 stamina.","Смертельные атаки приносят 20 единиц выносливости.","Los ataques letales otorgan 20 puntos de resistencia." perkSledgeSagaCompleteLongDesc,progression,perk book,,"Crushing Kills: Deadly attacks grant 20 stamina.","Сокрушающие убийства: Смертельные атаки приносят 20 единиц выносливости.","Aplastar muertes: Los ataques letales otorgan 20 puntos de resistencia." perkSpearHunter8CompleteDesc,progression,perk book,,"Deadly attacks grant 30 stamina.","Смертельные атаки приносят 30 единиц выносливости.","Los ataques letales otorgan 30 puntos de resistencia." perkSpearHunter8CompleteLongDesc,progression,perk book,,"Primal Kill: Deadly attacks grant 30 stamina.","Первобытное убийство: Смертельные атаки приносят 30 единиц выносливости.","Asesinato primario: Los ataques letales otorgan 30 puntos de resistencia." perkBatterUpCompleteDesc,progression,perk book,,"Deadly attacks grant 25 stamina.","Смертельные атаки приносят 25 единиц выносливости.","Los ataques letales otorgan 25 puntos de resistencia." perkBatterUpCompleteLongDesc,progression,perk book,,"Home Run: Deadly attacks grant 30 stamina.","Полный успех: Смертельные атаки приносят 30 единиц выносливости.","Cuadrangular: Los ataques letales otorgan 30 puntos de resistencia." xuiLevel,UI,XUI,,LEVEL,УРОВЕНЬ,NIVEL xuiDayNew,UI,XUI,,DAY,ДЕНЬ,DÍA dewCollectorImpHasWater,UI,Use Prompt,,{0} Open {1} ([8692FF]Clean water[-]),{0}: открыть {1} ([8692FF]Чистая вода[-]),{0} Abierto {1} ([8692FF]Agua limpia[-]) dewCollectorHasBottleWater,UI,Use Prompt,,{0} Open {1} ([00ADD8]Water supply[-]),{0}: открыть {1} ([00ADD8]Запас воды[-]),{0} Abierto {1} ([00ADD8]Abastecimiento de agua[-]) AutoMinerIronHasItemText,UI,Use Prompt,,{0} Open {1} ([CFEDFF]Iron reserves[-]),{0}: открыть {1} ([CFEDFF]Запас железа[-]),{0} Abierto {1} ([CFEDFF]Reservas de hierro[-]) AutoMinerLeadHasItemText,UI,Use Prompt,,{0} Open {1} ([CFEDFF]Lead reserves[-]),{0}: открыть {1} ([CFEDFF]Запас свинца[-]),{0} Abierto {1} ([CFEDFF]Reservas de plomo[-]) AutoMinerNitrateHasItemText,UI,Use Prompt,,{0} Open {1} ([CFEDFF]Potassium Nitrate reserves[-]),{0}: открыть {1} ([CFEDFF]Запас порошковой селитры[-]),{0} Abierto {1} ([CFEDFF]Reservas de nitrato de potasio[-]) AutoMinerCoalHasItemText,UI,Use Prompt,,{0} Open {1} ([CFEDFF]Coal reserves[-]),{0}: открыть {1} ([CFEDFF]Запас угля[-]),{0} Abierto {1} ([CFEDFF]Reservas de carbón[-]) AutoMinerClayHasItemText,UI,Use Prompt,,{0} Open {1} ([CFEDFF]Clay reserves[-]),{0}: открыть {1} ([CFEDFF]Запас глины[-]),{0} Abierto {1} ([CFEDFF]Reservas de arcilla[-]) AutoMinerShaleHasItemText,UI,Use Prompt,,{0} Open {1} ([CFEDFF]Shale reserves[-]),{0}: открыть {1} ([CFEDFF]Запас сланца[-]),{0} Abierto {1} ([CFEDFF]Reservas de esquisto[-]) xuiFuel,UI,XUI,,Fuel,Топливо,Combustible xuiScrap,UI,XUI,,Resources,Ресурсы,Recursos xuiAutoMinerIron,UI,XUI,,Iron mining,Добыча железа,Minería de hierro xuiAutoMinerCoal,UI,XUI,,Coal mining,Добыча угля,Minería de carbón xuiAutoMinerNitrate,UI,XUI,,Potassium Nitrate mining,Добыча селитры,Minería de nitrato de potasio xuiAutoMinerLead,UI,XUI,,Lead mining,Добыча свинца,Minería de plomo xuiAutoMinerShale,UI,XUI,,Shale mining,Добыча сланца,Minería de esquisto xuiAutoMinerClay,UI,XUI,,Clay mining,Добыча глины,Minería de arcilla resourceClayLumpBundle,items,Item,,Stack of Сlay Lump(12000),Запас глины (12000),Pila de terrones de arcilla (12000) resourceClayLumpBundleDesc,items,Item,,This is a compact stack of clay lump. Use this item to open and unpack it.,"Компактный запас глины. Используйте, чтобы распаковать его.",Esta es una pila compacta de terrones de arcilla. Úsala para abrirla y desempacarla. recyclerSmallMechanicsVariantHelper,blocks,Variant,,[CDD2FF]Recycling:[-] Small mechanical items,[CDD2FF]Переработка:[-] Мелкие механические предметы,[CDD2FF]Reciclaje:[-] Pequeños artículos mecánicos recyclerSmallMechanicsDesc,blocks,Variant,,Items for recycling. Used to create [DECEA3]Small Mechanical Parts Kit[-] in the Recycler.,Предметы для переработки. Используются для создания [DECEA3]Малого набора механических частей[-] в Переработчике.,Artículos para reciclar. Se utiliza para crear [DECEA3]Kit de piezas mecánicas pequeñas[-] en el reciclador. recyclerMediumMechanicsDesc,blocks,Variant,,Items for recycling. Used to create [DECEA3]Medium Mechanical Parts Set[-] in the Recycler.,Предметы для переработки. Используются для создания [DECEA3]Среднего набора механических частей[-] в Переработчике.,Artículos para reciclar. Se utilizan para crear [DECEA3]Conjunto de piezas mecánicas medianas[-] en el Reciclador. recyclerMediumMechanicsVariantHelper,blocks,Variant,,[CDD2FF]Recycling:[-] Medium mechanical items,[CDD2FF]Переработка:[-] Средние механические предметы,[CDD2FF]Reciclaje:[-] Artículos mecánicos medianos recyclerBedMadeVariantHelper,blocks,Variant,,[CDD2FF]Recycling:[-] Beds,[CDD2FF]Переработка:[-] Кровать,[CDD2FF]Reciclaje:[-] Camas recyclerBedMadeVariantHelperDesc,blocks,Variant,,Items for recycling. Used to create [DECEA3]Medium Mechanical Parts Set[-] in the Recycler.\n\nCan also be used for rest and medium recovery of strength reserves.,Предметы для переработки. Используются для создания [DECEA3]Среднего набора механических частей[-] в Переработчике.\n\nТакже может быть использована для отдыха и среднего восстановления запаса сил.,Artículos para reciclar. Se utilizan para crear [DECEA3]Conjunto de piezas mecánicas medianas[-] en el Reciclador.\n\nTambién se puede utilizar para el descanso y la recuperación media de las reservas de fuerza. recyclerMedicalBedVariantHelper,blocks,Variant,,[CDD2FF]Recycling:[-] Medical beds,[CDD2FF]Переработка:[-] Медицинская койка,[CDD2FF]Reciclaje:[-] Camas médicas recyclerMedicalBedVariantHelperDesc,blocks,Variant,,Items for recycling. Used to create [DECEA3]Medium Mechanical Parts Set[-] in the Recycler.\n\nCan also be used to restore character health and critical effects.,Предметы для переработки. Используются для создания [DECEA3]Среднего набора механических частей[-] в Переработчике.\n\nТакже может быть использована для восстановления здоровья персонажа и критических эффектов.,Artículos para reciclar. Se utilizan para crear [DECEA3]Conjunto de piezas mecánicas medianas[-] en el Reciclador.\n\nTambién se puede utilizar para restaurar la salud del personaje y los efectos críticos. recyclerGYMVariantHelper,blocks,Variant,,[CDD2FF]Recycling:[-] Sports equipment,[CDD2FF]Переработка:[-] Спортивный инвентарь,[CDD2FF]Reciclaje:[-] Equipo deportivo recyclerGYMLargeMechanicsDesc,blocks,Variant,,Items for recycling. Used to create [DECEA3]Large Mechanical Parts Set[-] in the Recycler.\n\nThe equipment can also be used for training.,Предметы для переработки. Используются для создания [DECEA3]Большого набора механических частей[-] в Переработчике.\n\nТакже инвентарь может быть использован для тренировок.,Artículos para reciclar. Se utilizan para crear [DECEA3]Conjunto de piezas mecánicas grandes[-] en el Reciclador.\n\nEl equipo también se puede utilizar para entrenamiento. recyclerLargeMechanicsVariantHelper,blocks,Variant,,[CDD2FF]Recycling:[-] Large mechanical items,[CDD2FF]Переработка:[-] Крупные механические предметы,[CDD2FF]Reciclaje:[-] Grandes mecánicos medianos recyclerLargeMechanicsDesc,blocks,Variant,,Items for recycling. Used to create [DECEA3]Large Mechanical Parts Set[-] in the Recycler.,Предметы для переработки. Используются для создания [DECEA3]Большого набора механических частей[-] в Переработчике.,Artículos para reciclar. Se utilizan para crear [DECEA3]Conjunto de piezas mecánicas grandes[-] en el Reciclador. recyclerSmallElectronicsVariantHelper,blocks,Variant,,[CDD2FF]Recycling:[-] Small electrical appliances,[CDD2FF]Переработка:[-] Мелкие электроприборы,[CDD2FF]Reciclaje:[-] Pequeños electrodomésticos recyclerSmallElectronicsDesc,blocks,Variant,,Items for recycling. Used to create [DECEA3]Small Electrical Parts Kit[-] in the Recycler.,Предметы для переработки. Используются для создания [DECEA3]Малого набора электрических частей[-] в Переработчике.,Artículos para reciclar. Se utiliza para crear [DECEA3]Kit de piezas eléctricas pequeñas[-] en el reciclador. recyclerMediumElectronicsVariantHelper,blocks,Variant,,[CDD2FF]Recycling:[-] Medium electrical appliances,[CDD2FF]Переработка:[-] Средние электроприборы,[CDD2FF]Reciclaje:[-] Electrodomésticos medianos recyclerMediumElectronicsDesc,blocks,Variant,,Items for recycling. Used to create [DECEA3]Medium Electrical Parts Set[-] in the Recycler.,Предметы для переработки. Используются для создания [DECEA3]Среднего набора электрических частей[-] в Переработчике.,Artículos para reciclar. Se utilizan para crear [DECEA3]Conjunto de piezas eléctricas medianas[-] en el Reciclador. recyclerLargeElectronicsVariantHelper,blocks,Variant,,[CDD2FF]Recycling:[-] Large electrical appliances,[CDD2FF]Переработка:[-] Крупные электроприборы,[CDD2FF]Reciclaje:[-] Grandes electrodomésticos recyclerLargeElectronicsDesc,blocks,Variant,,Items for recycling. Used to create [DECEA3]Large Electrical Parts Set[-] in the Recycler.,Предметы для переработки. Используются для создания [DECEA3]Большого набора электрических частей[-] в Переработчике.,Artículos para reciclar. Se utilizan para crear [DECEA3]Conjunto de piezas eléctricas grandes[-] en el Reciclador. recyclerCarsVariantHelper,blocks,Variant,,[CDD2FF]Recycling:[-] Damaged cars,[CDD2FF]Переработка:[-] Поврежденные машины,[CDD2FF]Reciclaje:[-] Coches dañados recyclerServerVariantHelper,blocks,Variant,,[CDD2FF]Recycling:[-] Servers,[CDD2FF]Переработка:[-] Серверы,[CDD2FF]Reciclaje:[-] Servidores recyclerWasherIndustrialVariantHelper,blocks,Variant,,[CDD2FF]Recycling:[-] Industrial washing machine,[CDD2FF]Переработка:[-] Промышленная стиральная машина,[CDD2FF]Reciclaje:[-] Lavadora industrial cntShippingCrateHero,blocks,Container,,[FFA463]Sealed[-] Shipping Crate,[FFA463]Запечатанный[-] грузовой ящик,[FFA463]Caja de Envío Sellada[-] cntShippingCrateLabEquipment,blocks,Container,,Pop-N-Pills [FFA463]Sealed[-] Shipping Crate,[FFA463]Запечатанный[-] грузовой ящик «Pop-N-Pills»,[FFA463]Caja de Envío Sellada[-] Pop-N-Pills cntShippingCrateMoPowerElectronics,blocks,Container,,Mo Power Electronics [FFA463]Sealed[-] Shipping Crate,[FFA463]Запечатанный[-] грузовой ящик «Mo Power Electronics»,[FFA463]Caja de Envío Sellada[-] Mo Power Electronics cntShippingCrateSavageCountry,blocks,Container,,Savage Country [FFA463]Sealed[-] Shipping Crate,[FFA463]Запечатанный[-] грузовой ящик «Savage Country»,[FFA463]Caja de Envío Sellada[-] Savage Country cntShippingCrateShamway,blocks,Container,,Shamway [FFA463]Sealed[-] Shipping Crate,[FFA463]Запечатанный[-] грузовой ящик «Срамвэй»,[FFA463]Caja de Envío Sellada[-] Shamway cntShippingCrateShotgunMessiah,blocks,Container,,Shotgun Messiah [FFA463]Sealed[-] Shipping Crate,[FFA463]Запечатанный[-] грузовой ящик «Shotgun Messiah»,[FFA463]Caja de Envío Sellada[-] Shotgun Messiah cntShippingCrateWorkingStiffs,blocks,Container,,Working Stiff [FFA463]Sealed[-] Shipping Crate,[FFA463]Запечатанный[-] грузовой ящик «Пролетарий»,[FFA463]Caja de Envío Sellada[-] Working Stiff cntShippingCrateBookstore,blocks,Container,,Crack-A-Book [FFA463]Sealed[-] Shipping Crate,[FFA463]Запечатанный[-] грузовой ящик «Crack-A-Book»,[FFA463]Caja de Envío Sellada[-] Crack-A-Book cntShippingCrateCarParts,blocks,Container,,Pass-N-Gas [FFA463]Sealed[-] Shipping Crate,[FFA463]Запечатанный[-] грузовой ящик «Pass-N-Gas»,[FFA463]Caja de Envío Sellada[-] Pass-N-Gas perkIntellectMasteryRank4Desc,progression,perk Int,,Botanist,Ботаник,Botánico perkIntellectMasteryRank4LongDesc,progression,perk Int,,"When training at the table, you get 2 times more experience. Possibility of creating Magazine Boosters.","При обучении за столом вы получаете в 2 раза больше опыта. Открывается возможность создавать бустеры журналов.","Al entrenar en la mesa, obtienes el doble de experiencia. Posibilidad de crear Magazine Boosters." perkIntellectMasteryRank5LongDesc,progression,perk Int,,Stun batons only take 2 hits to charge.,Оглушающий жезл заряжается всего за 2 удара.,La carga de la porra de aturdimiento está siempre lista. tooltipJammed,UI,Menu,,{0} Use {1} [DECEA3](Jammed)[-],{0} Использовать {1} [DECEA3](заклинило)[-],{0} Usar {1} [DECEA3](Atascado)[-] tooltipLocked,UI,Menu,,{0} Use {1} [FFA463](Locked)[-],{0} Использовать {1} [FFA463](заперто)[-],{0} Usar {1} [FFA463](Bloqueado)[-] tooltipUnlocked,UI,Menu,,{0} Use {1} (Unlocked),{0} Использовать {1} (открыто),{0} Usar {1} (Desbloqueado) lblCategoryBakery,UI,Tooltip,,MasterKitchenT1Bakery,Выпечка,Panadería lblCategoryElixirs,UI,Tooltip,,Elixirs,Эликсиры,Elixires lblCategoryComplexes,UI,Tooltip,,Complexes,Комплексы,Complejos lblCategoryBooster,UI,Tooltip,,Boosters,Бустеры,Potenciadores lblCategoryStimulants,UI,Tooltip,,Stimulants,Стимуляторы,Estimulantes lblCategoryRecAll,UI,Tooltip,,All,Все,Todo lblCategoryRecSmall,UI,Tooltip,,Small machinery,Мелкая техника,Maquinaria pequeña lblCategoryRecMedium,UI,Tooltip,,Medium machinery,Средняя техника,Maquinaria mediana lblCategoryRecLarge,UI,Tooltip,,Large machinery,Большая техника,Maquinaria grande alloysShapes:VariantHelper,blocks,Block,,Durable alloys shapes,Формы прочных сплавов,Formas de aleaciones duraderas resourceDurablAlloys,items,buildingResource,,Durable alloys,Прочные сплавы,Aleaciones duraderas resourceDurablAlloysDesc,items,buildingResource,,"Used to improve steel blocks\n\nSignificantly increases the block's strength reserve, as well as its resistance to explosions\n\n[DECEA3]Warning: Upgrade only available with the Improved Nailgun[-]","Используются для улучшения стальных блоков.\n\nЗначительно увеличивают запас прочности блока, а также его сопротивление взрывам.\n\n[FF6666]Внимание! Улучшение доступно только с помощью Улучшенного Гвоздомета.[-]","Se utilizan para mejorar los bloques de acero\n\nAumenta significativamente la reserva de resistencia del bloque, así como su resistencia a las explosiones\n\n[DECEA3]Advertencia: La mejora solo está disponible con la Pistola de Clavos Mejorada[-]" materialMAlloys_shapes,blocks,Block,,Durable alloys,Прочные сплавы,Aleaciones duraderas alloysBlockGroupDesc,blocks,Block,,"The most durable type of block. Significantly increased durability and resistance to explosions.","Самый прочный тип блоков. Значительно увеличена прочность и сопротивление взрывам.","El tipo de bloque más duradero. Durabilidad y resistencia a las explosiones significativamente aumentadas." UniqueParts,items,Resources,,[F0B18A]Unique[-] parts,[F0B18A]Уникальные[-] части,[F0B18A]Piezas Únicas[-] UniquePartsDesc,items,Resources,,"An extremely rare resource in the quarantine zone.\nUsed to create [F0B18A]unique weapons[-] with random properties and to create unique modifications.","Редкостный ресурс в карантинной зоне.\nИспользуется для создания [F0B18A]уникального[-] оружия со случайными свойствами и создания [FFB800]уникальных[-] модификаций.","Un recurso extremadamente raro en la zona de cuarentena.\nSe utiliza para crear [F0B18A]armas únicas[-] con una propiedad aleatoria." UniqueBuldogBundle,items,item,,[F0B18A]Unique[-] [FFB800]«Bulldog»[-],[F0B18A]Уникальный[-] [FFB800]«Бульдог»[-],[F0B18A]Único[-] [FFB800]Bulldog[-] UniqueBuldogBundleDesc,items,item,,"Contains a unique «Bulldog» (tier 6) machine gun with a random property","Содержит уникальный пулемет «Бульдог» (тир 6) со случайным свойством.","Contiene una ametralladora Bulldog (nivel 6) única con una propiedad aleatoria." UniqueEraserBundle,items,item,,[F0B18A]Unique[-] [FFB800]Eraser[-],[F0B18A]Уникальный[-] [FFB800]«Стиратель»[-],[F0B18A]Único[-] [FFB800]Eraser[-] UniqueEraserBundleDesc,items,item,,"Contains a unique automatic shotgun, the «Eraser» (tier 6), with a random property","Содержит уникальный автоматический дробовик «Стиратель» (тир 6) со случайным свойством.","Contiene una escopeta automática Eraser (nivel 6) única con una propiedad aleatoria." UniqueGausBundle,items,item,,[F0B18A]Unique[-] [FFB800]«Gaus»[-],[F0B18A]Уникальный[-] [FFB800]«Гаус»[-],[F0B18A]Único[-] [FFB800]Gaus[-] UniqueGausBundleDesc,items,item,,"Contains a unique «Gaus» sniper rifle (tier 6) with a random property","Содержит уникальную снайперскую винтовку «Гаус» (тир 6) со случайным свойством.","Contiene un rifle de francotirador Gauss (nivel 6) único con una propiedad aleatoria." UniqueZingerBundle,items,item,,[F0B18A]Unique[-] [FFB800]«Zinger»[-],[F0B18A]Уникальный[-] [FFB800]«Зингер»[-],[F0B18A]Único[-] [FFB800]Zinger[-] UniqueZingerBundleDesc,items,item,,"Contains a unique «Zinger» submachine gun (tier 6) with a random property","Содержит уникальный пистолет-пулемет «Зингер» (тир 6) со случайным свойством.","Contiene una metralleta Zinger (nivel 6) única con una propiedad aleatoria." xuiAccessories,UI,XUI,,Accessories,Принадлежности,Accesorios statWeaponHandling,ui_display,Item stat,,"Weapon Handling","Обращение с оружием","Manejo de Armas" statControlResist,ui_display,Item stat,,"Resistance (Stun, Shock)","Сопротивление (Стан, Шок)","Resistencia (Aturdimiento, Choque)" statCritResist,ui_display,Item stat,,"Critical Hit Resistance","Сопротивление кр. ранениям","Resistencia a Golpes Críticos" statFoodWaterUseAOE,ui_display,Item stat,,"Loss of food/water (Self and party)","Потеря еды/воды (себя и группа)","Pérdida de comida/agua (Propio y grupo)" statCarryCapacityAOE,ui_display,Item stat,,"Carrying Capacity (Self and party)","Грузоподъёмность (себя и группа)","Capacidad de Carga (Propio y grupo)" statRegHealthIncreaseSpeedAOE,ui_display,Item stat,,"Regen Health Speed (Self and party)","Скорость лечения (себя и группа)","Velocidad de Regeneración de Salud (Propio y grupo)" statLootQuantityFood,ui_display,Item stat,,"Food and medicine in loot (Self and party)","Еда и медицина в добыче (себя и группа)","Comida y medicina en el botín (Propio y grupo)" statRunSpeedAOE,ui_display,Item stat,,"Run speed (Self and party)","Скорость бега (себя и группа)","Velocidad de carrera (Propio y grupo)" statEliteDamage,ui_display,Item stat,,"Damage Bonus (Elite, Minions)","Бонус к урону (Элита, Миньоны)","Bonificación de Daño (Élite, Esbirros)" statBossDamage,ui_display,Item stat,,"Damage Bonus (Bosses)","Бонус к урону (Боссы)","Bonificación de Daño (Jefes)" statDegradationPerUseDU,ui_display,Item stat,,"Degradation per Use","Износ за использование","Degradación por Uso" statDamageTrap,ui_display,Item stat,,"Trap damage","Урон ловушки","Daño de Trampa" statPlayerExpGainHarvesting,ui_display,Item stat,,"XP Gain: Harvesting","Получаемый опыт: Сбор урожая","Ganancia de XP, Recolección" statTempResist,ui_display,Item stat,,"Temperature resistance","Сопротивление температуре","Resistencia a la Temperatura" Cardio,buffs,Buff,,Cardio,Кардио,Cardio buffTrainingCardioName,buffs,buff,,Training,Тренировка,Entrenamiento buffTrainingCardioTooltip,buffs,buff,,You are doing cardio training,Вы проводите кардиотренировку,Estás haciendo entrenamiento cardiovascular buffTrainingCardioDesc,buffs,Buff,,"A healthy mind in a healthy body. You do a cardio workout. Every second you lose Obesity (if any) or develop the Athletic Physique skill.","В здоровом теле - здоровый дух. Вы проводите кардиотренировку. Каждую секунду вы избавляетесь от Ожирения (при наличии) или развиваете навык Спортивное телосложение.","Mente sana en cuerpo sano. Haces un entrenamiento cardiovascular. Cada segundo pierdes Obesidad (si la tienes) o desarrollas la habilidad Físico Atlético." Loads,buffs,Buff,,Loads,Нагрузки,Cargas buffTrainingLoadsName,buffs,buff,,Training,Тренировка,Entrenamiento buffTrainingLoadsTooltip,buffs,buff,,You are doing a training session with loads,Вы проводите тренировку с нагрузками,Estás haciendo una sesión de entrenamiento con cargas buffTrainingLoadsDesc,buffs,Buff,,"You are training with loads. Every second you get rid of Obesity or Dystrophy (if any) or develop the Bodybuilder skill.","Вы проводите тренировку с нагрузками. Каждую секунду вы избавляетесь от Ожирения или Дистрофии (при наличии) или развиваете навык Бодибилдер.","Estás entrenando con cargas. Cada segundo te deshaces de la Obesidad o la Distrofia (si las tienes) o desarrollas la habilidad Culturista." Healing,buffs,Buff,,Healing,Лечение,Curación buffHospitalBedName,buffs,buff,,Recovery,Восстановление,Recuperación buffHospitalBedTooltip,buffs,buff,,You restore your health,Вы восстанавливаете свое здоровье,Restauras tu salud buffHospitalBedDesc,buffs,Buff,,"You restore your health. Every 3 seconds you restore health, and the speed of recovery of critical wounds is increased by 50%.","Жизненные силы постепенно возвращаются к вам. Каждые 3 секунды вы восстанавливаете здоровье, а также скорость восстановления критических ранений увеличена на 50%.","Restauras tu salud. Cada 3 segundos restauras salud, y la velocidad de recuperación de heridas críticas aumenta en un 50%." Education,buffs,Buff,,Education,Обучение,Educación buffNerdDeskName,buffs,buff,,Education,Обучение,Educación buffNerdDeskTooltip,buffs,buff,,You restore your health,Вы обучаетесь,Estás aprendiendo buffNerdDeskDesc,buffs,Buff,,"You are learning. Every 3 seconds you gain a little experience, doubled if the Master of Intelligence skill is level 4 or higher. Also, the chance to gain an additional skill point when reading magazines has been increased by 5%.","Идёт процесс обучения.\nКаждые 3 секунды вы получаете немного опыта.\nЭффект удваивается, если навык «Мастер Интеллекта» 4 уровня и выше.\nТакже шанс получить дополнительное очко навыков при чтении журналов увеличен на 5%.","Estás aprendiendo. Cada 3 segundos ganas un poco de experiencia, que se duplica si la habilidad Maestro de Inteligencia es de nivel 4 o superior. Además, se ha incrementado en un 5% la posibilidad de obtener un punto de habilidad adicional al leer revistas." buffNerdTableName,buffs,buff,,Advanced learning,Углубленное обучение,Aprendizaje avanzado buffNerdTableTooltip,buffs,buff,,You are engaged in advanced learning,Вы занимаетесь углубленным обучением,Estás realizando una formación avanzada buffNerdTableDesc,buffs,Buff,,"You are engaged in advanced learning. Every 3 seconds you gain experience, doubled if the Master of Intelligence skill is level 4 or higher. Also, the chance to gain an additional skill point when reading magazines has been increased by 5%.","Запущен процесс углублённого обучения.\nКаждые 3 секунды вы получаете опыт.\nЭффект удваивается, если навык «Мастер Интеллекта» 4 уровня и выше.\nТакже шанс получить дополнительное очко навыков при чтении журналов увеличен на 5%.","Estás realizando una formación avanzada. Cada 3 segundos ganas experiencia, que se duplica si la habilidad Maestro de Inteligencia es de nivel 4 o superior. Además, se ha incrementado en un 5% la posibilidad de obtener un punto de habilidad adicional al leer revistas." resourceSpices,items,item,,Spices,Специи,Especias resourceSpicesDesc,items,item,,"With these herbs any food will be much tastier. Used to create complex lunches.","С этими травами любая еда будет намного вкуснее. Используются для создания комплексных обедов.","Con estas hierbas cualquier comida será mucho más sabrosa. Se utilizan para crear almuerzos complejos." LunchIntelligenceT1,items,item,,[5AFF75]Small[-] Lunch «Perception of the World»,[5AFF75]Малый[-] Обед «Восприятие мира»,[5AFF75]Almuerzo Pequeño[-] «Percepción del Mundo» LunchIntelligenceT1Desc,items,item,,"A small set meal that greatly improves your perception of the world around you.\n\nBONUSES WHEN CONSUMED:\n- Bonus to stamina [DECEA3]20[-]\n- Bonus to the level of the attribute «Perception» [DECEA3]+1[-]\n- Bonus to loot speed [DECEA3]10%[-]\n- Bonus to loot quality [DECEA3]5[-]\n- Bonus to damage of sniper rifles and explosives [DECEA3]+5%[-]\n- Bonus to damage of spear [DECEA3]+10%[-]\n\nHalf of the food and water supply is restored instantly.","Малый комплексный обед, который значительно улучшает ваше восприятие окружающего мира.\n\nБОНУСЫ ПРИ УПОТРЕБЛЕНИИ:\n- Бонус к запасу выносливости [DECEA3]20[-]\n- Бонус к уровню атрибута «Восприятие» [DECEA3]+1[-]\n- Бонус к скорости лута [DECEA3]10%[-]\n- Бонус к качеству лута [DECEA3]5[-]\n- Бонус к урону снайперских винтовок и взрывчатки [DECEA3]+5%[-]\n- Бонус к урону копья [DECEA3]+10%[-]\n\nПоловина запаса еды и воды восстанавливается мгновенно.","Una pequeña comida preparada que mejora enormemente tu percepción del mundo que te rodea.\n\nBONIFICACIONES AL CONSUMIR:\n- Bonificación a la resistencia [DECEA3]20[-]\n- Bonificación al nivel del atributo «Percepción» [DECEA3]+1[-]\n- Bonificación a la velocidad de botín [DECEA3]10%[-]\n- Bonificación a la calidad del botín [DECEA3]5[-]\n- Bonificación al daño de rifles de francotirador y explosivos [DECEA3]+5%[-]\n- Bonificación al daño de lanza [DECEA3]+10%[-]\n\nLa mitad del suministro de comida y agua se restaura instantáneamente." buffIntelligenceT1Name,buffs,buff,,[5AFF75]Small[-] Lunch «Perception of the World»,[5AFF75]Малый[-] Обед «Восприятие мира»,[5AFF75]Almuerzo Pequeño[-] «Percepción del Mundo» buffIntelligenceT1Tooltip,buffs,buff,,You ate the small lunch «Perception of the world»,Вы употребили малый обед «Восприятие мира»,Comiste el almuerzo pequeño «Percepción del mundo» buffIntelligenceT1Desc,buffs,Buff,,"A small set meal that greatly improves your perception of the world around you.\n\nBONUSES WHEN CONSUMED:\n- Bonus to stamina [DECEA3]20[-]\n- Bonus to the level of the attribute «Perception» [DECEA3]+1[-]\n- Bonus to loot speed [DECEA3]10%[-]\n- Bonus to loot quality [DECEA3]5[-]\n- Bonus to damage of sniper rifles and explosives [DECEA3]+5%[-]\n- Bonus to damage of spear [DECEA3]+10%[-]\n\nHalf of the food and water supply is restored instantly.","Малый комплексный обед, который значительно улучшает ваше восприятие окружающего мира.\n\nБОНУСЫ ПРИ УПОТРЕБЛЕНИИ:\n- Бонус к запасу выносливости [DECEA3]20[-]\n- Бонус к уровню атрибута «Восприятие» [DECEA3]+1[-]\n- Бонус к скорости лута [DECEA3]10%[-]\n- Бонус к качеству лута [DECEA3]5[-]\n- Бонус к урону снайперских винтовок и взрывчатки [DECEA3]+5%[-]\n- Бонус к урону копья [DECEA3]+10%[-]\n\nПоловина запаса еды и воды восстанавливается мгновенно.","Una pequeña comida preparada que mejora enormemente tu percepción del mundo que te rodea.\n\nBONIFICACIONES AL CONSUMIR:\n- Bonificación a la resistencia [DECEA3]20[-]\n- Bonificación al nivel del atributo «Percepción» [DECEA3]+1[-]\n- Bonificación a la velocidad de botín [DECEA3]10%[-]\n- Bonificación a la calidad del botín [DECEA3]5[-]\n- Bonificación al daño de rifles de francotirador y explosivos [DECEA3]+5%[-]\n- Bonificación al daño de lanza [DECEA3]+10%[-]\n\nLa mitad del suministro de comida y agua se restaura instantáneamente." LunchIntelligenceT2,items,item,,[8692FF]Medium[-] Lunch «Perception of the World»,[8692FF]Средний[-] Обед «Восприятие мира»,[8692FF]Almuerzo Mediano[-] «Percepción del Mundo» LunchIntelligenceT2Desc,items,item,,"A medium set meal that greatly improves your perception of the world around you.\n\nBONUSES WHEN CONSUMED:\n- Bonus to stamina and health [DECEA3]20[-]\n- Bonus to the level of the attribute «Perception» [DECEA3]+2[-]\n- Bonus to passive skill «Wasteland» [DECEA3]+1[-]\n- Bonus to loot speed [DECEA3]20%[-]\n- Bonus to loot quality [DECEA3]10[-]\n- Bonus to damage of sniper rifles and explosives [DECEA3]+15%[-]\n- Bonus to damage of spear [DECEA3]+30%[-]\n\nHalf of the food and water supply is restored instantly.","Средний комплексный обед, который значительно улучшает ваше восприятие окружающего мира.\n\nБОНУСЫ ПРИ УПОТРЕБЛЕНИИ:\n- Бонус к запасу выносливости и здоровью [DECEA3]20[-]\n- Бонус к уровню атрибута «Восприятие» [DECEA3]+2[-]\n- Бонус к пассивному навыку «Пустошь» [DECEA3]+1[-]\n- Бонус к скорости лута [DECEA3]20%[-]\n- Бонус к качеству лута [DECEA3]10[-]\n- Бонус к урону снайперских винтовок и взрывчатки [DECEA3]+15%[-]\n- Бонус к урону копья [DECEA3]+30%[-]\n\nПоловина запаса еды и воды восстанавливается мгновенно.","Una comida preparada mediana que mejora enormemente tu percepción del mundo que te rodea.\n\nBONIFICACIONES AL CONSUMIR:\n- Bonificación a la resistencia y salud [DECEA3]20[-]\n- Bonificación al nivel del atributo «Percepción» [DECEA3]+2[-]\n- Bonificación a la habilidad pasiva «Páramo» [DECEA3]+1[-]\n- Bonificación a la velocidad de botín [DECEA3]20%[-]\n- Bonificación a la calidad del botín [DECEA3]10[-]\n- Bonificación al daño de rifles de francotirador y explosivos [DECEA3]+15%[-]\n- Bonificación al daño de lanza [DECEA3]+30%[-]\n\nLa mitad del suministro de comida y agua se restaura instantáneamente." buffIntelligenceT2Name,buffs,buff,,[8692FF]Medium[-] Lunch «Perception of the World»,[8692FF]Средний[-] Обед «Восприятие мира»,[8692FF]Almuerzo Mediano[-] «Percepción del Mundo» buffIntelligenceT2Tooltip,buffs,buff,,You ate the medium lunch «Perception of the world»,Вы употребили средний обед «Восприятие мира»,Comiste el almuerzo mediano «Percepción del mundo» buffIntelligenceT2Desc,buffs,Buff,,"A medium set meal that greatly improves your perception of the world around you.\n\nBONUSES WHEN CONSUMED:\n- Bonus to stamina and health [DECEA3]20[-]\n- Bonus to the level of the attribute «Perception» [DECEA3]+2[-]\n- Bonus to passive skill «Wasteland» [DECEA3]+1[-]\n- Bonus to loot speed [DECEA3]20%[-]\n- Bonus to loot quality [DECEA3]10[-]\n- Bonus to damage of sniper rifles and explosives [DECEA3]+15%[-]\n- Bonus to damage of spear [DECEA3]+30%[-]\n\nHalf of the food and water supply is restored instantly.","Средний комплексный обед, который значительно улучшает ваше восприятие окружающего мира.\n\nБОНУСЫ ПРИ УПОТРЕБЛЕНИИ:\n- Бонус к запасу выносливости и здоровью [DECEA3]20[-]\n- Бонус к уровню атрибута «Восприятие» [DECEA3]+2[-]\n- Бонус к пассивному навыку «Пустошь» [DECEA3]+1[-]\n- Бонус к скорости лута [DECEA3]20%[-]\n- Бонус к качеству лута [DECEA3]10[-]\n- Бонус к урону снайперских винтовок и взрывчатки [DECEA3]+15%[-]\n- Бонус к урону копья [DECEA3]+30%[-]\n\nПоловина запаса еды и воды восстанавливается мгновенно.","Una comida preparada mediana que mejora enormemente tu percepción del mundo que te rodea.\n\nBONIFICACIONES AL CONSUMIR:\n- Bonificación a la resistencia y salud [DECEA3]20[-]\n- Bonificación al nivel del atributo «Percepción» [DECEA3]+2[-]\n- Bonificación a la habilidad pasiva «Páramo» [DECEA3]+1[-]\n- Bonificación a la velocidad de botín [DECEA3]20%[-]\n- Bonificación a la calidad del botín [DECEA3]10[-]\n- Bonificación al daño de rifles de francotirador y explosivos [DECEA3]+15%[-]\n- Bonificación al daño de lanza [DECEA3]+30%[-]\n\nLa mitad del suministro de comida y agua se restaura instantáneamente." LunchIntelligenceT3,items,item,,[FFB800]Big[-] Lunch «Perception of the World»,[FFB800]Большой[-] Обед «Восприятие мира»,[FFB800]Almuerzo Grande[-] «Percepción del Mundo» LunchIntelligenceT3Desc,items,item,,"A big set meal that greatly improves your perception of the world around you.\n\nBONUSES WHEN CONSUMED:\n- Bonus to stamina and health [DECEA3]40[-]\n- Bonus to the level of the attribute «Perception» [DECEA3]+3[-]\n- Bonus to passive skill «Wasteland» [DECEA3]+2[-]\n- Bonus to loot speed [DECEA3]30%[-]\n- Bonus to loot quality [DECEA3]20[-]\n- Bonus to damage of sniper rifles and explosives [DECEA3]+25%[-]\n- Bonus to damage of spear [DECEA3]+50%[-]\n\nHalf of the food and water supply is restored instantly.","Большой комплексный обед, который значительно улучшает ваше восприятие окружающего мира.\n\nБОНУСЫ ПРИ УПОТРЕБЛЕНИИ:\n- Бонус к запасу выносливости и здоровью [DECEA3]40[-]\n- Бонус к уровню атрибута «Восприятие» [DECEA3]+3[-]\n- Бонус к пассивному навыку «Пустошь» [DECEA3]+2[-]\n- Бонус к скорости лута [DECEA3]30%[-]\n- Бонус к качеству лута [DECEA3]20[-]\n- Бонус к урону снайперских винтовок и взрывчатки [DECEA3]+25%[-]\n- Бонус к урону копья [DECEA3]+50%[-]\n\nПоловина запаса еды и воды восстанавливается мгновенно.","Una gran comida preparada que mejora enormemente tu percepción del mundo que te rodea.\n\nBONIFICACIONES AL CONSUMIR:\n- Bonificación a la resistencia y salud [DECEA3]40[-]\n- Bonificación al nivel del atributo «Percepción» [DECEA3]+3[-]\n- Bonificación a la habilidad pasiva «Páramo» [DECEA3]+2[-]\n- Bonificación a la velocidad de botín [DECEA3]30%[-]\n- Bonificación a la calidad del botín [DECEA3]20[-]\n- Bonificación al daño de rifles de francotirador y explosivos [DECEA3]+25%[-]\n- Bonificación al daño de lanza [DECEA3]+50%[-]\n\nLa mitad del suministro de comida y agua se restaura instantáneamente." buffIntelligenceT3Name,buffs,buff,,[FFB800]Big[-] Lunch «Perception of the World»,[FFB800]Большой[-] Обед «Восприятие мира»,[FFB800]Almuerzo Grande[-] «Percepción del Mundo» buffIntelligenceT3Tooltip,buffs,buff,,You ate the big lunch «Perception of the world»,Вы употребили большой обед «Восприятие мира»,Comiste el almuerzo grande «Percepción del mundo» buffIntelligenceT3Desc,buffs,Buff,,"A big set meal that greatly improves your perception of the world around you.\n\nBONUSES WHEN CONSUMED:\n- Bonus to stamina and health [DECEA3]40[-]\n- Bonus to the level of the attribute «Perception» [DECEA3]+3[-]\n- Bonus to passive skill «Wasteland» [DECEA3]+2[-]\n- Bonus to loot speed [DECEA3]30%[-]\n- Bonus to loot quality [DECEA3]20[-]\n- Bonus to damage of sniper rifles and explosives [DECEA3]+25%[-]\n- Bonus to damage of spear [DECEA3]+50%[-]\n- Bonus to temperature resistance while in the Wasteland [DECEA3]10[-]\n\nHalf of the food and water supply is restored instantly.","Большой комплексный обед, который значительно улучшает ваше восприятие окружающего мира.\n\nБОНУСЫ ПРИ УПОТРЕБЛЕНИИ:\n- Бонус к запасу выносливости и здоровью [DECEA3]40[-]\n- Бонус к уровню атрибута «Восприятие» [DECEA3]+3[-]\n- Бонус к пассивному навыку «Пустошь» [DECEA3]+2[-]\n- Бонус к скорости лута [DECEA3]30%[-]\n- Бонус к качеству лута [DECEA3]20[-]\n- Бонус к урону снайперских винтовок и взрывчатки [DECEA3]+25%[-]\n- Бонус к урону копья [DECEA3]+50%[-]\n- Бонус к сопротивлению температурам при нахождении в Пустоше [DECEA3]10[-]\n\nПоловина запаса еды и воды восстанавливается мгновенно.","Una gran comida preparada que mejora enormemente tu percepción del mundo que te rodea.\n\nBONIFICACIONES AL CONSUMIR:\n- Bonificación a la resistencia y salud [DECEA3]40[-]\n- Bonificación al nivel del atributo «Percepción» [DECEA3]+3[-]\n- Bonificación a la habilidad pasiva «Páramo» [DECEA3]+2[-]\n- Bonificación a la velocidad de botín [DECEA3]30%[-]\n- Bonificación a la calidad del botín [DECEA3]20[-]\n- Bonificación al daño de rifles de francotirador y explosivos [DECEA3]+25%[-]\n- Bonificación al daño de lanza [DECEA3]+50%[-]\n- Bonificación a la resistencia a la temperatura mientras estés en el Páramo [DECEA3]10[-]\n\nLa mitad del suministro de comida y agua se restaura instantáneamente." LunchStrengthT1,items,item,,[5AFF75]Small[-] Lunch «Strongman»,[5AFF75]Малый[-] Обед «Силач»,[5AFF75]Almuerzo Pequeño[-] «Hombre Fuerte» LunchStrengthT1Desc,items,item,,"A small set meal that greatly improves your Strength skills.\n\nBONUSES WHEN CONSUMED:\n- Bonus to stamina [DECEA3]20[-]\n- Bonus to the level of the attribute «Strength» [DECEA3]+1[-]\n- Block damage and resources mined increased by [DECEA3]5%[-]\n- Bonus to damage of shotguns [DECEA3]+5%[-]\n- Bonus to damage of clubs and sledgehammers [DECEA3]+10%[-]\n\nHalf of the food and water supply is restored instantly.","Малый комплексный обед, который значительно улучшает ваши навыки «Сила».\n\nБОНУСЫ ПРИ УПОТРЕБЛЕНИИ:\n- Бонус к запасу выносливости [DECEA3]20[-]\n- Бонус к уровню атрибута «Сила» [DECEA3]+1[-]\n- Урон по блокам и добываемые ресурсы увеличены на [DECEA3]5%[-]\n- Бонус к урону дробовиков [DECEA3]+5%[-]\n- Бонус к урону дубин и кувалд [DECEA3]+10%[-]\n\nПоловина запаса еды и воды восстанавливается мгновенно.","Una pequeña comida preparada que mejora enormemente tus habilidades de Fuerza.\n\nBONIFICACIONES AL CONSUMIR:\n- Bonificación a la resistencia [DECEA3]20[-]\n- Bonificación al nivel del atributo «Fuerza» [DECEA3]+1[-]\n- Daño a bloques y recursos minados aumentados en [DECEA3]5%[-]\n- Bonificación al daño de escopetas [DECEA3]+5%[-]\n- Bonificación al daño de garrotes y mazos [DECEA3]+10%[-]\n\nLa mitad del suministro de comida y agua se restaura instantáneamente." buffStrengthT1Name,buffs,buff,,[5AFF75]Small[-] Lunch «Strongman»,[5AFF75]Малый[-] Обед «Силач»,[5AFF75]Almuerzo Pequeño[-] «Hombre Fuerte» buffStrengthT1Tooltip,buffs,buff,,You ate the small lunch «Strongman»,Вы употребили малый обед «Силач»,Comiste el almuerzo pequeño «Hombre Fuerte» buffStrengthT1Desc,buffs,Buff,,"A small set meal that greatly improves your Strength skills.\n\nBONUSES WHEN CONSUMED:\n- Bonus to stamina [DECEA3]20[-]\n- Bonus to the level of the attribute «Strength» [DECEA3]+1[-]\n- Block damage and resources mined increased by [DECEA3]5%[-]\n- Bonus to damage of shotguns [DECEA3]+5%[-]\n- Bonus to damage of clubs and sledgehammers [DECEA3]+10%[-]\n\nHalf of the food and water supply is restored instantly.","Малый комплексный обед, который значительно улучшает ваши навыки «Сила».\n\nБОНУСЫ ПРИ УПОТРЕБЛЕНИИ:\n- Бонус к запасу выносливости [DECEA3]20[-]\n- Бонус к уровню атрибута «Сила» [DECEA3]+1[-]\n- Урон по блокам и добываемые ресурсы увеличены на [DECEA3]5%[-]\n- Бонус к урону дробовиков [DECEA3]+5%[-]\n- Бонус к урону дубин и кувалд [DECEA3]+10%[-]\n\nПоловина запаса еды и воды восстанавливается мгновенно.","Una pequeña comida preparada que mejora enormemente tus habilidades de Fuerza.\n\nBONIFICACIONES AL CONSUMIR:\n- Bonificación a la resistencia [DECEA3]20[-]\n- Bonificación al nivel del atributo «Fuerza» [DECEA3]+1[-]\n- Daño a bloques y recursos minados aumentados en [DECEA3]5%[-]\n- Bonificación al daño de escopetas [DECEA3]+5%[-]\n- Bonificación al daño de garrotes y mazos [DECEA3]+10%[-]\n\nLa mitad del suministro de comida y agua se restaura instantáneamente." LunchStrengthT2,items,item,,[8692FF]Medium[-] Lunch «Strongman»,[8692FF]Средний[-] Обед «Силач»,[8692FF]Almuerzo Mediano[-] «Hombre Fuerte» LunchStrengthT2Desc,items,item,,"A medium set meal that greatly improves your Strength skills.\n\nBONUSES WHEN CONSUMED:\n- Bonus to stamina and health [DECEA3]20[-]\n- Bonus to the level of the attribute «Strength» [DECEA3]+2[-]\n- Bonus to passive skill «Winter» [DECEA3]+1[-]\n- Block damage and resources mined increased by [DECEA3]15%[-]\n- Bonus to damage of shotguns [DECEA3]+15%[-]\n- Bonus to damage of clubs and sledgehammers [DECEA3]+30%[-]\n\nHalf of the food and water supply is restored instantly.","Средний комплексный обед, который значительно улучшает ваши навыки «Сила».\n\nБОНУСЫ ПРИ УПОТРЕБЛЕНИИ:\n- Бонус к запасу выносливости и здоровью [DECEA3]20[-]\n- Бонус к уровню атрибута «Сила» [DECEA3]+2[-]\n- Бонус к пассивному навыку «Зима» [DECEA3]+1[-]\n- Урон по блокам и добываемые ресурсы увеличены на [DECEA3]15%[-]\n- Бонус к урону дробовиков [DECEA3]+15%[-]\n- Бонус к урону дубин и кувалд [DECEA3]+30%[-]\n\nПоловина запаса еды и воды восстанавливается мгновенно.","Una comida preparada mediana que mejora enormemente tus habilidades de Fuerza.\n\nBONIFICACIONES AL CONSUMIR:\n- Bonificación a la resistencia y salud [DECEA3]20[-]\n- Bonificación al nivel del atributo «Fuerza» [DECEA3]+2[-]\n- Bonificación a la habilidad pasiva «Invierno» [DECEA3]+1[-]\n- Daño a bloques y recursos minados aumentados en [DECEA3]15%[-]\n- Bonificación al daño de escopetas [DECEA3]+15%[-]\n- Bonificación al daño de garrotes y mazos [DECEA3]+30%[-]\n\nLa mitad del suministro de comida y agua se restaura instantáneamente." buffStrengthT2Name,buffs,buff,,[8692FF]Medium[-] Lunch «Strongman»,[8692FF]Средний[-] Обед «Силач»,[8692FF]Almuerzo Mediano[-] «Hombre Fuerte» buffStrengthT2Tooltip,buffs,buff,,You ate the medium lunch «Strongman»,Вы употребили средний обед «Силач»,Comiste el almuerzo mediano «Hombre Fuerte» buffStrengthT2Desc,buffs,Buff,,"A medium set meal that greatly improves your Strength skills.\n\nBONUSES WHEN CONSUMED:\n- Bonus to stamina and health [DECEA3]20[-]\n- Bonus to the level of the attribute «Strength» [DECEA3]+2[-]\n- Bonus to passive skill «Winter» [DECEA3]+1[-]\n- Block damage and resources mined increased by [DECEA3]15%[-]\n- Bonus to damage of shotguns [DECEA3]+15%[-]\n- Bonus to damage of clubs and sledgehammers [DECEA3]+30%[-]\n\nHalf of the food and water supply is restored instantly.","Средний комплексный обед, который значительно улучшает ваши навыки «Сила».\n\nБОНУСЫ ПРИ УПОТРЕБЛЕНИИ:\n- Бонус к запасу выносливости и здоровью [DECEA3]20[-]\n- Бонус к уровню атрибута «Сила» [DECEA3]+2[-]\n- Бонус к пассивному навыку «Зима» [DECEA3]+1[-]\n- Урон по блокам и добываемые ресурсы увеличены на [DECEA3]15%[-]\n- Бонус к урону дробовиков [DECEA3]+15%[-]\n- Бонус к урону дубин и кувалд [DECEA3]+30%[-]\n\nПоловина запаса еды и воды восстанавливается мгновенно.","Una comida preparada mediana que mejora enormemente tus habilidades de Fuerza.\n\nBONIFICACIONES AL CONSUMIR:\n- Bonificación a la resistencia y salud [DECEA3]20[-]\n- Bonificación al nivel del atributo «Fuerza» [DECEA3]+2[-]\n- Bonificación a la habilidad pasiva «Invierno» [DECEA3]+1[-]\n- Daño a bloques y recursos minados aumentados en [DECEA3]15%[-]\n- Bonificación al daño de escopetas [DECEA3]+15%[-]\n- Bonificación al daño de garrotes y mazos [DECEA3]+30%[-]\n\nLa mitad del suministro de comida y agua se restaura instantáneamente." LunchStrengthT3,items,item,,[FFB800]Big[-] Lunch «Strongman»,[FFB800]Большой[-] Обед «Силач»,[FFB800]Almuerzo Grande[-] «Hombre Fuerte» LunchStrengthT3Desc,items,item,,"A big set meal that greatly improves your Strength skills.\n\nBONUSES WHEN CONSUMED:\n- Bonus to stamina and health [DECEA3]40[-]\n- Bonus to the level of the attribute «Strength» [DECEA3]+3[-]\n- Bonus to passive skill «Winter» [DECEA3]+2[-]\n- Block damage and resources mined increased by [DECEA3]20%[-]\n- Bonus to damage of shotguns [DECEA3]+25%[-]\n- Bonus to damage of clubs and sledgehammers [DECEA3]+50%[-]\n\nHalf of the food and water supply is restored instantly.","Большой комплексный обед, который значительно улучшает ваши навыки «Сила».\n\nБОНУСЫ ПРИ УПОТРЕБЛЕНИИ:\n- Бонус к запасу выносливости и здоровью [DECEA3]40[-]\n- Бонус к уровню атрибута «Сила» [DECEA3]+3[-]\n- Бонус к пассивному навыку «Зима» [DECEA3]+2[-]\n- Урон по блокам и добываемые ресурсы увеличены на [DECEA3]20%[-]\n- Бонус к урону дробовиков [DECEA3]+25%[-]\n- Бонус к урону дубин и кувалд [DECEA3]+50%[-]\n\nПоловина запаса еды и воды восстанавливается мгновенно.","Una gran comida preparada que mejora enormemente tus habilidades de Fuerza.\n\nBONIFICACIONES AL CONSUMIR:\n- Bonificación a la resistencia y salud [DECEA3]40[-]\n- Bonificación al nivel del atributo «Fuerza» [DECEA3]+3[-]\n- Bonificación a la habilidad pasiva «Invierno» [DECEA3]+2[-]\n- Daño a bloques y recursos minados aumentados en [DECEA3]20%[-]\n- Bonificación al daño de escopetas [DECEA3]+25%[-]\n- Bonificación al daño de garrotes y mazos [DECEA3]+50%[-]\n\nLa mitad del suministro de comida y agua se restaura instantáneamente." buffStrengthT3Name,buffs,buff,,[FFB800]Big[-] Lunch «Strongman»,[FFB800]Большой[-] Обед «Силач»,[FFB800]Almuerzo Grande[-] «Hombre Fuerte» buffStrengthT3Tooltip,buffs,buff,,You ate the big lunch «Strongman»,Вы употребили большой обед «Силач»,Comiste el almuerzo grande «Hombre Fuerte» buffStrengthT3Desc,buffs,Buff,,"A big set meal that greatly improves your Strength skills.\n\nBONUSES WHEN CONSUMED:\n- Bonus to stamina and health [DECEA3]40[-]\n- Bonus to the level of the attribute «Strength» [DECEA3]+3[-]\n- Bonus to passive skill «Winter» [DECEA3]+2[-]\n- Block damage and resources mined increased by [DECEA3]20%[-]\n- Bonus to damage of shotguns [DECEA3]+25%[-]\n- Bonus to damage of clubs and sledgehammers [DECEA3]+50%[-]\n- Bonus to temperature resistance when in Winter [DECEA3]10[-]\n\nHalf of the food and water supply is restored instantly.","Большой комплексный обед, который значительно улучшает ваши навыки «Сила».\n\nБОНУСЫ ПРИ УПОТРЕБЛЕНИИ:\n- Бонус к запасу выносливости и здоровью [DECEA3]40[-]\n- Бонус к уровню атрибута «Сила» [DECEA3]+3[-]\n- Бонус к пассивному навыку «Зима» [DECEA3]+2[-]\n- Урон по блокам и добываемые ресурсы увеличены на [DECEA3]20%[-]\n- Бонус к урону дробовиков [DECEA3]+25%[-]\n- Бонус к урону дубин и кувалд [DECEA3]+50%[-]\n- Бонус к сопротивлению температурам при нахождении в Зиме [DECEA3]10[-]\n\nПоловина запаса еды и воды восстанавливается мгновенно.","Una gran comida preparada que mejora enormemente tus habilidades de Fuerza.\n\nBONIFICACIONES AL CONSUMIR:\n- Bonificación a la resistencia y salud [DECEA3]40[-]\n- Bonificación al nivel del atributo «Fuerza» [DECEA3]+3[-]\n- Bonificación a la habilidad pasiva «Invierno» [DECEA3]+2[-]\n- Daño a bloques y recursos minados aumentados en [DECEA3]20%[-]\n- Bonificación al daño de escopetas [DECEA3]+25%[-]\n- Bonificación al daño de garrotes y mazos [DECEA3]+50%[-]\n- Bonificación a la resistencia a la temperatura en invierno [DECEA3]10[-]\n\nLa mitad del suministro de comida y agua se restaura instantáneamente." LunchFortitudeT1,items,item,,[5AFF75]Small[-] Lunch «Persistent»,[5AFF75]Малый[-] Обед «Стойкий»,[5AFF75]Almuerzo Pequeño[-] «Persistente» LunchFortitudeT1Desc,items,item,,"A small set meal that greatly improves your Fortitude skills.\n\nBONUSES WHEN CONSUMED:\n- Bonus to stamina [DECEA3]20[-]\n- Bonus to the level of the attribute «Fortitude» [DECEA3]+1[-]\n- The amount of meat and mutation samples obtained has been increased by [DECEA3]5%[-]\n- Bonus to damage of automatic weapons [DECEA3]+5%[-]\n- Bonus to damage of knuckles [DECEA3]+10%[-]\n\nHalf of the food and water supply is restored instantly.","Малый комплексный обед, который значительно улучшает ваши навыки «Стойкость».\n\nБОНУСЫ ПРИ УПОТРЕБЛЕНИИ:\n- Бонус к запасу выносливости [DECEA3]20[-]\n- Бонус к уровню атрибута «Стойкость» [DECEA3]+1[-]\n- Количество добываемого мяса и образцов мутаций увеличено на [DECEA3]5%[-]\n- Бонус к урону автоматического оружия [DECEA3]+5%[-]\n- Бонус к урону кастетов [DECEA3]+10%[-]\n\nПоловина запаса еды и воды восстанавливается мгновенно.","Una pequeña comida preparada que mejora enormemente tus habilidades de Fortaleza.\n\nBONIFICACIONES AL CONSUMIR:\n- Bonificación a la resistencia [DECEA3]20[-]\n- Bonificación al nivel del atributo «Fortaleza» [DECEA3]+1[-]\n- La cantidad de carne y muestras de mutación obtenidas ha aumentado en [DECEA3]5%[-]\n- Bonificación al daño de armas automáticas [DECEA3]+5%[-]\n- Bonificación al daño de nudillos [DECEA3]+10%[-]\n\nLa mitad del suministro de comida y agua se restaura instantáneamente." buffFortitudeT1Name,buffs,buff,,[5AFF75]Small[-] Lunch «Persistent»,[5AFF75]Малый[-] Обед «Стойкий»,[5AFF75]Almuerzo Pequeño[-] «Persistente» buffFortitudeT1Tooltip,buffs,buff,,You ate the small lunch «Persistent»,Вы употребили малый обед «Стойкий»,Comiste el almuerzo pequeño «Persistente» buffFortitudeT1Desc,buffs,Buff,,"A small set meal that greatly improves your Fortitude skills.\n\nBONUSES WHEN CONSUMED:\n- Bonus to stamina [DECEA3]20[-]\n- Bonus to the level of the attribute «Fortitude» [DECEA3]+1[-]\n- The amount of meat and mutation samples obtained has been increased by [DECEA3]5%[-]\n- Bonus to damage of automatic weapons [DECEA3]+5%[-]\n- Bonus to damage of knuckles [DECEA3]+10%[-]\n\nHalf of the food and water supply is restored instantly.","Малый комплексный обед, который значительно улучшает ваши навыки «Стойкость».\n\nБОНУСЫ ПРИ УПОТРЕБЛЕНИИ:\n- Бонус к запасу выносливости [DECEA3]20[-]\n- Бонус к уровню атрибута «Стойкость» [DECEA3]+1[-]\n- Количество добываемого мяса и образцов мутаций увеличено на [DECEA3]5%[-]\n- Бонус к урону автоматического оружия [DECEA3]+5%[-]\n- Бонус к урону кастетов [DECEA3]+10%[-]\n\nПоловина запаса еды и воды восстанавливается мгновенно.","Una pequeña comida preparada que mejora enormemente tus habilidades de Fortaleza.\n\nBONIFICACIONES AL CONSUMIR:\n- Bonificación a la resistencia [DECEA3]20[-]\n- Bonificación al nivel del atributo «Fortaleza» [DECEA3]+1[-]\n- La cantidad de carne y muestras de mutación obtenidas ha aumentado en [DECEA3]5%[-]\n- Bonificación al daño de armas automáticas [DECEA3]+5%[-]\n- Bonificación al daño de nudillos [DECEA3]+10%[-]\n\nLa mitad del suministro de comida y agua se restaura instantáneamente." LunchFortitudeT2,items,item,,[8692FF]Medium[-] Lunch «Persistent»,[8692FF]Средний[-] Обед «Стойкий»,[8692FF]Almuerzo Mediano[-] «Persistente» LunchFortitudeT2Desc,items,item,,"A medium set meal that greatly improves your Fortitude skills.\n\nBONUSES WHEN CONSUMED:\n- Bonus to stamina and health [DECEA3]20[-]\n- Bonus to the level of the attribute «Fortitude» [DECEA3]+2[-]\n- Bonus to passive skill «Burnt» [DECEA3]+1[-]\n- The amount of meat and mutation samples obtained has been increased by [DECEA3]15%[-]\n- Bonus to damage of automatic weapons [DECEA3]+15%[-]\n- Bonus to damage of knuckles [DECEA3]+30%[-]\n\nHalf of the food and water supply is restored instantly.","Средний комплексный обед, который значительно улучшает ваши навыки «Стойкость».\n\nБОНУСЫ ПРИ УПОТРЕБЛЕНИИ:\n- Бонус к запасу выносливости и здоровью [DECEA3]20[-]\n- Бонус к уровню атрибута «Стойкость» [DECEA3]+2[-]\n- Бонус к пассивному навыку «Горелый» [DECEA3]+1[-]\n- Количество добываемого мяса и образцов мутаций увеличено на [DECEA3]15%[-]\n- Бонус к урону автоматического оружия [DECEA3]+15%[-]\n- Бонус к урону кастетов [DECEA3]+30%[-]\n\nПоловина запаса еды и воды восстанавливается мгновенно.","Una comida preparada mediana que mejora enormemente tus habilidades de Fortaleza.\n\nBONIFICACIONES AL CONSUMIR:\n- Bonificación a la resistencia y salud [DECEA3]20[-]\n- Bonificación al nivel del atributo «Fortaleza» [DECEA3]+2[-]\n- Bonificación a la habilidad pasiva «Quemado» [DECEA3]+1[-]\n- La cantidad de carne y muestras de mutación obtenidas ha aumentado en [DECEA3]15%[-]\n- Bonificación al daño de armas automáticas [DECEA3]+15%[-]\n- Bonificación al daño de nudillos [DECEA3]+30%[-]\n\nLa mitad del suministro de comida y agua se restaura instantáneamente." buffFortitudeT2Name,buffs,buff,,[8692FF]Medium[-] Lunch «Persistent»,[8692FF]Средний[-] Обед «Стойкий»,[8692FF]Almuerzo Mediano[-] «Persistente» buffFortitudeT2Tooltip,buffs,buff,,You ate the medium lunch «Persistent»,Вы употребили средний обед «Стойкий»,Comiste el almuerzo mediano «Persistente» buffFortitudeT2Desc,buffs,Buff,,"A medium set meal that greatly improves your Fortitude skills.\n\nBONUSES WHEN CONSUMED:\n- Bonus to stamina and health [DECEA3]20[-]\n- Bonus to the level of the attribute «Fortitude» [DECEA3]+2[-]\n- Bonus to passive skill «Burnt» [DECEA3]+1[-]\n- The amount of meat and mutation samples obtained has been increased by [DECEA3]15%[-]\n- Bonus to damage of automatic weapons [DECEA3]+15%[-]\n- Bonus to damage of knuckles [DECEA3]+30%[-]\n\nHalf of the food and water supply is restored instantly.","Средний комплексный обед, который значительно улучшает ваши навыки «Стойкость».\n\nБОНУСЫ ПРИ УПОТРЕБЛЕНИИ:\n- Бонус к запасу выносливости и здоровью [DECEA3]20[-]\n- Бонус к уровню атрибута «Стойкость» [DECEA3]+2[-]\n- Бонус к пассивному навыку «Горелый» [DECEA3]+1[-]\n- Количество добываемого мяса и образцов мутаций увеличено на [DECEA3]15%[-]\n- Бонус к урону автоматического оружия [DECEA3]+15%[-]\n- Бонус к урону кастетов [DECEA3]+30%[-]\n\nПоловина запаса еды и воды восстанавливается мгновенно.","Una comida preparada mediana que mejora enormemente tus habilidades de Fortaleza.\n\nBONIFICACIONES AL CONSUMIR:\n- Bonificación a la resistencia y salud [DECEA3]20[-]\n- Bonificación al nivel del atributo «Fortaleza» [DECEA3]+2[-]\n- Bonificación a la habilidad pasiva «Quemado» [DECEA3]+1[-]\n- La cantidad de carne y muestras de mutación obtenidas ha aumentado en [DECEA3]15%[-]\n- Bonificación al daño de armas automáticas [DECEA3]+15%[-]\n- Bonificación al daño de nudillos [DECEA3]+30%[-]\n\nLa mitad del suministro de comida y agua se restaura instantáneamente." LunchFortitudeT3,items,item,,[FFB800]Big[-] Lunch «Persistent»,[FFB800]Большой[-] Обед «Стойкий»,[FFB800]Almuerzo Grande[-] «Persistente» LunchFortitudeT3Desc,items,item,,"A big set meal that greatly improves your Fortitude skills.\n\nBONUSES WHEN CONSUMED:\n- Bonus to stamina and health [DECEA3]40[-]\n- Bonus to the level of the attribute «Fortitude» [DECEA3]+3[-]\n- Bonus to passive skill «Burnt» [DECEA3]+2[-]\n- The amount of meat and mutation samples obtained has been increased by [DECEA3]20%[-]\n- Bonus to damage of automatic weapons [DECEA3]+25%[-]\n- Bonus to damage of knuckles [DECEA3]+50%[-]\n\nHalf of the food and water supply is restored instantly.","Большой комплексный обед, который значительно улучшает ваши навыки «Стойкость».\n\nБОНУСЫ ПРИ УПОТРЕБЛЕНИИ:\n- Бонус к запасу выносливости и здоровью [DECEA3]40[-]\n- Бонус к уровню атрибута «Стойкость» [DECEA3]+3[-]\n- Бонус к пассивному навыку «Горелый» [DECEA3]+2[-]\n- Количество добываемого мяса и образцов мутаций увеличено на [DECEA3]20%[-]\n- Бонус к урону автоматического оружия [DECEA3]+25%[-]\n- Бонус к урону кастетов [DECEA3]+50%[-]\n\nПоловина запаса еды и воды восстанавливается мгновенно.","Una gran comida preparada que mejora enormemente tus habilidades de Fortaleza.\n\nBONIFICACIONES AL CONSUMIR:\n- Bonificación a la resistencia y salud [DECEA3]40[-]\n- Bonificación al nivel del atributo «Fortaleza» [DECEA3]+3[-]\n- Bonificación a la habilidad pasiva «Quemado» [DECEA3]+2[-]\n- La cantidad de carne y muestras de mutación obtenidas ha aumentado en [DECEA3]20%[-]\n- Bonificación al daño de armas automáticas [DECEA3]+25%[-]\n- Bonificación al daño de nudillos [DECEA3]+50%[-]\n\nLa mitad del suministro de comida y agua se restaura instantáneamente." buffFortitudeT3Name,buffs,buff,,[FFB800]Big[-] Lunch «Persistent»,[FFB800]Большой[-] Обед «Стойкий»,[FFB800]Almuerzo Grande[-] «Persistente» buffFortitudeT3Tooltip,buffs,buff,,You ate the big lunch «Persistent»,Вы употребили большой обед «Стойкий»,Comiste el almuerzo grande «Persistente» buffFortitudeT3Desc,buffs,Buff,,"A big set meal that greatly improves your Fortitude skills.\n\nBONUSES WHEN CONSUMED:\n- Bonus to stamina and health [DECEA3]40[-]\n- Bonus to the level of the attribute «Fortitude» [DECEA3]+3[-]\n- Bonus to passive skill «Burnt» [DECEA3]+2[-]\n- The amount of meat and mutation samples obtained has been increased by [DECEA3]20%[-]\n- Bonus to damage of automatic weapons [DECEA3]+25%[-]\n- Bonus to damage of knuckles [DECEA3]+50%[-]\n- Bonus to temperature resistance when in the Burnt Forest [DECEA3]10[-]\n\nHalf of the food and water supply is restored instantly.","Большой комплексный обед, который значительно улучшает ваши навыки «Стойкость».\n\nБОНУСЫ ПРИ УПОТРЕБЛЕНИИ:\n- Бонус к запасу выносливости и здоровью [DECEA3]40[-]\n- Бонус к уровню атрибута «Стойкость» [DECEA3]+3[-]\n- Бонус к пассивному навыку «Горелый» [DECEA3]+2[-]\n- Количество добываемого мяса и образцов мутаций увеличено на [DECEA3]20%[-]\n- Бонус к урону автоматического оружия [DECEA3]+25%[-]\n- Бонус к урону кастетов [DECEA3]+50%[-]\n- Бонус к сопротивлению температурам при нахождении в Сгоревшем лесу [DECEA3]10[-]\n\nПоловина запаса еды и воды восстанавливается мгновенно.","Una gran comida preparada que mejora enormemente tus habilidades de Fortaleza.\n\nBONIFICACIONES AL CONSUMIR:\n- Bonificación a la resistencia y salud [DECEA3]40[-]\n- Bonificación al nivel del atributo «Fortaleza» [DECEA3]+3[-]\n- Bonificación a la habilidad pasiva «Quemado» [DECEA3]+2[-]\n- La cantidad de carne y muestras de mutación obtenidas ha aumentado en [DECEA3]20%[-]\n- Bonificación al daño de armas automáticas [DECEA3]+25%[-]\n- Bonificación al daño de nudillos [DECEA3]+50%[-]\n- Bonificación a la resistencia a la temperatura cuando estás en el Bosque Quemado [DECEA3]10[-]\n\nLa mitad del suministro de comida y agua se restaura instantáneamente." LunchAgilityT1,items,item,,[5AFF75]Small[-] Lunch «Dexterous»,[5AFF75]Малый[-] Обед «Ловкий»,[5AFF75]Almuerzo Pequeño[-] «Diestro» LunchAgilityT1Desc,items,item,,"A small set meal that greatly improves your Agility skills.\n\nBONUSES WHEN CONSUMED:\n- Bonus to stamina [DECEA3]20[-]\n- Bonus to the level of the attribute «Agility» [DECEA3]+1[-]\n- Jump height increased by [DECEA3]10%[-]\n- Mobility increased by [DECEA3]4%[-]\n- Bonus to damage of pistols [DECEA3]+5%[-]\n- Bonus to damage of knives [DECEA3]+10%[-]\n\nHalf of the food and water supply is restored instantly.","Малый комплексный обед, который значительно улучшает ваши навыки «Ловкость».\n\nБОНУСЫ ПРИ УПОТРЕБЛЕНИИ:\n- Бонус к запасу выносливости [DECEA3]20[-]\n- Бонус к уровню атрибута «Ловкость» [DECEA3]+1[-]\n- Высота прыжка увеличена на [DECEA3]10%[-]\n- Мобильность увеличена на [DECEA3]4%[-]\n- Бонус к урону пистолетов [DECEA3]+5%[-]\n- Бонус к урону ножей [DECEA3]+10%[-]\n\nПоловина запаса еды и воды восстанавливается мгновенно.","Una pequeña comida preparada que mejora enormemente tus habilidades de Agilidad.\n\nBONIFICACIONES AL CONSUMIR:\n- Bonificación a la resistencia [DECEA3]20[-]\n- Bonificación al nivel del atributo «Agilidad» [DECEA3]+1[-]\n- Altura de salto aumentada en [DECEA3]10%[-]\n- Movilidad aumentada en [DECEA3]4%[-]\n- Bonificación al daño de pistolas [DECEA3]+5%[-]\n- Bonificación al daño de cuchillos [DECEA3]+10%[-]\n\nLa mitad del suministro de comida y agua se restaura instantáneamente." buffAgilityT1Name,buffs,buff,,[5AFF75]Small[-] Lunch «Dexterous»,[5AFF75]Малый[-] Обед «Ловкий»,[5AFF75]Almuerzo Pequeño[-] «Diestro» buffAgilityT1Tooltip,buffs,buff,,You ate the small lunch «Dexterous»,Вы употребили малый обед «Ловкий»,Comiste el almuerzo pequeño «Diestro» buffAgilityT1Desc,buffs,Buff,,"A small set meal that greatly improves your Agility skills.\n\nBONUSES WHEN CONSUMED:\n- Bonus to stamina [DECEA3]20[-]\n- Bonus to the level of the attribute «Agility» [DECEA3]+1[-]\n- Jump height increased by [DECEA3]10%[-]\n- Mobility increased by [DECEA3]4%[-]\n- Bonus to damage of pistols [DECEA3]+5%[-]\n- Bonus to damage of knives [DECEA3]+10%[-]\n\nHalf of the food and water supply is restored instantly.","Малый комплексный обед, который значительно улучшает ваши навыки «Ловкость».\n\nБОНУСЫ ПРИ УПОТРЕБЛЕНИИ:\n- Бонус к запасу выносливости [DECEA3]20[-]\n- Бонус к уровню атрибута «Ловкость» [DECEA3]+1[-]\n- Высота прыжка увеличена на [DECEA3]10%[-]\n- Мобильность увеличена на [DECEA3]4%[-]\n- Бонус к урону пистолетов [DECEA3]+5%[-]\n- Бонус к урону ножей [DECEA3]+10%[-]\n\nПоловина запаса еды и воды восстанавливается мгновенно.","Una pequeña comida preparada que mejora enormemente tus habilidades de Agilidad.\n\nBONIFICACIONES AL CONSUMIR:\n- Bonificación a la resistencia [DECEA3]20[-]\n- Bonificación al nivel del atributo «Agilidad» [DECEA3]+1[-]\n- Altura de salto aumentada en [DECEA3]10%[-]\n- Movilidad aumentada en [DECEA3]4%[-]\n- Bonificación al daño de pistolas [DECEA3]+5%[-]\n- Bonificación al daño de cuchillos [DECEA3]+10%[-]\n\nLa mitad del suministro de comida y agua se restaura instantáneamente." LunchAgilityT2,items,item,,[8692FF]Medium[-] Lunch «Dexterous»,[8692FF]Средний[-] Обед «Ловкий»,[8692FF]Almuerzo Mediano[-] «Diestro» LunchAgilityT2Desc,items,item,,"A medium set meal that greatly improves your Agility skills.\n\nBONUSES WHEN CONSUMED:\n- Bonus to stamina and health [DECEA3]20[-]\n- Bonus to the level of the attribute «Agility» [DECEA3]+2[-]\n- Bonus to passive skill «Desert» [DECEA3]+1[-]\n- Jump height increased by [DECEA3]20%[-]\n- Mobility increased by [DECEA3]8%[-]\n- Bonus to damage of pistols [DECEA3]+15%[-]\n- Bonus to damage of knives [DECEA3]+30%[-]\n\nHalf of the food and water supply is restored instantly.","Средний комплексный обед, который значительно улучшает ваши навыки «Ловкость».\n\nБОНУСЫ ПРИ УПОТРЕБЛЕНИИ:\n- Бонус к запасу выносливости и здоровью [DECEA3]20[-]\n- Бонус к уровню атрибута «Ловкость» [DECEA3]+2[-]\n- Бонус к пассивному навыку «Пустыня» [DECEA3]+1[-]\n- Высота прыжка увеличена на [DECEA3]20%[-]\n- Мобильность увеличена на [DECEA3]8%[-]\n- Бонус к урону пистолетов [DECEA3]+15%[-]\n- Бонус к урону ножей [DECEA3]+30%[-]\n\nПоловина запаса еды и воды восстанавливается мгновенно.","Una comida preparada mediana que mejora enormemente tus habilidades de Agilidad.\n\nBONIFICACIONES AL CONSUMIR:\n- Bonificación a la resistencia y salud [DECEA3]20[-]\n- Bonificación al nivel del atributo «Agilidad» [DECEA3]+2[-]\n- Bonificación a la habilidad pasiva «Desierto» [DECEA3]+1[-]\n- Altura de salto aumentada en [DECEA3]20%[-]\n- Movilidad aumentada en [DECEA3]8%[-]\n- Bonificación al daño de pistolas [DECEA3]+15%[-]\n- Bonificación al daño de cuchillos [DECEA3]+30%[-]\n\nLa mitad del suministro de comida y agua se restaura instantáneamente." buffAgilityT2Name,buffs,buff,,[8692FF]Medium[-] Lunch «Dexterous»,[8692FF]Средний[-] Обед «Ловкий»,[8692FF]Almuerzo Mediano[-] «Diestro» buffAgilityT2Tooltip,buffs,buff,,You ate the medium lunch «Dexterous»,Вы употребили средний обед «Ловкий»,Comiste el almuerzo mediano «Diestro» buffAgilityT2Desc,buffs,Buff,,"A medium set meal that greatly improves your Agility skills.\n\nBONUSES WHEN CONSUMED:\n- Bonus to stamina and health [DECEA3]20[-]\n- Bonus to the level of the attribute «Agility» [DECEA3]+2[-]\n- Bonus to passive skill «Desert» [DECEA3]+1[-]\n- Jump height increased by [DECEA3]20%[-]\n- Mobility increased by [DECEA3]8%[-]\n- Bonus to damage of pistols [DECEA3]+15%[-]\n- Bonus to damage of knives [DECEA3]+30%[-]\n\nHalf of the food and water supply is restored instantly.","Средний комплексный обед, который значительно улучшает ваши навыки «Ловкость».\n\nБОНУСЫ ПРИ УПОТРЕБЛЕНИИ:\n- Бонус к запасу выносливости и здоровью [DECEA3]20[-]\n- Бонус к уровню атрибута «Ловкость» [DECEA3]+2[-]\n- Бонус к пассивному навыку «Пустыня» [DECEA3]+1[-]\n- Высота прыжка увеличена на [DECEA3]20%[-]\n- Мобильность увеличена на [DECEA3]8%[-]\n- Бонус к урону пистолетов [DECEA3]+15%[-]\n- Бонус к урону ножей [DECEA3]+30%[-]\n\nПоловина запаса еды и воды восстанавливается мгновенно.","Una comida preparada mediana que mejora enormemente tus habilidades de Agilidad.\n\nBONIFICACIONES AL CONSUMIR:\n- Bonificación a la resistencia y salud [DECEA3]20[-]\n- Bonificación al nivel del atributo «Agilidad» [DECEA3]+2[-]\n- Bonificación a la habilidad pasiva «Desierto» [DECEA3]+1[-]\n- Altura de salto aumentada en [DECEA3]20%[-]\n- Movilidad aumentada en [DECEA3]8%[-]\n- Bonificación al daño de pistolas [DECEA3]+15%[-]\n- Bonificación al daño de cuchillos [DECEA3]+30%[-]\n\nLa mitad del suministro de comida y agua se restaura instantáneamente." LunchAgilityT3,items,item,,[FFB800]Big[-] Lunch «Dexterous»,[FFB800]Большой[-] Обед «Ловкий»,[FFB800]Almuerzo Grande[-] «Diestro» LunchAgilityT3Desc,items,item,,"A big set meal that greatly improves your Agility skills.\n\nBONUSES WHEN CONSUMED:\n- Bonus to stamina and health [DECEA3]40[-]\n- Bonus to the level of the attribute «Agility» [DECEA3]+3[-]\n- Bonus to passive skill «Desert» [DECEA3]+2[-]\n- Jump height increased by [DECEA3]30%[-]\n- Mobility increased by [DECEA3]12%[-]\n- Bonus to damage of pistols [DECEA3]+25%[-]\n- Bonus to damage of knives [DECEA3]+50%[-]\n- Bonus to temperature resistance when in the Desert [DECEA3]10[-]\n\nHalf of the food and water supply is restored instantly.","Большой комплексный обед, который значительно улучшает ваши навыки «Ловкость».\n\nБОНУСЫ ПРИ УПОТРЕБЛЕНИИ:\n- Бонус к запасу выносливости и здоровью [DECEA3]40[-]\n- Бонус к уровню атрибута «Ловкость» [DECEA3]+3[-]\n- Бонус к пассивному навыку «Пустыня» [DECEA3]+2[-]\n- Высота прыжка увеличена на [DECEA3]30%[-]\n- Мобильность увеличена на [DECEA3]12%[-]\n- Бонус к урону пистолетов [DECEA3]+25%[-]\n- Бонус к урону ножей [DECEA3]+50%[-]\n- Бонус к сопротивлению температурам при нахождении в Пустыне [DECEA3]10[-]\n\nПоловина запаса еды и воды восстанавливается мгновенно.","Una gran comida preparada que mejora enormemente tus habilidades de Agilidad.\n\nBONIFICACIONES AL CONSUMIR:\n- Bonificación a la resistencia y salud [DECEA3]40[-]\n- Bonificación al nivel del atributo «Agilidad» [DECEA3]+3[-]\n- Bonificación a la habilidad pasiva «Desierto» [DECEA3]+2[-]\n- Altura de salto aumentada en [DECEA3]30%[-]\n- Movilidad aumentada en [DECEA3]12%[-]\n- Bonificación al daño de pistolas [DECEA3]+25%[-]\n- Bonificación al daño de cuchillos [DECEA3]+50%[-]\n- Bonificación a la resistencia a la temperatura en el desierto [DECEA3]10[-]\n\nLa mitad del suministro de comida y agua se restaura instantáneamente." buffAgilityT3Name,buffs,buff,,[FFB800]Big[-] Lunch «Dexterous»,[FFB800]Большой[-] Обед «Ловкий»,[FFB800]Almuerzo Grande[-] «Diestro» buffAgilityT3Tooltip,buffs,buff,,You ate the big lunch «Dexterous»,Вы употребили большой обед «Ловкий»,Comiste el almuerzo grande «Diestro» buffAgilityT3Desc,buffs,Buff,,"A big set meal that greatly improves your Agility skills.\n\nBONUSES WHEN CONSUMED:\n- Bonus to stamina and health [DECEA3]40[-]\n- Bonus to the level of the attribute «Agility» [DECEA3]+3[-]\n- Bonus to passive skill «Desert» [DECEA3]+2[-]\n- Jump height increased by [DECEA3]30%[-]\n- Mobility increased by [DECEA3]12%[-]\n- Bonus to damage of pistols [DECEA3]+25%[-]\n- Bonus to damage of knives [DECEA3]+50%[-]\n\nHalf of the food and water supply is restored instantly.","Большой комплексный обед, который значительно улучшает ваши навыки «Ловкость».\n\nБОНУСЫ ПРИ УПОТРЕБЛЕНИИ:\n- Бонус к запасу выносливости и здоровью [DECEA3]40[-]\n- Бонус к уровню атрибута «Ловкость» [DECEA3]+3[-]\n- Бонус к пассивному навыку «Пустыня» [DECEA3]+2[-]\n- Высота прыжка увеличена на [DECEA3]30%[-]\n- Мобильность увеличена на [DECEA3]12%[-]\n- Бонус к урону пистолетов [DECEA3]+25%[-]\n- Бонус к урону ножей [DECEA3]+50%[-]\n\nПоловина запаса еды и воды восстанавливается мгновенно.","Una gran comida preparada que mejora enormemente tus habilidades de Agilidad.\n\nBONIFICACIONES AL CONSUMIR:\n- Bonificación a la resistencia y salud [DECEA3]40[-]\n- Bonificación al nivel del atributo «Agilidad» [DECEA3]+3[-]\n- Bonificación a la habilidad pasiva «Desierto» [DECEA3]+2[-]\n- Altura de salto aumentada en [DECEA3]30%[-]\n- Movilidad aumentada en [DECEA3]12%[-]\n- Bonificación al daño de pistolas [DECEA3]+25%[-]\n- Bonificación al daño de cuchillos [DECEA3]+50%[-]\n\nLa mitad del suministro de comida y agua se restaura instantáneamente." stimEquilibrium,items,item,,[DECEA3]Stimulant[-] «Equilibrium»,[DECEA3]Стимулятор[-] «Равновесие»,[DECEA3]Estimulante[-] «Equilibrio» stimEquilibriumDesc,items,item,,"The experimental stimulator allows you to maintain balance in any conditions. During the action, you cannot be knocked over or stunned.","Экспериментальный стимулятор позволяет сохранять равновесие в любых условиях. Во время действия вас невозможно опрокинуть или оглушить.","El estimulante experimental te permite mantener el equilibrio en cualquier condición. Durante su efecto, no puedes ser derribado ni aturdido." buffstimEquilibriumName,buffs,buff,,[DECEA3]Stimulant[-] «Equilibrium»,[DECEA3]Стимулятор[-] «Равновесие»,[DECEA3]Estimulante[-] «Equilibrio» buffstimEquilibriumTooltip,buffs,buff,,You have activated [DECEA3]Stimulant[-] «Equilibrium»,Вы активировали [DECEA3]Стимулятор[-] «Равновесие»,Has activado [DECEA3]Estimulante[-] «Equilibrio» buffstimEquilibriumDesc,buffs,Buff,,"During the action, you cannot be knocked over or stunned.","Во время действия вас невозможно опрокинуть или оглушить.","Durante su efecto, no puedes ser derribado ni aturdido." stimClearGaze,items,item,,[DECEA3]Stimulant[-] «Clear Gaze»,[DECEA3]Стимулятор[-] «Ясный взор»,[DECEA3]Estimulante[-] «Mirada Clara» stimClearGazeDesc,items,item,,"An experimental stimulant that allows you to focus on a target. While active, you are not affected by vision-altering effects.","Экспериментальный стимулятор позволяет сфокусироваться на цели. Во время действия на вас не действуют эффекты изменяющие обзор.","Un estimulante experimental que te permite concentrarte en un objetivo. Mientras está activo, no te afectan los efectos que alteran la visión." buffstimClearGazeName,buffs,buff,,[DECEA3]Stimulant[-] «Clear Gaze»,[DECEA3]Стимулятор[-] «Ясный взор»,[DECEA3]Estimulante[-] «Mirada Clara» buffstimClearGazeTooltip,buffs,buff,,You have activated [DECEA3]Stimulant[-] «Clear Gaze»,Вы активировали [DECEA3]Стимулятор[-] «Ясный взор»,Has activado [DECEA3]Estimulante[-] «Mirada Clara» buffstimClearGazeDesc,buffs,Buff,,"While active, you are not affected by vision-altering effects.","Во время действия на вас не действуют эффекты изменяющие обзор.","Mientras está activo, no te afectan los efectos que alteran la visión." stimIrradiatedShell,items,item,,[DECEA3]Stimulant[-] «Irradiated shell»,[DECEA3]Стимулятор[-] «Облученная оболочка»,[DECEA3]Estimulante[-] «Cáscara Irradiada» stimIrradiatedShellDesc,items,item,,"The experimental stimulator temporarily protects against any radiation accumulation. You also remove current radiation much faster. After the effect is complete, the shell disappears and you receive [DECEA3]25%[-] of radiation at once.","Экспериментальный стимулятор на время защищает от любого накопления облучения. Также вы значительно быстрее снимаете текущее облучение. После завершения действия оболочка исчезает и вы получите единовременно [DECEA3]25%[-] облучения.","El estimulante experimental protege temporalmente contra cualquier acumulación de radiación. También eliminas la radiación actual mucho más rápido. Una vez que el efecto termina, la cáscara desaparece y recibes un [DECEA3]25%[-] de radiación de una vez." buffstimIrradiatedShellName,buffs,buff,,[DECEA3]Stimulant[-] «Irradiated shell»,[DECEA3]Стимулятор[-] «Облученная оболочка»,[DECEA3]Estimulante[-] «Cáscara Irradiada» buffstimIrradiatedShellTooltip,buffs,buff,,You have activated [DECEA3]Stimulant[-] «Irradiated shell»,Вы активировали [DECEA3]Стимулятор[-] «Облученная оболочка»,Has activado [DECEA3]Estimulante[-] «Cáscara Irradiada» buffstimIrradiatedShellDesc,buffs,Buff,,"The experimental stimulator temporarily protects against any radiation buildup. It also removes any current radiation much faster.\n\n[DECEA3]Be extremely careful, as you will gain[-] [FFB800]25%[-] [DECEA3]radiation at once[-]","Экспериментальный стимулятор на время защищает от любого накопления облучения. Также вы значительно быстрее снимаете текущее облучение.\n\n[DECEA3]Будьте предельно осторожны, при завершении действия вы получите[-] [FFB800]25%[-] [DECEA3]облучения единовременно[-].","El estimulante experimental protege temporalmente contra cualquier acumulación de radiación. También elimina cualquier radiación actual mucho más rápido.\n\n[DECEA3]Ten mucho cuidado, ya que ganarás[-] [FFB800]25%[-] [DECEA3]de radiación de una vez[-]." resourceRareMedicines,items,Resources,,[DECEA3]Rare[-] Medicines,Медикаменты [DECEA3]«Редкие»[-],[DECEA3]Medicinas Raras[-] resourceRareMedicinesDesc,items,Resources,,"These drugs are almost impossible to find in the quarantine zone, but there are stockpiles in warehouses in the outside world. You can request a batch in exchange for support kits. Used to create experimental drugs.","Эти препараты почти невозможно найти в зоне карантина, но есть запасы на складах во внешнем мире. Вы можете запросить партию в обмен на наборы поддержки. Используются для создания экспериментальных препаратов.","Estos medicamentos son casi imposibles de encontrar en la zona de cuarentena, pero hay existencias en almacenes del mundo exterior. Puedes solicitar un lote a cambio de kits de apoyo. Se utilizan para crear medicamentos experimentales." resourceMutagenСoncentrate,items,Resources,,Concentrate [5AFF75]Mutagen[-],Концентрат: [5AFF75]Мутаген[-],Concentrado [5AFF75]Mutágeno[-] resourceMutagenСoncentrateDesc,items,Resources,,"This substance is almost unstudied. But some of its properties are clear to an experienced chemist. In experienced hands, it can be used to create experimental drugs.","Это субстанция почти не изучена. Но часть её свойств понятны опытному химику. В опытных руках её можно использовать для создания экспериментальных препаратов.","Esta sustancia está casi sin estudiar. Pero algunas de sus propiedades son claras para un químico experimentado. En manos expertas, puede usarse para crear medicamentos experimentales." medicalFirstAidKitExp,items,Resources,,Resuscitation first aid kit,Реанимационная аптечка,Botiquín de primeros auxilios de reanimación medicalFirstAidKitExpDesc,items,Resources,,"This is the best medical care you can get in the zone. Increased health reserve and its recovery speed. Treats any fractures and abrasions and instantly restores a certain reserve (Improved by the Medic skill).","Это лучшая медицинская помощь, которую вообще можно получить в зоне. Увеличенный запас восстанавливаемого здоровья и скорость его восстановления. Лечит любые переломы и ссадины, а также мгновенно восстанавливает определенный запас (Улучшается навыком Медик).","Esta es la mejor atención médica que puedes obtener en la zona. Aumenta la reserva de salud y su velocidad de recuperación. Trata cualquier fractura y abrasión y restaura instantáneamente una cierta reserva (Mejorado por la habilidad Médico)." BoosterXP3,items,Item,,Booster «Experienced» [DECEA3]Daily[-],Бустер «Опытный» [DECEA3]Ежедневный[-],Potenciador «Experimentado» [DECEA3]Diario[-] BoosterXP3Desc,items,Item,,"Increases the amount of experience gained by 5% and the quality of loot by 10%. Duration 3 hours.","Увеличивает количество получаемого опыта на 5% и качество лута на 10%. Длительность 3 часа.","Aumenta la cantidad de experiencia obtenida en un 5% y la calidad del botín en un 10%. Duración 3 horas." BoosterXPPremium,items,Item,,Booster «Experienced» [FFB800]Premium[-],Бустер «Опытный» [FFB800]Премиум[-],Potenciador «Experimentado» [FFB800]Premium[-] BoosterXPPremiumDesc,items,Item,,"Increases the amount of experience gained by 15% and the quality of loot by 25%. Duration 12 hours.","Увеличивает количество получаемого опыта на 15% и качество лута на 25%. Длительность 12 часов.","Aumenta la cantidad de experiencia obtenida en un 15% y la calidad del botín en un 25%. Duración 12 horas." buffBoosterXP3Name,buffs,buff,,Booster «Experienced» [DECEA3]Daily[-],Бустер «Опытный» [DECEA3]Ежедневный[-],Potenciador «Experimentado» [DECEA3]Diario[-] buffBoosterXP3Tooltip,buffs,buff,,You have activated the daily booster «Experienced»,Вы активировали ежедневный бустер «Опытный»,Has activado el potenciador diario «Experimentado» buffBoosterXP3Desc,buffs,Buff,,"Increases the amount of experience gained by 5% and loot stage by 10. Duration 3 hours.","Увеличивает количество получаемого опыта на 5% и стадию добычи на 10. Длительность 3 часа.","Aumenta la cantidad de experiencia obtenida en un 5% y la fase de botín en 10. Duración 3 horas." buffBoosterXPPremiumName,buffs,buff,,Booster «Experienced» [FFB800]Premium[-],Бустер «Опытный» [FFB800]Премиум[-],Potenciador «Experimentado» [FFB800]Premium[-] buffBoosterXPPremiumTooltip,buffs,buff,,You have activated the premium booster «Experienced»,Вы активировали премиум бустер «Опытный»,Has activado el potenciador premium «Experimentado» buffBoosterXPPremiumDesc,buffs,Buff,,"Increases the amount of experience gained by 15% and loot stage by 25. Duration 12 hours.","Увеличивает количество получаемого опыта на 15% и стадию добычи на 25. Длительность 12 часов.","Aumenta la cantidad de experiencia obtenida en un 15% y la fase de botín en 25. Duración 12 horas." BoosterKiller3,items,Item,,Booster «Killer» [DECEA3]Daily[-],Бустер «Убийца» [DECEA3]Ежедневный[-],Potenciador «Asesino» [DECEA3]Diario[-] BoosterKiller3Desc,items,Item,,"Increases any damage to zombies by 15% and damage to bosses by 5%. Duration 3 hours.","Увеличивает любой урон по зомби на 15% и урон по боссам на 5%. Длительность 3 часа.","Aumenta cualquier daño a zombis en un 15% y el daño a jefes en un 5%. Duración 3 horas." BoosterKillerPremium,items,Item,,Booster «Killer» [FFB800]Premium[-],Бустер «Убийца» [FFB800]Премиум[-],Potenciador «Asesino» [FFB800]Premium[-] BoosterKillerPremiumDesc,items,Item,,"Increases any damage to zombies by 25% and damage to bosses by 10%. Duration 12 hours.","Увеличивает любой урон по зомби на 25% и урон по боссам на 10%. Длительность 12 часов.","Aumenta cualquier daño a zombis en un 25% y el daño a jefes en un 10%. Duración 12 horas." buffBoosterKiller3Name,buffs,buff,,Booster «Killer» [DECEA3]Daily[-],Бустер «Убийца» [DECEA3]Ежедневный[-],Potenciador «Asesino» [DECEA3]Diario[-] buffBoosterKiller3Tooltip,buffs,buff,,You have activated the daily booster «Killer»,Вы активировали ежедневный бустер «Убийца»,Has activado el potenciador diario «Asesino» buffBoosterKiller3Desc,buffs,Buff,,"Increases any damage to zombies by 15% and damage to bosses by 5%. Duration 3 hours.","Увеличивает любой урон по зомби на 15% и урон по боссам на 5%. Длительность 3 часа.","Aumenta cualquier daño a zombis en un 15% y el daño a jefes en un 5%. Duración 3 horas." buffBoosterKillerPremiumName,buffs,buff,,Booster «Killer» [FFB800]Premium[-],Бустер «Убийца» [FFB800]Премиум[-],Potenciador «Asesino» [FFB800]Premium[-] buffBoosterKillerPremiumTooltip,buffs,buff,,You have activated the premium booster «Killer»,Вы активировали премиум бустер «Убийца»,Has activado el potenciador premium «Asesino» buffBoosterKillerPremiumDesc,buffs,Buff,,"Increases any damage to zombies by 25% and damage to bosses by 10%. Duration 12 hours.","Увеличивает любой урон по зомби на 25% и урон по боссам на 10%. Длительность 12 часов.","Aumenta cualquier daño a zombis en un 25% y el daño a jefes en un 10%. Duración 12 horas." BoosterBreadwinner3,items,Item,,Booster «Breadwinner» [DECEA3]Daily[-],Бустер «Добытчик» [DECEA3]Ежедневный[-],Potenciador «Proveedor» [DECEA3]Diario[-] BoosterBreadwinner3Desc,items,Item,,"Increases the amount of any mined resources by 10%. Duration 3 hours.","Увеличивает количество любых добываемых ресурсов на 10%. Длительность 3 часа.","Aumenta la cantidad de cualquier recurso minado en un 10%. Duración 3 horas." BoosterBreadwinnerPremium,items,Item,,Booster «Breadwinner» [FFB800]Premium[-],Бустер «Добытчик» [FFB800]Премиум[-],Potenciador «Proveedor» [FFB800]Premium[-] BoosterBreadwinnerPremiumDesc,items,Item,,"Increases the amount of any mined resources by 25%. Duration 12 hours.","Увеличивает количество любых добываемых ресурсов на 25%. Длительность 12 часов.","Aumenta la cantidad de cualquier recurso minado en un 25%. Duración 12 horas." buffBoosterBreadwinner3Name,buffs,buff,,Booster «Breadwinner» [DECEA3]Daily[-],Бустер «Добытчик» [DECEA3]Ежедневный[-],Potenciador «Proveedor» [DECEA3]Diario[-] buffBoosterBreadwinner3Tooltip,buffs,buff,,You have activated the daily booster «Breadwinner»,Вы активировали ежедневный бустер «Добытчик»,Has activado el potenciador diario «Proveedor» buffBoosterBreadwinner3Desc,buffs,Buff,,"Increases the amount of any mined resources by 10%. Duration 3 hours.","Увеличивает количество любых добываемых ресурсов на 10%. Длительность 3 часа.","Aumenta la cantidad de cualquier recurso minado en un 10%. Duración 3 horas." buffBoosterBreadwinnerPremiumName,buffs,buff,,Booster «Breadwinner» [FFB800]Premium[-],Бустер «Добытчик» [FFB800]Премиум[-],Potenciador «Proveedor» [FFB800]Premium[-] buffBoosterBreadwinnerPremiumTooltip,buffs,buff,,You have activated the premium booster «Breadwinner»,Вы активировали премиум бустер «Добытчик»,Has activado el potenciador premium «Proveedor» buffBoosterBreadwinnerPremiumDesc,buffs,Buff,,"Increases the amount of any mined resources by 25%. Duration 12 hours.","Увеличивает количество любых добываемых ресурсов на 25%. Длительность 12 часов.","Aumenta la cantidad de cualquier recurso minado en un 25%. Duración 12 horas." 0000 -- MAGAZINE's BOOSTERS -- 0000 MBoosterHarvestingTools,items,Item,,Magazine Booster [5AFF75]«Tools Digest»[-],Бустер журналов [5AFF75]«Мир инструментов»[-], MBoosterHarvestingToolsDesc,items,Item,,"Significantly increases the chance of finding magazines «Tools Digest»\n\n[DECEA3]Duration 1 hour. Only one magazine booster can be active at a time. Does not work if all magazines are studied, including mastery.[-]","Значительно увеличивает шанс найти журналы «Мир инструментов»\n\n[DECEA3]Длительность 1 час.\nОдновременно может быть активен только один бустер журналов.\n\nЭффект не работает при полном изучении всех журналов (включая мастерство).[-]", buffMBoosterHarvestingToolsName,buffs,buff,,Magazine Booster [5AFF75]«Tools Digest»[-],Бустер журналов [5AFF75]«Мир инструментов»[-], buffMBoosterHarvestingToolsTooltip,buffs,buff,,You have activated the «Tools Digest» magazine booster.,Вы активировали бустер журналов «Мир инструментов», buffMBoosterHarvestingToolsDesc,buffs,Buff,,"Significantly increases the chance of finding magazines «Tools Digest»\n\n[DECEA3]Only one magazine booster can be active at a time. Doesn't work if all journals are studied, including mastery.[-]","Значительно увеличивает шанс найти журналы «Мир инструментов»\n\n[DECEA3]Одновременно может быть активен только один бустер журналов.\n\nЭффект не работает при полном изучении всех журналов (включая мастерство).[-]", MBoosterRepairTools,items,Item,,Magazine Booster [5AFF75]«Handy Land»[-],Бустер журналов [5AFF75]«На все руки мастер»[-], MBoosterRepairToolsDesc,items,Item,,"Significantly increases the chance of finding magazines «Handy Land»\n\n[DECEA3]Duration 1 hour. Only one magazine booster can be active at a time. Does not work if all magazines are studied, including mastery.[-]","Значительно увеличивает шанс найти журналы «На все руки мастер»\n\n[DECEA3]Длительность 1 час.\nОдновременно может быть активен только один бустер журналов.\n\nЭффект не работает при полном изучении всех журналов (включая мастерство).[-]", buffMBoosterRepairToolsName,buffs,buff,,Magazine Booster [5AFF75]«Handy Land»[-],Бустер журналов [5AFF75]«На все руки мастер»[-], buffMBoosterRepairToolsTooltip,buffs,buff,,You have activated the «Handy Land» magazine booster.,Вы активировали бустер журналов «На все руки мастер», buffMBoosterRepairToolsDesc,buffs,Buff,,"Significantly increases the chance of finding magazines «Handy Land»\n\n[DECEA3]Only one magazine booster can be active at a time. Doesn't work if all journals are studied, including mastery.[-]","Значительно увеличивает шанс найти журналы «На все руки мастер»\n\n[DECEA3]Одновременно может быть активен только один бустер журналов.\n\nЭффект не работает при полном изучении всех журналов (включая мастерство).[-]", MBoosterSalvageTools,items,Item,,Magazine Booster [5AFF75]«Scrapping 4 Fun»[-],Бустер журналов [5AFF75]«Сокровища свалки»[-], MBoosterSalvageToolsDesc,items,Item,,"Significantly increases the chance of finding magazines «Scrapping 4 Fun»\n\n[DECEA3]Duration 1 hour. Only one magazine booster can be active at a time. Does not work if all magazines are studied, including mastery.[-]","Значительно увеличивает шанс найти журналы «Сокровища свалки»\n\n[DECEA3]Длительность 1 час.\nОдновременно может быть активен только один бустер журналов.\n\nЭффект не работает при полном изучении всех журналов (включая мастерство).[-]", buffMBoosterSalvageToolsName,buffs,buff,,Magazine Booster [5AFF75]«Scrapping 4 Fun»[-],Бустер журналов [5AFF75]«Сокровища свалки»[-], buffMBoosterSalvageToolsTooltip,buffs,buff,,You have activated the «Scrapping 4 Fun» magazine booster.,Вы активировали бустер журналов «Сокровища свалки», buffMBoosterSalvageToolsDesc,buffs,Buff,,"Significantly increases the chance of finding magazines «Scrapping 4 Fun»\n\n[DECEA3]Only one magazine booster can be active at a time. Doesn't work if all journals are studied, including mastery.[-]","Значительно увеличивает шанс найти журналы «Сокровища свалки»\n\n[DECEA3]Одновременно может быть активен только один бустер журналов.\n\nЭффект не работает при полном изучении всех журналов (включая мастерство).[-]", MBoosterKnuckles,items,Item,,Magazine Booster [5AFF75]«Furious Fists»[-],Бустер журналов [5AFF75]«Кулаки ярости»[-], MBoosterKnucklesDesc,items,Item,,"Significantly increases the chance of finding magazines «Furious Fists»\n\n[DECEA3]Duration 1 hour. Only one magazine booster can be active at a time. Does not work if all magazines are studied, including mastery.[-]","Значительно увеличивает шанс найти журналы «Кулаки ярости»\n\n[DECEA3]Длительность 1 час.\nОдновременно может быть активен только один бустер журналов.\n\nЭффект не работает при полном изучении всех журналов (включая мастерство).[-]", buffMBoosterKnucklesName,buffs,buff,,Magazine Booster [5AFF75]«Furious Fists»[-],Бустер журналов [5AFF75]«Кулаки ярости»[-], buffMBoosterKnucklesTooltip,buffs,buff,,You have activated the «Furious Fists» magazine booster.,Вы активировали бустер журналов «Кулаки ярости», buffMBoosterKnucklesDesc,buffs,Buff,,"Significantly increases the chance of finding magazines «Furious Fists»\n\n[DECEA3]Only one magazine booster can be active at a time. Doesn't work if all journals are studied, including mastery.[-]","Значительно увеличивает шанс найти журналы «Кулаки ярости»\n\n[DECEA3]Одновременно может быть активен только один бустер журналов.\n\nЭффект не работает при полном изучении всех журналов (включая мастерство).[-]", MBoosterBlades,items,Item,,Magazine Booster [5AFF75]«Knife Guy»[-],Бустер журналов [5AFF75]«Ножевик»[-], MBoosterBladesDesc,items,Item,,"Significantly increases the chance of finding magazines «Knife Guy»\n\n[DECEA3]Duration 1 hour. Only one magazine booster can be active at a time. Does not work if all magazines are studied, including mastery.[-]","Значительно увеличивает шанс найти журналы «Ножевик»\n\n[DECEA3]Длительность 1 час.\nОдновременно может быть активен только один бустер журналов.\n\nЭффект не работает при полном изучении всех журналов (включая мастерство).[-]", buffMBoosterBladesName,buffs,buff,,Magazine Booster [5AFF75]«Knife Guy»[-],Бустер журналов [5AFF75]«Ножевик»[-], buffMBoosterBladesTooltip,buffs,buff,,You have activated the «Knife Guy» magazine booster.,Вы активировали бустер журналов «Ножевик», buffMBoosterBladesDesc,buffs,Buff,,"Significantly increases the chance of finding magazines «Knife Guy»\n\n[DECEA3]Only one magazine booster can be active at a time. Doesn't work if all journals are studied, including mastery.[-]","Значительно увеличивает шанс найти журналы «Ножевик»\n\n[DECEA3]Одновременно может быть активен только один бустер журналов.\n\nЭффект не работает при полном изучении всех журналов (включая мастерство).[-]", MBoosterClubs,items,Item,,Magazine Booster [5AFF75]«Big Hitters»[-],Бустер журналов [5AFF75]«Любители бейсбола»[-], MBoosterClubsDesc,items,Item,,"Significantly increases the chance of finding magazines «Big Hitters»\n\n[DECEA3]Duration 1 hour. Only one magazine booster can be active at a time. Does not work if all magazines are studied, including mastery.[-]","Значительно увеличивает шанс найти журналы «Любители бейсбола»\n\n[DECEA3]Длительность 1 час.\nОдновременно может быть активен только один бустер журналов.\n\nЭффект не работает при полном изучении всех журналов (включая мастерство).[-]", buffMBoosterClubsName,buffs,buff,,Magazine Booster [5AFF75]«Big Hitters»[-],Бустер журналов [5AFF75]«Любители бейсбола»[-], buffMBoosterClubsTooltip,buffs,buff,,You have activated the «Big Hitters» magazine booster.,Вы активировали бустер журналов «Любители бейсбола», buffMBoosterClubsDesc,buffs,Buff,,"Significantly increases the chance of finding magazines «Big Hitters»\n\n[DECEA3]Only one magazine booster can be active at a time. Doesn't work if all journals are studied, including mastery.[-]","Значительно увеличивает шанс найти журналы «Любители бейсбола»\n\n[DECEA3]Одновременно может быть активен только один бустер журналов.\n\nЭффект не работает при полном изучении всех журналов (включая мастерство).[-]", MBoosterSledgehammers,items,Item,,Magazine Booster [5AFF75]«Get Hammered»[-],Бустер журналов [5AFF75]«Молотобоец»[-], MBoosterSledgehammersDesc,items,Item,,"Significantly increases the chance of finding magazines «Get Hammered»\n\n[DECEA3]Duration 1 hour. Only one magazine booster can be active at a time. Does not work if all magazines are studied, including mastery.[-]","Значительно увеличивает шанс найти журналы «Молотобоец»\n\n[DECEA3]Длительность 1 час.\nОдновременно может быть активен только один бустер журналов.\n\nЭффект не работает при полном изучении всех журналов (включая мастерство).[-]", buffMBoosterSledgehammersName,buffs,buff,,Magazine Booster [5AFF75]«Get Hammered»[-],Бустер журналов [5AFF75]«Молотобоец»[-], buffMBoosterSledgehammersTooltip,buffs,buff,,You have activated the «Get Hammered» magazine booster.,Вы активировали бустер журналов «Молотобоец», buffMBoosterSledgehammersDesc,buffs,Buff,,"Significantly increases the chance of finding magazines «Get Hammered»\n\n[DECEA3]Only one magazine booster can be active at a time. Doesn't work if all journals are studied, including mastery.[-]","Значительно увеличивает шанс найти журналы «Молотобоец»\n\n[DECEA3]Одновременно может быть активен только один бустер журналов.\n\nЭффект не работает при полном изучении всех журналов (включая мастерство).[-]", MBoosterSpears,items,Item,,Magazine Booster [5AFF75]«Sharp Sticks»[-],Бустер журналов [5AFF75]«Острые штучки»[-], MBoosterSpearsDesc,items,Item,,"Significantly increases the chance of finding magazines «Sharp Sticks»\n\n[DECEA3]Duration 1 hour. Only one magazine booster can be active at a time. Does not work if all magazines are studied, including mastery.[-]","Значительно увеличивает шанс найти журналы «Острые штучки»\n\n[DECEA3]Длительность 1 час.\nОдновременно может быть активен только один бустер журналов.\n\nЭффект не работает при полном изучении всех журналов (включая мастерство).[-]", buffMBoosterSpearsName,buffs,buff,,Magazine Booster [5AFF75]«Sharp Sticks»[-],Бустер журналов [5AFF75]«Острые штучки»[-], buffMBoosterSpearsTooltip,buffs,buff,,You have activated the «Sharp Sticks» magazine booster.,Вы активировали бустер журналов «Острые штучки», buffMBoosterSpearsDesc,buffs,Buff,,"Significantly increases the chance of finding magazines «Sharp Sticks»\n\n[DECEA3]Only one magazine booster can be active at a time. Doesn't work if all journals are studied, including mastery.[-]","Значительно увеличивает шанс найти журналы «Острые штучки»\n\n[DECEA3]Одновременно может быть активен только один бустер журналов.\n\nЭффект не работает при полном изучении всех журналов (включая мастерство).[-]", MBoosterBows,items,Item,,Magazine Booster [5AFF75]«Bow Hunters»[-],Бустер журналов [5AFF75]«Охотимся с луком»[-], MBoosterBowsDesc,items,Item,,"Significantly increases the chance of finding magazines «Bow Hunters»\n\n[DECEA3]Duration 1 hour. Only one magazine booster can be active at a time. Does not work if all magazines are studied, including mastery.[-]","Значительно увеличивает шанс найти журналы «Охотимся с луком»\n\n[DECEA3]Длительность 1 час.\nОдновременно может быть активен только один бустер журналов.\n\nЭффект не работает при полном изучении всех журналов (включая мастерство).[-]", buffMBoosterBowsName,buffs,buff,,Magazine Booster [5AFF75]«Bow Hunters»[-],Бустер журналов [5AFF75]«Охотимся с луком»[-], buffMBoosterBowsTooltip,buffs,buff,,You have activated the «Bow Hunters» magazine booster.,Вы активировали бустер журналов «Охотимся с луком», buffMBoosterBowsDesc,buffs,Buff,,"Significantly increases the chance of finding magazines «Bow Hunters»\n\n[DECEA3]Only one magazine booster can be active at a time. Doesn't work if all journals are studied, including mastery.[-]","Значительно увеличивает шанс найти журналы «Охотимся с луком»\n\n[DECEA3]Одновременно может быть активен только один бустер журналов.\n\nЭффект не работает при полном изучении всех журналов (включая мастерство).[-]", MBoosterHandguns,items,Item,,Magazine Booster [5AFF75]«Handgun Magazine»[-],Бустер журналов [5AFF75]«Короткоствол»[-], MBoosterHandgunsDesc,items,Item,,"Significantly increases the chance of finding magazines «Handgun Magazine»\n\n[DECEA3]Duration 1 hour. Only one magazine booster can be active at a time. Does not work if all magazines are studied, including mastery.[-]","Значительно увеличивает шанс найти журналы «Короткоствол»\n\n[DECEA3]Длительность 1 час.\nОдновременно может быть активен только один бустер журналов.\n\nЭффект не работает при полном изучении всех журналов (включая мастерство).[-]", buffMBoosterHandgunsName,buffs,buff,,Magazine Booster [5AFF75]«Handgun Magazine»[-],Бустер журналов [5AFF75]«Короткоствол»[-], buffMBoosterHandgunsTooltip,buffs,buff,,You have activated the «Handgun Magazine» magazine booster.,Вы активировали бустер журналов «Короткоствол», buffMBoosterHandgunsDesc,buffs,Buff,,"Significantly increases the chance of finding magazines «Handgun Magazine»\n\n[DECEA3]Only one magazine booster can be active at a time. Doesn't work if all journals are studied, including mastery.[-]","Значительно увеличивает шанс найти журналы «Короткоствол»\n\n[DECEA3]Одновременно может быть активен только один бустер журналов.\n\nЭффект не работает при полном изучении всех журналов (включая мастерство).[-]", MBoosterShotguns,items,Item,,Magazine Booster [5AFF75]«Shotgun Weekly»[-],Бустер журналов [5AFF75]«Еженедельная дробь»[-], MBoosterShotgunsDesc,items,Item,,"Significantly increases the chance of finding magazines «Shotgun Weekly»\n\n[DECEA3]Duration 1 hour. Only one magazine booster can be active at a time. Does not work if all magazines are studied, including mastery.[-]","Значительно увеличивает шанс найти журналы «Еженедельная дробь»\n\n[DECEA3]Длительность 1 час.\nОдновременно может быть активен только один бустер журналов.\n\nЭффект не работает при полном изучении всех журналов (включая мастерство).[-]", buffMBoosterShotgunsName,buffs,buff,,Magazine Booster [5AFF75]«Shotgun Weekly»[-],Бустер журналов [5AFF75]«Еженедельная дробь»[-], buffMBoosterShotgunsTooltip,buffs,buff,,You have activated the «Shotgun Weekly» magazine booster.,Вы активировали бустер журналов «Еженедельная дробь», buffMBoosterShotgunsDesc,buffs,Buff,,"Significantly increases the chance of finding magazines «Shotgun Weekly»\n\n[DECEA3]Only one magazine booster can be active at a time. Doesn't work if all journals are studied, including mastery.[-]","Значительно увеличивает шанс найти журналы «Еженедельная дробь»\n\n[DECEA3]Одновременно может быть активен только один бустер журналов.\n\nЭффект не работает при полном изучении всех журналов (включая мастерство).[-]", MBoosterRifles,items,Item,,Magazine Booster [5AFF75]«Rifle World»[-],Бустер журналов [5AFF75]«Мир винтовок»[-], MBoosterRiflesDesc,items,Item,,"Significantly increases the chance of finding magazines «Rifle World»\n\n[DECEA3]Duration 1 hour. Only one magazine booster can be active at a time. Does not work if all magazines are studied, including mastery.[-]","Значительно увеличивает шанс найти журналы «Мир винтовок»\n\n[DECEA3]Длительность 1 час.\nОдновременно может быть активен только один бустер журналов.\n\nЭффект не работает при полном изучении всех журналов (включая мастерство).[-]", buffMBoosterRiflesName,buffs,buff,,Magazine Booster [5AFF75]«Rifle World»[-],Бустер журналов [5AFF75]«Мир винтовок»[-], buffMBoosterRiflesTooltip,buffs,buff,,You have activated the «Rifle World» magazine booster.,Вы активировали бустер журналов «Мир винтовок», buffMBoosterRiflesDesc,buffs,Buff,,"Significantly increases the chance of finding magazines «Rifle World»\n\n[DECEA3]Only one magazine booster can be active at a time. Doesn't work if all journals are studied, including mastery.[-]","Значительно увеличивает шанс найти журналы «Мир винтовок»\n\n[DECEA3]Одновременно может быть активен только один бустер журналов.\n\nЭффект не работает при полном изучении всех журналов (включая мастерство).[-]", MBoosterMachineGuns,items,Item,,Magazine Booster [5AFF75]«Tactical Warfare»[-],Бустер журналов [5AFF75]«Тактическое оружие»[-], MBoosterMachineGunsDesc,items,Item,,"Significantly increases the chance of finding magazines «Tactical Warfare»\n\n[DECEA3]Duration 1 hour. Only one magazine booster can be active at a time. Does not work if all magazines are studied, including mastery.[-]","Значительно увеличивает шанс найти журналы «Тактическое оружие»\n\n[DECEA3]Длительность 1 час.\nОдновременно может быть активен только один бустер журналов.\n\nЭффект не работает при полном изучении всех журналов (включая мастерство).[-]", buffMBoosterMachineGunsName,buffs,buff,,Magazine Booster [5AFF75]«Tactical Warfare»[-],Бустер журналов [5AFF75]«Тактическое оружие»[-], buffMBoosterMachineGunsTooltip,buffs,buff,,You have activated the «Tactical Warfare» magazine booster.,Вы активировали бустер журналов «Тактическое оружие», buffMBoosterMachineGunsDesc,buffs,Buff,,"Significantly increases the chance of finding magazines «Tactical Warfare»\n\n[DECEA3]Only one magazine booster can be active at a time. Doesn't work if all journals are studied, including mastery.[-]","Значительно увеличивает шанс найти журналы «Тактическое оружие»\n\n[DECEA3]Одновременно может быть активен только один бустер журналов.\n\nЭффект не работает при полном изучении всех журналов (включая мастерство).[-]", MBoosterExplosives,items,Item,,Magazine Booster [5AFF75]«Explosive Magazine»[-],Бустер журналов [5AFF75]«Всё о взрывчатке»[-], MBoosterExplosivesDesc,items,Item,,"Significantly increases the chance of finding magazines «Explosive Magazine»\n\n[DECEA3]Duration 1 hour. Only one magazine booster can be active at a time. Does not work if all magazines are studied, including mastery.[-]","Значительно увеличивает шанс найти журналы «Всё о взрывчатке»\n\n[DECEA3]Длительность 1 час.\nОдновременно может быть активен только один бустер журналов.\n\nЭффект не работает при полном изучении всех журналов (включая мастерство).[-]", buffMBoosterExplosivesName,buffs,buff,,Magazine Booster [5AFF75]«Explosive Magazine»[-],Бустер журналов [5AFF75]«Всё о взрывчатке»[-], buffMBoosterExplosivesTooltip,buffs,buff,,You have activated the «Explosive Magazine» magazine booster.,Вы активировали бустер журналов «Всё о взрывчатке», buffMBoosterExplosivesDesc,buffs,Buff,,"Significantly increases the chance of finding magazines «Explosive Magazine»\n\n[DECEA3]Only one magazine booster can be active at a time. Doesn't work if all journals are studied, including mastery.[-]","Значительно увеличивает шанс найти журналы «Всё о взрывчатке»\n\n[DECEA3]Одновременно может быть активен только один бустер журналов.\n\nЭффект не работает при полном изучении всех журналов (включая мастерство).[-]", MBoosterRobotics,items,Item,,Magazine Booster [5AFF75]«Tech Planet»[-],Бустер журналов [5AFF75]«Планета технологий»[-], MBoosterRoboticsDesc,items,Item,,"Significantly increases the chance of finding magazines «Tech Planet»\n\n[DECEA3]Duration 1 hour. Only one magazine booster can be active at a time. Does not work if all magazines are studied, including mastery.[-]","Значительно увеличивает шанс найти журналы «Планета технологий»\n\n[DECEA3]Длительность 1 час.\nОдновременно может быть активен только один бустер журналов.\n\nЭффект не работает при полном изучении всех журналов (включая мастерство).[-]", buffMBoosterRoboticsName,buffs,buff,,Magazine Booster [5AFF75]«Tech Planet»[-],Бустер журналов [5AFF75]«Планета технологий»[-], buffMBoosterRoboticsTooltip,buffs,buff,,You have activated the «Tech Planet» magazine booster.,Вы активировали бустер журналов «Планета технологий», buffMBoosterRoboticsDesc,buffs,Buff,,"Significantly increases the chance of finding magazines «Tech Planet»\n\n[DECEA3]Only one magazine booster can be active at a time. Doesn't work if all journals are studied, including mastery.[-]","Значительно увеличивает шанс найти журналы «Планета технологий»\n\n[DECEA3]Одновременно может быть активен только один бустер журналов.\n\nЭффект не работает при полном изучении всех журналов (включая мастерство).[-]", MBoosterArmor,items,Item,,Magazine Booster [5AFF75]«Armored Up»[-],Бустер журналов [5AFF75]«Мастер-бронник»[-], MBoosterArmorDesc,items,Item,,"Significantly increases the chance of finding magazines «Armored Up»\n\n[DECEA3]Duration 1 hour. Only one magazine booster can be active at a time. Does not work if all magazines are studied, including mastery.[-]","Значительно увеличивает шанс найти журналы «Мастер-бронник»\n\n[DECEA3]Длительность 1 час.\nОдновременно может быть активен только один бустер журналов.\n\nЭффект не работает при полном изучении всех журналов (включая мастерство).[-]", buffMBoosterArmorName,buffs,buff,,Magazine Booster [5AFF75]«Armored Up»[-],Бустер журналов [5AFF75]«Мастер-бронник»[-], buffMBoosterArmorTooltip,buffs,buff,,You have activated the «Armored Up» magazine booster.,Вы активировали бустер журналов «Мастер-бронник», buffMBoosterArmorDesc,buffs,Buff,,"Significantly increases the chance of finding magazines «Armored Up»\n\n[DECEA3]Only one magazine booster can be active at a time. Doesn't work if all journals are studied, including mastery.[-]","Значительно увеличивает шанс найти журналы «Мастер-бронник»\n\n[DECEA3]Одновременно может быть активен только один бустер журналов.\n\nЭффект не работает при полном изучении всех журналов (включая мастерство).[-]", MBoosterMedical,items,Item,,Magazine Booster [5AFF75]«Medical Journal»[-],Бустер журналов [5AFF75]«Медицинский вестник»[-], MBoosterMedicalDesc,items,Item,,"Significantly increases the chance of finding magazines «Medical Journal»\n\n[DECEA3]Duration 1 hour. Only one magazine booster can be active at a time. Does not work if all magazines are studied, including mastery.[-]","Значительно увеличивает шанс найти журналы «Медицинский вестник»\n\n[DECEA3]Длительность 1 час.\nОдновременно может быть активен только один бустер журналов.\n\nЭффект не работает при полном изучении всех журналов (включая мастерство).[-]", buffMBoosterMedicalName,buffs,buff,,Magazine Booster [5AFF75]«Medical Journal»[-],Бустер журналов [5AFF75]«Медицинский вестник»[-], buffMBoosterMedicalTooltip,buffs,buff,,You have activated the «Medical Journal» magazine booster.,Вы активировали бустер журналов «Медицинский вестник», buffMBoosterMedicalDesc,buffs,Buff,,"Significantly increases the chance of finding magazines «Medical Journal»\n\n[DECEA3]Only one magazine booster can be active at a time. Doesn't work if all journals are studied, including mastery.[-]","Значительно увеличивает шанс найти журналы «Медицинский вестник»\n\n[DECEA3]Одновременно может быть активен только один бустер журналов.\n\nЭффект не работает при полном изучении всех журналов (включая мастерство).[-]", MBoosterFood,items,Item,,Magazine Booster [5AFF75]«Home Cooking Weekly»[-],Бустер журналов [5AFF75]«Еженедельник домашней готовки»[-], MBoosterFoodDesc,items,Item,,"Significantly increases the chance of finding magazines «Home Cooking Weekly»\n\n[DECEA3]Duration 1 hour. Only one magazine booster can be active at a time. Does not work if all magazines are studied, including mastery.[-]","Значительно увеличивает шанс найти журналы «Еженедельник домашней готовки»\n\n[DECEA3]Длительность 1 час.\nОдновременно может быть активен только один бустер журналов.\n\nЭффект не работает при полном изучении всех журналов (включая мастерство).[-]", buffMBoosterFoodName,buffs,buff,,Magazine Booster [5AFF75]«Home Cooking Weekly»[-],Бустер журналов [5AFF75]«Еженедельник домашней готовки»[-], buffMBoosterFoodTooltip,buffs,buff,,You have activated the «Home Cooking Weekly» magazine booster.,Вы активировали бустер журналов «Еженедельник домашней готовки», buffMBoosterFoodDesc,buffs,Buff,,"Significantly increases the chance of finding magazines «Home Cooking Weekly»\n\n[DECEA3]Only one magazine booster can be active at a time. Doesn't work if all journals are studied, including mastery.[-]","Значительно увеличивает шанс найти журналы «Еженедельник домашней готовки»\n\n[DECEA3]Одновременно может быть активен только один бустер журналов.\n\nЭффект не работает при полном изучении всех журналов (включая мастерство).[-]", MBoosterSeed,items,Item,,Magazine Booster [5AFF75]«Southern Farming»[-],Бустер журналов [5AFF75]«Южное фермерство»[-], MBoosterSeedDesc,items,Item,,"Significantly increases the chance of finding magazines «Southern Farming»\n\n[DECEA3]Duration 1 hour. Only one magazine booster can be active at a time. Does not work if all magazines are studied, including mastery.[-]","Значительно увеличивает шанс найти журналы «Южное фермерство»\n\n[DECEA3]Длительность 1 час.\nОдновременно может быть активен только один бустер журналов.\n\nЭффект не работает при полном изучении всех журналов (включая мастерство).[-]", buffMBoosterSeedName,buffs,buff,,Magazine Booster [5AFF75]«Southern Farming»[-],Бустер журналов [5AFF75]«Южное фермерство»[-], buffMBoosterSeedTooltip,buffs,buff,,You have activated the «Southern Farming» magazine booster.,Вы активировали бустер журналов «Южное фермерство», buffMBoosterSeedDesc,buffs,Buff,,"Significantly increases the chance of finding magazines «Southern Farming»\n\n[DECEA3]Only one magazine booster can be active at a time. Doesn't work if all journals are studied, including mastery.[-]","Значительно увеличивает шанс найти журналы «Южное фермерство»\n\n[DECEA3]Одновременно может быть активен только один бустер журналов.\n\nЭффект не работает при полном изучении всех журналов (включая мастерство).[-]", MBoosterElectrician,items,Item,,Magazine Booster [5AFF75]«Wiring 101»[-],Бустер журналов [5AFF75]«Я электрик»[-], MBoosterElectricianDesc,items,Item,,"Significantly increases the chance of finding magazines «Wiring 101»\n\n[DECEA3]Duration 1 hour. Only one magazine booster can be active at a time. Does not work if all magazines are studied, including mastery.[-]","Значительно увеличивает шанс найти журналы «Я электрик»\n\n[DECEA3]Длительность 1 час.\nОдновременно может быть активен только один бустер журналов.\n\nЭффект не работает при полном изучении всех журналов (включая мастерство).[-]", buffMBoosterElectricianName,buffs,buff,,Magazine Booster [5AFF75]«Wiring 101»[-],Бустер журналов [5AFF75]«Я электрик»[-], buffMBoosterElectricianTooltip,buffs,buff,,You have activated the «Wiring 101» magazine booster.,Вы активировали бустер журналов «Я электрик», buffMBoosterElectricianDesc,buffs,Buff,,"Significantly increases the chance of finding magazines «Wiring 101»\n\n[DECEA3]Only one magazine booster can be active at a time. Doesn't work if all journals are studied, including mastery.[-]","Значительно увеличивает шанс найти журналы «Я электрик»\n\n[DECEA3]Одновременно может быть активен только один бустер журналов.\n\nЭффект не работает при полном изучении всех журналов (включая мастерство).[-]", MBoosterTraps,items,Item,,Magazine Booster [5AFF75]«Electrical Traps»[-],Бустер журналов [5AFF75]«Электроловушки»[-], MBoosterTrapsDesc,items,Item,,"Significantly increases the chance of finding magazines «Electrical Traps»\n\n[DECEA3]Duration 1 hour. Only one magazine booster can be active at a time. Does not work if all magazines are studied, including mastery.[-]","Значительно увеличивает шанс найти журналы «Электроловушки»\n\n[DECEA3]Длительность 1 час.\nОдновременно может быть активен только один бустер журналов.\n\nЭффект не работает при полном изучении всех журналов (включая мастерство).[-]", buffMBoosterTrapsName,buffs,buff,,Magazine Booster [5AFF75]«Electrical Traps»[-],Бустер журналов [5AFF75]«Электроловушки»[-], buffMBoosterTrapsTooltip,buffs,buff,,You have activated the «Electrical Traps» magazine booster.,Вы активировали бустер журналов «Электроловушки», buffMBoosterTrapsDesc,buffs,Buff,,"Significantly increases the chance of finding magazines «Electrical Traps»\n\n[DECEA3]Only one magazine booster can be active at a time. Doesn't work if all journals are studied, including mastery.[-]","Значительно увеличивает шанс найти журналы «Электроловушки»\n\n[DECEA3]Одновременно может быть активен только один бустер журналов.\n\nЭффект не работает при полном изучении всех журналов (включая мастерство).[-]", MBoosterWorkstation,items,Item,,Magazine Booster [5AFF75]«Forge Ahead»[-],Бустер журналов [5AFF75]«Кузнец своего счастья»[-], MBoosterWorkstationDesc,items,Item,,"Significantly increases the chance of finding magazines «Forge Ahead»\n\n[DECEA3]Duration 1 hour. Only one magazine booster can be active at a time. Does not work if all magazines are studied, including mastery.[-]","Значительно увеличивает шанс найти журналы «Кузнец своего счастья»\n\n[DECEA3]Длительность 1 час.\nОдновременно может быть активен только один бустер журналов.\n\nЭффект не работает при полном изучении всех журналов (включая мастерство).[-]", buffMBoosterWorkstationName,buffs,buff,,Magazine Booster [5AFF75]«Forge Ahead»[-],Бустер журналов [5AFF75]«Кузнец своего счастья»[-], buffMBoosterWorkstationTooltip,buffs,buff,,You have activated the «Forge Ahead» magazine booster.,Вы активировали бустер журналов «Кузнец своего счастья», buffMBoosterWorkstationDesc,buffs,Buff,,"Significantly increases the chance of finding magazines «Forge Ahead»\n\n[DECEA3]Only one magazine booster can be active at a time. Doesn't work if all journals are studied, including mastery.[-]","Значительно увеличивает шанс найти журналы «Кузнец своего счастья»\n\n[DECEA3]Одновременно может быть активен только один бустер журналов.\n\nЭффект не работает при полном изучении всех журналов (включая мастерство).[-]", MBoosterVehicle,items,Item,,Magazine Booster [5AFF75]«Vehicle Adventures»[-],Бустер журналов [5AFF75]«Занимательная механика»[-], MBoosterVehicleDesc,items,Item,,"Significantly increases the chance of finding magazines «Vehicle Adventures»\n\n[DECEA3]Duration 1 hour. Only one magazine booster can be active at a time. Does not work if all magazines are studied, including mastery.[-]","Значительно увеличивает шанс найти журналы «Занимательная механика»\n\n[DECEA3]Длительность 1 час.\nОдновременно может быть активен только один бустер журналов.\n\nЭффект не работает при полном изучении всех журналов (включая мастерство).[-]", buffMBoosterVehicleName,buffs,buff,,Magazine Booster [5AFF75]«Vehicle Adventures»[-],Бустер журналов [5AFF75]«Занимательная механика»[-], buffMBoosterVehicleTooltip,buffs,buff,,You have activated the «Vehicle Adventures» magazine booster.,Вы активировали бустер журналов «Занимательная механика», buffMBoosterVehicleDesc,buffs,Buff,,"Significantly increases the chance of finding magazines «Vehicle Adventures»\n\n[DECEA3]Only one magazine booster can be active at a time. Doesn't work if all journals are studied, including mastery.[-]","Значительно увеличивает шанс найти журналы «Занимательная механика»\n\n[DECEA3]Одновременно может быть активен только один бустер журналов.\n\nЭффект не работает при полном изучении всех журналов (включая мастерство).[-]", resourceRepairKitImp,items,Resources,,Repair kit [DECEA3]Improved[-],Ремонтный набор [DECEA3]«Улучшенный»[-],Kit de reparación [DECEA3]Mejorado[-] resourceRepairKitImpDesc,items,Resources,,"Improved weapons and tools have increased stats compared to their base predecessors. However, they are also more difficult to repair\n\nUsed to repair any improved weapons and tools.\n\nTo create, the skill required is: [DECEA3]Advanced Engineering Lv.3[-]","Улучшенное оружие и инструменты имеют повышенные показатели относительно своих базовых предшественников. Однако и ремонтировать их сложнее\n\nИспользуется для ремонта любого улучшенного оружия и инструмента.\n\nДля создания требуется навык: [DECEA3]Продвинутое проектирование ур.3[-].","Las armas y herramientas mejoradas tienen estadísticas aumentadas en comparación con sus predecesoras base. Sin embargo, también son más difíciles de reparar.\n\nSe utiliza para reparar cualquier arma y herramienta mejorada.\n\nPara crear, la habilidad requerida es: [DECEA3]Ingeniería Avanzada Nv.3[-]" resourceRepairKitLeg,items,Resources,,Repair Kit [FFB800]Legendary[-],Ремонтный набор [FFB800]«Легендарный»[-],Kit de reparación [FFB800]Legendario[-] resourceRepairKitLegDesc,items,Resources,,"Legendary weapons can cause a lot of problems for any enemy. However, repairing such weapons is not a cheap pleasure\n\nUsed to repair any legendary weapon.\n\nTo create, the skill required is: [DECEA3]Advanced Engineering Lv.5[-]","Легендарное оружие может создать много проблем любому противнику. Однако починка такого оружия удовольствие не из дешевых\n\nИспользуется для ремонта любого легендарного оружия.\n\nДля создания требуется навык: [DECEA3]Продвинутое проектирование ур.5[-].","Las armas legendarias pueden causar muchos problemas a cualquier enemigo. Sin embargo, reparar tales armas no es un placer barato.\n\nSe utiliza para reparar cualquier arma legendaria.\n\nPara crear, la habilidad requerida es: [DECEA3]Ingeniería Avanzada Nv.5[-]" ammo762mmBulletDU,items,Ammo,,7.62mm [5AFF75]Depleted Uranium Ammo[-],Патроны 7.62мм [5AFF75](Обедненный уран)[-],Munición 7.62mm [5AFF75]Uranio Empobrecido[-] ammo762mmBulletDUDesc,items,Ammo,,"Experimental 7.62 depleted uranium rounds.\nSignificantly stronger than regular and improved rounds of this caliber. Ignores armor and penetrates up to 3 targets. The ammunition is designed specifically to combat large mutants, when hitting bosses or elite enemies, the damage is significantly increased\n\nCannot be crafted independently. This type of ammunition can be requested in support or found in the loot from bosses.","Экспериментальные патроны 7.62 мм [5AFF75](Обедненный уран)[-].\nЗначительно сильнее обычных и улучшенных патронов этого калибра. Игнорирует броню и пробивает до 3 целей. Боеприпас разработан специально для борьбы с крупными мутантами, при попадании по боссам или элитным противникам, урон значительно увеличен\n\nНе может быть создан самостоятельно. Данный вид боеприпасов можно запросить в поддержке через радиостанцию.","Proyectiles experimentales de uranio empobrecido de 7.62.\nSignificativamente más fuertes que los proyectiles normales y mejorados de este calibre. Ignora la armadura y penetra hasta 3 objetivos. La munición está diseñada específicamente para combatir grandes mutantes; al golpear jefes o enemigos de élite, el daño aumenta significativamente.\n\nNo se puede fabricar de forma independiente. Este tipo de munición se puede solicitar como apoyo o encontrar en el botín de los jefes." ammo44MagnumBulletDU,items,Ammo,,.44 Magnum [5AFF75]Depleted Uranium Ammo[-],.44 Magnum [5AFF75](Обедненный уран)[-],Munición .44 [5AFF75]Uranio Empobrecido[-] ammo44MagnumBulletDUDesc,items,Ammo,,"Experimental .44 depleted uranium rounds.\nSignificantly stronger than regular and improved rounds of this caliber. Ignores armor and penetrates up to 3 targets. The ammunition is designed specifically to combat large mutants, when hitting bosses or elite enemies, the damage is significantly increased\n\nCannot be crafted independently. This type of ammunition can be requested in support or found in the loot from bosses.","Экспериментальные патроны .44 Magnum [5AFF75](Обедненный уран)[-].\nЗначительно сильнее обычных и улучшенных патронов этого калибра. Игнорирует броню и пробивает до 3 целей. Боеприпас разработан специально для борьбы с крупными мутантами, при попадании по боссам или элитным противникам, урон значительно увеличен\n\nНе может быть создан самостоятельно. Данный вид боеприпасов можно запросить в поддержке через радиостанцию.","Proyectiles experimentales de uranio empobrecido de .44.\nSignificativamente más fuertes que los proyectiles normales y mejorados de este calibre. Ignora la armadura y penetra hasta 3 objetivos. La munición está diseñada específicamente para combatir grandes mutantes; al golpear jefes o enemigos de élite, el daño aumenta significativamente.\n\nNo se puede fabricar de forma independiente. Este tipo de munición se puede solicitar como apoyo o encontrar en el botín de los jefes." ammo9mmBulletDU,items,Ammo,,9mm [5AFF75]Depleted Uranium Ammo[-],9мм [5AFF75](Обедненный уран)[-],Munición 9mm [5AFF75]Uranio Empobrecido[-] ammo9mmBulletDUDesc,items,Ammo,,"Experimental 9mm depleted uranium rounds.\nSignificantly stronger than regular and improved rounds of this caliber. Ignores armor and penetrates up to 3 targets. The ammunition is designed specifically to combat large mutants, when hitting bosses or elite enemies, the damage is significantly increased\n\nCannot be crafted independently. This type of ammunition can be requested in support or found in the loot from bosses.","Экспериментальные патроны 9 мм [5AFF75](Обедненный уран)[-].\nЗначительно сильнее обычных и улучшенных патронов этого калибра. Игнорирует броню и пробивает до 3 целей. Боеприпас разработан специально для борьбы с крупными мутантами, при попадании по боссам или элитным противникам, урон значительно увеличен\n\nНе может быть создан самостоятельно. Данный вид боеприпасов можно запросить в поддержке через радиостанцию.","Proyectiles experimentales de uranio empobrecido de 9mm.\nSignificativamente más fuertes que los proyectiles normales y mejorados de este calibre. Ignora la armadura y penetra hasta 3 objetivos. La munición está diseñada específicamente para combatir grandes mutantes; al golpear jefes o enemigos de élite, el daño aumenta significativamente.\n\nNo se puede fabricar de forma independiente. Este tipo de munición se puede solicitar como apoyo o encontrar en el botín de los jefes." ammoShotgunSlugDU,items,Ammo,,Shotgun shells [5AFF75]Depleted Uranium Ammo[-],Патроны для дробовика [5AFF75](Обедненный уран)[-],Cartuchos de escopeta [5AFF75]Uranio Empobrecido[-] ammoShotgunSlugDUDesc,items,Ammo,,"Experimental shotgun shells depleted uranium rounds.\nSignificantly stronger than regular and improved rounds of this caliber. Ignores armor and penetrates up to 3 targets. The ammunition is designed specifically to combat large mutants, when hitting bosses or elite enemies, the damage is significantly increased\n\nCannot be crafted independently. This type of ammunition can be requested in support or found in the loot from bosses.","Экспериментальные патроны для дробовика [5AFF75](Обедненный уран)[-].\nЗначительно сильнее обычных и улучшенных патронов этого калибра. Игнорирует броню и пробивает до 3 целей. Боеприпас разработан специально для борьбы с крупными мутантами, при попадании по боссам или элитным противникам, урон значительно увеличен\n\nНе может быть создан самостоятельно. Данный вид боеприпасов можно запросить в поддержке через радиостанцию.","Cartuchos de escopeta experimentales de uranio empobrecido.\nSignificativamente más fuertes que los cartuchos normales y mejorados de este calibre. Ignora la armadura y penetra hasta 3 objetivos. La munición está diseñada específicamente para combatir grandes mutantes; al golpear jefes o enemigos de élite, el daño aumenta significativamente.\n\nNo se puede fabricar de forma independiente. Este tipo de munición se puede solicitar como apoyo o encontrar en el botín de los jefes." ammoJunkTurretDU,items,Ammo,,Turret Ammo with [5AFF75]Depleted Uranium[-],Боеприпасы для турели [5AFF75](Обедненный уран)[-],Munición de Torreta con [5AFF75]Uranio Empobrecido[-] ammoJunkTurretDUDesc,items,Ammo,,"Experimental depleted uranium automatic turret ammunition.\nSignificantly stronger than regular and improved turret ammo. Ignores 60% of target armor and penetrates up to 2 targets. When used, increases the speed of turret breakdown by 20%, and also has a chance to knock down the enemy.\n\nCannot be crafted. This type of ammunition can be requested from support.","Экспериментальные боеприпасы для автоматической турели [5AFF75](Обедненный уран)[-].\nЗначительно сильнее обычных и улучшенных патронов для этого типа турелей. Игнорирует 60% брони цели и пробивает до 2 целей. При использовании, на 20% увеличивает скорость поломки турели, а также есть шанс опрокинуть противника.\n\nНе может быть создан самостоятельно. Данный вид боеприпасов можно запросить в поддержке через радиостанцию.","Munición experimental de uranio empobrecido para torreta automática.\nSignificativamente más fuerte que la munición de torreta normal y mejorada. Ignora el 60% de la armadura del objetivo y penetra hasta 2 objetivos. Al usarla, aumenta la velocidad de avería de la torreta en un 20%, y también tiene la posibilidad de derribar al enemigo.\n\nNo se puede fabricar. Este tipo de munición se puede solicitar como apoyo." resourceMutationSamples,items,RareResources,,Zombie Mutation Samples,Образцы мутаций зомби,Muestras de Mutación de Zombis resourceMutationSamplesDesc,items,RareResources,,"An extremely vile-looking substance, and an even worse smelling substance. However, it is an extremely sought-after resource in the outside world. Scientists are still guessing how complex mutations occur and what exactly this is connected with, now they will be able to significantly speed up their research. \n\n[DECEA3]In exchange, scientists are ready to supply you with the latest technology they have. Use the radio station to exchange for sets of experimental ammunition[-]","Крайне мерзкая на вид и еще хуже на запах субстанция. Однако чрезвычайно востребованный ресурс во внешнем мире. Ученые всё еще гадают, как происходят сложные мутации и с чем именно это связано, теперь они смогут значительно ускорить свои исследования.\n\n[DECEA3]Взамен ученые готовы снабдить вас самыми последними технологиями, которые у них есть. Используйте радиостанцию для обмена на наборы экспериментальных боеприпасов[-].","Una sustancia de aspecto extremadamente vil, y de olor aún peor. Sin embargo, es un recurso muy codiciado en el mundo exterior. Los científicos aún están adivinando cómo ocurren las mutaciones complejas y con qué está conectado exactamente esto; ahora podrán acelerar significativamente sus investigaciones.\n\n[DECEA3]A cambio, los científicos están listos para proporcionarte la última tecnología que tienen. Usa la estación de radio para intercambiar por conjuntos de munición experimental[-]." resourceMutationSamplesBundle,items,RareResources,,Bundle Mutation Samples,Упаковка Образцов мутаций,Paquete de muestras de mutación resourceMutationSamplesBundleDesc,items,RareResources,,"If packaged well, even the most vile odors can be masked. Contains 100 units of mutation samples.\n\nTo create, the skill required is: [DECEA3]Physician lvl.3[-].","Если хорошо упаковать, даже самые мерзкие запахи можно скрыть. Сожержит 100 единиц образцов мутаций.\n\nДля создания требуется навык: [DECEA3]Медик ур.3[-].","Si se empaqueta bien, se pueden enmascarar incluso los olores más repugnantes. Contiene 100 unidades de muestras de mutación.\n\nPara crear, la habilidad requerida es: [DECEA3]Médico nivel 3[-]." perkPhysicianRank3LongDesc,progression,perk Int,,"Treated Critical injuries heal 50% faster.\nMedical healing items heal 100% more health over time.\nGain 500% more XP using bandages, first aid bandages, first aid kits and splints.\nCasts cure broken limbs instantly.\nMutation Sample Packs are available for odor neutralization and compact storage.","Лечение критических повреждений проходит на 50% быстрее.\nМедицинские предметы восстанавливают на 100% больше здоровья за то же время.\nПолучайте на 500% больше опыта, используя бинты, бинты для оказания первой помощи, аптечки и шины.\nГипсы мгновенно исцеляют сломанные конечности.\nДоступна упаковка образцов мутаций для нейтрализации запаха и компактного хранения.","Las heridas críticas sanan un 50 % más rápido.\nLos artículos médicos restauran un 100 % más de salud en el mismo tiempo.\nGana un 500 % más de experiencia usando vendas, vendas de primeros auxilios, botiquines de primeros auxilios y férulas. Las escayolas curan al instante las extremidades rotas.\nHay paquetes de muestras de mutación disponibles para neutralizar olores y almacenarlos de forma compacta." resourceMechanicalPartsImp,items,item,,Mechanical Parts [DECEA3]Improved[-],Механические части [DECEA3]«Улучшенные»[-],Piezas Mecánicas [DECEA3]Mejoradas[-] resourceMechanicalPartsImpDesc,items,item,,"Improved mechanical parts allow you to create more complex items.\nOnly a Advanced Engineer can create these.\n\nTo create, the skill required is: [DECEA3]Advanced Engineering Lv.5[-]","Улучшенные механические части позволяют создавать более сложные предметы.\nСоздать такие может только Ведущий инженер.\n\nДля создания требуется навык: [DECEA3]Продвинутое проектирование ур.5[-].","Las piezas mecánicas mejoradas te permiten crear objetos más complejos.\nSolo un Ingeniero Avanzado puede crearlas.\n\nPara crear, la habilidad requerida es: [DECEA3]Ingeniería Avanzada Nv.5[-]" resourceElectricPartsImp,items,item,,Electric Parts [DECEA3]Improved[-],Электрика [DECEA3]«Улучшенная»[-],Piezas Eléctricas [DECEA3]Mejoradas[-] resourceElectricPartsImpDesc,items,item,,"Improved electric parts allow you to create more complex items.\nOnly a Advanced Engineer can create these.\n\nTo create, the skill required is: [DECEA3]Advanced Engineering Lv.5[-]","Улучшенная электрика позволяет создавать более сложные предметы.\nСоздать такие может только Ведущий инженер.\n\nДля создания требуется навык: [DECEA3]Продвинутое проектирование ур.5[-].","Las piezas eléctricas mejoradas te permiten crear objetos más complejos.\nSolo un Ingeniero Avanzado puede crearlas.\n\nPara crear, la habilidad requerida es: [DECEA3]Ingeniería Avanzada Nv.5[-]" DewCollectorBundleWater,items,item,,Bottle of water,Бутыль чистой воды,Botella de agua DewCollectorBundleWaterDesc,items,item,,"Purified water from the improved collector is collected in a large bottle. With them you will not have problems with water","Очищенная вода из улучшенного коллектора собирается в большие бутыли. С ними проблем с водой у вас не будет.","El agua purificada del colector mejorado se recoge en una botella grande. Con ellas no tendrás problemas de agua." resourceReactorBattery,items,item,,Reactor Battery,Реакторная батарея,Batería de Reactor resourceReactorBatteryDesc,items,item,,"A small homemade battery with some charge left from a battery pack. Used to charge [FFB800]Reactor[-] Tools","Небольшая самодельная батарея с остатком заряда от аккумулятора.\n\nИспользуется для зарядки [FFB800]Реакторных[-] инструментов.","Una pequeña batería casera con algo de carga restante de un paquete de baterías. Se utiliza para cargar herramientas de [FFB800]Reactor[-]." PortableReactor,items,item,,Portable [FFB800]Reactor[-],Портативный [FFB800]Реактор[-],[FFB800]Reactor[-] Portátil PortableReactorDesc,items,item,,"Experimental technology in energy. The most powerful and long-lasting source of energy. [DECEA3]Iron Man[-] is resting.\n\nUsed to create a reactor tools and operate powerful energy sources.","Экспериментальная технология в энергетике. Самый мощный и долговечный источник энергии. [DECEA3]Железный человек[-] отдыхает.\n\nИспользуется для создания [FFB800]реакторных[-] инструментов и работы мощных источников энергии.","Tecnología experimental en energía. La fuente de energía más potente y duradera. [DECEA3]Iron Man[-] está descansando.\n\nSe utiliza para crear herramientas de reactor y operar fuentes de energía potentes." electricwirerelayImp,blocks,Electricity,,Electric Wire Relay [DECEA3]Improved[-],Электрическое реле [DECEA3]«Улучшенное»[-],Relé de Cable Eléctrico [DECEA3]Mejorado[-] electricwirerelayImpDesc,blocks,Electricity,,"Used to connect and extend wires between electrical components. Improved alloys make the component significantly lighter and increase its strength\n\nRepairable with Steel.","Используется для подключения и удлинения проводов между электрическими компонентами. Улучшенные сплавы делают компонент значительно легче и увеличивают его прочность\n\nРемонтируется с помощью стали.","Se utiliza para conectar y extender cables entre componentes eléctricos. Las aleaciones mejoradas hacen que el componente sea significativamente más ligero y aumentan su resistencia.\n\nReparable con Acero." electrictimerrelayImp,blocks,Electricity,,Electric Timer Relay [DECEA3]Improved[-],Электрическое реле c таймером [DECEA3]«Улучшенное»[-],Relé Temporizador Eléctrico [DECEA3]Mejorado[-] electrictimerrelayImpDesc,blocks,Electricity,,"Wire up one of these to trigger events based on time of day. Improved alloys make the component significantly lighter and increase its strength\n\nRepairable with Steel and Electrical Parts.","Подключите это устройство, чтобы запускать действия в конкретное время. Улучшенные сплавы делают компонент значительно легче и увеличивают его прочность\n\nРемонтируется с помощью стали и электрики.","Conecta uno de estos para activar eventos según la hora del día. Las aleaciones mejoradas hacen que el componente sea significativamente más ligero y aumentan su resistencia.\n\nReparable con Acero y Piezas Eléctricas." switchImp,blocks,Electricity,,Switch [DECEA3]Improved[-],Выключатель [DECEA3]«Улучшенный»[-],Interruptor [DECEA3]Mejorado[-] switchImpDesc,blocks,Electricity,,"Used to trigger electrical events when activated. Improved alloys make the component significantly lighter and increase its strength\n\nRepairable with Steel and Electrical Parts.","Используется для запуска действий электрических компонентов, которые срабатывают, если его активировать. Улучшенные сплавы делают компонент значительно легче и увеличивают его прочность\n\nРемонтируется с помощью стали и электрики.","Se utiliza para activar eventos eléctricos cuando se activa. Las aleaciones mejoradas hacen que el componente sea significativamente más ligero y aumentan su resistencia.\n\nReparable con Acero y Piezas Eléctricas." motionsensorImp,blocks,Electricity,,Motion Sensor [DECEA3]Improved[-],Датчик движения [DECEA3]«Улучшенный»[-],Sensor de Movimiento [DECEA3]Mejorado[-] motionsensorImpDesc,blocks,Electricity,,"Used to trigger electrical events when motion is detected. Improved alloys make the component significantly lighter and increase its strength. Improved optics also increase the radius and range of target detection.\n\nRepairable with Steel and Electrical Parts.","Используется для запуска действий электрических компонентов при обнаружении движения. Улучшенные сплавы делают компонент значительно легче и увеличивают его прочность. Также улучшенная оптика увеличивает радиус и дальность обнаружения цели.\n\nРемонтируется с помощью стали и электрики.","Se utiliza para activar eventos eléctricos cuando se detecta movimiento. Las aleaciones mejoradas hacen que el componente sea significativamente más ligero y aumentan su resistencia. La óptica mejorada también aumenta el radio y el rango de detección de objetivos.\n\nReparable con Acero y Piezas Eléctricas." bladeTrapImp,blocks,Electricity,,Blade Trap [DECEA3]Improved[-],Ловушка с клинками [DECEA3]«Улучшенная»[-],Trampa de Cuchillas [DECEA3]Mejorada[-] bladeTrapImpDesc,blocks,Electricity,,"Now that's a real blender. Don't stand next to it, or it'll splash. The upgrade increases the trap's durability, damage, and increases explosion resistance by 60%.\n\nRepairable with steel.","Вот это уже настоящий блендер. Не стойте рядом, а то забрызгает. Улучшение увеличивает запас прочности ловушки, урон а также увеличивает сопротивление взрывам на 60%.\n\nРемонтируется с помощью стали.","Ahora eso es una verdadera licuadora. No te acerques, o salpicará. La mejora aumenta la durabilidad de la trampa, el daño y la resistencia a las explosiones en un 60%.\n\nReparable con acero." bladeTrapExp,blocks,Electricity,,Blade Trap [FF6666]Experimental[-],Ловушка с клинками [FF6666]«Экспериментальная»[-],Trampa de Cuchillas [FF6666]Experimental[-] bladeTrapExpDesc,blocks,Electricity,,"It's better to look at it from the side. Turn it on - wait a minute - and see what happens! The upgrade significantly increases the trap's durability, damage, and also increases resistance to explosions by 90%. But the energy consumption for the operation of this monster is also appropriate.\n\nRepairable with [E9653B]super-strong alloys[-].","На это лучше смотреть со стороны. Включаешь - ждешь минуту и можно смотреть, что получилось! Улучшение значительно увеличивает запас прочности ловушки, урон, а также увеличивает сопротивление взрывам на 90%. Но и расход энергии, на работу этого монстра соответствующий.\n\nРемонтируется с помощью [E9653B]сверхпрочных сплавов[-].","Es mejor mirarla de lado. Enciéndela, espera un minuto, ¡y mira qué pasa! La mejora aumenta significativamente la durabilidad de la trampa, el daño y también la resistencia a las explosiones en un 90%. Pero el consumo de energía para el funcionamiento de este monstruo también es apropiado.\n\nReparable con [E9653B]aleaciones súper resistentes[-]." electricfencepostImp,blocks,Electricity,,Electric Fence Post [DECEA3]Improved[-],Часть электрического забора [DECEA3]«Улучшенная»[-],Poste de Cerca Eléctrica [DECEA3]Mejorado[-] electricfencepostImpDesc,blocks,Electricity,,"Connect 2 or more parts. High voltage supplied through the wires will throw back anyone who touches them. That's for sure - Don't touch! Will kill!\nThe upgrade increases the trap's durability, damage and also increases resistance to explosions by 40%.\n\nRepairable with electrical parts.","Соедините 2 части или больше. Высокое напряжение, подаваемое по проводам, откинет любого, кто их заденет. Вот уж точно - Не трожь! Убьет!\nУлучшение увеличивает запас прочности ловушки, урон, а также увеличивает сопротивление взрывам на 40%.\n\nРемонтируется с помощью электрических частей.","Conecta 2 o más partes. El alto voltaje suministrado a través de los cables hará retroceder a cualquiera que los toque. Eso es seguro: ¡No toques! ¡Matará!\nLa mejora aumenta la durabilidad de la trampa, el daño y también la resistencia a las explosiones en un 40%.\n\nReparable con piezas eléctricas." electricfencepostExp,blocks,Electricity,,Electric Fence Post [FF6666]Experimental[-],Часть электрического забора [FF6666]«Экспериментальная»[-],Poste de Cerca Eléctrica [FF6666]Experimental[-] electricfencepostExpDesc,blocks,Electricity,,"Connect 2 or more parts. Extreme voltage supplied through the wires will not leave a chance to anyone. The main thing is not to accidentally touch it! Zombie Barbecue takes on a new meaning.\nThe improvement increases the safety margin of the trap, damage and also increases resistance to explosions by 40%. Significantly increased the expendable capacity.\n\nRepaired with improved electrical parts.","Соедините 2 части или больше. Экстремальное напряжение, подаваемое по проводам, не оставит шанса никому. Главное самому случайно не задеть! Зомби-Барбекю приобретает новый смысл.\nУлучшение увеличивает запас прочности ловушки, урон, а также увеличивает сопротивление взрывам на 40%. Значительно увеличена расходуемая мощность.\n\nРемонтируется с помощью улучшенных электрических частей.","Conecta 2 o más partes. El voltaje extremo suministrado a través de los cables no dejará ninguna oportunidad a nadie. ¡Lo principal es no tocarlo accidentalmente! Barbacoa de Zombis adquiere un nuevo significado.\nLa mejora aumenta el margen de seguridad de la trampa, el daño y también la resistencia a las explosiones en un 40%. La capacidad de gasto ha aumentado significativamente.\n\nReparado con piezas eléctricas mejoradas." autoTurret_44,blocks,Electricity,,Auto Turret .44,Автотурель .44 Magnum,Torreta Automática .44 autoTurret_44Desc,blocks,Electricity,,"A version of the automatic turret adapted for .44 caliber cartridges.\n\nThe enemy is not at all happy with such adaptations","Версия автоматической турели, адаптированная под патроны калибра .44 Magnum.\n\nПротивники совсем не рады таким адаптациям.","Una versión de la torreta automática adaptada para cartuchos calibre .44.\n\nEl enemigo no está nada contento con tales adaptaciones." autoTurret_762,blocks,Electricity,,Auto Turret 7.62mm,Автотурель 7.62 мм,Torreta Automática 7.62mm autoTurret_762Desc,blocks,Electricity,,"A version of the automatic turret adapted for 7.62 caliber cartridges.\n\nIt's better not to catch her eye, even from afar","Версия автоматической турели, адаптированная под патроны калибра 7.62 мм.\n\nЛучше не попадаться ей на глаза, даже издалека.","Una versión de la torreta automática adaptada para cartuchos calibre 7.62.\n\nEs mejor no cruzarse en su camino, ni siquiera de lejos." autoTurretImp_9mm,blocks,Electricity,,Auto Turret 9mm [DECEA3]Improved[-],Автотурель 9mm [DECEA3]«Улучшенная»[-],Torreta Automática 9mm [DECEA3]Mejorada[-] autoTurretImp_9mmDesc,blocks,Electricity,,"An improved version of the automatic turret for 9mm ammunition. All firing characteristics have been improved.\n\nThe enemy is not at all happy with such adaptations.","Улучшенная версия автоматической турели для боеприпасов 9 мм. Повышены все характеристики ведения огня.\n\nПротивники совсем не рады таким адаптациям.","Una versión mejorada de la torreta automática para munición de 9 mm. Se han mejorado todas las características de disparo. El enemigo no está nada contento con estas adaptaciones." autoTurretLeg_9mm,blocks,Electricity,,Auto Turret 9mm [FF6666]Experimental[-],Автотурель 9mm [FF6666]«Экспериментальная»[-],Torreta Automática 9mm [FF6666]Experimental[-] autoTurretLeg_9mmDesc,blocks,Electricity,,"An experimental version of the 9mm automatic turret, adapted to fire [5AFF75]Depleted Uranium[-] ammunition. All firing characteristics have been significantly improved.\n\nIt's best not to even look.","Экспериментальная версия автоматической турели 9мм, адаптированная под боеприпасы с [5AFF75]Обедненным ураном[-]. Значительно повышены все характеристики ведения огня.\n\nЛучше даже не смотреть.","Una versión experimental de la torreta automática de 9 mm, adaptada para disparar munición [5AFF75] de uranio empobrecido[-]. Se han mejorado significativamente todas las características de disparo.\n\nMejor ni siquiera mirar." autoTurretImp_44,blocks,Electricity,,Auto Turret .44 [DECEA3]Improved[-],Автотурель .44 Magnum [DECEA3]«Улучшенная»[-],Torreta Automática .44 [DECEA3]Mejorada[-] autoTurretImp_44Desc,blocks,Electricity,,"An improved version of the automatic turret for .44 ammunition. All firing characteristics have been improved.\n\nThe enemy is not at all happy with such adaptations.","Улучшенная версия автоматической турели для боеприпасов .44. Повышены все характеристики ведения огня.\n\nПротивники совсем не рады таким адаптациям.","Una versión mejorada de la torreta automática para munición de .44. Se han mejorado todas las características de disparo. El enemigo no está nada contento con estas adaptaciones." autoTurretLeg_44,blocks,Electricity,,Auto Turret .44 [FF6666]Experimental[-],Автотурель .44 Magnum [FF6666]«Экспериментальная»[-],Torreta Automática .44 [FF6666]Experimental[-] autoTurretLeg_44Desc,blocks,Electricity,,"An experimental version of the .44 automatic turret, adapted to fire [5AFF75]Depleted Uranium[-] ammunition. All firing characteristics have been significantly improved.\n\nIt's best not to even look.","Экспериментальная версия автоматической турели .44, адаптированная под боеприпасы с [5AFF75]Обедненным ураном[-]. Значительно повышены все характеристики ведения огня.\n\nЛучше даже не смотреть.","Una versión experimental de la torreta automática de .44, adaptada para disparar munición [5AFF75] de uranio empobrecido[-]. Se han mejorado significativamente todas las características de disparo.\n\nMejor ni siquiera mirar." autoTurretImp_762mm,blocks,Electricity,,Auto Turret 7.62mm [DECEA3]Improved[-],Автотурель 7.62 мм [DECEA3]«Улучшенная»[-],Torreta Automática 7.62mm [DECEA3]Mejorada[-] autoTurretImp_762mmDesc,blocks,Electricity,,"An experimental version of the 7.62 mm automatic turret, adapted to fire [5AFF75]Depleted Uranium[-] ammunition. All firing characteristics have been significantly improved.\n\nIt's best not to even look.","Улучшенная версия автоматической турели для боеприпасов 7.64 mm. Повышены все характеристики ведения огня.\n\nПротивники совсем не рады таким адаптациям.","Una versión mejorada de la torreta automática para munición de 7.62 mm. Se han mejorado todas las características de disparo. El enemigo no está nada contento con estas adaptaciones." autoTurretLeg_762mm,blocks,Electricity,,Auto Turret 7.62mm [FF6666]Experimental[-],Автотурель 7.62 мм [FF6666]«Экспериментальная»[-],Torreta Automática 7.62mm [FF6666]Experimental[-] autoTurretLeg_762mmDesc,blocks,Electricity,,"An experimental version of the 7.62 mm automatic turret, adapted to fire [5AFF75]Depleted Uranium[-] ammunition. All firing characteristics have been significantly improved.\n\nIt's best not to even look.","Экспериментальная версия автоматической турели 7.62 mm, адаптированная под боеприпасы с [5AFF75]Обедненным ураном[-]. Значительно повышены все характеристики ведения огня.\n\nЛучше даже не смотреть.","Una versión experimental de la torreta automática de 7.62 mm, adaptada para disparar munición [5AFF75] de uranio empobrecido[-]. Se han mejorado significativamente todas las características de disparo.\n\nMejor ni siquiera mirar." shotgunTurretImp,blocks,Electricity,,Shotgun Auto Turret [DECEA3]Improved[-],Автотурель-дробовик [DECEA3]«Улучшенная»[-],Torreta Automática de Escopeta [DECEA3]Mejorada[-] shotgunTurretImpDesc,blocks,Electricity,,"An improved version of the shotgun turret. All firing characteristics have been increased.\n\nEnemies aren't exactly happy about these adaptations.","Улучшенная версия турели-дробовика. Повышены все характеристики ведения огня.\n\nПротивники совсем не рады таким адаптациям.","Una versión mejorada de la torreta de la escopeta. Se han aumentado todas las características de disparo.\n\nA los enemigos no les gustan mucho estas adaptaciones." shotgunTurretLeg,blocks,Electricity,,Shotgun Auto Turret DU [FF6666]Experimental[-],Автотурель-дробовик DU [FF6666]«Экспериментальная»[-],Torreta Automática de Escopeta DU [FF6666]Experimental[-] shotgunTurretLegDesc,blocks,Electricity,,"An experimental version of the shotgun turret, adapted to fire [5AFF75]Depleted Uranium[-] ammunition. All firing characteristics have been significantly increased.\n\nIt's best not to even look.","Экспериментальная версия турели-дробовика, адаптированная под боеприпасы с [5AFF75]Обедненным ураном[-]. Значительно повышены все характеристики ведения огня.\n\nЛучше даже не смотреть.","Una versión experimental de la torreta de escopeta, adaptada para disparar munición de [5AFF75]Uranio Empobrecido[-]. Todas las características de disparo se han mejorado significativamente.\n\nMejor ni siquiera mirar." forgeImp,blocks,Workstation,,Forge [DECEA3]Improved[-],Кузница [DECEA3]«Улучшенная»[-],Forja [DECEA3]Mejorada[-] forgeImpDesc,blocks,Workstation,,"This large, improved forge is a great time saver. Improved tools allow you to smelt large amounts of resources much faster.","Эта большая, улучшенная кузница значительно экономит ваше время. Улучшенные инструменты позволяют значительно быстрее переплавлять большое количество ресурсов.","Esta gran forja mejorada ahorra mucho tiempo. Las herramientas mejoradas te permiten fundir grandes cantidades de recursos mucho más rápido." chemistryStationImp,blocks,Workstation,,Chemical station [DECEA3]Improved[-],Химлаборатория [DECEA3]«Улучшенная»[-],Estación Química [DECEA3]Mejorada[-] chemistryStationImpDesc,blocks,Workstation,,"This is the best place for chemical experiments. Now you can create much more complex substances and old recipes are created faster.","Это лучшее место для химических экспериментов. Теперь вы можете создавать значительно более сложные вещества, а старые рецепты готовятся быстрее.","Este es el mejor lugar para experimentos químicos. Ahora puedes crear sustancias mucho más complejas y las recetas antiguas se crean más rápido." workbenchImp,blocks,Workstation,,Workbench [DECEA3]Improved[-],Верстак [DECEA3]«Улучшенный»[-],Banco de Trabajo [DECEA3]Mejorado[-] workbenchImpDesc,blocks,Workstation,,"You can create almost anything on a regular workbench, but it takes time. The upgraded version of the workbench allows you to add modifications that speed up the creation of items and allow you to create complex and unique items.","На обычном верстаке вы можете создать почти всё, но это требует времени. Улучшенная версия верстака позволяет использовать модификации, которые ускоряют создание предметов и позволяют создавать сложные и уникальные предметы.","Puedes crear casi cualquier cosa en un banco de trabajo normal, pero lleva tiempo. La versión mejorada del banco de trabajo te permite añadir modificaciones que aceleran la creación de objetos y te permiten crear objetos complejos y únicos." recycler,blocks,Workstation,,Recycler,Переработчик,Reciclador recyclerDesc,blocks,Workstation,,"Universal workstation for dismantling any equipment. Allows you to dismantle any household or industrial equipment and get more resources, as well as extract rare parts or alloys.","Универсальная рабочая станция по разбору любой техники. Позволяет разобрать любую бытовую или промышленную технику и получить большое количество ресурсов, а также извлечь редкие части или сплавы.","Estación de trabajo universal para desmantelar cualquier equipo. Te permite desmantelar cualquier equipo doméstico o industrial y obtener más recursos, así como extraer piezas o aleaciones raras." kitchenStove,blocks,Workstation,,Kitchen Stove,Кухонная плита,Estufa de Cocina kitchenStoveDesc,blocks,Workstation,,"Forget about cooking over a campfire. Now you can cook real home-cooked food.\nAllows you to use kitchen accessories, that increase cooking speed and reduce the amount of resources required.","Забудьте о готовке на костре. Теперь вы можете приготовить настоящую домашнюю пищу.","Olvídate de cocinar sobre una fogata. Ahora puedes cocinar comida casera de verdad.\nTe permite usar accesorios de cocina que aumentan la velocidad de cocción y reducen la cantidad de recursos necesarios." DewCollectorImp,blocks,Workstation,,Dew Collector [DECEA3]Improved[-],Коллектор росы [DECEA3]«Улучшенный»[-],Recolector de Rocío [DECEA3]Mejorado[-] DewCollectorImpDesc,blocks,Workstation,,"Water will no longer be a problem. The improved dew collector ensures clean water is always collected, and it does so 30% faster.\nWhen installing a water filter, water is collected in bottles. This significantly increases the amount of water obtained.","С водой больше не будет проблем. Улучшенный коллектор росы позволяет всегда собирать чистую воду, а также он это делает на 30% быстрее.\n\nПри установке фильтра для воды, вода собирается бутылями. Значительно увеличиваеся количество получаемой воды.","El agua ya no será un problema. El colector de rocío mejorado garantiza que siempre se recoja agua limpia, un 30 % más rápido.\nAl instalar un filtro de agua, el agua se recolecta en botellas. Esto aumenta significativamente la cantidad de agua obtenida." cementMixerImp,blocks,Workstation,,Cement Mixer [DECEA3]Improved[-],Бетономешалка [DECEA3]«Улучшенная»[-],Mezcladora de Cemento [DECEA3]Mejorada[-] cementMixerImpDesc,blocks,Workstation,,"Now you can build a whole city.\nThe speed of resource processing has been increased, and the cost of recipes has been reduced.","Теперь вы можете построить целый город.\nУвеличена скорость переработки ресурсов, а также уменьшена стоимость рецептов.","Ahora puedes construir una ciudad entera.\nLa velocidad de procesamiento de recursos ha aumentado y el costo de las recetas se ha reducido." AutoMinerIron,blocks,Workstation,,Auto-miner [CFEDFF]Iron[-],Авто-майнер [CFEDFF]Железо[-],Minero automático [CFEDFF]Hierro[-] AutoMinerIronDesc,blocks,Workstation,,"You can't survive without iron. The auto-miner allows you to get iron without wasting time mining. Just fill it up and wait a bit. It uses gasoline canisters. For every 1000 gasoline you will receive 6000 iron (excluding modifications).","Без железа вам не выжить. Авто-майнер позволит получать железо не тратя на добычу время. Остается только заправить и немного подождать.\n\nДля работы использует канистры бензина. За каждые 1000 бензина вы получите 6000 железа (без учета модификаций).","No puedes sobrevivir sin hierro. El minero automático te permite obtener hierro sin perder tiempo minando. Solo llénalo y espera un poco. Usa bidones de gasolina. Por cada 1000 gasolina recibirás 6000 de hierro (sin incluir modificaciones)." AutoMinerLead,blocks,Workstation,,Auto-miner [CFEDFF]Lead[-],Авто-майнер [CFEDFF]Свинец[-],Minero automático [CFEDFF]Dirigir[-] AutoMinerLeadDesc,blocks,Workstation,,"You can't survive without Lead. The auto-miner allows you to get Lead without wasting time mining. Just fill it up and wait a bit. It uses gasoline canisters. For every 1000 gasoline you will receive 6000 Lead (excluding modifications).","Без свинца вам не выжить. Авто-майнер позволит получать свинец не тратя на добычу время. Остается только заправить и немного подождать.\n\nДля работы использует канистры бензина. За каждые 1000 бензина вы получите 6000 свиница (без учета модификаций).","No puedes sobrevivir sin plomo. El minero automático te permite obtener plomo sin perder tiempo minando. Solo tienes que llenarlo y esperar un poco. Usa bidones de gasolina. Por cada 1000 de gasolina, obtendrás 6000 de plomo (sin incluir modificaciones)." AutoMinerCoal,blocks,Workstation,,Auto-miner [CFEDFF]Coal[-],Авто-майнер [CFEDFF]Уголь[-],Minero automático [CFEDFF]Carbón[-] AutoMinerCoalDesc,blocks,Workstation,,"You can't survive without coal. The auto-miner allows you to obtain coal without wasting time mining. Just fill it up and wait a bit. It uses gasoline canisters. For every 1000 gasoline, you'll receive 6000 coal (excluding modifications).","Без угля вам не выжить. Авто-майнер позволит получать уголь не тратя на добычу время. Остается только заправить и немного подождать.\n\nДля работы использует канистры бензина. За каждые 1000 бензина вы получите 6000 угля (без учета модификаций).","No puedes sobrevivir sin carbón. El minero automático te permite obtener carbón sin perder tiempo minando. Solo llénalo y espera un poco. Usa bidones de gasolina. Por cada 1000 de gasolina, recibirás 6000 de carbón (sin incluir modificaciones)." AutoMinerNitrate,blocks,Workstation,,Auto-miner [CFEDFF]Potassium Nitrate[-],Авто-майнер [CFEDFF]Селитра[-],Minero automático [CFEDFF]Nitrato de potasio[-] AutoMinerNitrateDesc,blocks,Workstation,,"You can't survive without potassium nitrate. The auto-miner allows you to obtain potassium nitrate without wasting time on mining. All you have to do is fill it up and wait a bit. It uses gasoline canisters. For every 1000 gasoline, you'll get 6000 potassium nitrate (excluding modifications).","Без селитры вам не выжить. Авто-майнер позволит получать селитру не тратя на добычу время. Остается только заправить и немного подождать.\n\nДля работы использует канистры бензина. За каждые 1000 бензина вы получите 6000 селитры (без учета модификаций).","No puedes sobrevivir sin nitrato de potasio. El minero automático te permite obtener nitrato de potasio sin perder tiempo minando. Solo tienes que llenarlo y esperar un poco. Usa bidones de gasolina. Por cada 1000 de gasolina, obtendrás 6000 de nitrato de potasio (sin incluir modificaciones)." AutoMinerShale,blocks,Workstation,,Auto-miner [CFEDFF]Oil Shale[-],Авто-майнер [CFEDFF]Сланец[-],Minero automático [CFEDFF]Esquisto bituminoso[-] AutoMinerShaleDesc,blocks,Workstation,,"You can't survive without oil shale. The auto-miner allows you to obtain oil shale without wasting time mining. Just fill it up and wait a bit. It uses gasoline canisters. For every 1000 gasoline, you'll receive 6000 oil shale (excluding modifications).","Без сланца вам не выжить. Авто-майнер позволит получать сланец не тратя на добычу время. Остается только заправить и немного подождать.\n\nДля работы использует канистры бензина. За каждые 1000 бензина вы получите 6000 сланца (без учета модификаций).","No puedes sobrevivir sin esquisto bituminoso. El autominero te permite obtener esquisto bituminoso sin perder tiempo minando. Solo llénalo y espera un poco. Usa bidones de gasolina. Por cada 1000 de gasolina, recibirás 6000 de esquisto bituminoso (sin incluir modificaciones)." AutoMinerClay,blocks,Workstation,,Auto-miner [CFEDFF]Clay[-],Авто-майнер [CFEDFF]Глина[-],Minero automático [CFEDFF]Arcilla[-] AutoMinerClayDesc,blocks,Workstation,,"You can't survive without clay. The Auto Miner allows you to obtain clay without wasting time mining. Just fill it up and wait a bit. It uses gasoline canisters. For every 1000 gasoline, you'll get 12000 clay (before modifications).","Без глины вам не выжить. Авто-майнер позволит получать глину не тратя на добычу время. Остается только заправить и немного подождать.\n\nДля работы использует канистры бензина. За каждые 1000 бензина вы получите 12000 глины (без учета модификаций).","No puedes sobrevivir sin arcilla. El Auto Miner te permite obtener arcilla sin perder tiempo minando. Solo llénalo y espera un poco. Usa bidones de gasolina. Por cada 1000 de gasolina, obtendrás 12000 de arcilla (antes de las modificaciones)." PortableReactorСhargingStation,blocks,Electricity,,Charging Station [FFB800]Portable Reactor[-],Зарядная станция [FFB800]«Портативный реактор»[-],Estación de Carga [FFB800]Reactor Portátil[-] PortableReactorСhargingStationDesc,blocks,Electricity,,"Experimental station for charging portable reactors.\n\nATTENTION! Requires connection to power grid for charging.","Экспериментальная станция для зарядки [FFB800]портативных реакторов[-].\n\n[FF6666]ВНИМАНИЕ! Для зарядки требуется подключение к электросети.[-]","Estación experimental para cargar reactores portátiles.\n\n¡ATENCIÓN! Requiere conexión a la red eléctrica para cargar." AugerReactСhargingStation,blocks,Electricity,,Charging Station [FFB800]Reactor Auger[-],Зарядная станция [FFB800]«Реакторный бур»[-],Estación de Carga [FFB800]Taladro de Reactor[-] AugerReactСhargingStationDesc,blocks,Electricity,,"Experimental station for charging reactor auger's.\n\nATTENTION! Requires connection to power grid for charging.","Экспериментальная станция для зарядки [FFB800]реакторных[-] буров.\n\n[FF6666]ВНИМАНИЕ! Для зарядки требуется подключение к электросети.[-]","Estación experimental para cargar taladros de reactor.\n\n¡ATENCIÓN! Requiere conexión a la red eléctrica para cargar." ImpactDriverReactСhargingStation,blocks,Electricity,,Charging Station [FFB800]Reactor Impact Driver[-],Зарядная станция [FFB800]«Реакторный шуруповерт»[-],Estación de Carga [FFB800]Atornillador de Impacto de Reactor[-] ImpactDriverReactСhargingStationDesc,blocks,Electricity,,"Experimental station for charging reactor impact driver's.\n\nATTENTION! Requires connection to power grid for charging.","Экспериментальная станция для зарядки [FFB800]реакторных[-] шуруповертов.\n\n[FF6666]ВНИМАНИЕ! Для зарядки требуется подключение к электросети.[-]","Estación experimental para cargar atornilladores de impacto de reactor.\n\n¡ATENCIÓN! Requiere conexión a la red eléctrica para cargar." ReactorBank,blocks,Electricity,,[FFB800]Reactor[-] Power Bank,[FFB800]«Реакторный»[-] Блок Питания,[FFB800]Batería Externa[-] de [FFB800]Reactor[-] ReactorBankDesc,blocks,Electricity,,"Experimental power supply, reveals all the delights of reactor energy. Uses portable [FFB800]reactors[-] as a power source.","Экспериментальный блок питания, раскрывает все преимущества реакторной энергии.\nПредставляет собой высокоэффективный генератор использующий портативные [FFB800]реакторы[-] в качестве источника энергии.\nОбеспечивает повышенную выходную мощность.","Fuente de alimentación experimental, revela todas las delicias de la energía del reactor. Utiliza [FFB800]reactores[-] portátiles como fuente de energía." IndustrialEngine,items,item,,Engine [DECEA3]Industrial[-],Двигатель [DECEA3]«Промышленный»[-],Motor [DECEA3]Industrial[-] IndustrialEngineDesc,items,item,,"The huge industrial engine is used in industrial equipment and power engineering.","Огромный промышленный двигатель используется в промышленном оборудовании и энергетике.","El enorme motor industrial se utiliza en equipos industriales e ingeniería de potencia." GeneratorImp,items,item,,Generator [DECEA3]Industrial[-],Генератор [DECEA3]Промышленный[-],Generador [DECEA3]Industrial[-] GeneratorImpDesc,items,item,,"This is the power of production. All large factories use such generators so that production does not stop, even when there is no access to the external power grid.\nThe volume of the fuel tank and the amount of energy generated are significantly increased.\nIndustrial engines are used for operation.","Мощь современного производства. Крупные заводы повсеместно применяют подобные генераторы, чтобы обеспечить непрерывность технологических процессов даже в случае отключения внешней сети.\nОни характеризуются значительно увеличенным объёмом топливного бака и высокой выходной мощностью.\n\n[FF6666]Для их работы используются промышленные двигатели.[-]","Este es el poder de la producción. Todas las grandes fábricas utilizan estos generadores para que la producción no se detenga, incluso cuando no hay acceso a la red eléctrica externa.\nEl volumen del tanque de combustible y la cantidad de energía generada aumentan significativamente.\nSe utilizan motores industriales para su funcionamiento." toolProcessingAccelerator,items,item,,Processing Accelerator [DECEA3]Chemical station[-],Ускоритель переработки: [DECEA3]Химлаборатория[-],Acelerador de Procesamiento [DECEA3]Estación Química[-] toolProcessingAcceleratorDesc,items,item,,"An intricate design for creating gunpowder. Significantly speeds up the creation of gunpowder bundles in the improved chemical station.","Замысловатая конструкция для создания пороха. Значительно ускоряет создание комплектов пороха в улучшенной химической лаборатории.","Acelera significativamente la creación de kits de pólvora en la estación química mejorada. Acelera significativamente la creación de pólvora en la estación química mejorada." toolCompostBin,items,item,,Compost bin [DECEA3]Chemical station[-],Компостная бочка: [DECEA3]Химлаборатория[-],Contenedor de Compost [DECEA3]Estación Química[-] toolCompostBinDesc,items,item,,"Large barrel for compost processing. Necessary to open crafting in the improved chemical station.","Большая бочка для переработки компоста. Необходима для открытия крафта в улучшенной химической лаборатории.","Barril grande para el procesamiento de compost. Necesario para desbloquear la fabricación en la estación química mejorada." toolChemicalFlasks,items,item,,Chemical flasks [DECEA3]Chemical station[-],Химические колбы [DECEA3]Химлаборатория[-],Matraces Químicos [DECEA3]Estación Química[-] toolChemicalFlasksDesc,items,item,,"A set of chemical flasks for a real chemist. Necessary to open the craft in the improved chemical station.","Набор химических колб для настоящего химика. Необходимы для открытия крафта в улучшенной химической лаборатории.","Un juego de matraces químicos para un verdadero químico. Necesarios para desbloquear la fabricación en la estación química mejorada." toolAutominerSpareParts,items,item,,Spare Parts [CFEDFF]Auto-miner[-],Запасные части [CFEDFF]Авто-майнер[-],Repuestos [CFEDFF]Auto-miner[-] toolAutominerSparePartsDesc,items,item,,"A complete set of spare parts for mining in Auto-Miner. Increases mining speed by 2x.","Полный набор запасных частей для добычи в Авто-Майнере. Увеличивает скорость добычи в 2 раза.","Un conjunto completo de repuestos para minar en Auto-Miner. Aumenta la velocidad de minería al doble." toolAutominerResourcePacker,items,item,,Resource Packer [CFEDFF]Auto-miner[-],Упаковщик ресурсов [CFEDFF]Авто-майнер[-],Empaquetador de recursos [CFEDFF]Auto-miner[-] toolAutominerResourcePackerDesc,items,item,,"The Packer allows you to quickly gather resources while mining in the Auto-Miner. It doubles the amount of resources mined.","Упаковщик позволяет быстро собирать ресурсы при добыче в Авто-Майнере. Увеличивает количество добываемых ресурсов в 2 раза.","El Empacador te permite recolectar recursos rápidamente mientras extraes en el Auto-Minero. Duplica la cantidad de recursos extraídos." toolAutominerSiren,items,item,,Alarm system [CFEDFF]Auto-miner[-],Система сигнализации [CFEDFF]Авто-майнер[-],Sistema de alarma [CFEDFF]Auto-miner[-] toolAutominerSirenDesc,items,item,,"When interacted with, it produces a sound that repels intruders. It also repels construction workers.","При взаимодейтсвии издает звук который отпугивает незванных гостей. Отпугивает строителей.","Al interactuar con él, produce un sonido que repele a los intrusos. También repele a los trabajadores de la construcción." toolBellowsImp,items,item,,Bellows [DECEA3]Improved[-],Кузнечные меха [DECEA3]«Улучшенные»[-],Fuelles [DECEA3]Mejorados[-] toolBellowsImpDesc,items,item,,"Blacksmith's bellows for the improved forge. Increases smelting speed by 2x.","Кузнечные меха для улучшенной кузницы. Увеличивают скорость плавки в 2 раза.","Fuelles de herrero para la forja mejorada. Aumenta la velocidad de fundición en 2x." toolAnvilImp,items,item,,Anvil [DECEA3]Improved[-],Наковальня [DECEA3]«Улучшенная»[-],Yunque [DECEA3]Mejorado[-] toolAnvilImpDesc,items,item,,"Anvil for the improved forge. Increases the crafting speed by 65%.","Наковальня для улучшенной кузницы. Увеличивает скорость создания на 65%.","Yunque para la forja mejorada. Aumenta la velocidad de fabricación en un 65%." resourceBulletCasingBundle,items,item,,Bullet Casing Bundle (1000),Запас гильз для пуль (1000),Paquete de Casquillos de Bala (1000) resourceBulletCasingBundleDesc,items,item,,"This is a compact stack of bullet casing. Use this item to open and unpack it.","Компактный запас гильз для пуль. Используйте, чтобы распаковать его.","Este es un paquete compacto de casquillos de bala. Usa este objeto para abrirlo y desempacarlo." resourceBuckshotBundle,items,item,,Buckshot Bundle (1000),Запас дроби для дробовика (1000),Paquete de Perdigones (1000) resourceBuckshotBundleDesc,items,item,,"This is a compact stack of shotgun buckshot. Use this item to open and unpack it.","Компактный запас дроби для дробовика. Используйте, чтобы распаковать его.","Este es un paquete compacto de perdigones de escopeta. Usa este objeto para abrirlo y desempacarlo." resourceBulletBundle,items,item,,Bullet Tip Bundle (1000),Запас пуль (1000),Paquete de Puntas de Bala (1000) resourceBulletBundleDesc,items,item,,"This is a compact stack of bullet tip. Use this item to open and unpack it.","Компактный запас пуль. Используйте, чтобы распаковать его.","Este es un paquete compacto de puntas de bala. Usa este objeto para abrirlo y desempacarlo." recSmallBundle_Electrics,items,item,,[DECEA3]Small[-] Electrical bundle,[DECEA3]Малый[-] Набор электрики,[DECEA3]Paquete Eléctrico Pequeño[-] recSmallBundle_ElectricsDesc,items,item,,"A Bundle of resources obtained from recycling small household appliances. Use it to unpack it.\n\n[DECEA3]Requires «Salvage Operations» skill level 1 to create.[-]","Набор ресурсов полученных при переработке мелкой бытовой техники. Используйте, чтобы распаковать его.[DECEA3]\n\nДля создания требуется навык «Сбор трофеев» уровень 1.[-]","Un paquete de recursos obtenidos del reciclaje de pequeños electrodomésticos. Úsalo para desempacarlo.\n\n[DECEA3]Requiere el nivel 1 de la habilidad «Operaciones de Salvamento» para crear.[-]" recSmallBundle_Mechanics,items,item,,[DECEA3]Small[-] Mechanics bundle,[DECEA3]Малый[-] Набор механики,[DECEA3]Paquete Mecánico Pequeño[-] recSmallBundle_MechanicsDesc,items,item,,"A set of resources obtained from processing small units. Use it to unpack it.\n\n[DECEA3]Requires «Salvage Operations» skill level 1 to create.[-]","Набор ресурсов полученных при переработке мелких агрегатов. Используйте, чтобы распаковать его.[DECEA3]\n\nДля создания требуется навык «Сбор трофеев» уровень 1.[-]","Un conjunto de recursos obtenidos del procesamiento de unidades pequeñas. Úsalo para desempacarlo.\n\n[DECEA3]Requiere el nivel 1 de la habilidad «Operaciones de Salvamento» para crear.[-]" recMediumBundle_Electrics,items,item,,[DECEA3]Medium[-] Electrical bundle,[DECEA3]Средний[-] Набор электрики,[DECEA3]Paquete Eléctrico Mediano[-] recMediumBundle_ElectricsDesc,items,item,,"A Bundle of resources obtained from recycling medium household appliances. Use it to unpack it.\n\n[DECEA3]Requires «Salvage Operations» skill level 3 to create.[-]","Набор ресурсов полученных при переработке средней бытовой техники. Используйте, чтобы распаковать его.[DECEA3]\n\nДля создания требуется навык «Сбор трофеев» уровень 3.[-]","Un paquete de recursos obtenidos del reciclaje de electrodomésticos medianos. Úsalo para desempacarlo.\n\n[DECEA3]Requiere el nivel 3 de la habilidad «Operaciones de Salvamento» para crear.[-]" recMediumBundle_Mechanics,items,item,,[DECEA3]Medium[-] Mechanics bundle,[DECEA3]Средний[-] Набор механики,[DECEA3]Paquete Mecánico Mediano[-] recMediumBundle_MechanicsDesc,items,item,,"A Bundle of resources obtained by recycling medium mechanical items. Use to unpack it.[DECEA3]\n\nRequires Scavenging skill level 3 to craft.[-]","Набор ресурсов полученных при переработке средних механических предметов. Используйте, чтобы распаковать его.[DECEA3]\n\nДля создания требуется навык «Сбор трофеев» уровень 3.[-]","Un conjunto de recursos que se obtiene reciclando objetos mecánicos medianos. Úsalo para desempacarlo. [DECEA3]\n\nRequiere la habilidad de Búsqueda de nivel 3 para fabricarlo.[-]" recMediumBedBundle_Mechanics,items,item,,[DECEA3]Medium[-] Mechanics bundle,[DECEA3]Средний[-] Набор механики,[DECEA3]Paquete Mecánico Mediano[-] recMediumBedBundle_MechanicsDesc,items,item,,"A Bundle of resources obtained by recycling medium mechanical items. Use to unpack it.[DECEA3]\n\nRequires Scavenging skill level 3 to craft.[-]","Набор ресурсов полученных при переработке средних механических предметов. Используйте, чтобы распаковать его.[DECEA3]\n\nДля создания требуется навык «Сбор трофеев» уровень 3.[-]","Un conjunto de recursos que se obtiene reciclando objetos mecánicos medianos. Úsalo para desempacarlo. [DECEA3]\n\nRequiere la habilidad de Búsqueda de nivel 3 para fabricarlo.[-]" recLargeBundle_Electrics,items,item,,[DECEA3]Large[-] Electrical bundle,[DECEA3]Большой[-] Набор электрики,[DECEA3]Paquete Eléctrico Grande[-] recLargeBundle_ElectricsDesc,items,item,,"A Bundle of resources obtained from recycling large household appliances. Use it to unpack it.\n\n[DECEA3]Requires «Salvage Operations» skill level 5 to create.[-]","Набор ресурсов полученных при переработке крупной бытовой техники. Используйте, чтобы распаковать его.[DECEA3]\n\nДля создания требуется навык «Сбор трофеев» уровень 5.[-]","Un paquete de recursos obtenidos del reciclaje de grandes electrodomésticos. Úsalo para desempacarlo.\n\n[DECEA3]Requiere el nivel 5 de la habilidad «Operaciones de Salvamento» para crear.[-]" recLargeBundle_Mechanics,items,item,,[DECEA3]Large[-] Mechanics bundle,[DECEA3]Большой[-] Набор механики,[DECEA3]Paquete Mecánico Grande[-] recLargeBundleCARS_Mechanics,items,item,,[DECEA3]Large[-] Mechanics bundle - Cars,[DECEA3]Большой[-] Набор механики - Машины,[DECEA3]Paquete Mecánico Grande - Coches[-] recLargeBundleCARS_MechanicsDesc,items,item,,"A set of resources obtained by recycling broken cars. Use it to unpack it.\n\n[DECEA3]Requires «Salvage Operations» skill level 5 to create.[-]","Набор ресурсов полученных при переработке разбитый автомобилей. Используйте, чтобы распаковать его.[DECEA3]\n\nДля создания требуется навык «Сбор трофеев» уровень 5.[-]","Un conjunto de recursos que se obtienen reciclando coches averiados. Úsalo para desempacarlo.\n\n[DECEA3]Requiere el nivel 5 de la habilidad «Operaciones de Salvamento» para crear.[-]" recLargeBundle_MechanicsDesc,items,item,,"A set of resources obtained from processing large units. Use it to unpack it.\n\n[DECEA3]Requires «Salvage Operations» skill level 5 to create.[-]","Набор ресурсов полученных при переработке крупных агрегатов. Используйте, чтобы распаковать его.[DECEA3]\n\nДля создания требуется навык «Сбор трофеев» уровень 5.[-]","Un conjunto de recursos obtenidos del procesamiento de unidades grandes. Úsalo para desempacarlo.\n\n[DECEA3]Requiere el nivel 5 de la habilidad «Operaciones de Salvamento» para crear.[-]" toolSmallParts,items,item,,Small Parts [DECEA3]Workbench[-],Мелкие запчасти: [DECEA3]Верстак[-],Piezas Pequeñas [DECEA3]Banco de Trabajo[-] toolSmallPartsDesc,items,item,,"It's good to have bolts and screws on hand. This allows you to save a lot of time. Increases item creation speed by 30%.","Хорошо, когда под рукой есть болтики и винтики. Это позволяет сократить кучу времени. Увеличивает скорость создания предметов на 30%.","Es bueno tener tornillos y tuercas a mano. Esto te permite ahorrar mucho tiempo. Aumenta la velocidad de creación de objetos en un 30%." toolImprovedTools,items,item,,Improved Tools [DECEA3]Workbench[-],Улучшенный инструмент: [DECEA3]Верстак[-],Herramientas Mejoradas [DECEA3]Banco de Trabajo[-] toolImprovedToolsDesc,items,item,,"A good tool is the main thing you need to create complex recipes. Now you can create rare and unique items.","Хороший инструмент - главное, что нужно для создания сложных рецептов. Теперь вы можете создавать редкие и уникальные предметы.","Una buena herramienta es lo principal que necesitas para crear recetas complejas. Ahora puedes crear objetos raros y únicos." toolCanningTools,items,item,,Canning Tools [DECEA3]Workbench[-],Инструменты консервирования: [DECEA3]Верстак[-],Herramientas de Enlatado [DECEA3]Banco de Trabajo[-] toolCanningToolsDesc,items,item,,"With these tools you can stock up on food for 100 years ahead. Allows you to create preservatives","С этими инструментами вы сможете запастись едой на 100 лет вперед. Позволяет создавать консерванты.","Con estas herramientas podrás abastecerte de comida para 100 años. Te permite crear conservantes." toolKitchenKnives,items,item,,Kitchen Knives Ururu [DECEA3]Stove[-],Кухонные ножи Уруру [DECEA3]Плита[-],Cuchillos de Cocina Ururu [DECEA3]Estufa[-] toolKitchenKnivesDesc,items,item,,"Good sharp knives are always useful in the kitchen. Especially if they are sharpened by [FFB800]Ururu[-]. You won't cut off your fingers and otherwise it will reduce the cooking time.","Хорошие острые ножи всегда пригодятся на кухне. Особенно если их заточены [FFB800]Уруру[-]. Не отрежьте себе пальцы, а в остальном это позволяет уменьшить время приготовления.","Unos buenos cuchillos afilados siempre son útiles en la cocina. Especialmente si están afilados por [FFB800]Ururu[-]. No te cortarás los dedos y, por lo demás, reducirá el tiempo de cocción." resourceConcreteBundle,items,item,,Stack of Concrete Mix [DECEA3]1000[-],Упаковка бетона [DECEA3](1000)[-],Pila de Mezcla de Hormigón [DECEA3]1000[-] resourceConcreteBundleDesc,items,item,,"Compact pack of concrete. Requires less resources when crafting.\nOpen this pack to get 1000 concrete","Компактная упаковка бетона. При создании требует меньше ресурсов.\nОткройте этот набор, чтобы получить 1000 бетона.","Paquete compacto de hormigón. Requiere menos recursos al fabricar.\nAbre este paquete para obtener 1000 de hormigón." 0000 -- ARMOR -- 0000,,,,,0000 -- ARMADURA -- 0000 resourceArmorCraftingKitImp,items,Resources,,Armor Crafting Kit [DECEA3]Improved[-],Принадлежности для брони [DECEA3]«Улучшенные»[-],Kit de Fabricación de Armadura [DECEA3]Mejorado[-] resourceArmorCraftingKitImpDesc,items,Resources,,"By creating experimental armor, you can significantly improve your stats. But you also need the appropriate accessories\n\nUsed to make experimental armor.","Специализированные компоненты и инструменты для создания брони нового поколения. Позволяет усилить характеристики брони.\n\n[DECEA3]Используется для изготовления экспериментальной и улучшенной брони.[-]","Al crear armaduras experimentales, puedes mejorar significativamente tus estadísticas. Pero también necesitas los accesorios adecuados.\n\nSe utiliza para fabricar armaduras experimentales." buffRescuerSetBonus,buffs,Buff,,[FFB800]Rescuer[-],[FFB800]«Спасатель»[-],[FFB800]Rescatador[-] buffRescuerSetBonusName,buffs,buff,,Armor Bonus,Бонус брони,Bonificación de Armadura buffRescuerSetBonusTooltip,buffs,buff,,You benefit from the Rescuer armor bonus,На вас действует бонус от брони «Спасатель»,Te beneficias de la bonificación de armadura de Rescatador buffRescuerSetBonusDesc,buffs,Buff,,"You have equipped a full set of the experimental [FFB800]Rescuer[-]Bloodborne armor\nYour party members benefit from the following bonuses: Food and water consumption decreased by [DECEA3]{cvar(.armorRescuerFoodWaterFSBDisplay:0)}%[-], Carrying capacity increased by [DECEA3]{cvar(.armorRescuerCarryCapacityFSBDisplay:0)}[-], Health regeneration from healing increased by [DECEA3]{cvar(.armorRescuerRegHealthFSBDisplay:0)}%[-], More food and medicine in loot by [DECEA3]{cvar(.armorRescuerFoodLootFSBDisplay:0)}%[-] and running speed increased by [DECEA3]{cvar(.armorRescuerRunSpeedFSBDisplay:0)}%[-]\n[FFB800]Party Support[-] - Using [8692FF]Super elixirs[-] and [8692FF]Rescuer's First Aid Kit[-] will apply the effect to all party members. When using [8692FF]Rescuer's First Aid Kit[-], you cast the [FFB800]Rescuer's Defense[-] effect on an ally.\n\n[DECEA3]Gives resistance to the [DECEA3]1[-] effect of active radiation[-]","Вы надели полный комплект экспериментальной брони [FFB800]«Спасатель»[-]\nВаше присутствие теперь дарует вашим участникам группы значительные преимущества:\nРасход еды и воды уменьшен на [DECEA3]{cvar(.armorRescuerFoodWaterFSBDisplay:0)}%[-]. Грузоподъёмность увеличена на [DECEA3]{cvar(.armorRescuerCarryCapacityFSBDisplay:0)}[-]. Скорость восстановления здоровья от лечения увеличена на [DECEA3]{cvar(.armorRescuerRegHealthFSBDisplay:0)}%[-]. Больше еды и медицины в луте на [DECEA3]{cvar(.armorRescuerFoodLootFSBDisplay:0)}%[-] и скорость бега увеличена на [DECEA3]{cvar(.armorRescuerRunSpeedFSBDisplay:0)}%[-]\n\n[FFB800]Поддержка группы[-] - использование [8692FF]Суперэликсиров[-] и [8692FF]Аптечки спасателя[-] распространяет эффект на всех участников группы.\nПри использовании [8692FF]Аптечки спасателя[-] вы накладываете эффект [FFB800]Защита спасателя[-] на союзника.\n\n[DECEA3]Даёт сопротивление к 1 эффекту активной радиации.[-]","Has equipado un conjunto completo de la armadura experimental [FFB800]Rescatador[-]\nLos miembros de tu grupo se benefician de las siguientes bonificaciones: Consumo de comida y agua disminuido en [DECEA3]{cvar(.armorRescuerFoodWaterFSBDisplay:0)}%[-], Capacidad de carga aumentada en [DECEA3]{cvar(.armorRescuerCarryCapacityFSBDisplay:0)}[-], Regeneración de salud por curación aumentada en [DECEA3]{cvar(.armorRescuerRegHealthFSBDisplay:0)}%[-], Más comida y medicinas en el botín en [DECEA3]{cvar(.armorRescuerFoodLootFSBDisplay:0)}%[-] y velocidad de carrera aumentada en [DECEA3]{cvar(.armorRescuerRunSpeedFSBDisplay:0)}%[-]\n[FFB800]Apoyo de Grupo[-] - El uso de [8692FF]Súper Elixires[-] y [8692FF]Botiquín de Primeros Auxilios de Rescatador[-] aplicará el efecto a todos los miembros del grupo. Al usar [8692FF]Botiquín de Primeros Auxilios de Rescatador[-], aplicas el efecto [FFB800]Defensa de Rescatador[-] a un aliado.\n\n[DECEA3]Otorga resistencia al [DECEA3]1[-] efecto de radiación activa[-]" buffRescuerSetBonusOtherT1Name,buffs,buff,,Rescuer is nearby,Спасатель рядом,Rescatador está cerca buffRescuerSetBonusOtherT1Tooltip,buffs,buff,,Ally Armor Set Bonus Active,Бонус комплекта брони союзника активен,Bonificación de Conjunto de Armadura de Aliado Activa buffRescuerSetBonusOtherT1Desc,buffs,Buff,,"Ally has a full set of armor [FFB800]Rescuer[-]\n\nFood and water consumption decreased by [DECEA3]10%[-], Carrying capacity increased by [DECEA3]1[-], Health recovery rate from healing increased by [DECEA3]6%[-], More food and medicine in loot by [DECEA3]4%[-] and running speed increased by [DECEA3]1%[-]","Союзник имеет полный комплект брони [FFB800]Спасатель[-]\n\nРасход еды и воды уменьшен на [DECEA3]10%[-]. Грузоподъёмность увеличена на [DECEA3]1[-]. Скорость восстановления здоровья от лечения увеличена на [DECEA3]6%[-]. Больше еды и медицины в луте на [DECEA3]4%[-] и скорость бега увеличена на [DECEA3]1%[-]","El aliado tiene un conjunto completo de armadura [FFB800]Rescatador[-]\n\nConsumo de comida y agua disminuido en [DECEA3]10%[-], Capacidad de carga aumentada en [DECEA3]1[-], Tasa de recuperación de salud por curación aumentada en [DECEA3]6%[-], Más comida y medicinas en el botín en [DECEA3]4%[-] y velocidad de carrera aumentada en [DECEA3]1%[-]" buffRescuerSetBonusOtherT2Name,buffs,buff,,Rescuer is nearby,Спасатель рядом,Rescatador está cerca buffRescuerSetBonusOtherT2Tooltip,buffs,buff,,Ally Armor Set Bonus Active,Бонус комплекта брони союзника активен,Bonificación de Conjunto de Armadura de Aliado Activa buffRescuerSetBonusOtherT2Desc,buffs,Buff,,"Ally has a full set of armor [FFB800]Rescuer[-]\n\nFood and water consumption decreased by [DECEA3]20%[-], Carrying capacity increased by [DECEA3]2[-], Health recovery rate from healing increased by [DECEA3]12%[-], More food and medicine in loot by [DECEA3]8%[-] and running speed increased by [DECEA3]2%[-]","Союзник имеет полный комплект брони [FFB800]Спасатель[-]\n\nРасход еды и воды уменьшен на [DECEA3]20%[-]. Грузоподъёмность увеличена на [DECEA3]2[-]. Скорость восстановления здоровья от лечения увеличена на [DECEA3]12%[-]. Больше еды и медицины в луте на [DECEA3]8%[-] и скорость бега увеличена на [DECEA3]2%[-]","El aliado tiene un conjunto completo de armadura [FFB800]Rescatador[-]\n\nConsumo de comida y agua disminuido en [DECEA3]20%[-], Capacidad de carga aumentada en [DECEA3]2[-], Tasa de recuperación de salud por curación aumentada en [DECEA3]12%[-], Más comida y medicinas en el botín en [DECEA3]8%[-] y velocidad de carrera aumentada en [DECEA3]2%[-]" buffRescuerSetBonusOtherT3Name,buffs,buff,,Rescuer is nearby,Спасатель рядом,Rescatador está cerca buffRescuerSetBonusOtherT3Tooltip,buffs,buff,,Ally Armor Set Bonus Active,Бонус комплекта брони союзника активен,Bonificación de Conjunto de Armadura de Aliado Activa buffRescuerSetBonusOtherT3Desc,buffs,Buff,,"Ally has a full set of armor [FFB800]Rescuer[-]\n\nFood and water consumption decreased by [DECEA3]30%[-], Carrying capacity increased by [DECEA3]3[-], Health recovery rate from healing increased by [DECEA3]18%[-], More food and medicine in loot by [DECEA3]12%[-] and running speed increased by [DECEA3]3%[-]","Союзник имеет полный комплект брони [FFB800]Спасатель[-]\n\nРасход еды и воды уменьшен на [DECEA3]30%[-]. Грузоподъёмность увеличена на [DECEA3]3[-]. Скорость восстановления здоровья от лечения увеличена на [DECEA3]18%[-]. Больше еды и медицины в луте на [DECEA3]12%[-] и скорость бега увеличена на [DECEA3]3%[-]","El aliado tiene un conjunto completo de armadura [FFB800]Rescatador[-]\n\nConsumo de comida y agua disminuido en [DECEA3]30%[-], Capacidad de carga aumentada en [DECEA3]3[-], Tasa de recuperación de salud por curación aumentada en [DECEA3]18%[-], Más comida y medicinas en el botín en [DECEA3]12%[-] y velocidad de carrera aumentada en [DECEA3]3%[-]" buffRescuerSetBonusOtherT4Name,buffs,buff,,Rescuer is nearby,Спасатель рядом,Rescatador está cerca buffRescuerSetBonusOtherT4Tooltip,buffs,buff,,Ally Armor Set Bonus Active,Бонус комплекта брони союзника активен,Bonificación de Conjunto de Armadura de Aliado Activa buffRescuerSetBonusOtherT4Desc,buffs,Buff,,"Ally has a full set of armor [FFB800]Rescuer[-]\n\nFood and water consumption decreased by [DECEA3]40%[-], Carrying capacity increased by [DECEA3]4[-], Health recovery rate from healing increased by [DECEA3]24%[-], More food and medicine in loot by [DECEA3]16%[-] and running speed increased by [DECEA3]4%[-]","Союзник имеет полный комплект брони [FFB800]Спасатель[-]\n\nРасход еды и воды уменьшен на [DECEA3]40%[-]. Грузоподъёмность увеличена на [DECEA3]4[-]. Скорость восстановления здоровья от лечения увеличена на [DECEA3]24%[-]. Больше еды и медицины в луте на [DECEA3]16%[-] и скорость бега увеличена на [DECEA3]4%[-]","El aliado tiene un conjunto completo de armadura [FFB800]Rescatador[-]\n\nConsumo de comida y agua disminuido en [DECEA3]40%[-], Capacidad de carga aumentada en [DECEA3]4[-], Tasa de recuperación de salud por curación aumentada en [DECEA3]24%[-], Más comida y medicinas en el botín en [DECEA3]16%[-] y velocidad de carrera aumentada en [DECEA3]4%[-]" buffRescuerSetBonusOtherT5Name,buffs,buff,,Rescuer is nearby,Спасатель рядом,Rescatador está cerca buffRescuerSetBonusOtherT5Tooltip,buffs,buff,,Ally Armor Set Bonus Active,Бонус комплекта брони союзника активен,Bonificación de Conjunto de Armadura de Aliado Activa buffRescuerSetBonusOtherT5Desc,buffs,Buff,,"Ally has a full set of armor [FFB800]Rescuer[-]\n\nFood and water consumption decreased by [DECEA3]50%[-], Carrying capacity increased by [DECEA3]5[-], Health recovery rate from healing increased by [DECEA3]30%[-], More food and medicine in loot by [DECEA3]20%[-] and running speed increased by [DECEA3]5%[-]","Союзник имеет полный комплект брони [FFB800]Спасатель[-]\n\nРасход еды и воды уменьшен на [DECEA3]50%[-]. Грузоподъёмность увеличена на [DECEA3]5[-]. Скорость восстановления здоровья от лечения увеличена на [DECEA3]30%[-., Больше еды и медицины в луте на [DECEA3]20%[-] и скорость бега увеличена на [DECEA3]5%[-]","El aliado tiene un conjunto completo de armadura [FFB800]Rescatador[-]\n\nConsumo de comida y agua disminuido en [DECEA3]50%[-], Capacidad de carga aumentada en [DECEA3]5[-], Tasa de recuperación de salud por curación aumentada en [DECEA3]30%[-], Más comida y medicinas en el botín en [DECEA3]20%[-] y velocidad de carrera aumentada en [DECEA3]5%[-]" buffRescuerSetBonusOtherT6Name,buffs,buff,,Rescuer is nearby,Спасатель рядом,Rescatador está cerca buffRescuerSetBonusOtherT6Tooltip,buffs,buff,,Ally Armor Set Bonus Active,Бонус комплекта брони союзника активен,Bonificación de Conjunto de Armadura de Aliado Activa buffRescuerSetBonusOtherT6Desc,buffs,Buff,,"Ally has a full set of armor [FFB800]Rescuer[-]\n\nFood and water consumption decreased by [DECEA3]60%[-], Carrying capacity increased by [DECEA3]10[-], Health recovery rate from healing increased by [DECEA3]50%[-], More food and medicine in loot by [DECEA3]30%[-] and running speed increased by [DECEA3]10%[-]","Союзник имеет полный комплект брони [FFB800]Спасатель[-]\n\nРасход еды и воды уменьшен на [DECEA3]60%[-]. Грузоподъёмность увеличена на [DECEA3]10[-]. Скорость восстановления здоровья от лечения увеличена на [DECEA3]50%[-]. Больше еды и медицины в луте на [DECEA3]30%[-] и скорость бега увеличена на [DECEA3]10%[-]","El aliado tiene un conjunto completo de armadura [FFB800]Rescatador[-]\n\nConsumo de comida y agua disminuido en [DECEA3]60%[-], Capacidad de carga aumentada en [DECEA3]10[-], Tasa de recuperación de salud por curación aumentada en [DECEA3]50%[-], Más comida y medicinas en el botín en [DECEA3]30%[-] y velocidad de carrera aumentada en [DECEA3]10%[-]" buffPredatorSetBonus,buffs,Buff,,[FFB800]Predator[-],[FFB800]«Хищник»[-],[FFB800]Depredador[-] buffPredatorSetBonusName,buffs,buff,,Armor Bonus,Бонус брони,Bonificación de Armadura buffPredatorSetBonusTooltip,buffs,buff,,You benefit from the Predator armor bonus,На вас действует бонус от брони «Хищник»,Te beneficias de la bonificación de armadura de Depredador buffPredatorSetBonusDesc,buffs,Buff,,"You have equipped a full set of experimental [FFB800]Predator[-]\nFirearm damage increased by [DECEA3]{cvar(.armorPredatorFSBDisplay:0)}%[-]\n[FFB800]Second Chance[-] - if you have less than [DECEA3]50%[-] HP remaining, the active skill is triggered. You are immune to all damage for [DECEA3]5[-] sec, and all enemies around you are knocked down. [DECEA3]90[-] seconds cooldown\n[FFB800]Everyone to the hunt![-] - Damage dealt by all members of your party is increased by [DECEA3]10%[-]\n\n[DECEA3]Grants resistance to [DECEA3]1[-] active radiation effect[-]","Вы надели полный комплект экспериментальной брони [FFB800]«Хищник»[-]\nУрон огнестрельного оружия увеличен на [DECEA3]{cvar(.armorPredatorFSBDisplay:0)}%[-]\n\n[FFB800]Все на охоту:[-]\nУрон у всех участников вашей группы увеличен на [DECEA3]10%[-]\n\n[FFB800]Второй шанс:[-]\nЕсли у вас остается меньше [DECEA3]50%[-] здоровья, срабатывает активный навык.\nВы невосприимчивы к любому типу урона на [DECEA3]5[-] сек, а все противники вокруг будут опрокинуты. Перезарядка [DECEA3]90[-] секунд.\n\n[DECEA3]Даёт сопротивление к 1 эффекту активной радиации.[-]","Has equipado un conjunto completo de armadura experimental [FFB800]Depredador[-]\nDaño de arma de fuego aumentado en [DECEA3]{cvar(.armorPredatorFSBDisplay:0)}%[-]\n[FFB800]Segunda Oportunidad[-] - si te quedan menos de [DECEA3]50[-] HP, se activa la habilidad. Eres inmune a todo daño durante [DECEA3]5[-] segundos, y todos los enemigos a tu alrededor son derribados. [DECEA3]90[-] segundos de enfriamiento.\n[FFB800]¡Todos a la caza![-] - El daño infligido por todos los miembros de tu grupo aumenta en un [DECEA3]10%[-]\n\n[DECEA3]Otorga resistencia a [DECEA3]1[-] efecto de radiación activa[-]" buffSecondChanceActiveName,buffs,buff,,Second Chance,Второй шанс,Segunda Oportunidad buffSecondChanceActiveTooltip,buffs,buff,,You were given a second chance,Вам дали второй шанс,Se te ha dado una segunda oportunidad buffSecondChanceActiveDesc,buffs,Buff,,"Second Chance Activated\n\nYou are immune to all damage for [DECEA3]5[-] seconds\nAll enemies around you will be knocked to the ground","Второй шанс активирован\n\nВы неуязвимы к любому урону на [DECEA3]5[-] секунд\nВсе противники вокруг вас будут опрокинуты на землю.","Segunda Oportunidad Activada\n\nEres inmune a todo daño durante [DECEA3]5[-] segundos\nTodos los enemigos a tu alrededor serán derribados." buffSecondChanceReloadName,buffs,buff,,Second Chance Reload,Второй шанс перезарядка,Recarga de Segunda Oportunidad buffSecondChanceReloadTooltip,buffs,buff,,Active ability on cooldown,Активная способность на перезарядке,Habilidad activa en enfriamiento buffSecondChanceReloadDesc,buffs,Buff,,"Active ability on cooldown\n\nWait until it ends to be able to activate it again","Активная способность на перезарядке\n\nДождитесь её завершения для возможности повторной активации.","Habilidad activa en enfriamiento\n\nEspera a que termine para poder activarla de nuevo." buffEveryoneHuntName,buffs,buff,,Everybody to the hunt!,Все на охоту!,¡Todos a la caza! buffEveryoneHuntTooltip,buffs,buff,,Ally Armor Set Bonus Active,Бонус комплекта брони союзника активен,Bonificación de Conjunto de Armadura de Aliado Activa buffEveryoneHuntIncDesc,buffs,Buff,,"Ally has a full set of armor [FFB800]Predator[-]\n\nYour damage is increased by [DECEA3]10%[-]","Союзник имеет полный комплект брони [FFB800]«Хищник»[-]\n\nВаш урон увеличен на [DECEA3]10%[-].","El aliado tiene un conjunto completo de armadura [FFB800]Depredador[-]\n\nTu daño aumenta en un [DECEA3]10%[-]" buffDefenderName,buffs,buff,,Defender,Защитник,Defensor buffDefenderTooltip,buffs,buff,,Ally Armor Set Bonus Active,Бонус комплекта брони союзника активен,Bonificación de Conjunto de Armadura de Aliado Activa buffDefenderIncDesc,buffs,Buff,,"Ally has a full set of armor [FFB800]Maus[-]\n\n Damage resistance increased by [DECEA3]5%[-]","Союзник имеет полный комплект брони [FFB800]«Маус»[-]\n\nСопротивление урону увеличено на [DECEA3]5%[-].","El aliado tiene un conjunto completo de armadura [FFB800]Maus[-]\n\nResistencia al daño aumentada en un [DECEA3]5%[-]" buffShockTherapyName,buffs,buff,,Shock Therapy,Шоковая терапия,Terapia de Choque buffShockTherapyTooltip,buffs,buff,,You have activated the Maus armor,Вы активировали броню «Маус»,Has activado la armadura Maus buffShockTherapyDesc,buffs,Buff,,"Shock Therapy Activated\n\nAll enemies within [DECEA3]10[-] meters of you are under the effect of electric shock\nYou lose [FFB800]5[-] HP every second\nBe careful, this can kill you!","Шоковая терапия активирована\n\nВсе противники в радиусе [DECEA3]10[-] метров от вас под воздействием электрошока\nВы теряете [FFB800]5[-] ОЗ каждую секунду\nБудьте осторожны - это может вас убить!","Terapia de Choque Activada\n\nTodos los enemigos en un radio de [DECEA3]10[-] metros de ti están bajo el efecto de descarga eléctrica.\nPierdes [FFB800]5[-] HP cada segundo.\n¡Ten cuidado, esto puede matarte!" buffRescuerAidKitName,buffs,buff,,Rescuer Protection,Защита Спасателя,Protección de Rescatador buffRescuerAidKitTooltip,buffs,buff,,You are under the protection of the Rescuer,Вы под защитой «Спасателя»,Estás bajo la protección del Rescatador buffRescuerAidKitDesc,buffs,Buff,,"You have received a complex healing from the rescuer.\nYour damage resistance has been increased.","Вы получили комплексное лечение от спасателя.\nВаше сопротивление урону увеличено.","Has recibido una curación compleja del rescatador.\nTu resistencia al daño ha aumentado." buffMausSetBonus,buffs,Buff,,[FFB800]Maus[-],[FFB800]«Маус»[-],[FFB800]Maus[-] buffMausSetBonusName,buffs,buff,,Armor Bonus,Бонус брони,Bonificación de Armadura buffMausSetBonusTooltip,buffs,buff,,You benefit from the Maus armor bonus,На вас действует бонус от брони «Маус»,Te beneficias de la bonificación de armadura Maus buffMausSetBonusDesc,buffs,Buff,,"You have equipped a full set of experimental [FFB800]Maus[-] armor\nMelee damage increased by [DECEA3]{cvar(.armorMausFSBDisplay:0)}%[-]\n[FFB800]Shock Therapy[-] - When activated, all enemies within 10 meters will receive the electric shock effect, but you will lose [DECEA3]5[-] HP every second. Be careful, you can fry yourself.\n[FFB800]Defender[-] - Physical damage protection for all members of your party is increased by [DECEA3]5%[-]\n\n[DECEA3]Grants resistance to [DECEA3]1[-] active radiation effect and electric shock[-]","Вы надели полный комплект экспериментальной брони [FFB800]«Маус»[-]\nУрон в ближнем бою увеличен на [DECEA3]{cvar(.armorMausFSBDisplay:0)}%[-]\n\n[FFB800]Шоковая терапия:[-]\nПри активации всё противники в радиусе 10 метров получат эффект электрошока, однако вы будете терять [DECEA3]5[-] ОЗ каждую секунду.\nБудьте осторожны, поджариться вы можете и сами.\n\n[FFB800]Защитник:[-]\nЗащита от физического урона у всех участников вашей группы увеличена на [DECEA3]5%[-]\n\n[DECEA3]Даёт сопротивление к 1 эффекту активной радиации и электрошоку.[-]","Has equipado un conjunto completo de armadura experimental [FFB800]Maus[-]\nDaño cuerpo a cuerpo aumentado en [DECEA3]{cvar(.armorMausFSBDisplay:0)}%[-]\n[FFB800]Terapia de Choque[-] - Al activarse, todos los enemigos en un radio de 10 metros recibirán el efecto de descarga eléctrica, pero perderás [DECEA3]5[-] HP cada segundo. Ten cuidado, puedes freírte a ti mismo.\n[FFB800]Defensor[-] - La protección contra el daño físico para todos los miembros de tu grupo aumenta en un [DECEA3]5%[-]\n\n[DECEA3]Otorga resistencia a [DECEA3]1[-] efecto de radiación activa y descarga eléctrica[-]" armorRescuerHelmet,items,Clothes,,[FFB800]Rescuer[-] Helmet,[FFB800]«Спасатель»[-] Шлем,Casco de [FFB800]Rescatador[-] armorRescuerHelmetDesc,items,Clothes,,"Experimental Light Head Armor\nNo party can do without you. You get more experience and better loot. Reduced water and food consumption\n\nSet Bonus: Some bonuses from armor elements apply to all party members. Passive ability [DECEA3]Party Support[-] - When using Super Elixirs and Rescuer's First Aid Kit, all bonuses are applied to each party member. Activation also removes most negative control effects and the effect [DECEA3]Rescuer's Protection[-] is applied. Grants resistance to [DECEA3]1[-] active radiation effect\n\n[DECEA3]Improved Armor Accessories are required for repairs.[-]","Компонент экспериментальной легкой брони.\nБез вас не обойдется ни одна вечеринка. Вы получаете больше опыта и более качественную добычу. Снижен расход воды и еды.\n\n[DECEA3]Бонус комплекта:[-] Часть бонусов от элементов брони распространяется на участников группы.\nПассивная способность [DECEA3]Поддержка группы:[-]\nПри использовании Супер Эликсиров и Аптечки спасателя все бонусы применяются на каждого участника группы. Использование снимает большинство негативных эффектов и накладывается эффект [DECEA3]Защита Спасателя[-]. Даёт сопротивление к [DECEA3]1[-] эффекту активной радиации.\n\n[DECEA3]Для ремонта требуются улучшенные принадлежности для брони.[-]","Armadura Ligera Experimental para la Cabeza\nNingún grupo puede prescindir de ti. Obtienes más experiencia y mejor botín. Consumo de agua y comida reducido.\n\nBonificación de Conjunto: Algunas bonificaciones de los elementos de armadura se aplican a todos los miembros del grupo. Habilidad pasiva [DECEA3]Apoyo de Grupo[-] - Al usar Súper Elixires y el Botiquín de Primeros Auxilios del Rescatador, todas las bonificaciones se aplican a cada miembro del grupo. La activación también elimina la mayoría de los efectos de control negativos y se aplica el efecto [DECEA3]Protección del Rescatador[-]. Otorga resistencia a [DECEA3]1[-] efecto de radiación activa.\n\n[DECEA3]Se requieren Accesorios de Armadura Mejorados para las reparaciones.[-]" armorRescuerOutfit,items,Clothes,,[FFB800]Rescuer[-] Chest,[FFB800]«Спасатель»[-] Корпус,Pecho de [FFB800]Rescatador[-] armorRescuerOutfitDesc,items,Clothes,,"Experimental Light Chest Armor\nNo party can do without you. Increases health, carrying capacity and healing speed.\n\nSet Bonus: Some bonuses from armor elements apply to all party members. Passive ability [DECEA3]Party Support[-] - When using Super Elixirs and Rescuer's First Aid Kit, all bonuses are applied to each party member. Activation also removes most negative control effects and the effect [DECEA3]Rescuer's Protection[-] is applied. Grants resistance to [DECEA3]1[-] active radiation effect\n\n[DECEA3]Improved Armor Accessories are required for repairs.[-]","Компонент экспериментальной легкой брони.\nБез вас не обойдется ни одна вечеринка. Увеличивает запас здоровья, грузоподъёмность и скорость получения лечения.\n\n[DECEA3]Бонус комплекта:[-] Часть бонусов от элементов брони распространяется на участников группы.\nПассивная способность [DECEA3]Поддержка группы:[-]\nПри использовании Супер Эликсиров и Аптечки спасателя все бонусы применяются на каждого участника группы. Использование снимает большинство негативных эффектов и накладывается эффект [DECEA3]Защита Спасателя[-]. Даёт сопротивление к [DECEA3]1[-] эффекту активной радиации.\n\n[DECEA3]Для ремонта требуются улучшенные принадлежности для брони.[-]","Armadura Ligera Experimental para el Pecho\nNingún grupo puede prescindir de ti. Aumenta la salud, la capacidad de carga y la velocidad de curación.\n\nBonificación de Conjunto: Algunas bonificaciones de los elementos de armadura se aplican a todos los miembros del grupo. Habilidad pasiva [DECEA3]Apoyo de Grupo[-] - Al usar Súper Elixires y el Botiquín de Primeros Auxilios del Rescatador, todas las bonificaciones se aplican a cada miembro del grupo. La activación también elimina la mayoría de los efectos de control negativos y se aplica el efecto [DECEA3]Protección del Rescatador[-]. Otorga resistencia a [DECEA3]1[-] efecto de radiación activa.\n\n[DECEA3]Se requieren Accesorios de Armadura Mejorados para las reparaciones.[-]" armorRescuerGloves,items,Clothes,,[FFB800]Rescuer[-] Hands,[FFB800]«Спасатель»[-] Руки,Manos de [FFB800]Rescatador[-] armorRescuerGlovesDesc,items,Clothes,,"Experimental Light Hands Armor\nNo party can do without you. Increases the speed of mining and the amount of resources when salvaging. You also find more medicine and food.\n\nSet Bonus: Some bonuses from armor elements apply to all party members. Passive ability [DECEA3]Party Support[-] - When using Super Elixirs and Rescuer's First Aid Kit, all bonuses are applied to each party member. Activation also removes most negative control effects and the effect [DECEA3]Rescuer's Protection[-] is applied. Grants resistance to [DECEA3]1[-] active radiation effect\n\n[DECEA3]Improved Armor Accessories are required for repairs.[-]","Компонент экспериментальной легкой брони.\nБез вас не обойдется ни одна вечеринка. Увеличивает поиска добычи и количество ресурсов при разборе. Также вы находите больше медикаментов и еды.\n\n[DECEA3]Бонус комплекта:[-] Часть бонусов от элементов брони распространяется на участников группы.\nПассивная способность [DECEA3]Поддержка группы:[-]\nПри использовании Супер Эликсиров и Аптечки спасателя все бонусы применяются на каждого участника группы. Использование снимает большинство негативных эффектов и накладывается эффект [DECEA3]Защита Спасателя[-]. Даёт сопротивление к [DECEA3]1[-] эффекту активной радиации.\n\n[DECEA3]Для ремонта требуются улучшенные принадлежности для брони.[-]","Armadura Ligera Experimental para las Manos\nNingún grupo puede prescindir de ti. Aumenta la velocidad de minería y la cantidad de recursos al desguazar. También encuentras más medicinas y comida.\n\nBonificación de Conjunto: Algunas bonificaciones de los elementos de armadura se aplican a todos los miembros del grupo. Habilidad pasiva [DECEA3]Apoyo de Grupo[-] - Al usar Súper Elixires y el Botiquín de Primeros Auxilios del Rescatador, todas las bonificaciones se aplican a cada miembro del grupo. La activación también elimina la mayoría de los efectos de control negativos y se aplica el efecto [DECEA3]Protección del Rescatador[-]. Otorga resistencia a [DECEA3]1[-] efecto de radiación activa.\n\n[DECEA3]Se requieren Accesorios de Armadura Mejorados para las reparaciones.[-]" armorRescuerBoots,items,Clothes,,[FFB800]Rescuer[-] Legs,[FFB800]«Спасатель»[-] Ноги,Piernas de [FFB800]Rescatador[-] armorRescuerBootsDesc,items,Clothes,,"Experimental Light Legs Armor\nNo party can do without you. Increases stamina, safe fall height and running speed\n\nSet Bonus: Some bonuses from armor elements apply to all party members. Passive ability [DECEA3]Party Support[-] - When using Super Elixirs and Rescuer's First Aid Kit, all bonuses are applied to each party member. Activation also removes most negative control effects and the effect [DECEA3]Rescuer's Protection[-] is applied. Grants resistance to [DECEA3]1[-] active radiation effect\n\n[DECEA3]Improved Armor Accessories are required for repairs.[-]","Компонент экспериментальной легкой брони.\nБез вас не обойдется ни одна вечеринка. Увеличивает запас выносливости, высоту безопасного падения и скорость бега\n\n[DECEA3]Бонус комплекта:[-] Часть бонусов от элементов брони распространяется на участников группы.\nПассивная способность [DECEA3]Поддержка группы:[-]\nПри использовании Супер Эликсиров и Аптечки спасателя все бонусы применяются на каждого участника группы. Использование снимает большинство негативных эффектов и накладывается эффект [DECEA3]Защита Спасателя[-]. Даёт сопротивление к [DECEA3]1[-] эффекту активной радиации.\n\n[DECEA3]Для ремонта требуются улучшенные принадлежности для брони.[-]","Armadura Ligera Experimental para las Piernas\nNingún grupo puede prescindir de ti. Aumenta la resistencia, la altura de caída segura y la velocidad de carrera.\n\nBonificación de Conjunto: Algunas bonificaciones de los elementos de armadura se aplican a todos los miembros del grupo. Habilidad pasiva [DECEA3]Apoyo de Grupo[-] - Al usar Súper Elixires y el Botiquín de Primeros Auxilios del Rescatador, todas las bonificaciones se aplican a cada miembro del grupo. La activación también elimina la mayoría de los efectos de control negativos y se aplica el efecto [DECEA3]Protección del Rescatador[-]. Otorga resistencia a [DECEA3]1[-] efecto de radiación activa.\n\n[DECEA3]Se requieren Accesorios de Armadura Mejorados para las reparaciones.[-]" armorPredatorHelmet,items,Clothes,,[FFB800]Predator[-] Helmet,[FFB800]«Хищник»[-] Шлем,Casco de [FFB800]Depredador[-] armorPredatorHelmetDesc,items,Clothes,,"Experimental Medium Head Armor\nYour time to go hunting has come. You gain more experience and higher quality loot\n\nSet Bonus: Increases damage of firearms. Adds the active ability [DECEA3]Second Chance[-] and the passive ability for allies [DECEA3]Everyone to the Hunt![-]. Provides resistance to [DECEA3]1[-] active radiation effects\n\n[DECEA3]Improved Armor Accessories are required for repairs.[-]","Компонент экспериментальной средней брони.\nВаше время выйти на охоту пришло. Вы получаете больше опыта и более качественную добычу.\n\n[DECEA3]Бонус комплекта:[-] Увеличивает урон огнестрельного оружия. Добавляет активную способность [DECEA3]Второй шанс[-] и пассивную для союзников [DECEA3]Все на охоту[-]\nДаёт сопротивление к [DECEA3]1[-] эффекту активной радиации\n\n[DECEA3]Для ремонта требуются улучшенные принадлежности для брони.[-]","Armadura Media Experimental para la Cabeza\nHa llegado tu momento de salir de caza. Ganas más experiencia y botín de mayor calidad.\n\nBonificación de Conjunto: Aumenta el daño de las armas de fuego. Añade la habilidad activa [DECEA3]Segunda Oportunidad[-] y la habilidad pasiva para aliados [DECEA3]¡Todos a la Caza![-]. Proporciona resistencia a [DECEA3]1[-] efecto de radiación activa.\n\n[DECEA3]Se requieren Accesorios de Armadura Mejorados para las reparaciones.[-]" armorPredatorOutfit,items,Clothes,,[FFB800]Predator[-] Chest,[FFB800]«Хищник»[-] Корпус,Pecho de [FFB800]Depredador[-] armorPredatorOutfitDesc,items,Clothes,,"Experimental Medium Body Armor\n\nYour time to go hunting has come. Increases health and critical hit recovery rate\n\nSet Bonus: Increases firearm damage. Adds the active ability [DECEA3]Second Chance[-] and passive ability for allies [DECEA3]Everyone to the Hunt![-]. Grants resistance to [DECEA3]1[-] active radiation effect\n\n[DECEA3]Improved Armor Accessories are required for repairs.[-]","Компонент экспериментальной средней брони.\nВаше время выйти на охоту пришло. Увеличивает запас здоровья и скорость восстановления критических ранений.\n\n[DECEA3]Бонус комплекта:[-] Увеличивает урон огнестрельного оружия. Добавляет активную способность [DECEA3]Второй шанс[-] и пассивную для союзников [DECEA3]Все на охоту[-]\nДаёт сопротивление к [DECEA3]1[-] эффекту активной радиации\n\n[DECEA3]Для ремонта требуются улучшенные принадлежности для брони.[-]","Armadura Media Experimental para el Cuerpo\n\nHa llegado tu momento de salir de caza. Aumenta la salud y la tasa de recuperación de golpes críticos.\n\nBonificación de Conjunto: Aumenta el daño de las armas de fuego. Añade la habilidad activa [DECEA3]Segunda Oportunidad[-] y la habilidad pasiva para aliados [DECEA3]¡Todos a la Caza![-]. Otorga resistencia a [DECEA3]1[-] efecto de radiación activa.\n\n[DECEA3]Se requieren Accesorios de Armadura Mejorados para las reparaciones.[-]" armorPredatorGloves,items,Clothes,,[FFB800]Predator[-] Hands,[FFB800]«Хищник»[-] Руки,Manos de [FFB800]Depredador[-] armorPredatorGlovesDesc,items,Clothes,,"Experimental Medium Hands Armor\nYour time to go hunting has come. Increases reload speed and weapon handling skill\n\nSet Bonus: Increases damage of firearms. Adds the active ability [DECEA3]Second Chance[-] and the passive ability for allies [DECEA3]Everyone to the Hunt![-]. Provides resistance to [DECEA3]1[-] active radiation effects\n\n[DECEA3]Improved Armor Accessories are required for repairs.[-]","Компонент экспериментальной средней брони.\nВаше время выйти на охоту пришло. Увеличивает скорость перезарядки и навык обращения с оружием.\n\n[DECEA3]Бонус комплекта:[-] Увеличивает урон огнестрельного оружия. Добавляет активную способность [DECEA3]Второй шанс[-] и пассивную для союзников [DECEA3]Все на охоту[-]\nДаёт сопротивление к [DECEA3]1[-] эффекту активной радиации\n\n[DECEA3]Для ремонта требуются улучшенные принадлежности для брони.[-]","Armadura Media Experimental para las Manos\nHa llegado tu momento de salir de caza. Aumenta la velocidad de recarga y la habilidad de manejo de armas.\n\nBonificación de Conjunto: Aumenta el daño de las armas de fuego. Añade la habilidad activa [DECEA3]Segunda Oportunidad[-] y la habilidad pasiva para aliados [DECEA3]¡Todos a la Caza![-]. Proporciona resistencia a [DECEA3]1[-] efecto de radiación activa.\n\n[DECEA3]Se requieren Accesorios de Armadura Mejorados para las reparaciones.[-]" armorPredatorBoots,items,Clothes,,[FFB800]Predator[-] Legs,[FFB800]«Хищник»[-] Ноги,Piernas de [FFB800]Depredador[-] armorPredatorBootsDesc,items,Clothes,,"Experimental Medium Legs Armor\nYour time to go hunting has come. Increases stamina and safe fall height\n\nSet Bonus: Increases damage of firearms. Adds the active ability [DECEA3]Second Chance[-] and the passive ability for allies [DECEA3]Everyone to the Hunt![-]. Provides resistance to [DECEA3]1[-] active radiation effects\n\n[DECEA3]Improved Armor Accessories are required for repairs.[-]","Компонент экспериментальной средней брони.\nВаше время выйти на охоту пришло. Увеличивает запас выносливости и высоту безопасного падения.\n\n[DECEA3]Бонус комплекта:[-] Увеличивает урон огнестрельного оружия. Добавляет активную способность [DECEA3]Второй шанс[-] и пассивную для союзников [DECEA3]Все на охоту[-]\nДаёт сопротивление к [DECEA3]1[-] эффекту активной радиации\n\n[DECEA3]Для ремонта требуются улучшенные принадлежности для брони.[-]","Armadura Media Experimental para las Piernas\nHa llegado tu momento de salir de caza. Aumenta la resistencia y la altura de caída segura.\n\nBonificación de Conjunto: Aumenta el daño de las armas de fuego. Añade la habilidad activa [DECEA3]Segunda Oportunidad[-] y la habilidad pasiva para aliados [DECEA3]¡Todos a la Caza![-]. Proporciona resistencia a [DECEA3]1[-] efecto de radiación activa.\n\n[DECEA3]Se requieren Accesorios de Armadura Mejorados para las reparaciones.[-]" armorMausHelmet,items,Clothes,,[FFB800]Maus[-] Helmet,[FFB800]«Маус»[-] Шлем,Casco de [FFB800]Maus[-] armorMausHelmetDesc,items,Clothes,,"Experimental Heavy Head Armor\nYour armor is too strong for running meat. You gain more experience, and your resistance to stun and shock is increased\n\nSet Bonus: Increases the damage of any melee weapon. Adds an active ability [DECEA3]There is a discharge[-] and a passive ability for allies [DECEA3]Protector of the weak[-]. Grants resistance to [DECEA3]1[-] active radiation effect\n\n[DECEA3]Improved Armor Accessories are required for repairs.[-]","Компонент экспериментальной тяжелой брони.\nВаша защита слишком прочная для бегающего мяса. Вы получаете больше опыта, а сопротивление оглушению и электрошоку увеличено.\n\n[DECEA3]Бонус комплекта:[-] Увеличивает урон любого оружия ближнего боя. Добавляет активную способность [DECEA3]Есть разряд[-] и пассивную для союзников [DECEA3]Защитник слабых[-].\nДаёт сопротивление к [DECEA3]1[-] эффекту активной радиации\n\n[DECEA3]Для ремонта требуются улучшенные принадлежности для брони.[-]","Armadura Pesada Experimental para la Cabeza\nTu armadura es demasiado fuerte para la carne que corre. Ganas más experiencia y tu resistencia al aturdimiento y al choque aumenta.\n\nBonificación de Conjunto: Aumenta el daño de cualquier arma cuerpo a cuerpo. Añade una habilidad activa [DECEA3]Hay una descarga[-] y una habilidad pasiva para aliados [DECEA3]Protector de los débiles[-]. Otorga resistencia a [DECEA3]1[-] efecto de radiación activa.\n\n[DECEA3]Se requieren Accesorios de Armadura Mejorados para las reparaciones.[-]" armorMausOutfit,items,Clothes,,[FFB800]Maus[-] Chest,[FFB800]«Маус»[-] Корпус,Pecho de [FFB800]Maus[-] armorMausOutfitDesc,items,Clothes,,"Experimental Heavy Body Armor\nYour armor is too strong for running meat. Increases health and critical hit recovery speed\n\nSet Bonus: Increases damage of any melee weapon. Adds an active ability [DECEA3]There is a discharge[-] and a passive ability for allies [DECEA3]Protector of the weak[-]. Grants resistance to [DECEA3]1[-] active radiation effect\n\n[DECEA3]Improved Armor Accessories are required for repairs.[-]","Компонент экспериментальной тяжелой брони.\nВаша защита слишком прочная для бегающего мяса. Увеличивает запас здоровья и скорость восстановления критических ранений.\n\n[DECEA3]Бонус комплекта:[-] Увеличивает урон любого оружия ближнего боя. Добавляет активную способность [DECEA3]Есть разряд[-] и пассивную для союзников [DECEA3]Защитник слабых[-].\nДаёт сопротивление к [DECEA3]1[-] эффекту активной радиации\n\n[DECEA3]Для ремонта требуются улучшенные принадлежности для брони.[-]","Armadura Pesada Experimental para el Cuerpo\nTu armadura es demasiado fuerte para la carne que corre. Aumenta la salud y la velocidad de recuperación de golpes críticos.\n\nBonificación de Conjunto: Aumenta el daño de cualquier arma cuerpo a cuerpo. Añade una habilidad activa [DECEA3]Hay una descarga[-] y una habilidad pasiva para aliados [DECEA3]Protector de los débiles[-]. Otorga resistencia a [DECEA3]1[-] efecto de radiación activa.\n\n[DECEA3]Se requieren Accesorios de Armadura Mejorados para las reparaciones.[-]" armorMausGloves,items,Clothes,,[FFB800]Maus[-] Hands,[FFB800]«Маус»[-] Руки,Manos de [FFB800]Maus[-] armorMausGlovesDesc,items,Clothes,,"Experimental Heavy Hands Armor\nYour armor is too strong for running meat. Increases melee attack speed and critical hit resistance\n\nSet Bonus: Increases damage with any melee weapon. Adds an active ability [DECEA3]There is a discharge[-] and a passive ability for allies [DECEA3]Protector of the weak[-]. Grants resistance to [DECEA3]1[-] active radiation effect\n\n[DECEA3]Improved Armor Accessories are required for repairs.[-]","Компонент экспериментальной тяжелой брони.\nВаша защита слишком прочная для бегающего мяса. Увеличивает скорость атаки в ближнем бою и сопротивление к критическим ранениям.\n\n[DECEA3]Бонус комплекта:[-] Увеличивает урон любого оружия ближнего боя. Добавляет активную способность [DECEA3]Есть разряд[-] и пассивную для союзников [DECEA3]Защитник слабых[-].\nДаёт сопротивление к [DECEA3]1[-] эффекту активной радиации\n\n[DECEA3]Для ремонта требуются улучшенные принадлежности для брони.[-]","Armadura Pesada Experimental para las Manos\nTu armadura es demasiado fuerte para la carne que corre. Aumenta la velocidad de ataque cuerpo a cuerpo y la resistencia a golpes críticos.\n\nBonificación de Conjunto: Aumenta el daño con cualquier arma cuerpo a cuerpo. Añade una habilidad activa [DECEA3]Hay una descarga[-] y una habilidad pasiva para aliados [DECEA3]Protector de los débiles[-]. Otorga resistencia a [DECEA3]1[-] efecto de radiación activa.\n\n[DECEA3]Se requieren Accesorios de Armadura Mejorados para las reparaciones.[-]" armorMausBoots,items,Clothes,,[FFB800]Maus[-] Legs,[FFB800]«Маус»[-] Ноги,Piernas de [FFB800]Maus[-] armorMausBootsDesc,items,Clothes,,"Experimental Heavy Legs Armor\nYour armor is too strong for running meat. Increases stamina and safe fall height\n\nSet Bonus: Increases damage with any melee weapon. Adds an active ability [DECEA3]There is a discharge[-] and a passive ability for allies [DECEA3]Protector of the weak[-]. Grants resistance to [DECEA3]1[-] active radiation effect\n\n[DECEA3]Improved Armor Accessories are required for repairs.[-]","Компонент экспериментальной тяжелой брони.\nВаша защита слишком прочная для бегающего мяса. Увеличивает запас выносливости и высоту безопасного падения.\n\n[DECEA3]Бонус комплекта:[-] Увеличивает урон любого оружия ближнего боя. Добавляет активную способность [DECEA3]Есть разряд[-] и пассивную для союзников [DECEA3]Защитник слабых[-].\nДаёт сопротивление к [DECEA3]1[-] эффекту активной радиации\n\n[DECEA3]Для ремонта требуются улучшенные принадлежности для брони.[-]","Armadura Pesada Experimental para las Piernas\nTu armadura es demasiado fuerte para la carne que corre. Aumenta la resistencia y la altura de caída segura.\n\nBonificación de Conjunto: Aumenta el daño con cualquier arma cuerpo a cuerpo. Añade una habilidad activa [DECEA3]Hay una descarga[-] y una habilidad pasiva para aliados [DECEA3]Protector de los débiles[-]. Otorga resistencia a [DECEA3]1[-] efecto de radiación activa.\n\n[DECEA3]Se requieren Accesorios de Armadura Mejorados para las reparaciones.[-]" medicalRescuerFirstAidKit,items,Clothes,,[FFB800]Rescuer's[-] First Aid Kit,Аптечка [FFB800]Спасателя[-],Botiquín de Primeros Auxilios de [FFB800]Rescatador[-] medicalRescuerFirstAidKitDesc,items,Clothes,,"Rescuer's Complete Treatment Kit\nAdds all treatment effects (first aid kit, bandage, plaster, vitamins, antibiotics) in one use. Passive ability [DECEA3]Group Support[-] - If there is a bonus from the full Rescuer's Kit, all effects will be applied to players within a radius of [DECEA3]20[-] meters. Also, activation removes most negative control effects from players, and the effect [DECEA3]Rescuer's Protection[-] is applied for [DECEA3]5[-] sec - Increases damage resistance by [DECEA3]50%[-] upon activation, then every second [DECEA3]-10%[-] for the duration of the effect.","Комплект комплексного лечения [FFB800]Спасателя[-].\nДобавляет всё эффекты лечения:\n(аптечка, бинт, гипс, витамины, антибиотики) за одно применение.\n\nПассивная способность [DECEA3]Поддержка группы:[-]\nПри наличии бонуса от полного комплекта спасателя применяет все эффекты на игроков в радиусе [DECEA3]20[-] метров. Также активация снимает большинство негативных эффектов контроля с игроков и накладывается эффект [DECEA3]Защита Спасателя[-] на [DECEA3]5[-] сек.\nУвеличивает сопротивление урону на [DECEA3]50%[-] при активации далее каждую секунду [DECEA3]-10%[-] на время действия эффекта.","Kit de Tratamiento Completo del Rescatador\nAplica todos los efectos de tratamiento (botiquín, vendaje, yeso, vitaminas, antibióticos) en un solo uso. Habilidad pasiva [DECEA3]Apoyo de Grupo[-] - Si hay una bonificación del Kit completo del Rescatador, todos los efectos se aplicarán a los jugadores en un radio de [DECEA3]20[-] metros. Además, la activación elimina la mayoría de los efectos de control negativos de los jugadores, y el efecto [DECEA3]Protección del Rescatador[-] se aplica durante [DECEA3]5[-] segundos - Aumenta la resistencia al daño en un [DECEA3]50%[-] al activarse, luego cada segundo [DECEA3]-10%[-] durante la duración del efecto." 0000 -- EXPLOSIVE -- 0000,,,,,0000 -- EXPLOSIVOS -- 0000 mineAirFilterImp,blocks,block,,[DECEA3]Improved[-] High Explosive Mine,[DECEA3]«Улучшенная»[-] Фугасная мина,[DECEA3]Mina de Alto Explosivo Mejorada[-] mineAirFilterImpDesc,blocks,block,,"Where is the leg? - No leg. Where is the zombie? - Not a zombie.\nThe reinforced mine won't let anyone pass by.","Где нога? - Нет ноги. Где зомби? - Тоже нет.\nУлучшенная мина никого не пропустит.","¿Dónde está la pierna? - No hay pierna. ¿Dónde está el zombi? - No es un zombi.\nLa mina reforzada no dejará pasar a nadie." 0000 -- RANGE WEAPON -- 0000,,,,,0000 -- ARMAS A DISTANCIA -- 0000 gunMGT4M60Imp,items,Gun,,M60 Machine Gun [DECEA3]«Improved»[-],Пулемет М60 [DECEA3]«Улучшенный»[-],Ametralladora M60 [DECEA3]Mejorada[-] gunMGT4M60ImpDesc,items,Gun,,"Improved model of the M60 machine gun.\nAll main characteristics have been increased. The rate of fire has been significantly increased. Improved ease of aiming.\nThis is the best weapon you could ever dream of.\n\n[DECEA3]Repairable with an improved repair kit[-]","Улучшенная модель пулемета M60.\nУвеличены все основные характеристики. Значительно увеличена скорострельность. Повышено удобство прицеливания.\nЭто лучшее оружие о котором вы могли мечтать.\n\n[DECEA3]Ремонтируется улучшенным ремонтным набором[-]", "Modelo mejorado de la ametralladora M60.\nTodas las características principales han sido aumentadas. La cadencia de fuego ha sido significativamente incrementada. Facilidad de puntería mejorada.\nEsta es la mejor arma que podrías soñar.\n\n[DECEA3]Reparable con un kit de reparación mejorado[-]" gunMGT5M60Bulldog,items,Gun,,Machine Gun [FFB800]Bulldog[-],Пулемет [FFB800]Бульдог[-],Ametralladora [FFB800]Bulldog[-] gunMGT5M60BulldogDesc,items,Gun,,"Experimental Bulldog model.\nAllows firing with .44 caliber ammunition. The main characteristics have been significantly improved. When you hit an enemy, it causes them to bleed and slows them down for 6 seconds.\nThe best way to negotiate with any horde, on your terms.\n\n[DECEA3]Repairable with a legendary repair kit[-]","Экспериментальная модель Бульдог.\nПозволяет вести огонь всеми видами боеприпасов .44 Magnum. Значительно улучшены основные характеристики. При попадании в противника вызывает у него кровотечение и замедляет на 6 сек.\nЛучший способ вести переговоры с любой ордой на ваших условиях.\n\n[DECEA3]Ремонтируется легендарным ремонтным набором[-]", "Modelo experimental Bulldog.\nPermite disparar munición calibre .44. Las características principales han sido significativamente mejoradas. Al golpear a un enemigo, le causa hemorragia y lo ralentiza durante 6 segundos.\nLa mejor manera de negociar con cualquier horda, en tus términos.\n\n[DECEA3]Reparable con un kit de reparación legendario[-]" BulldogLegArsonist,items,Gun,,Machine Gun [FFB800]Bulldog[-] [F0B18A]- Arsonist[-],Пулемет [FFB800]Бульдог[-] [F0B18A]- Поджигатель[-],Ametralladora [FFB800]Bulldog[-] [F0B18A]- Pirómano[-] BulldogLegArsonistDesc,items,Gun,,"Unique Bulldog Model\nAllows you to fire improved .44 caliber ammunition. Significantly improved primary stats. When hitting an enemy, it causes them to bleed and slows them down for 6 sec.\nThe best way to negotiate with any horde, on your terms.\n\n[F0B18A]Firestarter[-] - Sets an enemy on fire for 20 seconds. Fire reduces enemy movement and attack speed by 30%. Does not affect Devourer and Firestarter.\n\n[DECEA3]Can be repaired with a Legendary Repair Kit[-]","Уникальная модель Бульдог.\nПозволяет вести всеми видами боеприпасов .44 Magnum [Искл: Обычные]. Значительно улучшены основные характеристики. При попадании по противнику вызывает у него кровотечение и замедляет на 6 сек.\nЛучший способ вести переговоры с любой ордой, на ваших условиях.\n\n[F0B18A]Поджигатель[-] - Поджигает противника на 20 секунд. Поджог снижает скорость передвижения и скорость атаки противника на 30%. Не действует на Пожирателя и Огонька.\n\n[DECEA3]Ремонтируется легендарным ремонтным набором.[-]", "Modelo único Bulldog\nPermite disparar munición mejorada calibre .44. Estadísticas principales significativamente mejoradas. Al golpear a un enemigo, le causa hemorragia y lo ralentiza durante 6 segundos.\nLa mejor manera de negociar con cualquier horda, en tus términos.\n\n[F0B18A]Incendiario[-] - Prende fuego a un enemigo durante 20 segundos. El fuego reduce la velocidad de movimiento y ataque del enemigo en un 30%. No afecta a Devorador ni a Incendiario.\n\n[DECEA3]Se puede reparar con un Kit de Reparación Legendario[-]" BulldogLegURANUS,items,Gun,,Machine Gun [FFB800]Bulldog[-] [F0B18A]- URANUS[-],Пулемет [FFB800]Бульдог[-] [F0B18A]- УРАН[-],Ametralladora [FFB800]Bulldog[-] [F0B18A]- URANIO[-] BulldogLegURANUSDesc,items,Gun,,"Unique Bulldog model\nAllows you to fire only .44 caliber depleted uranium ammunition. Significantly improved primary stats. When hitting an enemy, it causes them to bleed and slows them down for 6 sec.\nThe best way to negotiate with any horde, on your terms.\n\n[F0B18A]URANIUM[-] - The bigger the target, the greater the consequences. Deals 5% more damage to elite enemies and a chance to knock them down on hit. Deals 10% more damage to minibosses, 20% more damage to bosses, and 30% more damage to the Carrier.\n\n[DECEA3]Can be repaired with a Legendary Repair Kit[-]","Уникальная модель Бульдог\nПозволяет вести огонь только боеприпасами .44 Magnum [5AFF75](Обедненный уран)[-]. Значительно улучшены основные характеристики. При попадании по противнику вызывает у него кровотечение и замедляет на 6 сек.\nЛучший способ вести переговоры с любой ордой, на ваших условиях.\n\n[F0B18A]УРАН[-] - Чем больше цель, тем больше последствий. Наносит элитным противникам на 5% больше урона и шанс опрокинуть при попадании. Наносит на 10% больше урона минибоссам, на 20% больше урона боссам и на 30% больше урона Носителю.\n\n[DECEA3]Ремонтируется легендарным ремонтным набором.[-]", "Modelo único Bulldog\nPermite disparar solo munición de uranio empobrecido calibre .44. Estadísticas principales significativamente mejoradas. Al golpear a un enemigo, le causa hemorragia y lo ralentiza durante 6 segundos.\nLa mejor manera de negociar con cualquier horda, en tus términos.\n\n[F0B18A]URANIO[-] - Cuanto más grande el objetivo, mayores las consecuencias. Inflige un 5% más de daño a enemigos de élite y tiene una probabilidad de derribarlos al impactar. Inflige un 10% más de daño a minijefes, un 20% más de daño a jefes y un 30% más de daño al Portador.\n\n[DECEA3]Se puede reparar con un Kit de Reparación Legendario[-]" BulldogLegBreeze,items,Gun,,Machine Gun [FFB800]Bulldog[-] [F0B18A]- Breeze[-],Пулемет [FFB800]Бульдог[-] [F0B18A]- ВеТеРок[-],Ametralladora [FFB800]Bulldog[-] [F0B18A]- Brisa[-] BulldogLegBreezeDesc,items,Gun,,"Unique Bulldog model\nAllows firing improved 7.62 caliber ammunition. Significantly improved primary stats. When hitting an enemy, it causes them to bleed and slows them down for 6 sec.\nThe best way to negotiate with any horde, on your terms.\n\n[F0B18A]Breeze[-] - Rate of fire has been significantly increased.\n\n[DECEA3]Can be repaired with a Legendary Repair Kit[-]","Уникальная модель Бульдог.\nПозволяет вести огонь усиленными и бронебойными боеприпасами калибра 7.62 мм. Значительно улучшены основные характеристики. При попадании по противнику вызывает у него кровотечение и замедляет на 6 сек.\nЛучший способ вести переговоры с любой ордой, на ваших условиях.\n\n[F0B18A]ВеТеРок[-] - Значительно увеличена скорострельность.\n\n[DECEA3]Ремонтируется легендарным ремонтным набором.[-]", "Modelo único Bulldog\nPermite disparar munición mejorada calibre 7.62. Estadísticas principales significativamente mejoradas. Al golpear a un enemigo, le causa hemorragia y lo ralentiza durante 6 segundos.\nLa mejor manera de negociar con cualquier horda, en tus términos.\n\n[F0B18A]Brisa[-] - La cadencia de fuego ha sido significativamente aumentada.\n\n[DECEA3]Se puede reparar con un Kit de Reparación Legendario[-]" BulldogLegUnkillable,items,Gun,,Machine Gun [FFB800]Bulldog[-] [F0B18A]- Unkillable[-],Пулемет [FFB800]Бульдог[-] [F0B18A]- Неубиваемый[-],Ametralladora [FFB800]Bulldog[-] [F0B18A]- Indestructible[-] BulldogLegUnkillableDesc,items,Gun,,"Unique Bulldog model\nAllows firing of improved .44 caliber ammunition. Significantly improved primary stats. When hitting an enemy, it causes them to bleed and slows them down for 6 sec.\nThe best way to negotiate with any horde, on your terms.\n\n[F0B18A]Unkillable[-] - Significantly increased the weapon's durability and reduced the rate at which it breaks when used.\n\n[DECEA3]Can be repaired with a Legendary Repair Kit[-]","Уникальная модель Бульдог.\nПозволяет вести всеми видами боеприпасов .44 Magnum [Искл: Обычные]. При попадании по противнику вызывает у него кровотечение и замедляет на 6 сек.\nЛучший способ вести переговоры с любой ордой, на ваших условиях.\n\n[F0B18A]Неубиваемый[-] - Значительно увеличен запас прочности и снижена скорость поломки оружия при использовании.\n\n[DECEA3]Ремонтируется легендарным ремонтным набором.[-]", "Modelo único Bulldog\nPermite disparar munición mejorada calibre .44. Estadísticas principales significativamente mejoradas. Al golpear a un enemigo, le causa hemorragia y lo ralentiza durante 6 segundos.\nLa mejor manera de negociar con cualquier horda, en tus términos.\n\n[F0B18A]Indestructible[-] - Durabilidad del arma significativamente aumentada y tasa de rotura reducida al usarla.\n\n[DECEA3]Se puede reparar con un Kit de Reparación Legendario[-]" BulldogLegAvenger,items,Gun,,Machine Gun [FFB800]Bulldog[-] [F0B18A]- Avenger[-],Пулемет [FFB800]Бульдог[-] [F0B18A]- Мститель[-],Ametralladora [FFB800]Bulldog[-] [F0B18A]- Vengador[-] BulldogLegAvengerDesc,items,Gun,,"Unique Bulldog model\nAllows firing of improved .44 caliber ammunition. Significantly improved primary stats. When hitting an enemy, it causes them to bleed and slows them down for 6 sec.\nThe best way to negotiate with any horde, on your terms.\n\n[F0B18A]Avenger[-] - When receiving damage from an enemy, damage is increased by 30% for 3 seconds.\n\n[DECEA3]Can be repaired with a Legendary Repair Kit[-]","Уникальная модель Бульдог.\nПозволяет вести всеми видами боеприпасов .44 Magnum [Искл: Обычные]. Значительно улучшены основные характеристики. При попадании по противнику вызывает у него кровотечение и замедляет на 6 сек.\nЛучший способ вести переговоры с любой ордой, на ваших условиях.\n\n[F0B18A]Мститель[-] - При получении урона от противника на 3 секунды урон увеличивается на 30%.\n\n[DECEA3]Ремонтируется легендарным ремонтным набором.[-]", "Modelo único Bulldog\nPermite disparar munición mejorada calibre .44. Estadísticas principales significativamente mejoradas. Al golpear a un enemigo, le causa hemorragia y lo ralentiza durante 6 segundos.\nLa mejor manera de negociar con cualquier horda, en tus términos.\n\n[F0B18A]Vengador[-] - Al recibir daño de un enemigo, el daño aumenta en un 30% durante 3 segundos.\n\n[DECEA3]Se puede reparar con un Kit de Reparación Legendario[-]" BuffBulldogAvengerName,buffs,buff,,Avenger,Мститель,Vengador BuffBulldogAvengerTooltip,buffs,buff,,You take revenge on your offender,Вы мстите вашему обидчику,Te vengas de tu agresor BuffBulldogAvengerIncDesc,buffs,Buff,,"You take revenge on your offender. Weapon damage is increased by 30%","Вы мстите вашему обидчику. Урон наносимый оружием увеличен на 30%","Te vengas de tu agresor. El daño del arma aumenta en un 30%." BulldogLegBerserk,items,Gun,,Machine Gun [FFB800]Bulldog[-] [F0B18A]- Berserk[-],Пулемет [FFB800]Бульдог[-] [F0B18A]- Берсерк[-],Ametralladora [FFB800]Bulldog[-] [F0B18A]- Berserker[-] BulldogLegBerserkDesc,items,Gun,,"Unique Bulldog model\nAllows firing of improved .44 caliber ammunition. Significantly improved primary stats. When hitting an enemy, it causes them to bleed and slows them down for 6 sec.\nThe best way to negotiate with any horde, on your terms.\n\n[F0B18A]Berserk[-] - When hitting an enemy in the head, there is a chance to trigger the Berserk effect for a weapon, which increases the rate of fire and damage by 25% for 3 seconds, but reduces armor penetration and increases the rate of weapon failure by 50%.\n\n[DECEA3]Can be repaired with a Legendary Repair Kit[-]","Уникальная модель Бульдог\nПозволяет вести всеми видами боеприпасов .44 Magnum [Искл: Обычные]. Значительно улучшены основные характеристики. При попадании по противнику вызывает у него кровотечение и замедляет на 6 сек.\nЛучший способ вести переговоры с любой ордой, на ваших условиях.\n\n[F0B18A]«Берсерк»[-] - При попадании противника в голову есть шанс вызвать эффект «Берсерка» для оружия, который на 3 секунды увеличивает скорострельность и урон на 25% ,но снижает показатель пробития брони и увеличивает скорость поломки оружия на 50%.\n\n[DECEA3]Ремонтируется легендарным ремонтным набором.[-]", "Modelo único Bulldog\nPermite disparar munición mejorada calibre .44. Estadísticas principales significativamente mejoradas. Al golpear a un enemigo, le causa hemorragia y lo ralentiza durante 6 segundos.\nLa mejor manera de negociar con cualquier horda, en tus términos.\n\n[F0B18A]Berserker[-] - Al golpear a un enemigo en la cabeza, hay una probabilidad de activar el efecto Berserker para el arma, que aumenta la cadencia de fuego y el daño en un 25% durante 3 segundos, pero reduce la penetración de armadura y aumenta la tasa de fallo del arma en un 50%.\n\n[DECEA3]Se puede reparar con un Kit de Reparación Legendario[-]" BuffBulldogBerserkName,buffs,buff,,Berserk,Берсерк,Berserker BuffBulldogBerserkTooltip,buffs,buff,,Your weapon in «Berserk» mode,Ваше оружие в режиме «Берсерк»,Tu arma en modo Berserker BuffBulldogBerserkIncDesc,buffs,Buff,,"Your weapon is in «Berserk» mode. Weapon damage and rate of fire increased by 25%. Armor penetration decreased by 50%. Weapon breakdown rate increased by 50%.","Ваше оружие в режиме «Берсерк». Урон наносимый оружием, и скорострельность увеличены на 25%. Уменьшено пробитие брони на 50%. Увеличена скорость износа оружия на 50%.","Tu arma está en modo Berserker. El daño del arma y la cadencia de fuego aumentan en un 25%. La penetración de armadura disminuye en un 50%. La tasa de avería del arma aumenta en un 50%." gunShotgunT4AutoShotgunImp,items,Gun,,Auto shotgun [DECEA3]«Improved»[-],Автоматический дробовик [DECEA3]«Улучшенный»[-],Escopeta automática [DECEA3]Mejorada[-] gunShotgunT4AutoShotgunImpDesc,items,Gun,,"Improved model of an automatic shotgun.\nDamage, rate of fire and magazine capacity have been increased. Thanks to improved balancing, you will be able to deal damage at a greater distance.\n\n[DECEA3]Repairable with an improved repair kit[-]","Улучшенная модель автоматического дробовика.\nУвеличен урон, скорострельность и вместимость магазина. Благодаря улучшенной балансировке вы сможете наносить урон на большей дистанции.\n\n[DECEA3]Ремонтируется улучшенным ремонтным набором[-]", "Modelo mejorado de una escopeta automática.\nEl daño, la cadencia de fuego y la capacidad del cargador han sido aumentados. Gracias al equilibrio mejorado, podrás infligir daño a mayor distancia.\n\n[DECEA3]Reparable con un kit de reparación mejorado[-]" gunShotgunT5AutoShotgunEraser,items,Gun,,Auto shotgun [FFB800]Eraser[-],Автоматический дробовик [FFB800]«Стиратель»[-],Escopeta automática [FFB800]Eraser[-] gunShotgunT5AutoShotgunEraserDesc,items,Gun,,"Experimental model Eraser is the optimal weapon for firing at large concentrations of enemies at short and medium distances. A significant increase in the main indicators allows you not to kill, but to Delete.\n\n[DECEA3]Repairable with a legendary repair kit[-]","Экспериментальная модель «Стиратель». Оптимальное оружие для ведения огня по большому скоплению противников на малой и средней дистанциях. Значительное увеличение основных показателей позволяет не убивать - а «Удалять».\n\n[DECEA3]Ремонтируется легендарным ремонтным набором[-]", "El modelo experimental Eraser es el arma óptima para disparar a grandes concentraciones de enemigos a distancias cortas y medias. Un aumento significativo en los indicadores principales te permite no matar, sino Eliminar.\n\n[DECEA3]Reparable con un kit de reparación legendario[-]" EraserLegArsonist,items,Gun,,Auto shotgun [FFB800]Eraser[-] [F0B18A]- Arsonist[-],Автоматический дробовик [FFB800]«Стиратель»[-] [F0B18A]- Поджигатель[-],Escopeta automática [FFB800]Eraser[-] [F0B18A]- Pirómano[-] EraserLegArsonistDesc,items,Gun,,"Unique model Eraser.\nAllows you to fire any shotgun ammunition. Optimal weapon for firing at large groups of enemies at short and medium ranges. Significant increase in primary indicators allows you to Delete, not Kill.\n\n[F0B18A]Firestarter[-] - Sets an enemy on fire for 20 seconds. Fire reduces enemy movement speed and attack speed by 30%. Does not affect Devourer and Burning Flesh.\n\n[DECEA3]Can be repaired with a legendary repair kit[-]","Уникальная модель «Стиратель».\nПозволяет вести огонь любыми боеприпасами для дробовика. Оптимальное оружие для ведения огня по большому скоплению противников на малой и средней дистанциях. Значительное увеличение основных показателей позволяет не убивать - а «Удалять».\n\n[F0B18A]Поджигатель[-] - Поджигает противника на 20 секунд. Поджог снижает скорость передвижения и скорость атаки противника на 30%. Не действует на Пожирателя и Огонька.\n\n[DECEA3]Ремонтируется легендарным ремонтным набором.[-]", "Modelo único Eraser.\nPermite disparar cualquier munición de escopeta. Arma óptima para disparar a grandes grupos de enemigos a distancias cortas y medias. Un aumento significativo en los indicadores principales te permite Eliminar, no Matar.\n\n[F0B18A]Incendiario[-] - Prende fuego a un enemigo durante 20 segundos. El fuego reduce la velocidad de movimiento y ataque del enemigo en un 30%. No afecta a Devorador ni a Carne Ardiente.\n\n[DECEA3]Se puede reparar con un kit de reparación legendario[-]" EraserLegURANUS,items,Gun,,Auto shotgun [FFB800]Eraser[-] [F0B18A]- URANUS[-],Автоматический дробовик [FFB800]«Стиратель»[-] [F0B18A]- УРАН[-],Escopeta automática [FFB800]Eraser[-] [F0B18A]- URANIO[-] EraserLegURANUSDesc,items,Gun,,"Unique model Eraser.\nAllows firing only with depleted uranium ammunition. Optimal weapon for firing at large concentrations of enemies at short and medium ranges. Significant increase in primary indicators allows not to kill, but to Delete.\n\n[F0B18A]URANIUM[-] - The larger the target, the greater the consequences. Deals 5% more damage to elite enemies. Deals 10% more damage to minibosses, 20% more damage to bosses, and 30% more damage to the Carrier.\n\n[DECEA3]Can be repaired with a legendary repair kit[-]","Уникальная модель «Стиратель».\nПозволяет вести огонь только боеприпасами для дробовика [5AFF75](Обедненный уран)[-]. Оптимальное оружие для ведения огня по большому скоплению противников на малой и средней дистанциях. Значительное увеличение основных показателей позволяет не убивать - а «Удалять».\n\n[F0B18A]УРАН[-] - Чем больше цель, тем больше последствий. Наносит элитным противникам на 5% больше урона. Наносит на 10% больше урона минибоссам, на 20% больше урона боссам и на 30% больше урона Носителю.\n\n[DECEA3]Ремонтируется легендарным ремонтным набором.[-]", "Modelo único Eraser.\nPermite disparar solo con munición de uranio empobrecido. Arma óptima para disparar a grandes concentraciones de enemigos a distancias cortas y medias. Un aumento significativo en los indicadores principales permite no matar, sino Eliminar.\n\n[F0B18A]URANIO[-] - Cuanto más grande el objetivo, mayores las consecuencias. Inflige un 5% más de daño a enemigos de élite. Inflige un 10% más de daño a minijefes, un 20% más de daño a jefes y un 30% más de daño al Portador.\n\n[DECEA3]Se puede reparar con un kit de reparación legendario[-]" EraserLegUnkillable,items,Gun,,Auto shotgun [FFB800]Eraser[-] [F0B18A]- Unkillable[-],Автоматический дробовик [FFB800]«Стиратель»[-] [F0B18A]- Неубиваемый[-],Escopeta automática [FFB800]Eraser[-] [F0B18A]- Indestructible[-] EraserLegUnkillableDesc,items,Gun,,"Unique model Eraser.\nAllows you to fire any shotgun ammunition. Optimal weapon for firing at large concentrations of enemies at short and medium ranges. Significant increase in primary indicators allows you not to kill, but to Delete.\n\n[F0B18A]Indestructible[-] - Significantly increased durability and reduced weapon breakage rate when used.\n\n[DECEA3]Repairable with a legendary repair kit[-]","Уникальная модель «Стиратель».\nПозволяет вести огонь любыми боеприпасами для дробовика. Оптимальное оружие для ведения огня по большому скоплению противников на малой и средней дистанциях. Значительное увеличение основных показателей позволяет не убивать - а «Удалять».\n\n[F0B18A]Неубиваемый[-] - Значительно увеличен запас прочности и снижена скорость поломки оружия при использовании.\n\n[DECEA3]Ремонтируется легендарным ремонтным набором.[-]", "Modelo único Eraser.\nPermite disparar cualquier munición de escopeta. Arma óptima para disparar a grandes concentraciones de enemigos a distancias cortas y medias. Un aumento significativo en los indicadores principales te permite no matar, sino Eliminar.\n\n[F0B18A]Indestructible[-] - Durabilidad significativamente aumentada y tasa de rotura del arma reducida al usarla.\n\n[DECEA3]Reparable con un kit de reparación legendario[-]" EraserLegAvenger,items,Gun,,Auto shotgun [FFB800]Eraser[-] [F0B18A]- Avenger[-],Автоматический дробовик [FFB800]«Стиратель»[-] [F0B18A]- Мститель[-],Escopeta automática [FFB800]Eraser[-] [F0B18A]- Vengador[-] EraserLegAvengerDesc,items,Gun,,"Unique model Eraser.\nWill allow to fire only with improved shotgun ammunition. Optimal weapon for firing at large concentrations of enemies at short and medium ranges. Significant increase in main indicators allows not to kill, but to Delete.\n\n[F0B18A]Avenger[-] - When receiving damage from an enemy, damage is increased by 30% for 3 seconds.\n\n[DECEA3]Repairable with a legendary repair kit[-]","Уникальная модель «Стиратель».\nПозволяет вести огонь только улучшенными боеприпасами для дробовика. Оптимальное оружие для ведения огня по большому скоплению противников на малой и средней дистанциях. Значительное увеличение основных показателей позволяет не убивать - а «Удалять».\n\n[F0B18A]Мститель[-] - При получении урона от противника на 3 секунды урон увеличен на 30%.\n\n[DECEA3]Ремонтируется легендарным ремонтным набором.[-]", "Modelo único Eraser.\nPermitirá disparar solo con munición de escopeta mejorada. Arma óptima para disparar a grandes concentraciones de enemigos a distancias cortas y medias. Un aumento significativo en los indicadores principales permite no matar, sino Eliminar.\n\n[F0B18A]Vengador[-] - Al recibir daño de un enemigo, el daño aumenta en un 30% durante 3 segundos.\n\n[DECEA3]Reparable con un kit de reparación legendario[-]" EraserLegBerserk,items,Gun,,Auto shotgun [FFB800]Eraser[-] [F0B18A]- Berserk[-],Автоматический дробовик [FFB800]«Стиратель»[-] [F0B18A]- Берсерк[-],Escopeta automática [FFB800]Eraser[-] [F0B18A]- Berserker[-] EraserLegBerserkDesc,items,Gun,,"Unique model Eraser.\nWill allow to fire only with improved shotgun ammunition. Optimal weapon for firing at large concentrations of enemies at short and medium ranges. Significant increase in main indicators allows not to kill, but to Delete.\n\n[F0B18A]Berserk[-] - When hitting an enemy in the head, there is a chance to induce the Berserk effect for the weapon, which increases the rate of fire and damage by 25% for 3 seconds, but reduces the armor penetration rate and increases the rate of weapon failure by 50%\n\n[DECEA3]Repairable with a legendary repair kit[-]","Уникальная модель «Стиратель».\nПозволяет вести огонь только улучшенными боеприпасами для дробовика. Оптимальное оружие для ведения огня по большому скоплению противников на малой и средней дистанциях. Значительное увеличение основных показателей позволяет не убивать, а удалять.\n\n[F0B18A]«Берсерк»[-] - При попадании противника в голову есть шанс вызвать эффект «Берсерка» для оружия, который на 3 секунды увеличивает скорострельность и урон на 25% ,но снижает показатель пробития брони и увеличивает скорость поломки оружия на 50%\n\n[DECEA3]Ремонтируется легендарным ремонтным набором.[-]", "Modelo único Eraser.\nPermitirá disparar solo con munición de escopeta mejorada. Arma óptima para disparar a grandes concentraciones de enemigos a distancias cortas y medias. Un aumento significativo en los indicadores principales permite no matar, sino Eliminar.\n\n[F0B18A]Berserker[-] - Al golpear a un enemigo en la cabeza, hay una probabilidad de inducir el efecto Berserker para el arma, que aumenta la cadencia de fuego y el daño en un 25% durante 3 segundos, pero reduce la tasa de penetración de armadura y aumenta la tasa de fallo del arma en un 50%.\n\n[DECEA3]Reparable con un kit de reparación legendario[-]" gunRifleT4SniperRifleImp,items,Gun,,Sniper rifle [DECEA3]«Improved»[-],Снайперская винтовка [DECEA3]«Улучшенная»[-],Rifle de francotirador [DECEA3]Mejorado[-] gunRifleT4SniperRifleImpDesc,items,Gun,,"An improved model of a sniper rifle.\nAn increased magazine and rate of fire allows you to deal significantly more damage to targets. Thanks to improved balancing, you can riddle your target at any distance.\n\n[DECEA3]Repairable with an improved repair kit[-]","Улучшенная модель снайперской винтовки.\nУвеличенный магазин и скорострельность позволяет наносить по целям значительно больше урона. Благодаря улучшенной балансировки вы можете изрешетить свою цель на любой дистанции.\n\n[DECEA3]Ремонтируется улучшенным ремонтным набором[-]", "Un modelo mejorado de rifle de francotirador.\nUn cargador y una cadencia de fuego aumentados te permiten infligir significativamente más daño a los objetivos. Gracias a un equilibrio mejorado, puedes acribillar a tu objetivo a cualquier distancia.\n\n[DECEA3]Reparable con un kit de reparación mejorado[-]" gunRifleT5SniperRifleGaus,items,Gun,,Sniper rifle [FFB800]Gaus[-],Снайперская винтовка [FFB800]«Гаус»[-],Rifle de francotirador [FFB800]Gauss[-] gunRifleT5SniperRifleGausDesc,items,Gun,,"The experimental Gauss model is the most powerful weapon in terms of damage per shot. The enemy will literally not be able to resist this.\nEliminating targets with a large reserve of HP will not be a problem.\n\n[DECEA3]Repairable with a legendary repair kit[-]","Экспериментальная модель «Гаус» - самое мощное оружие по нанесению урона за 1 выстрел. Противник в буквальном смысле не сможет устоять.\nЛиквидация целей с большим запасом ОЗ не будет проблемой.\n\n[DECEA3]Ремонтируется легендарным ремонтным набором[-]", "El modelo experimental Gauss es el arma más potente en términos de daño por disparo. El enemigo, literalmente, no podrá resistir esto.\nEliminar objetivos con una gran reserva de HP no será un problema.\n\n[DECEA3]Reparable con un kit de reparación legendario[-]" GausLegArsonist,items,Gun,,Sniper rifle [FFB800]Gaus[-] [F0B18A]- Arsonist[-],Снайперская винтовка [FFB800]«Гаус»[-] [F0B18A]- Поджигатель[-],Rifle de francotirador [FFB800]Gauss[-] [F0B18A]- Pirómano[-] GausLegArsonistDesc,items,Gun,,"Unique Gauss model\nAllows you to fire any 7.62 mm ammunition. The most powerful weapon in terms of damage per shot. The enemy will literally not be able to resist this. Eliminating targets with a large HP reserve will not be a problem.\n\n[F0B18A]Arsonist[-] - Sets the enemy on fire for 20 seconds. Fire reduces the enemy's movement speed and attack speed by 30%. Does not affect the Devourer and Burning Flesh.\n\n[DECEA3]Repairable with a legendary repair kit[-]","Уникальная модель «Гаус»\nПозволяет вести огонь любыми боеприпасами 7.62 мм. Cамое мощное оружие по нанесению урона за 1 выстрел. Противник в буквальном смысле не сможет устоять. Ликвидация целей с большим запасом ОЗ не будет проблемой.\n\n[F0B18A]Поджигатель[-] - Поджигает противника на 20 секунд. Поджог снижает скорость передвижения и скорость атаки противника на 30%. Не действует на Пожирателя и Огонька.\n\n[DECEA3]Ремонтируется легендарным ремонтным набором.[-]", "Modelo único Gauss\nPermite disparar cualquier munición de 7.62 mm. El arma más potente en términos de daño por disparo. El enemigo, literalmente, no podrá resistir esto. Eliminar objetivos con una gran reserva de HP no será un problema.\n\n[F0B18A]Pirómano[-] - Prende fuego al enemigo durante 20 segundos. El fuego reduce la velocidad de movimiento y ataque del enemigo en un 30%. No afecta al Devorador ni a Carne Ardiente.\n\n[DECEA3]Reparable con un kit de reparación legendario[-]" GausLegTesla,items,Gun,,Sniper rifle [FFB800]Gaus[-] [F0B18A]- Tesla[-],Снайперская винтовка [FFB800]«Гаус»[-] [F0B18A]- Тесла[-],Rifle de francotirador [FFB800]Gauss[-] [F0B18A]- Tesla[-] GausLegTeslaDesc,items,Gun,,"Unique Gauss model\nAllows you to fire any 7.62 mm ammunition. The most powerful weapon in terms of damage per shot. The enemy literally won't be able to resist this. Eliminating targets with a large HP reserve won't be a problem.\n\n[F0B18A]Tesla[-] - Gives an electric discharge upon impact, preventing the enemy from moving for some time.\n\n[DECEA3]Repairable with a legendary repair kit[-]","Уникальная модель «Гаус»\nПозволяет вести огонь любыми боеприпасами 7.62 мм. Cамое мощное оружие по нанесению урона за 1 выстрел. Противник в буквальном смысле не сможет устоять. Ликвидация целей с большим запасом ОЗ не будет проблемой.\n\n[F0B18A]Тесла[-] - Даёт разряд электричества при попадании, запрещая противнику двигаться какое-то время.\n\n[DECEA3]Ремонтируется легендарным ремонтным набором.[-]", "Modelo único Gauss\nPermite disparar cualquier munición de 7.62 mm. El arma más potente en términos de daño por disparo. El enemigo, literalmente, no podrá resistir esto. Eliminar objetivos con una gran reserva de HP no será un problema.\n\n[F0B18A]Tesla[-] - Emite una descarga eléctrica al impactar, impidiendo que el enemigo se mueva durante un tiempo.\n\n[DECEA3]Reparable con un kit de reparación legendario[-]" GausLegURANUS,items,Gun,,Sniper rifle [FFB800]Gaus[-] [F0B18A]- URANUS[-],Снайперская винтовка [FFB800]«Гаус»[-] [F0B18A]- УРАН[-],Rifle de francotirador [FFB800]Gauss[-] [F0B18A]- URANIO[-] GausLegURANUSDesc,items,Gun,,"Unique Gauss model\nAllows you to fire 7.62 mm depleted uranium ammunition. The most powerful weapon in terms of damage per shot. The enemy literally won't be able to resist this. Eliminating targets with a large HP reserve won't be a problem.\n\n[F0B18A]URANIUM[-] - The larger the target, the greater the consequences. Deals 5% more damage to elite enemies. Deals 10% more damage to minibosses, 20% more damage to bosses, and 30% more damage to the Carrier.\n\n[DECEA3]Repairable with a legendary repair kit[-]","Уникальная модель «Гаус»\nПозволяет вести огонь боеприпасами 7.62 мм [5AFF75](Обедненный уран)[-]. Cамое мощное оружие по нанесению урона за 1 выстрел. Противник в буквальном смысле не сможет устоять. Ликвидация целей с большим запасом ОЗ не будет проблемой.\n\n[F0B18A]УРАН[-] - Чем больше цель, тем больше последствий. Наносит элитным противникам на 5% больше урона. Наносит на 10% больше урона минибоссам, на 20% больше урона боссам и на 30% больше урона Носителю.\n\n[DECEA3]Ремонтируется легендарным ремонтным набором.[-]", "Modelo único Gauss\nPermite disparar munición de uranio empobrecido de 7.62 mm. El arma más potente en términos de daño por disparo. El enemigo, literalmente, no podrá resistir esto. Eliminar objetivos con una gran reserva de HP no será un problema.\n\n[F0B18A]URANIO[-] - Cuanto más grande el objetivo, mayores las consecuencias. Inflige un 5% más de daño a enemigos de élite. Inflige un 10% más de daño a minijefes, un 20% más de daño a jefes y un 30% más de daño al Portador.\n\n[DECEA3]Reparable con un kit de reparación legendario[-]" GausLegUnkillable,items,Gun,,Sniper rifle [FFB800]Gaus[-] [F0B18A]- Unkillable[-],Снайперская винтовка [FFB800]«Гаус»[-] [F0B18A]- Неубиваемый[-],Rifle de francotirador [FFB800]Gauss[-] [F0B18A]- Indestructible[-] GausLegUnkillableDesc,items,Gun,,"Unique Gauss model\nAllows you to fire any 7.62 mm ammunition. The most powerful weapon in terms of damage per shot. The enemy literally won't be able to resist this. Eliminating targets with a large HP reserve won't be a problem.\n\n[F0B18A]Indestructible[-] - Significantly increased durability and reduced weapon breakage rate when used.\n\n[DECEA3]Repairable with a legendary repair kit[-]","Уникальная модель «Гаус»\nПозволяет вести огонь любыми боеприпасами 7.62 мм. Cамое мощное оружие по нанесению урона за 1 выстрел. Противник в буквальном смысле не сможет устоять. Ликвидация целей с большим запасом ОЗ не будет проблемой.\n\n[F0B18A]Неубиваемый[-] - Значительно увеличен запас прочности и снижена скорость поломки оружия при использовании.\n\n[DECEA3]Ремонтируется легендарным ремонтным набором.[-]", "Modelo único Gauss\nPermite disparar cualquier munición de 7.62 mm. El arma más potente en términos de daño por disparo. El enemigo, literalmente, no podrá resistir esto. Eliminar objetivos con una gran reserva de HP no será un problema.\n\n[F0B18A]Indestructible[-] - Durabilidad significativamente aumentada y tasa de rotura del arma reducida al usarla.\n\n[DECEA3]Reparable con un kit de reparación legendario[-]" gunHandgunT4SMG5Imp,items,Gun,,SMG-5 [DECEA3]«Improved»[-],ПП-5 [DECEA3]«Улучшенный»[-],SMG-5 [DECEA3]Mejorada[-] gunHandgunT4SMG5ImpDesc,items,Gun,,"An improved model of a semi-automatic pistol SMG-5.\nAn increased magazine and rate of fire allows you to deal significantly more damage to targets. Thanks to improved balancing, weapon spread has been reduced.\n\n[DECEA3]Repairable with an improved repair kit[-]","Улучшенная модель полуавтоматического пистолета ПП-5.\nУвеличенный магазин и скорострельность позволяет наносить по целям значительно больше урона. Благодаря улучшению балансировки уменьшен разброс оружия.\n\n[DECEA3]Ремонтируется улучшенным ремонтным набором[-]", "Un modelo mejorado de la pistola semiautomática SMG-5.\nUn cargador y una cadencia de fuego aumentados te permiten infligir significativamente más daño a los objetivos. Gracias a un equilibrio mejorado, la dispersión del arma se ha reducido.\n\n[DECEA3]Reparable con un kit de reparación mejorado[-]" gunHandgunT5SMG5Zinger,items,Gun,,SMG-5 [FFB800]Zinger[-],ПП-5 [FFB800]«Зингер»[-],SMG-5 [FFB800]Zinger[-] gunHandgunT5SMG5ZingerDesc,items,Gun,,"The experimental Zinger model.\nBecause of its rate of fire, many stalkers named the model after a fast and reliable sewing machine. And for good reason.\nVery quick and easy - an ideal gift for zombies if you decide to visit them.\n\n[DECEA3]Repairable with a legendary repair kit[-]","Экспериментальная модель «Зингер».\nИз-за своей скорострельности многие сталкеры назвали модель в честь быстрой и надежной швейной машинки. И не зря.\nОчень быстрый и легкий - идеальный подарок для зомби и посиделок с ними в гости.\n\n[DECEA3]Ремонтируется легендарным ремонтным набором[-]", "El modelo experimental Zinger.\nDebido a su cadencia de fuego, muchos stalkers nombraron el modelo en honor a una máquina de coser rápida y fiable. Y con razón.\nMuy rápida y fácil: un regalo ideal para los zombis si decides visitarlos.\n\n[DECEA3]Reparable con un kit de reparación legendario[-]" ZingerLegArsonist,items,Gun,,SMG-5 [FFB800]Zinger[-] [F0B18A]- Arsonist[-],ПП-5 [FFB800]«Зингер»[-] [F0B18A]- Поджигатель[-],SMG-5 [FFB800]Zinger[-] [F0B18A]- Pirómano[-] ZingerLegArsonistDesc,items,Gun,,"The unique Zinger model.\nAllows you to fire improved 9mm ammunition. Because of its rate of fire, many stalkers named the model after a fast and reliable sewing machine. And for good reason.\nVery fast and light - an ideal gift for zombies if you decide to visit them.\n\n[F0B18A]Arsonist[-] - Sets the enemy on fire for 20 seconds. Fire reduces the enemy's movement speed and attack speed by 30%. Does not affect the Devourer and Burning Flesh.\n\n[DECEA3]Repairable with a legendary repair kit[-]","Уникальная модель «Зингер».\nПозволяет вести огонь улучшенными боеприпасами 9 мм. Из-за своей скорострельности многие сталкеры назвали модель в честь быстрой и надежной швейной машинки. И не зря.\nОчень быстрый и легкий - идеaльный подарок для зомби, если вы решите зайти к ним в гости.\n\n[F0B18A]Поджигатель[-] - Поджигает противника на 20 секунд. Поджог снижает скорость передвижения и скорость атаки противника на 30%. Не действует на Пожирателя и Огонька.\n\n[DECEA3]Ремонтируется легендарным ремонтным набором.[-]", "El modelo único Zinger.\nPermite disparar munición mejorada de 9mm. Debido a su cadencia de fuego, muchos stalkers nombraron el modelo en honor a una máquina de coser rápida y fiable. Y con razón.\nMuy rápida y ligera: un regalo ideal para los zombis si decides visitarlos.\n\n[F0B18A]Pirómano[-] - Prende fuego al enemigo durante 20 segundos. El fuego reduce la velocidad de movimiento y ataque del enemigo en un 30%. No afecta al Devorador ni a Carne Ardiente.\n\n[DECEA3]Reparable con un kit de reparación legendario[-]" ZingerLegURANUS,items,Gun,,SMG-5 [FFB800]Zinger[-] [F0B18A]- URANUS[-],ПП-5 [FFB800]«Зингер»[-] [F0B18A]- УРАН[-],SMG-5 [FFB800]Zinger[-] [F0B18A]- URANIO[-] ZingerLegURANUSDesc,items,Gun,,"The unique Zinger model.\nAllows firing only with 9mm depleted uranium ammunition. Due to its rate of fire, many stalkers named the model after a fast and reliable sewing machine. And for good reason.\nVery fast and light - an ideal gift for zombies if you decide to visit them.\n\n[F0B18A]URANIUM[-] - The larger the target, the greater the consequences. Deals 5% more damage to elite enemies and a chance to knock them down on hit. Deals 10% more damage to minibosses, 20% more damage to bosses, and 30% more damage to the Carrier.\n\n[DECEA3]Repairable with a legendary repair kit[-]","Уникальная модель «Зингер».\nПозволяет вести огонь только боеприпасами 9 мм [5AFF75](Обедненный уран)[-]. Из-за своей скорострельности многие сталкеры назвали модель в честь быстрой и надежной швейной машинки. И не зря.\nОчень быстрый и легкий - идеaльный подарок для зомби, если вы решите зайти к ним в гости.\n\n[F0B18A]УРАН[-] - Чем больше цель, тем больше последствий. Наносит элитным противникам на 5% больше урона и шанс опрокинуть при попадании. Наносит на 10% больше урона минибоссам, на 20% больше урона боссам и на 30% больше урона Носителю.\n\n[DECEA3]Ремонтируется легендарным ремонтным набором.[-]", "El modelo único Zinger.\nPermite disparar solo con munición de uranio empobrecido de 9mm. Debido a su cadencia de fuego, muchos stalkers nombraron el modelo en honor a una máquina de coser rápida y fiable. Y con razón.\nMuy rápida y ligera: un regalo ideal para los zombis si decides visitarlos.\n\n[F0B18A]URANIO[-] - Cuanto más grande el objetivo, mayores las consecuencias. Inflige un 5% más de daño a enemigos de élite y tiene una probabilidad de derribarlos al impactar. Inflige un 10% más de daño a minijefes, un 20% más de daño a jefes y un 30% más de daño al Portador.\n\n[DECEA3]Reparable con un kit de reparación legendario[-]" ZingerLegBreeze,items,Gun,,SMG-5 [FFB800]Zinger[-] [F0B18A]- Breeze[-],ПП-5 [FFB800]«Зингер»[-] [F0B18A]- ВеТеРок[-],SMG-5 [FFB800]Zinger[-] [F0B18A]- Brisa[-] ZingerLegBreezeDesc,items,Gun,,"The unique Zinger model.\nAllows you to fire only reinforced and armor-piercing 9mm ammunition. Because of its rate of fire, many stalkers named the model after a fast and reliable sewing machine. And for good reason.\nVery fast and light - an ideal gift for zombies if you decide to visit them.\n\n[F0B18A]ВетеРок[-] - Significantly increased rate of fire.\n\n[DECEA3]Repairable with a legendary repair kit[-]","Уникальная модель «Зингер».\nПозволяет вести огонь только усиленными и бронебойными боеприпасами 9 мм. Из-за своей скорострельности многие сталкеры назвали модель в честь быстрой и надежной швейной машинки. И не зря.\nОчень быстрый и легкий - идеaльный подарок для зомби, если вы решите зайти к ним в гости.\n\n[F0B18A]ВеТеРок[-] - Значительно увеличена скорострельность.\n\n[DECEA3]Ремонтируется легендарным ремонтным набором.[-]", "El modelo único Zinger.\nPermite disparar solo munición reforzada y perforante de 9mm. Debido a su cadencia de fuego, muchos stalkers nombraron el modelo en honor a una máquina de coser rápida y fiable. Y con razón.\nMuy rápida y ligera: un regalo ideal para los zombis si decides visitarlos.\n\n[F0B18A]Brisa[-] - Cadencia de fuego significativamente aumentada.\n\n[DECEA3]Reparable con un kit de reparación legendario[-]" ZingerLegUnkillable,items,Gun,,SMG-5 [FFB800]Zinger[-] [F0B18A]- Unkillable[-],ПП-5 [FFB800]«Зингер»[-] [F0B18A]- Неубиваемый[-],SMG-5 [FFB800]Zinger[-] [F0B18A]- Indestructible[-] ZingerLegUnkillableDesc,items,Gun,,"The unique Zinger model.\nAllows you to fire any 9mm ammunition. Because of its rate of fire, many stalkers named the model after a fast and reliable sewing machine. And for good reason.\nVery fast and light - an ideal gift for zombies if you decide to visit them.\n\n[F0B18A]Indestructible[-] - Significantly increased durability and reduced weapon breakage rate when used.\n\n[DECEA3]Repairable with a legendary repair kit[-]","Уникальная модель «Зингер».\nПозволяет вести огонь любыми боеприпасами 9 мм. Из-за своей скорострельности многие сталкеры назвали модель в честь быстрой и надежной швейной машинки. И не зря.\nОчень быстрый и легкий - идеaльный подарок для зомби, если вы решите зайти к ним в гости.\n\n[F0B18A]Неубиваемый[-] - Значительно увеличен запас прочности и снижена скорость поломки оружия при использовании.\n\n[DECEA3]Ремонтируется легендарным ремонтным набором.[-]", "El modelo único Zinger.\nPermite disparar cualquier munición de 9mm. Debido a su cadencia de fuego, muchos stalkers nombraron el modelo en honor a una máquina de coser rápida y fiable. Y con razón.\nMuy rápida y ligera: un regalo ideal para los zombis si decides visitarlos.\n\n[F0B18A]Indestructible[-] - Durabilidad significativamente aumentada y tasa de rotura del arma reducida al usarla.\n\n[DECEA3]Reparable con un kit de reparación legendario[-]" ZingerLegAvenger,items,Gun,,SMG-5 [FFB800]Zinger[-] [F0B18A]- Avenger[-],ПП-5 [FFB800]«Зингер»[-] [F0B18A]- Мститель[-],SMG-5 [FFB800]Zinger[-] [F0B18A]- Vengador[-] ZingerLegAvengerDesc,items,Gun,,"The unique Zinger model.\nAllows you to fire only improved 9mm ammunition. Due to its rate of fire, many stalkers named the model after a fast and reliable sewing machine. And for good reason.\nVery fast and light - an ideal gift for zombies if you decide to visit them\n\n[F0B18A]Avenger[-] - When receiving damage from an enemy, damage is increased by 30% for 3 seconds.\n\n[DECEA3]Repairable with a legendary repair kit[-]","Уникальная модель «Зингер».\nПозволяет вести огонь всеми видами боеприпасов 9 мм [Искл: Обычные]. Из-за своей скорострельности многие сталкеры назвали модель в честь быстрой и надежной швейной машинки. И не зря.\nОчень быстрый и легкий - идеaльный подарок для зомби, если вы решите зайти к ним в гости\n\n[F0B18A]Мститель[-] - При получении урона от противника на 3 секунды урон увеличен на 30%.\n\n[DECEA3]Ремонтируется легендарным ремонтным набором.[-]", "El modelo único Zinger.\nPermite disparar solo munición mejorada de 9mm. Debido a su cadencia de fuego, muchos stalkers nombraron el modelo en honor a una máquina de coser rápida y fiable. Y con razón.\nMuy rápida y ligera: un regalo ideal para los zombis si decides visitarlos.\n\n[F0B18A]Vengador[-] - Al recibir daño de un enemigo, el daño aumenta en un 30% durante 3 segundos.\n\n[DECEA3]Reparable con un kit de reparación legendario[-]" ZingerLegBerserk,items,Gun,,SMG-5 [FFB800]Zinger[-] [F0B18A]- Berserk[-],ПП-5 [FFB800]«Зингер»[-] [F0B18A]- Берсерк[-],SMG-5 [FFB800]Zinger[-] [F0B18A]- Berserker[-] ZingerLegBerserkDesc,items,Gun,,"The unique Zinger model.\nThey will only allow you to fire improved 9mm ammunition. Because of its rate of fire, many stalkers named the model after a fast and reliable sewing machine. And for good reason.\nVery fast and light - an ideal gift for zombies if you decide to visit them\n\n[F0B18A]Berserk[-] - When hitting an enemy in the head, there is a chance to induce the Berserk effect for the weapon, which increases the rate of fire and damage by 25% for 3 seconds, but reduces the armor penetration rate and increases the rate of weapon failure by 50%.\n\n[DECEA3]Repairable with a legendary repair kit[-]","Уникальная модель «Зингер».\nПозволяет вести огонь только улучшенными боеприпасами 9мм. Из-за своей скорострельности многие сталкеры назвали модель в честь быстрой и надежной швейной машинки. И не зря.\nОчень быстрый и легкий - идеaльный подарок для зомби, если вы решите зайти к ним в гости\n\n[F0B18A]Берсерк[-] - При попадании противника в голову есть шанс вызвать эффект Берсерка для оружия, который на 3 секунды увеличивает скорострельность и урон на 25% но снижает показатель пробития брони и увеличивает скорость поломки оружия на 50%.\n\n[DECEA3]Ремонтируется легендарным ремонтным набором.[-]", "El modelo único Zinger.\nSolo permitirá disparar munición mejorada de 9mm. Debido a su cadencia de fuego, muchos stalkers nombraron el modelo en honor a una máquina de coser rápida y fiable. Y con razón.\nMuy rápida y ligera: un regalo ideal para los zombis si decides visitarlos.\n\n[F0B18A]Berserker[-] - Al golpear a un enemigo en la cabeza, hay una probabilidad de inducir el efecto Berserker para el arma, que aumenta la cadencia de fuego y el daño en un 25% durante 3 segundos, pero reduce la tasa de penetración de armadura y aumenta la tasa de fallo del arma en un 50%.\n\n[DECEA3]Reparable con un kit de reparación legendario[-]" gunBowT4CompoundBowImp,items,Gun,,Composite bow [DECEA3]«Improved»[-],Композитный лук [DECEA3]«Улучшенный»[-],Arco compuesto [DECEA3]Mejorado[-] gunBowT4CompoundBowImpDesc,items,Gun,,"An improved model of the composite bow.\nIncreased damage and rate of fire. Damage from stealth increased by 50%.\nThe perfect weapon for silent clearing.\n\n[DECEA3]Repairable with an improved repair kit[-]","Улучшенная модель композитного лука.\nУвеличен урон и скорострельность. Урон исподтишка увеличен на 50%.\nИдеальное оружие для бесшумной зачистки.\n\n[DECEA3]Ремонтируется улучшенным ремонтным набором.[-]", "Un modelo mejorado del arco compuesto.\nDaño y cadencia de fuego aumentados. Daño por sigilo aumentado en un 50%.\nEl arma perfecta para una limpieza silenciosa.\n\n[DECEA3]Reparable con un kit de reparación mejorado[-]" gunBowT4CompoundCrossbowImp,items,Gun,,Composite crossbow [DECEA3]Improved[-],Композитный арбалет [DECEA3]«Улучшенный»[-],Ballesta compuesta [DECEA3]Mejorada[-] gunBowT4CompoundCrossbowImpDesc,items,Gun,,"Improved model of a composite crossbow.\nRate of fire and penetration of target armor have been significantly increased. Damage from stealth has been increased by 50%.\nThe ideal weapon for silent clearing.\n\nRepairable with an improved repair kit","Улучшенная модель композитного арбалета.\nЗначительно увеличена скорострельность и пробитие брони цели. Урон исподтишка увеличен на 50%.\nИдеальное оружие для бесшумной зачистки.\n\n[DECEA3]Ремонтируется улучшенным ремонтным набором.[-]","Modelo mejorado de una ballesta compuesta.\nLa cadencia de fuego y la penetración de la armadura del objetivo han sido significativamente aumentadas. El daño por sigilo ha sido aumentado en un 50%.\nEl arma ideal para una limpieza silenciosa.\n\nReparable con un kit de reparación mejorado" gunBowT5CompoundCrossbowMantis,items,Gun,,Crossbow [FFB800]Mantis[-],Арбалет [FFB800]«Мантис»[-],Ballesta [FFB800]Mantis[-] gunBowT5CompoundCrossbowMantisDesc,items,Gun,,"Experimental model of the Mantis crossbow.\nAll main indicators have been significantly increased. Damage from stealth has been increased by 50%. Chance to instantly kill any zombie except bosses is 15%, and any animal is 30%.\nEliminating quickly and silently a large number of sleeping enemies will no longer be a problem for you.\n\n[DECEA3]Repairable with a legendary repair kit[-]","Экспериментальная модель арбалета «Мантис».\nЗначительно увеличены все основные показатели. Урон исподтишка увеличен на 50%. Шанс мгновенно убить любого зомби, кроме боссов, 15%, а любое животное 30%.\nЛиквидировать быстро и бесшумно большое количество спящих противников теперь не будет для вас проблемой.\n\n[DECEA3]Ремонтируется легендарным ремонтным набором.[-]", "Modelo experimental de la ballesta Mantis.\nTodos los indicadores principales han sido significativamente aumentados. El daño por sigilo ha sido aumentado en un 50%. La probabilidad de matar instantáneamente a cualquier zombi, excepto a los jefes, es del 15 %, y a cualquier animal, del 30 %.\nEliminar rápida y silenciosamente a un gran número de enemigos dormidos ya no será un problema para ti.\n\n[DECEA3]Reparable con un kit de reparación legendario[-]" 0000 -- HEAVY MELEE WEAPON -- 0000,,,,,0000 -- ARMA CUERPO A CUERPO PESADA -- 0000 meleeWpnSledgeT4SteelSledgehammerImp,items,Melee,,Steel Sledgehammer [DECEA3]«Improved»[-],Стальная кувалда [DECEA3]«Улучшенная»[-],Mazo de Acero [DECEA3]Mejorado[-] meleeWpnSledgeT4SteelSledgehammerImpDesc,items,Melee,,"Improved Steel Sledgehammer. Experience gained from killing enemies is increased by 25%\nSignificantly increased all primary stats.\nIf the zombies are still alive, they will regret it.\n\n[DECEA3]Repairable with an improved repair kit[-]","Улучшенная стальная кувалда.\nПолучаемый опыт за убийство противников увеличен на 25%\nЗначительно увеличены все основные показатели.\nЕсли зомби еще живы - они пожалеют об этом.\n\n[DECEA3]Ремонтируется улучшенным ремонтным набором.[-]","Mazo de Acero Mejorado. La experiencia obtenida al matar enemigos aumenta en un 25%.\nTodas las estadísticas principales aumentaron significativamente.\nSi los zombis siguen vivos, se arrepentirán.\n\n[DECEA3]Reparable con un kit de reparación mejorado[-]" meleeWpnSledgeT5SteelSledgehammerMjolnir,items,Melee,,Sledgehammer [FFB800]Mjolnir[-],Молот [FFB800]«Мьёллнир»[-],Mazo [FFB800]Mjolnir[-] meleeWpnSledgeT5SteelSledgehammerMjolnirDesc,items,Melee,,"Unique hammer Mjollnir.\n\nSignificantly increased all main indicators.\nWho told you that gods exist only in legends. If you use the power of electricity correctly, they will only envy you. If the enemy survives a power attack, an enhanced electric shock effect is applied to him for 8 seconds. Also, all enemies within a radius of 5 meters from the target will receive the effect of a regular electric shock. Enhanced shock does not work on the Shocker boss.\n\n[DECEA3]Repaired with a legendary repair kit.[-]","Уникальный молот Мьёллнир.\nЗначительно увеличены все основные показатели.\nКто вам сказал, что боги бываю только в легендах. Если правильно использовать силу электричества, они вам только позавидуют.\n\nОсобые свойства:\nЕсли противник выживает после силовой атаки на него накладывается усиленный эффект электрошока на 8 секунд. Также все противники в радиусе 5 метров от цели получат эффект обычного электрошока. Усиленный шок не работает на боссе Шокер.\n\n[DECEA3]Ремонтируется легендарным ремонтным набором.[-]","Martillo único Mjolnir.\n\nTodos los indicadores principales aumentaron significativamente.\n¿Quién te dijo que los dioses solo existen en las leyendas? Si usas el poder de la electricidad correctamente, solo te envidiarán. Si el enemigo sobrevive a un ataque de poder, se le aplica un efecto de descarga eléctrica mejorado durante 8 segundos. Además, todos los enemigos en un radio de 5 metros del objetivo recibirán el efecto de una descarga eléctrica regular. La descarga mejorada no funciona en el jefe Shocker.\n\n[DECEA3]Reparable con un kit de reparación legendario.[-]" buffMjolnirReloadName,buffs,buff,,Mjolnir Reload,Мьёллнир перезарядка,Recarga de Mjolnir buffMjolnirReloadTooltip,buffs,buff,,Active ability on cooldown,Активная способность на перезарядке,Habilidad activa en enfriamiento buffMjolnirReloadDesc,buffs,Buff,,"Active ability on cooldown\n\nWait until it ends to be able to activate it again","Активная способность на перезарядке\n\nДождитесь её завершения для возможности повторной активации.","Habilidad activa en enfriamiento\n\nEspera a que termine para poder activarla de nuevo." meleeWpnClubT4SteelClubImp,items,Melee,,Steel Club [DECEA3]«Improved»[-],Стальная дубина [DECEA3]«Улучшенная»[-],Maza de Acero [DECEA3]Mejorada[-] meleeWpnClubT4SteelClubImpDesc,items,Melee,,"Improved steel club. Experience gained from killing enemies has been increased by 25%\nSignificantly increased all main stats.\n[DECEA3]Zombie:[-] Doctor, what's wrong with my head?\n[DECEA3]Doctor:[-] No problem, you don't have one\n\n[DECEA3]Repairable with an improved repair kit[-]","Улучшенная стальная дубина.\nПолучаемый опыт за убийство противников увеличен на 25%\nЗначительно увеличены все основные показатели.\n[DECEA3]Зомби:[-] Доктор что у меня с головой?\n[DECEA3]Доктор:[-] Ничего страшного, у вас её нет\n\n[DECEA3]Ремонтируется улучшенным ремонтным набором.[-]","Maza de acero mejorada. La experiencia obtenida al matar enemigos ha aumentado en un 25%.\nTodas las estadísticas principales aumentaron significativamente.\n[DECEA3]Zombi:[-] Doctor, ¿qué le pasa a mi cabeza?\n[DECEA3]Doctor:[-] No hay problema, no tienes una.\n\n[DECEA3]Reparable con un kit de reparación mejorado[-]" meleeWpnClubT5SteelAxeBarbarian,items,Melee,,Axe [FFB800]Barbarian[-],Топор [FFB800]«Варвар»[-],Hacha [FFB800]Bárbaro[-] meleeWpnClubT5SteelAxeBarbarianDesc,items,Melee,,"Unique Barbarian axe. Experience gained from killing opponents has been increased by 50%\nAll main indicators have been significantly increased.\nA large concentration of zombies is only to your advantage. Don't forget to take napkins, it will be wet. Although it is not a fact that they will help.\n\n[DECEA3]Repairable with a legendary repair kit[-]","Уникальный топор Варвар.\nПолучаемый опыт за убийство противников увеличен на 50%\nЗначительно увеличены все основные показатели.\nБольшое скопление зомби вам только на руку. Не забудьте взять салфетки, будет мокро. Хотя не факт, что помогут.\n\n[DECEA3]Ремонтируется легендарным ремонтным набором.[-]","Hacha Bárbaro única. La experiencia obtenida al matar oponentes ha aumentado en un 50%.\nTodos los indicadores principales han sido significativamente aumentados.\nUna gran concentración de zombis es solo una ventaja para ti. No olvides llevar servilletas, estará mojado. Aunque no es seguro que ayuden.\n\n[DECEA3]Reparable con un kit de reparación legendario[-]" meleeWpnSpearT4SteelSpearImp,items,Melee,,Steel Spear [DECEA3]«Improved»[-],Стальное копье [DECEA3]«Улучшенное»[-],Lanza de Acero [DECEA3]Mejorada[-] meleeWpnSpearT4SteelSpearImpDesc,items,Melee,,"Improved steel spear. Experience gained from killing enemies has been increased by 25%\nAll main stats have been significantly increased.\nCreate canapes to suit your taste.\n\n[DECEA3]Repairable with an improved repair kit[-]","Улучшенное стальное копье.\nПолучаемый опыт за убийство противников увеличен на 25%\nЗначительно увеличены все основные показатели.\nСоздавайте канапе на свой вкус.\n\n[DECEA3]Ремонтируется улучшенным ремонтным набором.[-]","Lanza de acero mejorada. La experiencia obtenida al matar enemigos ha aumentado en un 25%.\nTodas las estadísticas principales han sido significativamente aumentadas.\nCrea canapés a tu gusto.\n\n[DECEA3]Reparable con un kit de reparación mejorado[-]" meleeWpnSpearT5SteelSpearCombistick,items,Melee,,Spear [FFB800]Сombistick[-],Копье [FFB800]«Комбистик»[-],Lanza [FFB800]Combistick[-] meleeWpnSpearT5SteelSpearCombistickDesc,items,Melee,,"Unique spear Combistik.\nSignificantly increased all main indicators. If the enemy survives a power attack, knocks him down, and when the target gets up again - if it is not a boss.\nWhen equipped with a full set of Predator armor, attack speed increases by 50%, and stamina consumption for strikes by 25%. Also, when you power attack, any damage you deal to the target is increased by 200% for 6 seconds.\n\n[DECEA3]Repaired with a legendary repair kit.[-]","Уникальное копье Комбистик.\nЗначительно увеличены все основные показатели. Его особая тактика боя позволяет нейтрализовать даже сильных противников: если враг выдерживает силовую атаку, он будет опрокинут на землю, а при попытке подняться (если цель не является боссом) получит повторное воздействие.\n\nПри экипировке полным комплектом брони [FFB800]«Хищник»[-]\nСкорость атаки увеличивается на 50%. Расход выносливости на удары на 25%. Также при силовой атаке на 6 секунд увеличен любой наносимый вами урон по цели на 200%.\n\n[DECEA3]Ремонтируется легендарным ремонтным набором.[-]","Lanza única Combistick.\nTodos los indicadores principales aumentaron significativamente. Si el enemigo sobrevive a un ataque de poder, lo derriba, y cuando el objetivo se levanta de nuevo, si no es un jefe.\nCuando se equipa con un conjunto completo de armadura de Depredador, la velocidad de ataque aumenta en un 50% y el consumo de resistencia para los golpes en un 25%.Además, cuando realizas un ataque poderoso, cualquier daño que inflijas al objetivo aumenta un 200% durante 6 segundos.\n\n[DECEA3]Reparable con un kit de reparación legendario.[-]" buffCombistickReloadName,buffs,buff,,Сombistick Reload,Комбистик перезарядка,Recarga de Combistick buffCombistickReloadTooltip,buffs,buff,,Active ability on cooldown,Активная способность на перезарядке,Habilidad activa en enfriamiento buffCombistickReloadDesc,buffs,Buff,,"Active ability on cooldown\n\nWait until it ends to be able to activate it again","Активная способность на перезарядке\n\nДождитесь её завершения для возможности повторной активации.","Habilidad activa en enfriamiento\n\nEspera a que termine para poder activarla de nuevo." 0000 -- LIGHT MELEE WEAPON -- 0000,,,,,0000 -- ARMA CUERPO A CUERPO LIGERA -- 0000 meleeWpnBatonT4PlasmaBaton,items,Melee,,Stun Baton [DECEA3]«Improved»[-],Оглушающий жезл [DECEA3]«Улучшенный»[-],Bastón Aturdidor [DECEA3]Mejorado[-] meleeWpnBatonT4PlasmaBatonDesc,items,Melee,,"Improved stun baton. Experience gained from killing enemies has been increased by 25%\nAll main stats have been significantly increased.\nLet's Dance.\n\n[DECEA3]Repairable with an improved repair kit[-]","Улучшенная оглушающая дубинка.\nПолучаемый опыт за убийство противников увеличен на 25%. Значительно увеличены все основные показатели.\nДавайте потанцуем.\n\n[DECEA3]Ремонтируется улучшенным ремонтным набором.[-]","Bastón aturdidor mejorado. La experiencia obtenida al matar enemigos ha aumentado en un 25%.\nTodas las estadísticas principales han sido significativamente aumentadas.\nVamos a bailar.\n\n[DECEA3]Reparable con un kit de reparación mejorado[-]" meleeWpnBatonT5PlasmaBatonFlugen,items,Melee,,Stun Baton [FFB800]«Flugen»[-],Оглушающий жезл [FFB800]«Флюген»[-],Bastón aturdidor [FFB800]Flugen[-] meleeWpnBatonT5PlasmaBatonFlugenDesc,items,Melee,,"Unique stunning staff Flugen (abbr.).\nIt is no longer known who was able to assemble such a mechanism, but many began to call it Flugegeheimen. The creator has no problem with imagination, but his psyche is a question.\nAll main indicators have been significantly increased. The staff is always charged regardless of the level of the Master of Intelligence skill. When hitting, there is a 5% chance to instantly inflict 25,000 damage to any enemy.\nWhen equipped with a full set of Rescuer armor, the chance of inflicting instant damage increases to 10%, and a 25% chance to restore 25 health when killing an enemy is also added.\n\n[DECEA3]Can be repaired with a legendary repair kit.[-]","Уникальный оглушающий жезл Флюген (сокр.).\nУже неизвестно кто смог собрать подобный механизм, но многие стали называть его Флюгегехаймен. С фантазией у создателя все в порядке, а вот с психикой вопрос?\n\nЗначительно увеличены все основные показатели. Жезл всегда заряжен вне зависимости от уровня навыка «Мастера Интеллекта». При ударе шанс 5% мгновенно нанести 25000 урона любому противнику. \n\nПри экипировке полным комплектом брони [FFB800]«Спасатель»[-]\nШанс нанесения мгновенного урона увеличивается до 10%, а также добавляется шанс 25% восполнить 25 здоровья при убийстве противника.\n\n[DECEA3]Ремонтируется легендарным ремонтным набором.[-]","Bastón único e impresionante Flugen (abr.).\nYa no se sabe quién fue capaz de ensamblar tal mecanismo, pero muchos comenzaron a llamarlo Flugegeheimen. Su creador no tiene problemas de imaginación, pero su psique es incierta.\nTodos los indicadores principales se han mejorado significativamente. El bastón siempre está cargado, independientemente del nivel de la habilidad Maestro de la Inteligencia. Al impactar, hay un 5% de probabilidad de infligir 25,000 de daño instantáneo a cualquier enemigo.\nAl equipar un conjunto completo de armadura de Rescatador, la probabilidad de infligir daño instantáneo aumenta al 10%, y también se añade un 25% de probabilidad de restaurar 25 de salud al matar a un enemigo.\n\n[DECEA3]Se puede reparar con un kit de reparación legendario.[-]" meleeWpnKnucklesT4SteelKnucklesImp,items,Melee,,Steel Knuckles [DECEA3]«Improved»[-],Стальные кастеты [DECEA3]«Улучшенные»[-],Nudilleras de Acero [DECEA3]Mejoradas[-] meleeWpnKnucklesT4SteelKnucklesImpDesc,items,Melee,,"Improved steel knockles. Experience gained from killing enemies has been increased by 25%\nAll main stats have been significantly increased.\nBar-hopping in my past life didn't go to waste.\n\n[DECEA3]Repairable with an improved repair kit[-]","Улучшенные стальные кастеты.\nПолучаемый опыт за убийство противников увеличен на 25%\nЗначительно увеличены все основные показатели.\nПоходы по барам в прошлой жизни не прошли даром.\n\n[DECEA3]Ремонтируется улучшенным ремонтным набором.[-]","Nudilleras de acero mejoradas. La experiencia obtenida al matar enemigos ha aumentado en un 25%.\nTodas las estadísticas principales han sido significativamente aumentadas.\nIr de bar en bar en mi vida pasada no fue en vano.\n\n[DECEA3]Reparable con un kit de reparación mejorado[-]" meleeWpnMausClaws,items,Melee,,Knuckles [FFB800]«Mouse Claws»[-],Кастет [FFB800]«Когти мышки»[-],Nudilleras [FFB800]Garras de Ratón[-] meleeWpnMausClawsDesc,items,Melee,,"Unique Mouse Claws knuckle duster. \nSignificantly increased all main stats. When you start running, the active ability «Furious Dash» is activated. While the ability is active, running speed is increased by [DECEA3]75%[-], damage is increased by [DECEA3]25%[-], damage to bosses by [DECEA3]100%[-], attack speed is increased by [DECEA3]10%[-], but stamina consumption is increased by [DECEA3]30%[-]. When equipped with a full set of Mouse armor, all bonuses of the «Furious Dash» ability are doubled and the ability's cooldown is halved. Also, enhanced attacks during the dash are guaranteed to knock down any opponents. Experience gained for killing opponents is increased by 50%.\n\n[DECEA3]Repairable with a Legendary Repair Kit.[-]","Уникальный кастет Когти Мышки.\nЗначительно увеличены все основные показатели. При начале бега активируется активная способность «Яростный рывок». Во время действия способности скорость бега увеличена на [DECEA3]75%[-]. Урон увеличен на [DECEA3]25%[-]. Урон по боссам на [DECEA3]100%[-]. Скорость атаки увеличена на [DECEA3]10%[-], однако расход выносливости увеличен на [DECEA3]30%[-].\n\nПри экипировке полным комплектом брони [FFB800]«Маус»[-] \nБонусы способности «Яростный рывок» удваиваются и вдвое снижена перезарядка способности. Также усиленные атаки во время рывка гарантированно сбивают с ног любого противника. Получаемый опыт за убийство противников увеличен на 50%.\n\n[DECEA3]Ремонтируется легендарным ремонтным набором.[-]","Nudilleras únicas Garras de Ratón.\nTodas las estadísticas principales aumentaron significativamente. Al empezar a correr, se activa la habilidad activa «Embestida Furiosa». Mientras la habilidad está activa, la velocidad de carrera aumenta en un [DECEA3]75%[-], el daño aumenta en un [DECEA3]25%[-], el daño a los jefes en un [DECEA3]100%[-], la velocidad de ataque aumenta en un [DECEA3]10%[-], pero el consumo de resistencia aumenta en un [DECEA3]30%[-]. Cuando se equipa con un conjunto completo de armadura de Ratón, todas las bonificaciones de la habilidad «Embestida Furiosa» se duplican y el tiempo de reutilización de la habilidad se reduce a la mitad. Además, los ataques mejorados durante la embestida garantizan derribar a cualquier oponente. La experiencia obtenida por matar oponentes aumenta en un 50%.\n\n[DECEA3]Reparable con un kit de reparación legendario.[-]" meleeWpnBladeT4MacheteImp,items,Melee,,Machete [DECEA3]«Improved»[-],Мачете [DECEA3]«Улучшенное»[-],Machete [DECEA3]Mejorado[-] meleeWpnBladeT4MacheteImpDesc,items,Melee,,"Improved machete. Experience gained from killing enemies has been increased by 25%\nAll main stats have been significantly increased.\nTake your tropical hunt to the city.\n\n[DECEA3]Repairable with an improved repair kit[-]","Улучшенное мачете.\nПолучаемый опыт за убийство противников увеличен на 25%\nЗначительно увеличены все основные показатели.\nУстройте тропическую охоту в городе.\n\n[DECEA3]Ремонтируется улучшенным ремонтным набором.[-]","Machete mejorado. La experiencia obtenida al matar enemigos ha aumentado en un 25%.\nTodas las estadísticas principales han sido significativamente aumentadas.\nLleva tu caza tropical a la ciudad.\n\n[DECEA3]Reparable con un kit de reparación mejorado[-]" meleeWpnBladeT5MacheteIndiana,items,Melee,,Machete [FFB800]«Indiana»[-],Мачете [FFB800]«Индиана»[-],Machete [FFB800]Indiana[-] meleeWpnBladeT5MacheteIndianaDesc,items,Melee,,"Unique Machete Indiana. Experience gained from killing opponents is increased by 50%\nAll main stats have been significantly increased.\nCut, cut, cut...\n\n[DECEA3]Repairable with a legendary repair kit[-]","Уникальное мачете «Индиана».\nПолучаемый опыт за убийство противников увеличен на 50%\nЗначительно увеличены все основные показатели.\nРезать, резать, резать...\n\n[DECEA3]Ремонтируется легендарным ремонтным набором.[-]","Machete Indiana único. La experiencia obtenida al matar oponentes aumenta en un 50%.\nTodas las estadísticas principales han sido significativamente aumentadas.\nCorta, corta, corta...\n\n[DECEA3]Reparable con un kit de reparación legendario[-]" RushOn,buffs,Buff,,Ready,Готов,Listo MausClawsRushReloadName,buffs,buff,,Recharging Furious Dash,Перезарядка яростного рывка,Recargando Embestida Furiosa MausClawsRushReloadIncDesc,buffs,Buff,,"Charge cooldown. Wait for it to complete before using the ability.\n\n[DECEA3]Duration: 5 seconds[-]","Перезарядка рывка. Дождитесь её завершения для возможности использования способности.\n\n[DECEA3]Длительность: 5 секунд.[-]","Enfriamiento de la carga. Espera a que se complete antes de usar la habilidad.\n\n[DECEA3]Duración: 5 segundos[-]" MausClawsNormalName,buffs,buff,,Furious Dash available,Доступен яростный рывок,Embestida Furiosa disponible MausClawsNormalIncDesc,buffs,Buff,,"Furious Dash is available. Start running to activate the ability.","Доступен яростный рывок. Начните бег для активации способности.","Embestida Furiosa disponible. Empieza a correr para activar la habilidad." MausClawsRushName,buffs,buff,,Furious Dash,Яростный рывок,Embestida Furiosa MausClawsRushIncDesc,buffs,Buff,,"Furious Dash is active. You are under the effect of the charge bonus.\n\n[DECEA3]Duration: 5 seconds[-]","Яростный рывок активен. Вы находитесь под действием бонуса от рывка.\n\n[DECEA3]Длительность: 5 секунд.[-]","Embestida Furiosa activa. Estás bajo el efecto de la bonificación de carga.\n\n[DECEA3]Duración: 5 segundos[-]" 0000 -- TOOLS -- 0000 meleeWpnGardenKnife,items,Melee,,Garden Knife,Садовый нож,Cuchillo de Jardín meleeWpnGardenKnifeDesc,items,Melee,,"This knife is difficult to kill zombies with, but it has no equal when it comes to harvesting crops.","Этим ножом сложно убить зомби, но в сборе урожая ему нет равных.","Este cuchillo es difícil de usar para matar zombis, pero no tiene igual a la hora de cosechar." meleeToolAxeT4ChainsawImp,items,Tool,,Chainsaw [DECEA3]«Improved»[-],Бензопила [DECEA3]«Улучшенная»[-],Motosierra [DECEA3]Mejorada[-] meleeToolAxeT4ChainsawImpDesc,items,Gun,,"Improved chainsaw.\nIncreased block damage and speed. Increases the number of mods that can be installed.\nThe perfect tool for harvesting wood.\n\n[DECEA3]Repairable with an improved repair kit[-]","Улучшенная бензопила.\nУвеличен урон по блоку и скорость работы. Увеличивает количество устанавливаемых модов.\nИдеальный инструмент для заготовки древесины.\n\n[DECEA3]Ремонтируется улучшенным ремонтным набором[-]", "Motosierra mejorada.\nDaño y velocidad de bloqueo aumentados. Aumenta el número de mods que se pueden instalar.\nLa herramienta perfecta para la recolección de madera.\n\n[DECEA3]Reparable con un kit de reparación mejorado[-]" meleeToolPickT4AugerImp,items,Tool,,Auger [DECEA3]«Improved»[-],Бур [DECEA3]«Улучшенный»[-],Taladro [DECEA3]Mejorado[-] meleeToolPickT4AugerImpDesc,items,Gun,,"Improved auger.\nIncreased block damage and speed. Increases the number of mods that can be installed.\nIt is now much easier to extract resources from the mine.\n\n[DECEA3]Repairable with an improved repair kit[-]","Улучшенный бур.\nУвеличен урон по блоку и скорость работы. Увеличивает количество устанавливаемых модов.\nДобыть ресурсы в шахте теперь значительно проще.\n\n[DECEA3]Ремонтируется улучшенным ремонтным набором[-]", "Taladro mejorado.\nDaño y velocidad de bloqueo aumentados. Aumenta el número de mods que se pueden instalar.\nAhora es mucho más fácil extraer recursos de la mina.\n\n[DECEA3]Reparable con un kit de reparación mejorado[-]" meleeToolSalvageT4ImpactDriverImp,items,Tool,,Impact Driver [DECEA3]«Improved»[-],Шуруповерт [DECEA3]«Улучшенный»[-],Atornillador de Impacto [DECEA3]Mejorado[-] meleeToolSalvageT4ImpactDriverImpDesc,items,Gun,,"Improved impact driver. Experience gained from disassembling has been increased by 15%\nIncreased damage to the block and speed of work. Increases the number of installed mods.\nDismantle all the cars in the area in a couple of clicks.\n\n[DECEA3]Repairable with an improved repair kit[-]","Улучшенный шуруповерт.\nПолучаемый опыт за разбор увеличен на 15%\nУвеличен урон по блоку и скорость работы.\nРазбор всех машин в округе за пару нажатий.\n\n[DECEA3]Ремонтируется улучшенным ремонтным набором[-]", "Atornillador de impacto mejorado. La experiencia obtenida al desarmar ha aumentado en un 15%.\nDaño y velocidad de bloqueo aumentados. Aumenta el número de mods instalados.\nDesmonta todos los coches de la zona en un par de clics.\n\n[DECEA3]Reparable con un kit de reparación mejorado[-]" meleeToolRepairT4NailgunImp,items,Tool,,Nailgun [DECEA3]«Improved»[-],Гвоздомет [DECEA3]«Улучшенный»[-],Pistola de Clavos [DECEA3]Mejorada[-] meleeToolRepairT4NailgunImpDesc,items,Gun,,"Improved nailgun.\nSignificantly increased the speed of upgrading and repairing blocks.\nBuild the city of your dreams.\n\n[DECEA3]Repairable with an improved repair kit[-]","Улучшенный гвоздомет.\nЗначительно увеличена скорость улучшения и ремонта блоков.\nПостройте город своей мечты.\n\n[DECEA3]Ремонтируется улучшенным ремонтным набором[-]", "Pistola de clavos mejorada.\nVelocidad de mejora y reparación de bloques significativamente aumentada.\nConstruye la ciudad de tus sueños.\n\n[DECEA3]Reparable con un kit de reparación mejorado[-]" meleeToolPickT5AugerReact,items,Tool,,Auger [FFB800]Reactor[-],Бур [FFB800]«Реакторный»[-],Taladro [FFB800]Reactor[-] meleeToolPickT5AugerReactDesc,items,Tool,,"Experimental model of a reactor auger.\nAll the main indicators have been significantly increased, and advanced mods can be installed. Resource extraction has been increased by 100%.\nDoes not consume gasoline during operation and does not make sounds, which significantly reduces the chance of attracting unnecessary attention during extraction. Now the durability of the tool is its charge. It can be restored at a charging station or using reactor batteries.\nThere is no better tool for extraction.","Экспериментальная модель реакторного бура.\nПредставляет собой передовую разработку в области добывающего оборудования. Все его основные показатели значительно увеличены. Поддерживает установку продвинутых модификаций и обеспечивает 100% прирост добычи ресурсов.\n\nОсобенность:\nОтсутствие шума и вредных выбросов позволяет сохранять малозаметность даже при интенсивной работе.\n\nТеперь прочность инструмента - это его заряд.\n[DECEA3]Заряжается от зарядной станции или реакторных батарей.[-]","Modelo experimental de un taladro de reactor.\nTodos los indicadores principales han sido significativamente aumentados, y se pueden instalar mods avanzados. La extracción de recursos ha aumentado en un 100%.\nNo consume gasolina durante el funcionamiento y no emite sonidos, lo que reduce significativamente la posibilidad de atraer atención innecesaria durante la extracción. Ahora la durabilidad de la herramienta es su carga. Se puede restaurar en una estación de carga o usando baterías de reactor.\nNo existe una herramienta mejor para la extracción." meleeToolSalvageT5ImpactDriverReact,items,Tool,,Impact Driver [FFB800]Reactor[-],Шуруповерт [FFB800]«Реакторный»[-],Atornillador de Impacto [FFB800]Reactor[-] meleeToolSalvageT5ImpactDriverReactDesc,items,Tool,,"Experimental model of a reactor impact driver. Experience gained from disassembling has been increased by 30%\nAll the main indicators have been significantly increased\nDoes not consume gasoline during operation and does not make sounds, which significantly reduces the chance of attracting unnecessary attention during extraction. Now the durability of the tool is its charge. It can be restored at a charging station or using reactor batteries.\nDisassembles everything that moves, has moved, or does not move at all.","Экспериментальная модель реакторного шуруповерта.\nПредставляет собой передовую разработку в области добывающего оборудования. Все его основные показатели значительно увеличены. Поддерживает установку продвинутых модификаций и опыт за разбор увеличен на 30%\n\nОсобенность:\nОтсутствие шума и вредных выбросов позволяет сохранять малозаметность даже при интенсивной работе.\n\nРазбирает всё, что движется, двигалось или не движется вовсе.\n[DECEA3]Заряжается от зарядной станции или реакторных батарей.[-]","Modelo experimental de un atornillador de impacto de reactor. La experiencia obtenida al desarmar ha aumentado en un 30%.\nTodos los indicadores principales han sido significativamente aumentados.\nNo consume gasolina durante el funcionamiento y no emite sonidos, lo que reduce significativamente la posibilidad de atraer atención innecesaria durante la extracción. Ahora la durabilidad de la herramienta es su carga. Se puede restaurar en una estación de carga o usando baterías de reactor.\nDesmonta todo lo que se mueve, se ha movido o no se mueve en absoluto." 0000 -- ROBOTICS -- 0000 gunBotJunkTurretImp,items,Melee,,[DECEA3]«Improved»[-] Auto Turret,[DECEA3]«Улучшенная»[-] Автоматическая турель,[DECEA3]Torreta Automática Mejorada[-] gunBotJunkTurretImpDesc,items,Melee,,"The improved automated turret is the best friend in the wasteland. Increased ammo capacity and all base stats. Allows the use of depleted uranium ammo and slows down any enemy by 30% when hit.\nSignificantly increased all base stats.\nSet it and forget it.\n\n[DECEA3]Repairable with an upgraded repair kit[-]","Улучшенная автоматическая турель - это лучший друг в пустоши. Увеличен запас боеприпасов и все базовые показатели. Позволяет использовать боеприпасы [5AFF75](Обедненный уран)[-], а также при попадании замедляет любого противника на 30%.\nЗначительно увеличены все основные показатели.\nУстановил и забыл.\n\n[DECEA3]Ремонтируется улучшенным ремонтным набором.[-]","La torreta automática mejorada es el mejor amigo en el páramo. Mayor capacidad de munición y todas las estadísticas base. Permite el uso de munición de uranio empobrecido y ralentiza a cualquier enemigo en un 30% al impactar.\nTodas las estadísticas base aumentaron significativamente.\nInstálala y olvídate.\n\n[DECEA3]Reparable con un kit de reparación mejorado[-]" gunBotJunkSledgeImp,entityclasses,Entity,,[FFB800]Reactor[-] Hammer,[FFB800]«Реакторный»[-] Молот,[FFB800]Martillo de Reactor[-] gunBotJunkSledgeImpDesc,items,Melee,,"The improved robotic hammer will be able to create a cutlet for any taste. Thanks to the reactor's capabilities, all the main characteristics have been significantly increased.\nInstalled and look at the cutlets.\n\n[DECEA3]Repaired with an improved repair kit[-]","Реактивный роботизированный молот сможет создать отбивную на любой вкус. Благодаря мощности реактора значительно увеличены все основные характеристики.\nУстановил и смотрим на котлеты.\n\n[DECEA3]Ремонтируется улучшенным ремонтным набором.[-]","El martillo robótico mejorado podrá crear una chuleta para cualquier gusto. Gracias a las capacidades del reactor, todas las características principales han sido significativamente aumentadas.\nInstalado y mira las chuletas.\n\n[DECEA3]Reparable con un kit de reparación mejorado[-]" junkTurretGunImp,entityclasses,Entity,,[DECEA3]«Improved»[-]Auto Turret,[DECEA3]«Улучшенная»[-] Автоматическая турель,[FFB800]Torreta Automática Mejorada[-] 0000 -- MASTER BOOK -- 0000 masterDemolitionistSkillMagazine,items,item,,[DECEA3]Magazine:[-] «Demolitionist master»,[DECEA3]Журнал:[-] «Мастер подрывник»,[DECEA3]Revista[-] Maestro Demoledor masterDemolitionistSkillMagazineDesc,items,item,,"In magazines about explosives, you can find short articles about how people independently improve various types of explosives.\n\nHaving collected a sufficient number of articles, you will be able to create new types of explosives and weapons.","В журналах про взрывчатку можно найти небольшие статьи о том, как люди самостоятельно улучшают различные виды взрывчатки.\n\nСобрав достаточное количество статей, вы сможете создавать новые виды взрывчатки и оружия.","En revistas sobre explosivos, puedes encontrar artículos cortos sobre cómo las personas mejoran de forma independiente varios tipos de explosivos.\n\nHabiendo recopilado un número suficiente de artículos, podrás crear nuevos tipos de explosivos y armas." masterRoboticsSkillMagazine,items,item,,[DECEA3]Magazine:[-] «Robotics master»,[DECEA3]Журнал:[-] «Мастер робототехники»,[DECEA3]Revista[-] Maestro de Robótica masterRoboticsSkillMagazineDesc,items,item,,"In robotics magazines you can find short articles about how people improve different types of turrets on their own.\n\nOnce you have collected enough articles, you will be able to improve turrets and create modifications for them.","В журналах про робототехнику можно найти небольшие статьи о том, как люди самостоятельно улучшают различные виды турелей.\n\nСобрав достаточное количество статей, вы сможете улучшать турели и создавать модификации для них.","En revistas de robótica puedes encontrar artículos cortos sobre cómo las personas mejoran diferentes tipos de torretas por su cuenta.\n\nUna vez que hayas recopilado suficientes artículos, podrás mejorar torretas y crear modificaciones para ellas." masterMachineGunsSkillMagazine,items,item,,[DECEA3]Magazine:[-] «Machine gun master»,[DECEA3]Журнал:[-] «Мастер пулеметов»,[DECEA3]Revista[-] Maestro de Ametralladoras masterMachineGunsSkillMagazineDesc,items,item,,"In magazines about assault weapons, you can find small articles on how people independently improve factory weapons.\n\nHaving collected a sufficient number of articles, you will be able to improve machine guns or create experimental models.","В журналах про штурмовое оружие можно найти небольшие статьи, как люди самостоятельно улучшают заводское оружие.\n\nСобрав достаточное количество статей, вы сможете улучшать пулеметы или создавать экспериментальные модели.","En revistas sobre armas de asalto, puedes encontrar pequeños artículos sobre cómo las personas mejoran de forma independiente las armas de fábrica.\n\nHabiendo recopilado un número suficiente de artículos, podrás mejorar ametralladoras o crear modelos experimentales." MasterShotgunsSkillMagazine,items,item,,[DECEA3]Magazine:[-] «Shotguns master»,[DECEA3]Журнал:[-] «Мастер дробовиков»,[DECEA3]Revista[-] Maestro de Escopetas MasterShotgunsSkillMagazineDesc,items,item,,"In magazines about shotguns, you can find small articles on how people independently improve factory weapons.\n\nHaving collected a sufficient number of articles, you can improve shotguns or create experimental models.","В журналах про дробовики можно найти небольшие статьи, как люди самостоятельно улучшают заводское оружие.\n\nСобрав достаточное количество статей, вы сможете улучшать дробовики или создавать экспериментальные модели.","En revistas sobre escopetas, puedes encontrar pequeños artículos sobre cómo las personas mejoran de forma independiente las armas de fábrica.\n\nHabiendo recopilado un número suficiente de artículos, puedes mejorar escopetas o crear modelos experimentales." MasterRiflesSkillMagazine,items,item,,[DECEA3]Magazine:[-] «Rifles master»,[DECEA3]Журнал:[-] «Мастер винтовок»,[DECEA3]Revista[-] Maestro de Rifles MasterRiflesSkillMagazineDesc,items,item,,"In magazines about the world of rifles, you can find small articles on how people independently improve factory weapons.\n\nHaving collected a sufficient number of articles, you can improve sniper rifles or create experimental models.","В журналах о мире винтовок можно найти небольшие статьи, как люди самостоятельно улучшают заводское оружие.\n\nСобрав достаточное количество статей, вы сможете улучшать снайперские винтовки или создавать экспериментальные модели.","En revistas sobre el mundo de los rifles, puedes encontrar pequeños artículos sobre cómo las personas mejoran de forma independiente las armas de fábrica.\n\nHabiendo recopilado un número suficiente de artículos, puedes mejorar rifles de francotirador o crear modelos experimentales." MasterHandgunsSkillMagazine,items,item,,[DECEA3]Magazine:[-] «Handguns master»,[DECEA3]Журнал:[-] «Мастер ручного оружия»,[DECEA3]Revista[-] Maestro de Armas Cortas MasterHandgunsSkillMagazineDesc,items,item,,"In magazines about hand weapons, you can find small articles on how people independently improve factory models of weapons.\n\nHaving collected a sufficient number of articles, you can improve automatic pistols or create experimental models.","В журналах о ручном оружии можно найти небольшие статьи, как люди самостоятельно улучшают заводские модели оружия.\n\nСобрав достаточное количество статей, вы сможете улучшать автоматические пистолеты или создавать экспериментальные модели.","En revistas sobre armas de mano, puedes encontrar pequeños artículos sobre cómo las personas mejoran de forma independiente los modelos de armas de fábrica.\n\nHabiendo recopilado un número suficiente de artículos, puedes mejorar pistolas automáticas o crear modelos experimentales." MasterBowsSkillMagazine,items,item,,[DECEA3]Magazine:[-] «Archery master»,[DECEA3]Журнал:[-] «Мастер стрельбы из луков»,[DECEA3]Revista[-] Maestro de Tiro con Arco MasterBowsSkillMagazineDesc,items,item,,"In archery enthusiasts' magazines, you can find small articles on how people improve their weapons on their own.\n\nHaving collected a sufficient number of articles, you can improve your bow and crossbow, or create experimental models.","В журналах любителей стрельбы из лука можно найти небольшие статьи, как люди самостоятельно улучшают свое оружие.\n\nСобрав достаточное количество статей, вы сможете улучшать свой лук и арбалет или создавать экспериментальные модели.","En revistas para entusiastas del tiro con arco, puedes encontrar pequeños artículos sobre cómo las personas mejoran sus armas por su cuenta.\n\nHabiendo recopilado un número suficiente de artículos, puedes mejorar tu arco y ballesta, o crear modelos experimentales." MasterWorkstationsMagazine,items,item,,[DECEA3]Magazine:[-] «Workstations Master»,[DECEA3]Журнал:[-] «Мастер рабочих станций»,[DECEA3]Revista[-] Maestro de Estaciones de Trabajo MasterWorkstationsMagazineDesc,items,item,,"You have learned how to create any workstations. But there are articles from experts that tell how to improve them.\n\nHaving collected a sufficient number of articles, you will be able to improve your stations and create useful tools for them.","Вы научились создавать любые рабочие станции, но есть статьи экспертов, которые рассказывают, как их можно улучшить.\n\nСобрав достаточное количество статей, вы сможете улучшать свои станции и создавать для них полезные инструменты.","Has aprendido a crear cualquier estación de trabajo. Pero hay artículos de expertos que te dicen cómo mejorarlas.\n\nHabiendo recopilado un número suficiente de artículos, podrás mejorar tus estaciones y crear herramientas útiles para ellas." MasterToolsMagazine,items,item,,[DECEA3]Magazine:[-] «Tools Master»,[DECEA3]Журнал:[-] «Мастер инструментов»,[DECEA3]Revista[-] Maestro de Herramientas MasterToolsMagazineDesc,items,item,,"Learning how to create tools is not that difficult. It is difficult to understand how to improve them. Some magazines have articles on how to do this.\n\nHaving collected enough articles, you will be able to improve your tools and create experimental ones.\n\n[DECEA3]Required Advanced Engineering lvl.5[-]","Научиться создавать инструменты не так сложно. Сложно понять, как их улучшить. В некоторых журналах есть статьи, как это можно сделать.\n\nСобрав достаточное количество статей, вы сможете улучшать свои инструменты и создавать экспериментальные.\n\n[DECEA3]Требуется Продвинутое проектирование ур.5[-]", "Aprender a crear herramientas no es tan difícil. Es difícil entender cómo mejorarlas. Algunas revistas tienen artículos sobre cómo hacerlo.\n\nHabiendo recopilado suficientes artículos, podrás mejorar tus herramientas y crear otras experimentales.\n\n[DECEA3]Requiere Ingeniería Avanzada Nv.5[-]" MasterBuildingMagazine,items,item,,[DECEA3]Magazine:[-] «Building Master»,[DECEA3]Журнал:[-] «Мастер строительства»,[DECEA3]Revista[-] Maestro de Construcción MasterBuildingMagazineDesc,items,item,,"Learn how to create professional construction tools. You will also learn how to create decorative elements of any complexity.\n\nHaving collected a sufficient number of articles, you will be able to add unique design to your buildings.","Научитесь создавать профессиональный строительный инструмент. Также вы научитесь создавать элементы декора любой сложности.\n\nСобрав достаточное количество статей, вы сможете добавлять уникальное оформление своим постройкам.","Aprende a crear herramientas de construcción profesionales. También aprenderás a crear elementos decorativos de cualquier complejidad.\n\nHabiendo recopilado un número suficiente de artículos, podrás añadir un diseño único a tus edificios." MasterElectricianMagazine,items,item,,[DECEA3]Magazine:[-] «Electrician Master»,[DECEA3]Журнал:[-] «Мастер электрик»,[DECEA3]Revista[-] Maestro Electricista MasterElectricianMagazineDesc,items,item,,"Professional electricians sometimes leave notes on how to create complex mechanisms with your own hands. There are also notes on experimental energy sources.\n\nHaving collected a sufficient number of articles, you will be able to create complex electrical devices and energy sources.\n\n[DECEA3]Required Advanced Engineering lvl.5[-]","Профессиональные электрики иногда оставляют заметки, как можно создать своими руками сложные механизмы. Также попадаются заметки про экспериментальные источники энергии.\n\nСобрав достаточное количество статей, вы сможете создавать сложные электроприборы и источники энергии.\n\n[DECEA3]Требуется Продвинутое проектирование ур.5[-]", "Los electricistas profesionales a veces dejan notas sobre cómo crear mecanismos complejos con tus propias manos. También hay notas sobre fuentes de energía experimentales.\n\nHabiendo recopilado un número suficiente de artículos, podrás crear dispositivos eléctricos complejos y fuentes de energía.\n\n[DECEA3]Requiere Ingeniería Avanzada Nv.5[-]" MasterTrapsMagazine,items,item,,[DECEA3]Magazine:[-] «Traps Master»,[DECEA3]Журнал:[-] «Мастер ловушек»,[DECEA3]Revista[-] Maestro de Trampas MasterTrapsMagazineDesc,items,item,,"Professional hunters sometimes leave notes on how to create complex traps with your own hands.\n\nOnce you have collected enough articles, you will be able to create complex traps that can hold back any horde.\n\n[DECEA3]Requires Advanced Engineering lvl.5[-]","Профессиональные охотники иногда оставляют заметки, как можно создать своими руками сложные ловушки.\n\nСобрав достаточное количество статей, вы сможете создавать сложные ловушки, способные сдержать любую орду.\n\n[DECEA3]Требуется Продвинутое проектирование ур.5[-]", "Los cazadores profesionales a veces dejan notas sobre cómo crear trampas complejas con sus propias manos.\n\nUna vez que hayas recopilado suficientes artículos, podrás crear trampas complejas que puedan contener cualquier horda.\n\n[DECEA3]Requiere Ingeniería Avanzada Nv.5[-]" MasterHeavyMeleeWeaponMagazine,items,item,,[DECEA3]Magazine:[-] «Master Melee Heavy Weapons»,[DECEA3]Журнал:[-] «Мастер тяжелого оружия ближнего боя»,[DECEA3]Revista[-] Maestro de Armas Cuerpo a Cuerpo Pesadas MasterHeavyMeleeWeaponMagazineDesc,items,item,,"It is not so easy to create a strong weapon for close combat, especially for heavy types. Only a few know the secrets of creating a truly powerful weapon. You can find notes about this in magazines.\n\nHaving collected a sufficient number of articles, you will be able to improve sledgehammers, clubs and spears, or create legendary ones.","Создать крепкое оружие для ближнего боя не так просто, тем более для тяжелых видов. Только единицы знают секреты создания по-настоящему мощного оружия. Заметки про это вы можете найти в журналах.\n\nСобрав достаточное количество статей, вы сможете улучшать кувалды, дубины и копья, или создавать легендарные.","No es tan fácil crear un arma fuerte para el combate cuerpo a cuerpo, especialmente para los tipos pesados. Solo unos pocos conocen los secretos para crear un arma verdaderamente poderosa. Puedes encontrar notas sobre esto en revistas.\n\nHabiendo recopilado un número suficiente de artículos, podrás mejorar mazos, garrotes y lanzas, o crear armas legendarias." MasterLightMeleeWeaponMagazine,items,item,,[DECEA3]Magazine:[-] «Master Melee Light Weapons»,[DECEA3]Журнал:[-] «Мастер легкого оружия ближнего боя»,[DECEA3]Revista[-] Maestro de Armas Cuerpo a Cuerpo Ligeras MasterLightMeleeWeaponMagazineDesc,items,item,,"A weapon for killing zombies should not only be light, but also convenient. How to make knives and brass knuckles with maximum slants is sometimes written in thematic magazines. And if you add a little electricity... Try it and the result will definitely please you. You can find notes about this in magazines.\n\nHaving collected a sufficient number of articles, you will be able to improve brass knuckles, machetes and a stun baton, or create legendary ones.","Оружие для убийства зомби должно быть не только легким, но и удобным. Как сделать максимально сбалансированные ножи и кастеты, иногда пишут в тематических журналах. А если добавить немного электричества... Попробуйте, и результат вас однозначно порадует. Заметки про это вы можете найти в журналах.\n\nСобрав достаточное количество статей, вы сможете улучшать кастеты, мачете и оглушающий жезл, или создавать легендарные.","Un arma para matar zombis no solo debe ser ligera, sino también cómoda. Cómo hacer cuchillos y nudilleras con la máxima inclinación a veces se escribe en revistas temáticas. Y si añades un poco de electricidad... Pruébalo y el resultado definitivamente te complacerá. Puedes encontrar notas sobre esto en revistas.\n\nHabiendo recopilado un número suficiente de artículos, podrás mejorar nudilleras, machetes y un bastón aturdidor, o crear armas legendarias." MasterKitchenMagazine,items,item,,[DECEA3]Magazine:[-] «Kitchen Master»,[DECEA3]Журнал:[-] «Мастер кухни»,[DECEA3]Revista[-] Maestro de Cocina MasterKitchenMagazineDesc,items,item,,"How difficult it is when you need to eat and drink a lot of tasty things for one task. And you also need to understand how long it will work. In books about food you can learn how to create food sets.\n\nHaving collected a sufficient number of articles, you will be able to create new elixirs.","Как же сложно, когда для одной задачи нужно съесть и выпить много всего вкусного. Да еще и нужно понимать, как долго это будет действовать. В книгах о еде можно узнать, как можно создавать комплекты еды.\n\nСобрав достаточное количество статей, вы сможете создавать новые эликсиры.","Qué difícil es cuando necesitas comer y beber muchas cosas sabrosas para una tarea. Y también necesitas entender cuánto tiempo funcionará. En libros sobre comida puedes aprender a crear conjuntos de alimentos.\n\nHabiendo recopilado un número suficiente de artículos, podrás crear nuevos elixires." MasterChemistMagazine,items,item,,[DECEA3]Magazine:[-] «Master Chemist»,[DECEA3]Журнал:[-] «Мастер химик»,[DECEA3]Revista[-] Maestro Químico MasterChemistMagazineDesc,items,item,,"Not all drugs can cure, some can even kill. In medical journals, you can often find articles about what can and cannot be mixed with what. A huge field for experiments.\n\nHaving collected a sufficient number of articles, you will be able to create new experimental drugs.","Не все препараты могут вылечить - некоторые могут и убить. В медицинских журналах часто можно встретить статьи о том, что с чем можно или нельзя смешивать. Огромное поле для экспериментов.\n\nСобрав достаточное количество статей, вы сможете создавать новые экспериментальные препараты.","No todos los medicamentos pueden curar, algunos incluso pueden matar. En revistas médicas, a menudo puedes encontrar artículos sobre qué se puede y qué no se puede mezclar. Un campo enorme para experimentos.\n\nHabiendo recopilado un número suficiente de artículos, podrás crear nuevos medicamentos experimentales." MasterFarmerMagazine,items,item,,[DECEA3]Magazine:[-] «Master Farmer»,[DECEA3]Журнал:[-] «Мастер фермер»,[DECEA3]Revista[-] Maestro Granjero MasterFarmerMagazineDesc,items,item,,"A good farmer can grow crops in any weather. Master Farmer can create new varieties of crops - which are not affected by any weather. In books on farming you can learn how to conduct plant selection and get the perfect variety.\n\nHaving collected a sufficient number of articles, you will be able to conduct regular and advanced selection in the farmer's station\n\nOpens with Farming and Agriculture skill lvl 3.","Хороший фермер может вырастить урожай в любую погоду. Мастер Фермер может создавать новые сорта культур, которым ни по чем любая непогода. В книгах о фермерстве можно узнать, как провести селекцию растений и получить идеальный сорт.\n\nСобрав достаточное количество статей, вы сможете проводить обычную и продвинутую селекцию на станции фермера\n\nОткрывается на 3 уровне навыка «Фермерство и земледелие».","Un buen granjero puede cultivar en cualquier clima. El Maestro Granjero puede crear nuevas variedades de cultivos que no se ven afectadas por ningún clima. En libros sobre agricultura puedes aprender a realizar la selección de plantas y obtener la variedad perfecta.\n\nHabiendo recopilado un número suficiente de artículos, podrás realizar la selección regular y avanzada en la estación del granjero.\n\nSe desbloquea con la habilidad de Agricultura y Ganadería nivel 3." MasterArmorMagazine,items,item,,[DECEA3]Magazine:[-] «Armor Master,[DECEA3]Журнал:[-] «Мастер брони»,[DECEA3]Revista[-] Maestro de Armaduras MasterArmorMagazineDesc,items,item,,"Good armor is the key to long-term survival. In books about ammunition, you can learn how to create sets of experimental armor, as well as how to create new, more advanced modifications. \n\nHaving collected a sufficient number of articles, you will be able to create experimental armor and improved modifications.","Хорошая броня - залог длительного выживания. В книгах про амуницию можно узнать, как создавать наборы экспериментальной брони, а также, как создать новые, более совершенные, модификации.\n\nСобрав достаточное количество статей, вы сможете создавать экспериментальную броню и улучшенные модификации.","Una buena armadura es la clave para la supervivencia a largo plazo. En libros sobre municiones, puedes aprender a crear conjuntos de armaduras experimentales, así como a crear nuevas y más avanzadas modificaciones.\n\nHabiendo recopilado un número suficiente de artículos, podrás crear armaduras experimentales y modificaciones mejoradas." MasterVehicleMagazine,items,item,,[DECEA3]Magazine:[-] «Mechanic Master»,[DECEA3]Журнал:[-] «Мастер механик»,[DECEA3]Revista[-] Maestro Mecánico MasterVehicleMagazineDesc,items,item,,"Experienced mechanics know how to turn any tin can into a real beast. In books for auto mechanics you can learn how to create advanced modifications.\n\nHaving collected enough articles, you will be able to create advanced modifications for your transport.","Опытные механики знают как превратить любую консервную банку в настоящего зверя. В книгах для автомехаников можно узнать, как создавать продвинутые модификации.\n\nСобрав достаточное количество статей, вы сможете создавать продвинутые модификации для вашего транспорта.","Los mecánicos experimentados saben cómo convertir cualquier lata en una verdadera bestia. En libros para mecánicos de automóviles puedes aprender a crear modificaciones avanzadas.\n\nHabiendo recopilado suficientes artículos, podrás crear modificaciones avanzadas para tu transporte." 0000 -- PROGRESSION -- 0000 attmaster,progression,Attribute,,Master skills,Навыки мастера,Habilidades Maestras bowsT1,progression,Attribute,,Improved bows and crossbows,Улучшенные луки и арбалеты,Arcos y ballestas mejorados MasterDemolitionistName,progression,Attribute,,Master Demolitionist,Мастер подрывник,Maestro Demoledor MasterDemolitionistDesc,progression,Attribute,,"Crafting skill [DECEA3]Explosives lvl.100[-] allows you to craft magazines [DECEA3]Master Demolitionist[-]\nReading these magazines unlocks new types of explosives and an advanced grenade launcher.","Навык изготовления [DECEA3]Взрывчатка ур.100[-] позволяет создавать журналы [DECEA3]Мастер подрывник[-]\nЧтение этих журналов открывает новые типы взрывчатки и продвинутый гранатомет","La habilidad de fabricación [DECEA3]Explosivos Nv.100[-] te permite fabricar revistas [DECEA3]Maestro Demoledor[-]\nLa lectura de estas revistas desbloquea nuevos tipos de explosivos y un lanzagranadas avanzado." MasterMachineGunsName,progression,Attribute,,Master Machine Guns,Мастер пулеметов,Maestro de Ametralladoras MasterMachineGunsDesc,progression,Attribute,,"Crafting skill [DECEA3]Machine Guns lvl.100[-] allows you to create magazines [DECEA3]Machine Gun Master[-]\nReading these magazines will allow you to improve or create unique and rare machine guns, and modifications to them.","Навык изготовления [DECEA3]Пулеметы ур.100[-] позволяет создавать журналы [DECEA3]Мастер пулеметов[-]\nЧтение этих журналов позволит улучшать или создавать уникальные и редкие пулеметы и модификации к ним.","La habilidad de fabricación [DECEA3]Ametralladoras Nv.100[-] te permite crear revistas [DECEA3]Maestro de Ametralladoras[-]\nLa lectura de estas revistas te permitirá mejorar o crear ametralladoras únicas y raras, y modificaciones para ellas." MasterCraftingShotgunName,progression,Attribute,,Master Shotguns,Мастер дробовиков,Maestro de Escopetas MasterCraftingShotgunDesc,progression,Attribute,,"Crafting skill [DECEA3]Shotguns lvl.100[-] allows you to create magazines [DECEA3]Shotgun Master[-]\nReading these magazines will allow you to improve or create unique and rare shotguns, and modifications to them.","Навык изготовления [DECEA3]Дробовики ур.100[-] позволяет создавать журналы [DECEA3]Мастер дробовиков[-]\nЧтение этих журналов позволит улучшать или создавать уникальные и редкие дробовики и модификации к ним.","La habilidad de fabricación [DECEA3]Escopetas Nv.100[-] te permite crear revistas [DECEA3]Maestro de Escopetas[-]\nLa lectura de estas revistas te permitirá mejorar o crear escopetas únicas y raras, y modificaciones para ellas." MasterCraftingRifleName,progression,Attribute,,Master Rifles,Мастер винтовок,Maestro de Rifles MasterCraftingRifleDesc,progression,Attribute,,"Crafting skill [DECEA3]Rifles lvl.100[-] allows you to create magazines [DECEA3]Rifle Master[-]\nReading these magazines will allow you to improve or create unique and rare rifles, and modifications to them.","Навык изготовления [DECEA3]Винтовки ур.100[-] позволяет создавать журналы [DECEA3]Мастер винтовок[-]\nЧтение этих журналов позволит улучшать или создавать уникальные и редкие винтовки и модификации к ним.","La habilidad de fabricación [DECEA3]Rifles Nv.100[-] te permite crear revistas [DECEA3]Maestro de Rifles[-]\nLa lectura de estas revistas te permitirá mejorar o crear rifles únicos y raros, y modificaciones para ellos." MasterCraftingHandgunsName,progression,Attribute,,Master Handguns,Мастер ручного оружия,Maestro de Armas Cortas MasterCraftingHandgunsDesc,progression,Attribute,,"Crafting skill [DECEA3]Pistols lvl.100[-] allows you to create magazines [DECEA3]Master of hand weapons[-]\nReading these magazines will allow you to improve or create unique and rare pistols, and modifications to them.","Навык изготовления [DECEA3]Пистолеты ур.100[-] позволяет создавать журналы [DECEA3]Мастер ручного оружия[-]\nЧтение этих журналов позволит улучшать или создавать уникальные и редкие пистолеты и модификации к ним.","La habilidad de fabricación [DECEA3]Pistolas Nv.100[-] te permite crear revistas [DECEA3]Maestro de Armas de Mano[-]\nLa lectura de estas revistas te permitirá mejorar o crear pistolas únicas y raras, y modificaciones para ellas." MasterCraftingBowsName,progression,Attribute,,Master Archery,Мастер стрельбы из луков,Maestro de Tiro con Arco MasterCraftingBowsDesc,progression,Attribute,,"Crafting skill [DECEA3]Bows lvl.75[-] allows you to create [DECEA3]Archery Master[-] magazines\nReading these magazines will allow you to upgrade or create rare bows and crossbows.","Навык изготовления [DECEA3]Луки ур.75[-] позволяет создавать журналы [DECEA3]Мастер стрельбы из луков[-]\nЧтение этих журналов позволит улучшать или создавать редкие луки и арбалеты.","La habilidad de fabricación [DECEA3]Arcos Nv.75[-] te permite crear revistas [DECEA3]Maestro de Tiro con Arco[-]\nLa lectura de estas revistas te permitirá mejorar o crear arcos y ballestas raros." MasterRoboticsName,progression,Attribute,,Master Robotics,Мастер робототехники,Maestro de Robótica MasterRoboticsDesc,progression,Attribute,,"Crafting skill [DECEA3]Robotics lvl.100[-] Allows you to create [DECEA3]Robotics Master[-] journals\nReading these journals will allow you to upgrade your robotic hammer and automated turrets, as well as create modifications for them.","Навык изготовления [DECEA3]Роботехника ур.100[-] позволяет создавать журналы [DECEA3]Мастер робототехники[-]\nЧтение этих журналов позволит улучшить роботизированный молот и автоматические турели, а также создавать модификации для них.","La habilidad de fabricación [DECEA3]Robótica Nv.100[-] te permite crear revistas [DECEA3]Maestro de Robótica[-]\nLa lectura de estas revistas te permitirá mejorar tu martillo robótico y tus torretas automáticas, así como crear modificaciones para ellas." MasterWorkstationsName,progression,Attribute,,Master Workstations,Мастер рабочих станций,Maestro de Estaciones de Trabajo MasterWorkstationsDesc,progression,Attribute,,"[DECEA3]Workstations lvl.75[-] allows you to create [DECEA3]Workstations Master[-] magazines\nReading these magazines opens new stations and tools for them.","Навык изготовления [DECEA3]Рабочие станций ур.75[-] позволяет создавать журналы [DECEA3]Мастер рабочих станций[-]\nЧтение этих журналов открывает новые станции и инструменты к ним.","[DECEA3]Estaciones de Trabajo Nv.75[-] te permite crear revistas [DECEA3]Maestro de Estaciones de Trabajo[-]\nLa lectura de estas revistas desbloquea nuevas estaciones y herramientas para ellas." MasterToolsName,progression,Attribute,,Master Tools,Мастер инструментов,Maestro de Herramientas MasterToolsDesc,progression,Attribute,,"Any of the [DECEA3]Mining Tools Lv.100[-] or [DECEA3]Refining Tools Lv.75[-] crafting skills will allow you to create [DECEA3]Tools Master[-] magazines\nReading these magazines will allow you to upgrade or create rare tools and modifications to them.","Любой из навыков изготовления [DECEA3]Инструменты добычи ур.100[-] или [DECEA3]Инструменты переработки ур.75[-] позволяет создавать журналы [DECEA3]Мастер инструментов[-]\nЧтение этих журналов позволит улучшать или создавать редкие инструменты и модификации к ним.","Cualquiera de las habilidades de fabricación [DECEA3]Herramientas de Minería Nv.100[-] o [DECEA3]Herramientas de Refinación Nv.75[-] te permitirá crear revistas [DECEA3]Maestro de Herramientas[-]\nLa lectura de estas revistas te permitirá mejorar o crear herramientas y modificaciones raras para ellas." MasterBuilderName,progression,Attribute,,Master Building,Мастер строительства,Maestro de Construcción MasterBuilderDesc,progression,Attribute,,"Crafting skill [DECEA3]Repair Tools lvl.50[-] allows you to create [DECEA3]Building Master[-] magazines\nReading these magazines unlocks new decorative elements.","Навык изготовления [DECEA3]Ремонтные инструменты ур.50[-] позволяет создавать журналы [DECEA3]Мастер строительства[-]\nЧтение этих журналов открывает новые элементы декора.","La habilidad de fabricación [DECEA3]Herramientas de Reparación Nv.50[-] te permite crear revistas [DECEA3]Maestro de Construcción[-]\nLa lectura de estas revistas desbloquea nuevos elementos decorativos." MasterElectricianName,progression,Attribute,,Master Electrician,Мастер электрик,Maestro Electricista MasterElectricianDesc,progression,Attribute,,"The skill of making [DECEA3]Electrician lvl.100[-] allows you to create [DECEA3]Electrician Master[-] magazines\nReading these magazines will allow you to create new items.","Навык изготовления [DECEA3]Электрика ур.100[-] позволяет создавать журналы [DECEA3]Мастер Электрик[-]\nЧтение этих журналов позволит создавать новые предметы.","La habilidad de fabricación [DECEA3]Electricista Nv.100[-] te permite crear revistas [DECEA3]Maestro Electricista[-]\nLa lectura de estas revistas te permitirá crear nuevos objetos." MasterTrapsName,progression,Attribute,,Master of Traps,Мастер ловушек,Maestro de Trampas MasterTrapsDesc,progression,Attribute,,"The skill of making [DECEA3]Traps lvl.75[-] allows you to create [DECEA3]Traps Master[-] magazines\nReading these magazines will allow you to create new traps.","Навык изготовления [DECEA3]Ловушки ур.75[-] позволяет создавать журналы [DECEA3]Мастер ловушек[-]\nЧтение этих журналов позволит создавать новые ловушки.","La habilidad de fabricación [DECEA3]Trampas Nv.75[-] te permite crear revistas [DECEA3]Maestro de Trampas[-]\nLa lectura de estas revistas te permitirá crear nuevas trampas." MasterVehicleName,progression,Attribute,,Master Mechanic,Мастер механик,Maestro Mecánico MasterVehicleDesc,progression,Attribute,,"Crafting Skill [DECEA3]Vehicles Lv.100[-] allows you to create journals [DECEA3]Master Mechanic[-]\nReading these journals will allow you to create new modifications for your vehicle.","Навык изготовления [DECEA3]Транспортные средства ур.100[-] позволяет создавать журналы [DECEA3]Мастер Механик[-]\nЧтение этих журналов позволит создавать новые модификации для вашего транспорта.","La habilidad de fabricación [DECEA3]Vehículos Nv.100[-] te permite crear revistas [DECEA3]Maestro Mecánico[-]\nLa lectura de estas revistas te permitirá crear nuevas modificaciones para tu vehículo." MasterHeavyMeleeWeaponName,progression,Attribute,,Master Melee Heavy Weapons,Мастер тяжелого оружия ближнего боя,Maestro de Armas Cuerpo a Cuerpo Pesadas MasterHeavyMeleeWeaponDesc,progression,Attribute,,"Any of the crafting skills [DECEA3]Club lvl.75[-], [DECEA3]Sledgehammer lvl.75[-] or [DECEA3]Spear lvl.75[-] makes it possible to create magazines [DECEA3]Master Melee Heavy Weapons[-]\nReading these magazines will allow you to upgrade or create unique and rare heavy melee weapons and modifications to them.","Любой из навыков изготовления [DECEA3]Дубины ур.75[-], [DECEA3]Кувалды ур.75[-] или [DECEA3]Копья ур.75[-] позволяет создавать журналы [DECEA3]Мастер тяжелого оружия ближнего боя[-]\nЧтение этих журналов позволит улучшать или создавать уникальное и редкое тяжелое оружие ближнего боя и модификации к ним.","Cualquiera de las habilidades de fabricación [DECEA3]Maza Nv.75[-], [DECEA3]Mazo Nv.75[-] o [DECEA3]Lanza Nv.75[-] te permite crear revistas [DECEA3]Maestro de Armas Cuerpo a Cuerpo Pesadas[-]\nLa lectura de estas revistas te permitirá mejorar o crear armas cuerpo a cuerpo pesadas únicas y raras, y modificaciones para ellas." MasterLightMeleeWeaponName,progression,Attribute,,Master Melee Light Weapons,Мастер легкого оружия ближнего боя,Maestro de Armas Cuerpo a Cuerpo Ligeras MasterLightMeleeWeaponDesc,progression,Attribute,,"Any of the crafting skills [DECEA3]Blades lvl.75[-] or [DECEA3]Knuckles lvl.75[-] makes it possible to create magazines [DECEA3]Master Melee Light Weapons[-]\nReading these magazines will allow you to upgrade or create unique and rare light melee weapons and modifications to them.","Любой из навыков изготовления [DECEA3]Клинки ур.75[-] или [DECEA3]Кастеты ур.75[-] позволяет создавать журналы [DECEA3]Мастер легкого оружия ближнего боя[-]\nЧтение этих журналов позволит улучшать или создавать уникальное и редкое легкоe оружие ближнего боя и модификации к ним.","Cualquiera de las habilidades de fabricación [DECEA3]Cuchillas Nv.75[-] o [DECEA3]Nudilleras Nv.75[-] te permite crear revistas [DECEA3]Maestro de Armas Cuerpo a Cuerpo Ligeras[-]\nLa lectura de estas revistas te permitirá mejorar o crear armas cuerpo a cuerpo ligeras únicas y raras, y modificaciones para ellas." MasterKitchenName,progression,Attribute,,Master Kitchen,Мастер кухни,Maestro de Cocina MasterKitchenDesc,progression,Attribute,,"Crafting Skill [DECEA3]Food Lv.100[-] makes it possible to create magazines [DECEA3]Kitchen Master[-]\nReading these journals will allow you to create new elixirs, as well as prepare complex meals and baked goods in the stove.","Навык изготовления [DECEA3]Еда ур.100[-] позволяет создавать журналы [DECEA3]Мастер Кухни[-]\nЧтение этих журналов позволит создавать новые эликсиры, а также готовить комплексные обеды и выпечку в плите.","La habilidad de fabricación [DECEA3]Comida Nv.100[-] te permite crear revistas [DECEA3]Maestro de Cocina[-]\nLa lectura de estas revistas te permitirá crear nuevos elixires, así como preparar comidas complejas y productos horneados en la estufa." MasterChemistName,progression,Attribute,,Master Chemist,Мастер химик,Maestro Químico MasterChemistDesc,progression,Attribute,,"Crafting Skill [DECEA3]Medicines Lv.75[-] allows you to create journals [DECEA3]Master Chemist[-]\nReading these journals will allow you to create new chemicals.","Навык изготовления [DECEA3]Медикаменты ур.75[-] позволяет создавать журналы [DECEA3]Мастер Химик[-]\nЧтение этих журналов позволит создавать новые химические препараты.","La habilidad de fabricación [DECEA3]Medicinas Nv.75[-] te permite crear revistas [DECEA3]Maestro Químico[-]\nLa lectura de estas revistas te permitirá crear nuevos productos químicos." MasterFarmerName,progression,Attribute,,Master Farmer,Мастер фермер,Maestro Granjero MasterFarmerDesc,progression,Attribute,,"Crafting Skill [DECEA3]Seeds Lv.50[-] makes it possible to create magazines [DECEA3]Farmer Master[-]\nReading these journals will allow you to conduct plant selection at the Farmer Station.","Навык изготовления [DECEA3]Семена ур.50[-] позволяет создавать журналы [DECEA3]Мастер Фермер[-]\nЧтение этих журналов позволит проводить селекцию растений в Фермерской станции.","La habilidad de fabricación [DECEA3]Semillas Nv.50[-] te permite crear revistas [DECEA3]Maestro Granjero[-]\nLa lectura de estas revistas te permitirá realizar la selección de plantas en la Estación del Granjero." MasterArmorName,progression,Attribute,,Master Armor,Мастер брони,Maestro de Armaduras MasterArmorDesc,progression,Attribute,,"Crafting Skill [DECEA3]Armor Lv.100[-] skills allows you to create [DECEA3]Armor Master[-] magazines\nReading these magazines increases the quality of the armor you create. It also opens up the possibility of creating advanced modifications.","Навык изготовления [DECEA3]Брони ур.100[-] позволяет создавать журналы [DECEA3]Мастер брони[-]\nЧтение этих журналов повышает качество создаваемой брони, а также открывает возможность создания продвинутых модификаций.","La habilidad de fabricación [DECEA3]Armadura Nv.100[-] te permite crear revistas [DECEA3]Maestro de Armaduras[-]\nLa lectura de estas revistas aumenta la calidad de la armadura que creas. También abre la posibilidad de crear modificaciones avanzadas." masterToolsT1-1,progression,Attribute,,Reinforced parts Mod,Мод Усиленные части,Mod de Piezas Reforzadas masterToolsT1-2,progression,Attribute,,Elongated Core Mod,Мод Удлинённая серцевина,Mod de Núcleo Alargado masterToolsT1-3,progression,Attribute,,Reactor tool booster Mod,Мод Бустер реакторных инструментов,Mod de Potenciador de Herramientas de Reactor masterToolsT1-4,progression,Attribute,,Enhanced Mechanisms Mod,Мод Улучшенные механизмы,Mod de Mecanismos Mejorados masterToolsT1-5,progression,Attribute,,Fast Mechanisms Mod,Мод Быстрые механизмы,Mod de Mecanismos Rápidos masterToolsT1-6,progression,Attribute,,Spare Bolt Box Mod,Мод Запасная коробка для болтов,Mod de Caja de Pernos de Repuesto masterToolsT1-7,progression,Attribute,,Lucky Mining Mod,Мод Удачная добыча,Mod de Minería Afortunada masterToolsT1-8,progression,Attribute,,[FFB800]«Unique»[-] Reinforced parts Mod,[FFB800]«Уникальный»[-] Мод «Усиленные части»,[FFB800]Único[-] Mod de Piezas Reforzadas masterToolsT1-9,progression,Attribute,,[FFB800]«Unique»[-] Elongated Core Mod,[FFB800]«Уникальный»[-] Мод «Удлиненная сердцевина»,[FFB800]Único[-] Mod de Núcleo Alargado masterToolsT1-10,progression,Attribute,,[FFB800]«Unique»[-] Surgical Blade Mod,[FFB800]«Уникальный»[-] Мод «Хирургическое лезвие»,[FFB800]Único[-] Mod de Hoja Quirúrgica masterToolsT1-11,progression,Attribute,,[FFB800]«Unique»[-] Enhanced Mechanisms Mod,[FFB800]«Уникальный»[-] Мод «Улучшенные механизмы»,[FFB800]Único[-] Mod de Mecanismos Mejorados masterToolsT1-12,progression,Attribute,,[FFB800]«Unique»[-] Fast Mechanisms Mod,[FFB800]«Уникальный»[-] Мод «Быстрые механизмы»,[FFB800]Único[-] Mod de Mecanismos Rápidos masterToolsT1-13,progression,Attribute,,[FFB800]«Unique»[-] Spare Bolt Box Mod,[FFB800]«Уникальный»[-] Мод «Запасная коробка для болтов»,[FFB800]Único[-] Mod de Caja de Pernos de Repuesto masterToolsT1-14,progression,Attribute,,[FFB800]«Unique»[-] Lucky Mining Mod,[FFB800]«Уникальный»[-] Мод «Удачная добыча»,[FFB800]Único[-] Mod de Minería Afortunada masterworkstationsT1-1,progression,Attribute,,Tier 1: Kitchen Stove,Уровень 1: Кухонная плита,Nivel 1: Estufa de Cocina masterworkstationsT1-2,progression,Attribute,,Tier 1: Gatherer,Уровень 1: Собиратель,Nivel 1: Recolector masterworkstationsT1-5,progression,Attribute,,Tier 1: [DECEA3]«Improved»[-] Dew Collector,Уровень 1: [DECEA3]«Улучшенный»[-] Коллектор росы,Nivel 1: [DECEA3]Recolector de Rocío Mejorado[-] masterworkstationsT2-1,progression,Attribute,,Tier 2: [DECEA3]«Improved»[-] Workbench,Уровень 2: [DECEA3]«Улучшенный»[-] Верстак,Nivel 2: [DECEA3]Banco de Trabajo Mejorado[-] masterworkstationsT2-2,progression,Attribute,,Tier 2: Canning Tools [DECEA3]Workbench[-],Уровень 2: Инструменты консервирования: [DECEA3]Верстак[-],Nivel 2: Herramientas de Enlatado [DECEA3]Banco de Trabajo[-]. masterworkstationsT2-3,progression,Attribute,,Tier 2: Small Parts [DECEA3]Workbench[-],Уровень 2: Мелкие запчасти: [DECEA3]Верстак[-],Nivel 2: Piezas Pequeñas [DECEA3]Banco de Trabajo[-]. masterworkstationsT2-4,progression,Attribute,,Tier 2: Improved Tools [DECEA3]Workbench[-],Уровень 2: [DECEA3]«Улучшенный»[-] инструмент: [DECEA3]Верстак[-],Nivel 2: Herramientas Mejoradas [DECEA3]Banco de Trabajo[-]. masterworkstationsT3-1,progression,Attribute,,Tier 3: [DECEA3]«Improved»[-] Cement Mixer,Уровень 3: [DECEA3]«Улучшенная»[-] Бетономешалка,Nivel 3: [DECEA3]Mezcladora de Cemento Mejorada[-] masterworkstationsT4-1,progression,Attribute,,Tier 4: [DECEA3]«Improved»[-] Forge,Уровень 4: [DECEA3]«Улучшенная»[-] Кузница,Nivel 4: [DECEA3]Forja Mejorada[-] masterworkstationsT4-2,progression,Attribute,,Tier 4: [DECEA3]«Improved»[-] Bellows,Уровень 4: [DECEA3]«Улучшенные»[-] Кузнечные меха,Nivel 4: [DECEA3]Fuelles Mejorados[-] masterworkstationsT4-3,progression,Attribute,,Tier 4: [DECEA3]«Improved»[-] Anvil,Уровень 4: [DECEA3]«Улучшенная»[-] Наковальня,Nivel 4: [DECEA3]Yunque Mejorado[-] workstationsT3-1,progression,Attribute,,Level 3: Apiary,Уровень 3: Пасека,Nivel 3: Colmenar workstationsT3-2,progression,Attribute,,Level 3: Tarp,Уровень 3: Парусина,Nivel 3: Lona workstationsT3-Radio,progression,Attribute,,Level 3: Radio station,Уровень 3: Радиостанция,Nivel 3: Estación de radio workstationsT4-1,progression,Attribute,,Tier 4: Honey Extractor,Уровень 4: Медогонка,Nivel 4: Extractor de miel workstationsT4-2,progression,Attribute,,Tier 4: Brood box,Уровень 4: Ящик для выводка,Nivel 4: Caja de cría workstationsT4-3,progression,Attribute,,Tier 4: Water Filter,Уровень 4: Фильтр для воды,Nivel 4: Filtro de Agua workstationsT4-4,progression,Attribute,,Tier 4: Chemistry Station,Уровень 4: Химлаборатория,Nivel 4: Estación Química workstationsT4-5,progression,Attribute,,Tier 4: Recycler,Уровень 4: Переработчик,Nivel 4: Reciclador workstationsT5-1,progression,Attribute,,Tier 5: Smoker,Уровень 5: Дымовая завеса,Nivel 5: Cortina de humo workstationsT5-2,progression,Attribute,,Tier 5: Crucible,Уровень 5: Тигель,Nivel 5: Crisol workstationsT5-3,progression,Attribute,,Tier 5: Bullet Casing Bundle (1000),Уровень 5: Запас гильз для пуль (1000),Nivel 5: Paquete de Casquillos de Bala (1000) workstationsT5-4,progression,Attribute,,Tier 5: Buckshot Bundle (1000),Уровень 5: Запас дроби для дробовика (1000),Nivel 5: Paquete de Perdigones (1000) workstationsT5-5,progression,Attribute,,Tier 5: Bullet Tip Bundle (1000),Уровень 5: Запас пуль (1000),Nivel 5: Paquete de Puntas de Bala (1000) masterworkstationsT5-1,progression,Attribute,,Tier 5: Chemical station [DECEA3]«Improved»[-],Уровень 5: Химлаборатория [DECEA3]«Улучшенная»[-],Nivel 5: Estación Química [DECEA3]Mejorada[-] masterworkstationsT5-2,progression,Attribute,,Tier 5: Compost bin [DECEA3]Chemical station[-],Уровень 5: Компостная бочка: [DECEA3]Химлаборатория[-],Nivel 5: Contenedor de Compost [DECEA3]Estación Química[-] masterworkstationsT5-3,progression,Attribute,,Tier 5: Chemical flasks [DECEA3]Chemical station[-],Уровень 5: Химические колбы: [DECEA3]Химлаборатория[-],Nivel 5: Matraces Químicos [DECEA3]Estación Química[-] masterworkstationsT5-4,progression,Attribute,,Tier 5: Processing Accelerator [DECEA3]Chemical station[-],Уровень 5: Ускоритель переработки: [DECEA3]Химлаборатория[-],Nivel 5: Acelerador de Procesamiento [DECEA3]Estación Química[-] masterworkstationsT5-5,progression,Attribute,,Tier 5: Auto-miner [CFEDFF]Iron[-],Уровень 5: Авто-майнер [CFEDFF]Железо[-],Nivel 5: Minero automático [CFEDFF]Hierro[-] masterworkstationsT5-6,progression,Attribute,,Tier 5: Auto-miner [CFEDFF]Lead[-],Уровень 5: Авто-майнер [CFEDFF]Свинец[-],Nivel 5: Minero automático [CFEDFF]Dirigir[-] masterworkstationsT5-7,progression,Attribute,,Tier 5: Auto-miner [CFEDFF]Coal[-],Уровень 5: Авто-майнер [CFEDFF]Уголь[-],Nivel 5: Minero automático [CFEDFF]Carbón[-] masterworkstationsT5-8,progression,Attribute,,Tier 5: Auto-miner [CFEDFF]Potassium Nitrate[-],Уровень 5: Авто-майнер [CFEDFF]Селитра[-],Nivel 5: Minero automático [CFEDFF]Nitrato de potasio[-] masterworkstationsT5-9,progression,Attribute,,Tier 5: Auto-miner [CFEDFF]Clay[-],Уровень 5: Авто-майнер [CFEDFF]Глина[-],Nivel 5: Minero automático [CFEDFF]Arcilla[-] masterworkstationsT5-10,progression,Attribute,,Tier 5: Auto-miner [CFEDFF]Oil Shale[-],Уровень 5: Авто-майнер [CFEDFF]Сланец[-],Nivel 5: Minero automático [CFEDFF]Esquisto bituminoso[-] masterworkstationsT5-11,progression,Attribute,,Tier 5: Spare Parts [CFEDFF]Auto-miner[-],Уровень 5: Запасные части [CFEDFF]Авто-майнер[-],Nivel 5: Repuestos [CFEDFF]Auto-miner[-] masterworkstationsT5-12,progression,Attribute,,Tier 5: Resource Packer [CFEDFF]Auto-miner[-],Уровень 5: Упаковщик ресурсов [CFEDFF]Авто-майнер[-],Nivel 5: Empaquetador de recursos [CFEDFF]Auto-miner[-] masterworkstationsT5-13,progression,Attribute,,Tier 5: Alarm system [CFEDFF]Auto-miner[-],Уровень 5: Система сигнализации [CFEDFF]Авто-майнер[-],Nivel 5: Sistema de alarma [CFEDFF]Auto-miner[-] mastertoolsT1,progression,Attribute,,"Tier 1: [DECEA3]«Improved»[-] Auger. Chainsaw. Impact driver","Уровень 1: [DECEA3]«Улучшенный»[-] Бур. Бензопила. Шуруповерт",Nivel 1: [DECEA3]Taladro, Motosierra, Atornillador de impacto Mejorados[-] mastertoolsT2,progression,Attribute,,"Tier 2: [FFB800]Reactor[-] Auger. Impact driver","Уровень 2: [FFB800]«Реакторные»[-] Бур. Шуруповерт",Nivel 2: [FFB800]Taladro, Atornillador de impacto de Reactor[-] MasterElectricianT1-1,progression,Attribute,,Tier 1: Solar bank,Уровень 1: Солнечная батарея,Nivel 1: Batería Solar MasterElectricianT1-2,progression,Attribute,,Tier 1: Industrial Engine,Уровень 1: Промышленный двигатель,Nivel 1: Motor Industrial MasterElectricianT1-3,progression,Attribute,,Tier 1: Electric Wire Relay [DECEA3]«Improved»[-],Уровень 1: Электрическое реле [DECEA3]«Улучшенное»[-],Nivel 1: Relé de Cable Eléctrico [DECEA3]Mejorado[-] MasterElectricianT1-4,progression,Attribute,,Tier 1: Electric Timer Relay [DECEA3]«Improved»[-],Уровень 1: Электрическое реле с таймером [DECEA3]«Улучшенное»[-],Nivel 1: Relé Temporizador Eléctrico [DECEA3]Mejorado[-] MasterElectricianT1-5,progression,Attribute,,Tier 1: Switch [DECEA3]«Improved»[-],Уровень 1: Выключатель [DECEA3]«Улучшенный»[-],Nivel 1: Interruptor [DECEA3]Mejorado[-] MasterElectricianT1-6,progression,Attribute,,Tier 1: Motion Sensor [DECEA3]«Improved»[-],Уровень 1: Датчик движения [DECEA3]«Улучшенный»[-],Nivel 1: Sensor de Movimiento [DECEA3]Mejorado[-] MasterTrapsT1-1,progression,Attribute,,Tier 1: Blade Trap [DECEA3]«Improved»[-],Уровень 1: Ловушка с клинками [DECEA3]«Улучшенная»[-],Nivel 1: Trampa de Cuchillas [DECEA3]Mejorada[-] MasterTrapsT1-2,progression,Attribute,,Tier 1: Electric Fence Post [DECEA3]«Improved»[-],Уровень 1: Часть электрического забора [DECEA3]«Улучшенная»[-],Nivel 1: Poste de Cerca Eléctrica [DECEA3]Mejorado[-] MasterTrapsT1-3,progression,Attribute,,Tier 1: Blade Trap [FF6666]«Experimental»[-],Уровень 1: Ловушка с клинками [FF6666]«Экспериментальная»[-],Nivel 1: Trampa de Cuchillas [FF6666]Experimental[-] MasterTrapsT1-4,progression,Attribute,,Tier 1: Electric Fence Post [FF6666]«Experimental»[-],Уровень 1: Часть электрического забора [FF6666]«Экспериментальная»[-],Nivel 1: Poste de Cerca Eléctrica [FF6666]Experimental[-] MasterTrapsT2-1,progression,Attribute,,Tier 2: Auto Turret .44,Уровень 2: Автотурель .44 Magnum,Nivel 2: Torreta Automática .44 MasterTrapsT2-2,progression,Attribute,,Tier 2: Auto Turret 7.62mm,Уровень 2: Автотурель 7.62 мм,Nivel 2: Torreta Automática 7.62mm MasterTrapsT2-3,progression,Attribute,,Tier 2: Auto Turret 9mm [DECEA3]«Improved»[-],Уровень 2: Автотурель 9 мм [DECEA3]«Улучшенная»[-],Nivel 2: Torreta Automática 9mm [DECEA3]Mejorada[-] MasterTrapsT2-4,progression,Attribute,,Tier 2: Auto Turret .44 [DECEA3]«Improved»[-],Уровень 2: Автотурель .44 Magnum [DECEA3]«Улучшенная»[-],Nivel 2: Torreta Automática .44 [DECEA3]Mejorada[-] MasterTrapsT2-5,progression,Attribute,,Tier 2: Auto Turret 7.62mm [DECEA3]«Improved»[-],Уровень 2: Автотурель 7.62 мм [DECEA3]«Улучшенная»[-],Nivel 2: Torreta Automática 7.62mm [DECEA3]Mejorada[-] MasterTrapsT2-6,progression,Attribute,,Tier 2: Shotgun Auto Turret [DECEA3]«Improved»[-],Уровень 2: Автотурель-дробовик [DECEA3]«Улучшенная»[-],Nivel 2: Torreta Automática de Escopeta [DECEA3]Mejorada[-] MasterTrapsT2-7,progression,Attribute,,Tier 2: Auto Turret 9mm[FF6666]«Experimental»[-],Уровень 2: Автотурель 9 мм [FF6666]«Экспериментальная»[-],Nivel 2: Torreta Automática 9mm [FF6666]«Experimental»[-] MasterTrapsT2-8,progression,Attribute,,Tier 2: Auto Turret .44 [FF6666]«Experimental»[-],Уровень 2: Автотурель .44 Magnum [FF6666]«Экспериментальная»[-],Nivel 2: Torreta Automática .44 [FF6666]«Experimental»[-] MasterTrapsT2-9,progression,Attribute,,Tier 2: Auto Turret 7.62mm [FF6666]«Experimental»[-],Уровень 2: Автотурель 7.62 мм [FF6666]«Экспериментальная»[-],Nivel 2: Torreta Automática 7.62mm [FF6666]«Experimental»[-] MasterTrapsT2-10,progression,Attribute,,Tier 2: Shotgun Auto Turret [FF6666]«Experimental»[-],Уровень 2: Автотурель-дробовик [FF6666]«Экспериментальная»[-],Nivel 2: Torreta Automática de Escopeta [FF6666]«Experimental»[-] MasterElectricianT4-1,progression,Attribute,,Tier 4: Charging station [FFB800]«Reactor» Auger[-],Уровень 4: Зарядная станция [FFB800]«Реакторный» бур[-],Nivel 4: Estación de Carga [FFB800]Taladro de Reactor[-] MasterElectricianT4-2,progression,Attribute,,Tier 4: Charging station [FFB800]«Reactor» Impact Driver[-],Уровень 4: Зарядная станция [FFB800]«Реакторный» шуруповерт[-],Nivel 4: Estación de Carga [FFB800]Atornillador de Impacto de Reactor[-] MasterElectricianT4-3,progression,Attribute,,Tier 4: Charging station [FFB800]«Portable» Reactor[-],Уровень 4: Зарядная станция [FFB800]«Портативный» реактор[-],Nivel 4: Estación de Carga [FFB800]Reactor Portátil[-] MasterElectricianT4-4,progression,Attribute,,Tier 4: Generator [DECEA3]«Industrial»[-],Уровень 4: Генератор [DECEA3]«Промышленный»[-],Nivel 4: Generador [DECEA3]Industrial[-] MasterElectricianT4-5,progression,Attribute,,Tier 4: [FFB800]«Reactor»[-] Power Bank,Уровень 4: [FFB800]«Реакторный»[-] Блок Питания,Nivel 4: [FFB800]Batería Externa[-] de [FFB800]Reactor[-] MasterElectricianT5-1,progression,Attribute,,Tier 5: JetPack Mod,Уровень 5: Мод «Реактивный ранец»,Nivel 5: Mod de Mochila Propulsora MasterElectricianT5-2,progression,Attribute,,Tier 5: Increased Battery Mod,Уровень 5: Мод «Увеличенная батарея»,Nivel 5: Mod de Batería Aumentada MasterElectricianT5-3,progression,Attribute,,Tier 5: Advanced Electronics Mod,Уровень 5: Мод «Продвинутая электроника»,Nivel 5: Mod de Electrónica Avanzada MasterElectricianT5-4,progression,Attribute,,Tier 5: Reactor tool booster Mod,Уровень 5: Мод «Бустер реакторных инструментов»,Nivel 5: Mod de Potenciador de Herramientas de Reactor MasterElectricianT5-5,progression,Attribute,,Tier 5: Reactor accelerator Mod,Уровень 5: Мод «Реакторный ускоритель»,Nivel 5: Mod de Acelerador de Reactor MasterElectricianT5-6,progression,Attribute,,Tier 5: [FFB800]«Unique»[-] Increased Battery Mod,Уровень 5: [FFB800]«Уникальный»[-] Мод «Увеличенная батарея»,Nivel 5: [FFB800]Único[-] Mod de Batería Aumentada MasterElectricianT5-7,progression,Attribute,,Tier 5: [FFB800]«Unique»[-] Advanced Electronics Mod,Уровень 5: [FFB800]«Уникальный»[-] Мод «Продвинутая электроника»,Nivel 5: [FFB800]Único[-] Mod de Electrónica Avanzada MasterElectricianT5-8,progression,Attribute,,Tier 5: [FFB800]«Unique»[-] Electro Mod,Уровень 5: [FFB800]«Уникальный»[-] Мод «Электро»,Nivel 5: [FFB800]Único[-] Mod «Electro» MasterVehicleT1-1,progression,Attribute,,Tier 1: [DECEA3]«Improved»[-] Vehicle Fuel Saver Mod,Уровень 1: [DECEA3]«Улучшенный»[-] Мод «Ограничитель расхода топлива»,Nivel 1: [DECEA3]Modificador de Ahorro de Combustible Mejorado para Vehículos[-] MasterVehicleT1-2,progression,Attribute,,Tier 1: [DECEA3]«Improved»[-] Vehicle Reserve Fuel Tank Mod,Уровень 1: [DECEA3]«Улучшенный»[-] Мод «Резервный бак»,Nivel 1: [DECEA3]Modificador de Tanque de Combustible de Reserva Mejorado para Vehículos[-] MasterVehicleT1-3,progression,Attribute,,Tier 1: [DECEA3]«Improved»[-] Vehicle Armor Mod,Уровень 1: [DECEA3]«Улучшенный»[-] Мод «Броня»,Nivel 1: [DECEA3]Modificador de Armadura Mejorado para Vehículos[-] MasterVehicleT1-4,progression,Attribute,,Tier 1: [DECEA3]«Improved»[-] Vehicle Super Charger Mod,Уровень 1: [DECEA3]«Улучшенный»[-] Мод «Заряженный»,Nivel 1: [DECEA3]Modificador de Supercargador Mejorado para Vehículos[-] MasterVehicleT1-5,progression,Attribute,,Tier 1: [FFB800]«Unique»[-] Vehicle Advanced Fuel System Mod,Уровень 1: [FFB800]«Уникальный»[-] Мод «Продвинутая топливная система»,Nivel 1: [FFB800]Único[-] Mod de Sistema de Combustible Avanzado para Vehículos MasterVehicleT1-6,progression,Attribute,,Tier 1: [FFB800]«Unique»[-] Vehicle Terrible Plow Mod,Уровень 1: [FFB800]«Уникальный»[-] Мод «Ужасный Ковш»,Nivel 1: [FFB800]Único[-] Mod de Arado Terrible para Vehículos MasterVehicleT1-7,progression,Attribute,,Tier 1: [FFB800]«Unique»[-] Vehicle Terrible Armor Mod,Уровень 1: [FFB800]«Уникальный»[-] Мод «Ужасная Броня»,Nivel 1: [FFB800]Único[-] Mod de Armadura Terrible para Vehículos MasterVehicleT1-8,progression,Attribute,,Tier 1: [FFB800]«Unique»[-] Vehicle Super Charger Mod,Уровень 1: [FFB800]«Уникальный»[-] Мод «Заряженный»,Nivel 1: [FFB800]Único[-] Mod de Supercargador para Vehículos MasterArmorT1-1,progression,Attribute,,Tier 1: Armor Crafting Kit [DECEA3]«Improved»[-],Уровень 1: Принадлежности для брони [DECEA3]«Улучшенные»[-],Nivel 1: Kit de Fabricación de Armadura [DECEA3]Mejorado[-] MasterArmorT1-2,progression,Attribute,,Tier 1: Armor Quad Pocket Mod,Уровень 1: Мод «Четверная бронированная сумка»,Nivel 1: Mod de Bolsillo Cuádruple para Armadura MasterArmorT1-3,progression,Attribute,,Tier 1: Armor Headset Mod [DECEA3]«Improved»[-],Уровень 1: Мод «Гарнитура брони» [DECEA3]«Улучшенная»[-],Nivel 1: Mod de Auriculares de Armadura. [DECEA3]Mejorado[-] MasterArmorT1-4,progression,Attribute,,Tier 1: «Universal» Shoes Mod,Уровень 1: Мод «Универсальная обувь»,Nivel 1: Mod de Zapatos Universales. [DECEA3]Mejorado[-] MasterArmorT1-5,progression,Attribute,,Tier 1: [DECEA3]«Improved»[-] Nerd Bonus Mod,Уровень 1: [DECEA3]«Улучшенный»[-] Мод «Бонус ботаника»,Nivel 1: [DECEA3]Mod de Bonificación Nerd Mejorado[-] MasterArmorT1-6,progression,Attribute,,Tier 1: [FFB800]«Unique»[-] Ok Google Mod,Уровень 1: [FFB800]«Уникальный»[-] Мод «Окей Гугл»,Nivel 1: [FFB800]Único[-] Mod «Ok Google» MasterArmorT1-7,progression,Attribute,,Tier 1: [FFB800]«Unique»[-] Stabilizer of stability Mod,Уровень 1: [FFB800]«Уникальный»[-] Мод «Стабилизатор устойчивости»,Nivel 1: [FFB800]Único[-] Mod Estabilizador de Estabilidad MasterArmorT1-8,progression,Attribute,,Tier 1: [FFB800]«Unique»[-] Best Shoes Mod,Уровень 1: [FFB800]«Уникальный»[-] Мод «Лучшая обувь»,Nivel 1: [FFB800]Único[-] Mod de Mejores Zapatos MasterArmorT1-9,progression,Attribute,,Tier 1: [FFB800]«Unique»[-] Reliable Winding Mod,Уровень 1: [FFB800]«Уникальный»[-] Мод «Надежная обмотка»,Nivel 1: [FFB800]Único[-] Mod de Bobinado Fiable MasterArmorT1-10,progression,Attribute,,Tier 1: [FFB800]«Unique»[-] Radar Mod,Уровень 1: [FFB800]«Уникальный»[-] Мод «Радар»,Nivel 1: [FFB800]Único[-] Mod de Radar MasterArmorT1-11,progression,Attribute,,Tier 1: [FFB800]«Unique»[-] Nerd Bonus Mod,Уровень 1: [FFB800]«Уникальный»[-] Мод «Бонус ботаника»,Nivel 1: [FFB800]Único[-] Mod de Bonificación Nerd MasterArmorT2-1,progression,Attribute,,Tier 2: LSS-1 Mod [DECEA3]Head[-],Уровень 2: Мод LSS-1: [DECEA3]Голова[-],Nivel 2: Mod LSS-1. [DECEA3]Cabeza[-] MasterArmorT2-2,progression,Attribute,,Tier 2: LSS-1 Mod [DECEA3]Chest[-],Уровень 2: Мод LSS-1: [DECEA3]Тело[-],Nivel 2: Mod LSS-1. [DECEA3]Pecho[-] MasterArmorT2-3,progression,Attribute,,Tier 2: LSS-1 Mod [DECEA3]Hands[-],Уровень 2: Мод LSS-1: [DECEA3]Руки[-],Nivel 2: Mod LSS-1. [DECEA3]Manos[-] MasterArmorT2-4,progression,Attribute,,Tier 2: LSS-1 Mod [DECEA3]Feet[-],Уровень 2: Мод LSS-1: [DECEA3]Ноги[-],Nivel 2: Mod LSS-1. [DECEA3]Pies[-] MasterArmorT2-5,progression,Attribute,,Tier 2: «Defender-Z» Mod [DECEA3]Head[-],Уровень 2: Мод «Защитник-Z»: [DECEA3]Голова[-],Nivel 2: Mod Defender-Z. [DECEA3]Cabeza[-] MasterArmorT2-6,progression,Attribute,,Tier 2: «Defender-Z» Mod [DECEA3]Chest[-],Уровень 2: Мод «Защитник-Z»: [DECEA3]Тело[-],Nivel 2: Mod Defender-Z. [DECEA3]Pecho[-] MasterArmorT2-7,progression,Attribute,,Tier 2: «Defender-Z» Mod [DECEA3]Hands[-],Уровень 2: Мод «Защитник-Z»: [DECEA3]Руки[-],Nivel 2: Mod Defender-Z. [DECEA3]Manos[-] MasterArmorT2-8,progression,Attribute,,Tier 2: «Defender-Z» Mod [DECEA3]Feet[-],Уровень 2: Мод «Защитник-Z»: [DECEA3]Ноги[-],Nivel 2: Mod Defender-Z. [DECEA3]Pies[-] MasterArmorMods,progression,Attribute,,[DECEA3]«Improved»[-] Modifications,[DECEA3]«Улучшенные»[-] модификации,Modificaciones [DECEA3]Mejorado[-] MasterArmorModsUniq,progression,Attribute,,[FFB800]«Unique»[-] Modifications,[FFB800]«Уникальные»[-] модификации,Modificaciones [FFB800]Único[-] MasterArmorSetMods,progression,Attribute,,[DECEA3]SETS[-] Modifications,[DECEA3]Наборы[-] модификаций,Modificaciones de [DECEA3]SETS[-] MasterArmorImp,progression,Attribute,,[DECEA3]«Improved»[-] Armor[-],[DECEA3]«Улучшенная»[-] броня,Armadura [DECEA3]Mejorado[-] MasterArmorUniq,progression,Attribute,,[FFB800]«Unique»[-] Armor[-],[FFB800]«Уникальная»[-] броня[-],Armadura [FFB800]Único[-] medicalT1-3,progression,Attribute,,Tier 1: Vitamins,Уровень 1: Витамины,Nivel 1: Vitaminas medicalT2-4,progression,Attribute,,Tier 2: Painkillers,Уровень 2: Болеутолящие,Nivel 2: Analgésicos medicalT3-4,progression,Attribute,,Tier 3: Drug «ANTIRAD»,Уровень 3: Препарат «АНТИРАД»,Nivel 3: Medicamento ANTIRRAD MasterChemistT2-1,progression,Attribute,,[FFB800]Rescuer's[-] First Aid Kit,Аптечка [FFB800]«Спасателя»[-],Kit de Primeros Auxilios de [FFB800]Rescatador[-] MasterChemistT2-2,progression,Attribute,,Resuscitation first aid kit,Реанимационная аптечка,Botiquín de primeros auxilios de reanimación MasterChemistT3-1,progression,Attribute,,[DECEA3]Stimulant[-] «Equilibrium»,[DECEA3]Стимулятор:[-] «Равновесие»,[DECEA3]Estimulante[-] «Equilibrio» MasterChemistT3-2,progression,Attribute,,[DECEA3]Stimulant[-] «Clear Gaze»,[DECEA3]Стимулятор:[-] «Ясный взор»,[DECEA3]Estimulante[-] «Mirada Clara» MasterChemistT3-3,progression,Attribute,,[DECEA3]Stimulant[-] «Irradiated shell»,[DECEA3]Стимулятор:[-] «Облученная оболочка»,[DECEA3]Estimulante[-] «Cáscara Irradiada» MasterChemistT4-1,progression,Attribute,,Booster «Experienced» [DECEA3]Daily[-],Бустер «Опытный» [DECEA3]Ежедневный[-],Potenciador «Experimentado» [DECEA3]Diario[-] MasterChemistT4-2,progression,Attribute,,Booster «Experienced» [FFB800]Premium[-],Бустер «Опытный» [FFB800]Премиум[-],Potenciador «Experimentado» [FFB800]Premium[-] MasterChemistT4-3,progression,Attribute,,Booster «Killer» [DECEA3]Daily[-],Бустер «Убийца» [DECEA3]Ежедневный[-],Potenciador «Asesino» [DECEA3]Diario[-] MasterChemistT4-4,progression,Attribute,,Booster «Killer» [FFB800]Premium[-],Бустер «Убийца» [FFB800]Премиум[-],Potenciador «Asesino» [FFB800]Premium[-] MasterChemistT4-5,progression,Attribute,,Booster «Breadwinner» [DECEA3]Daily[-],Бустер «Добытчик» [DECEA3]Ежедневный[-],Potenciador «Proveedor» [DECEA3]Diario[-] MasterChemistT4-6,progression,Attribute,,Booster «Breadwinner» [FFB800]Premium[-],Бустер «Добытчик» [FFB800]Премиум[-],Potenciador «Proveedor» [FFB800]Premium[-] MasterMachineGunsT3-1,progression,Attribute,,Tier 3: [DECEA3]«Improved»[-] Machine Gun Parts Mod,Уровень 3: Мод «Части пулемета» [DECEA3]«Улучшенные»[-],Nivel 3: Mod de Piezas de Ametralladora [DECEA3]Mejorado[-] MasterMachineGunsT3-2,progression,Attribute,,Tier 3: [DECEA3]«Improved»[-] Drum Magazine Mod,Уровень 3: Мод «Барабанный магазин» [DECEA3]«Улучшенный»[-],Nivel 3: Mod de Cargador de Tambor [DECEA3]Mejorado[-] MasterMachineGunsT3-3,progression,Attribute,,Tier 3: [DECEA3]«Experimental»[-] Gun Booster Mod,Уровень 3: Мод «Бустер оружия» [DECEA3]«Экспериментальный»[-],Nivel 3: Mod de Potenciador de Arma [DECEA3]Experimental[-] MasterMachineGunsT3-4,progression,Attribute,,Tier 3: [FFB800]«Unique»[-] Machine Gun Parts Mod,Уровень 3: [FFB800]«Уникальный»[-] Мод «Части пулемета»,Nivel 3: [FFB800]Único[-] Mod de Piezas de Ametralladora MasterMachineGunsT3-5,progression,Attribute,,Tier 3: [FFB800]«Unique»[-] Drum Magazine Mod,Уровень 3: [FFB800]«Уникальный»[-] Мод «Барабанный магазин»,Nivel 3: [FFB800]Único[-] Mod de Cargador de Tambor MasterMachineGunsT3-6,progression,Attribute,,Tier 3: [FFB800]«Unique»[-] Gun Booster Mod,Уровень 3: [FFB800]«Уникальный»[-] Мод «Бустер оружия»,Nivel 3: [FFB800]Único[-] Mod de Potenciador de Arma MasterShotgunT3-1,progression,Attribute,,Tier 3: [DECEA3]«Improved»[-] Shotgun Parts Mod,Уровень 3: Мод «Части дробовика» [DECEA3]«Улучшенные»[-],Nivel 3: Mod de Piezas de Escopeta [DECEA3]Mejorado[-] MasterShotgunT3-2,progression,Attribute,,Tier 3: [DECEA3]«Improved»[-] Fore Grip Mod,Уровень 3: Мод «Передняя рукоятка» [DECEA3]«Улучшенный»[-],Nivel 3: Mod de Empuñadura Delantera [DECEA3]Mejorado[-] MasterShotgunT3-3,progression,Attribute,,Tier 3: [DECEA3]«Improved»[-] Cripple 'Em Mod,Уровень 3: Мод «Разрывные пули» [DECEA3]«Улучшенный»[-],Nivel 3: Mod «Incapacitador» [DECEA3]Mejorado[-] MasterShotgunT3-4,progression,Attribute,,Tier 3: [FFB800]«Unique»[-] Shotgun Parts Mod,Уровень 3: [FFB800]«Уникальный»[-] Мод «Части дробовика»,Nivel 3: [FFB800]Único[-] Mod de Piezas de Escopeta MasterShotgunT3-5,progression,Attribute,,Tier 3: [FFB800]«Unique»[-] Fore Grip Mod,Уровень 3: [FFB800]«Уникальный»[-] Мод «Передняя рукоятка»,Nivel 3: [FFB800]Único[-] Mod de Empuñadura Delantera MasterShotgunT3-6,progression,Attribute,,Tier 3: [FFB800]«Unique»[-] Cripple 'Em Mod,Уровень 3: [FFB800]«Уникальный»[-] Мод «Разрывные пули»,Nivel 3: [FFB800]Único[-] Mod «Incapacitador» MasterHandgunsT3-1,progression,Attribute,,Tier 3: [DECEA3]«Improved»[-] Pistols Parts Mod,Уровень 3: Мод «Части пистолета» [DECEA3]«Улучшенные»[-],Nivel 3: Mod de Piezas de Pistola [DECEA3]Mejorado[-] MasterHandgunsT3-2,progression,Attribute,,Tier 3: [DECEA3]«Improved»[-] Magazine Extender Mod,Уровень 3: Мод «Увеличенный магазин» [DECEA3]«Улучшенный»[-],Nivel 3: Mod de Extensor de Cargador [DECEA3]Mejorado[-] MasterHandgunsT3-3,progression,Attribute,,Tier 3: [DECEA3]«Improved»[-] Rad Remover Mod,Уровень 3: Мод «Подавитель радиации» [DECEA3]«Улучшенный»[-],Nivel 3: Mod de Eliminador de Radiación [DECEA3]Mejorado[-] MasterHandgunsT3-4,progression,Attribute,,Tier 3: [FFB800]«Unique»[-] Pistols Parts Mod,Уровень 3: [FFB800]«Уникальный»[-] Мод «Части пистолета»,Nivel 3: [FFB800]Único[-] Mod de Piezas de Pistola MasterHandgunsT3-5,progression,Attribute,,Tier 3: [FFB800]«Unique»[-] Magazine Extender Mod,Уровень 3: [FFB800]«Уникальный»[-] Мод «Увеличенный магазин»,Nivel 3: [FFB800]Único[-] Mod de Extensor de Cargador MasterHandgunsT3-6,progression,Attribute,,Tier 3: [FFB800]«Unique»[-] Rad Remover Mod,Уровень 3: [FFB800]«Уникальный»[-] Мод «Подавитель радиации»,Nivel 3: [FFB800]Único[-] Mod de Eliminador de Radiación MasterRifleT3-1,progression,Attribute,,Tier 3: [DECEA3]«Improved»[-] Rifle Parts Mod,Уровень 3: Мод «Части винтовки» [DECEA3]«Улучшенные»[-],Nivel 3: Mod de Piezas de Rifle [DECEA3]Mejorado[-] MasterRifleT3-2,progression,Attribute,,Tier 3: [DECEA3]«Improved»[-] Bipod Mod,Уровень 3: Мод «Сошка» [DECEA3]«Улучшенный»[-],Nivel 3: Mod de Bípode. [DECEA3]Mejorado[-] MasterRifleT3-3,progression,Attribute,,Tier 3: [DECEA3]«Improved»[-] Silencer Mod,Уровень 3: Мод «Глушитель» [DECEA3]«Улучшенный»[-],Nivel 3: Mod de Silenciador. [DECEA3]Mejorado[-] MasterRifleT3-4,progression,Attribute,,Tier 3: [DECEA3]Experimental[-] Damage Accumulator Mod,Уровень 3: Мод «Накопитель урона» [DECEA3]«Экспериментальный»[-],Nivel 3: Mod de Acumulador de Daño [DECEA3]Experimental[-] MasterRifleT3-5,progression,Attribute,,Tier 3: [FFB800]«Unique»[-] Rifle Parts Mod,Уровень 3: [FFB800]«Уникальный»[-] Мод «Части винтовки»,Nivel 3: [FFB800]Único[-] Mod de Piezas de Rifle MasterRifleT3-6,progression,Attribute,,Tier 3: [FFB800]«Unique»[-] Bipod Mod,Уровень 3: [FFB800]«Уникальный»[-] Мод «Сошка»,Nivel 3: [FFB800]Único[-] Mod de Bípode MasterRifleT3-7,progression,Attribute,,Tier 3: [FFB800]«Unique»[-] Silencer Mod,Уровень 3: [FFB800]«Уникальный»[-] Мод «Глушитель»,Nivel 3: [FFB800]Único[-] Mod de Silenciador MasterRifleT3-8,progression,Attribute,,Tier 3: [FFB800]«Unique»[-] Damage Accumulator Mod,Уровень 3: [FFB800]«Уникальный»[-] Мод «Накопитель урона»,Nivel 3: [FFB800]Único[-] Mod de Acumulador de Daño MasterRoboticsT3-1,progression,Attribute,,Tier 3: [DECEA3]«Improved»[-] Turret parts Mod,Уровень 3: Мод «Части турели» [DECEA3]«Улучшенные»[-],Nivel 3: Mod de Piezas de Torreta [DECEA3]Mejorado[-] MasterRoboticsT3-2,progression,Attribute,,Tier 3: [DECEA3]«Improved»[-] Reactor Amplifier Mod,Уровень 3: Мод «Усилитель реактора» [DECEA3]«Улучшенный»[-],Nivel 3: Mod de Amplificador de Reactor [DECEA3]Mejorado[-] MasterRoboticsT3-3,progression,Attribute,,Tier 3: [DECEA3]«Improved»[-] Heavy Tip Mod,Уровень 3: Мод «Тяжелый наконечник» [DECEA3]«Улучшенный»[-],Nivel 3: Mod de Punta Pesada [DECEA3]Mejorado[-] MasterRoboticsT3-4,progression,Attribute,,Tier 3: [DECEA3]«Improved»[-] Huge Supply Mod,Уровень 3: Мод «Огромный боезапас» [DECEA3]«Улучшенный»[-],Nivel 3: Mod de Suministro Enorme [DECEA3]Mejorado[-] MasterRoboticsT3-5,progression,Attribute,,Tier 3: [FFB800]«Unique»[-] Turret parts Mod,Уровень 3: [FFB800]«Уникальный»[-] Мод «Части турели»,Nivel 3: [FFB800]Único[-] Mod de Piezas de Torreta MasterRoboticsT3-6,progression,Attribute,,Tier 3: [FFB800]«Unique»[-] Reactor Amplifier Mod,Уровень 3: [FFB800]«Уникальный»[-] Мод «Усилитель реактора»,Nivel 3: [FFB800]Único[-] Mod de Amplificador de Reactor MasterRoboticsT3-7,progression,Attribute,,Tier 3: [FFB800]«Unique»[-] Heavy Tip Mod,Уровень 3: [FFB800]«Уникальный»[-] Мод «Тяжелый наконечник»,Nivel 3: [FFB800]Único[-] Mod de Punta Pesada MasterRoboticsT3-8,progression,Attribute,,Tier 3: [FFB800]«Unique»[-] Huge Supply Mod,Уровень 3: [FFB800]«Уникальный»[-] Мод «Огромный боезапас»,Nivel 3: [FFB800]Único[-] Mod de Suministro Enorme HeavyMeleeWeaponT1,progression,Attribute,,Tier 1: [DECEA3]«Improved»[-] Heavy Melee Weapon,Уровень 1: [DECEA3]«Улучшенное»[-] тяжелое оружие ближнего боя,Nivel 1: [DECEA3]Arma Cuerpo a Cuerpo Pesada Mejorada[-] HeavyMeleeWeaponT2,progression,Attribute,,Tier 2: [FFB800]«Unique»[-] Heavy Melee Weapon,Уровень 2: [FFB800]«Уникальное»[-] тяжелое оружие ближнего боя,Nivel 2: [FFB800]Arma Cuerpo a Cuerpo Pesada Única[-] MasterHeavyMeleeWeaponT3-1,progression,Attribute,,Tier 3: [DECEA3]«Improved»[-] Diamond reinforcement Mod Heavy,Уровень 3: [DECEA3]«Улучшенный»[-] Мод «Алмазное армирование» (Тяжелое),Nivel 3: [DECEA3]Mod de Refuerzo de Diamante Mejorado Pesado[-] MasterHeavyMeleeWeaponT3-2,progression,Attribute,,Tier 3: [DECEA3]«Improved»[-] Hunter Mod Heavy,Уровень 3: [DECEA3]«Улучшенный»[-] Мод «Охотник»,Nivel 3: [DECEA3]Mod Cazador Mejorado Pesado[-] MasterHeavyMeleeWeaponT3-3,progression,Attribute,,Tier 3: [DECEA3]«Improved»[-] Terrible Spikes Mod Heavy,Уровень 3: [DECEA3]«Улучшенный»[-] Мод «Ужасные шипы»,Nivel 3: [DECEA3]Mod de Púas Terribles Mejorado Pesado[-] MasterHeavyMeleeWeaponT3-4,progression,Attribute,,Tier 3: [FFB800]«Unique»[-] Diamond reinforcement Mod Heavy,Уровень 3: [FFB800]«Уникальный»[-] Мод «Алмазное армирование» (Тяжелое),Nivel 3: [FFB800]Único[-] Mod de Refuerzo de Diamante Pesado MasterHeavyMeleeWeaponT3-5,progression,Attribute,,Tier 3: [FFB800]«Unique»[-] Hunter Mod,Уровень 3: [FFB800]«Уникальный»[-] Мод «Охотник»,Nivel 3: [FFB800]Único[-] Mod Cazador MasterHeavyMeleeWeaponT3-6,progression,Attribute,,Tier 3: [FFB800]«Unique»[-] Terrible Spikes Mod,Уровень 3: [FFB800]«Уникальный»[-] Мод «Ужасные шипы»,Nivel 3: [FFB800]Único[-] Mod de Púas Terribles LightMeleeWeaponT1,progression,Attribute,,Tier 1: [DECEA3]«Improved»[-] Light Melee Weapon,Уровень 1: [DECEA3]«Улучшенное»[-] легкое оружие ближнего боя,Nivel 1: [DECEA3]Arma Cuerpo a Cuerpo Ligera Mejorada[-] LightMeleeWeaponT2,progression,Attribute,,Tier 2: [FFB800]«Unique»[-] Light Melee Weapon,Уровень 2: [FFB800]«Уникальное»[-] легкое оружие ближнего боя,Nivel 2: [FFB800]Arma Cuerpo a Cuerpo Ligera Única[-] MasterLightMeleeWeaponT3-1,progression,Attribute,,Tier 3: [DECEA3]«Improved»[-] Diamond reinforcement Mod Light,Уровень 3: [DECEA3]«Улучшенный»[-] Мод «Алмазное армирование» (Легкое),Nivel 3: [DECEA3]Mod de Refuerzo de Diamante Mejorado Ligero[-] MasterLightMeleeWeaponT3-2,progression,Attribute,,Tier 3: [DECEA3]«Improved»[-] Comfortable handle Mod,Уровень 3: [DECEA3]«Улучшенный»[-] Мод «Удобная рукоять»,Nivel 3: [DECEA3]Mod de Mango Cómodo Mejorado[-] MasterLightMeleeWeaponT3-3,progression,Attribute,,Tier 3: [FFB800]«Unique»[-] Diamond reinforcement Mod Light,Уровень 3: [FFB800]«Уникальный»[-] Мод «Алмазное армирование» (Легкое),Nivel 3: [FFB800]Único[-] Mod de Refuerzo de Diamante Ligero MasterLightMeleeWeaponT3-4,progression,Attribute,,Tier 3: [FFB800]«Unique»[-] Comfortable handle Mod,Уровень 3: [FFB800]«Уникальный»[-] Мод «Удобная рукоять»,Nivel 3: [FFB800]Único[-] Mod de Mango Cómodo MasterLightMeleeWeaponT3-5,progression,Attribute,,Tier 3: [FFB800]«Unique»[-] Burning Shaft Mod,Уровень 3: [FFB800]«Уникальный»[-] Мод «Пылающий прут»,Nivel 3: [FFB800]Único[-] Mod de Eje Ardiente LightMeleeWeaponT4,progression,Attribute,,Tier 4: [FF6666]Boosts[-] Enhanced Armor,Уровень 4: [FF6666]Усиления[-] улучшенной брони,Nivel 4: [FF6666]Aumentar[-] armadura mejorada MasterBuilderT2-1,progression,Attribute,,[FFCEF0]Deco:[-] Fortification from cars,[FFCEF0]Деко:[-] Укрепление из автомобилей,[FFCEF0]Decoración:[-] Fortificación de coches MasterBuilderT2-2,progression,Attribute,,[FFCEF0]Deco:[-] Garage,[FFCEF0]Деко:[-] Гараж,[FFCEF0]Decoración:[-] Garaje MasterBuilderT2-3,progression,Attribute,,[FFCEF0]Deco:[-] Road signs,[FFCEF0]Деко:[-] Дорожные знаки,[FFCEF0]Decoración:[-] Señales de tráfico MasterBuilderT2-4,progression,Attribute,,[FFCEF0]Deco:[-] Shop signs,[FFCEF0]Деко:[-] Вывески магазина,[FFCEF0]Decoración:[-] Letreros de tienda MasterBuilderT2-5,progression,Attribute,,[FFCEF0]Deco:[-] Banners,[FFCEF0]Деко:[-] Баннеры,[FFCEF0]Decoración:[-] Pancartas MasterBuilderT2-6,progression,Attribute,,[FFCEF0]Deco:[-] Small vehicle,[FFCEF0]Деко:[-] Малый транспорт,[FFCEF0]Decoración:[-] Vehículo pequeño MasterBuilderT2-7,progression,Attribute,,[FFCEF0]Deco:[-] Electronics,[FFCEF0]Деко:[-] Электроника,[FFCEF0]Decoración:[-] Electrónica MasterBuilderT2-8,progression,Attribute,,[FFCEF0]Deco:[-] Large vehicle,[FFCEF0]Деко:[-] Крупный транспорт,[FFCEF0]Decoración:[-] Vehículo grande MasterBuilderT3-1,progression,Attribute,,[DECEA3]Storage:[-] Reinforced Chest,[DECEA3]Хранилище:[-] Укрепленный сундук,[DECEA3]Almacenamiento:[-] Cofre Reforzado MasterBuilderT3-2,progression,Attribute,,[DECEA3]Storage:[-] Pile of resources,[DECEA3]Хранилище:[-] Куча ресурсов,[DECEA3]Almacenamiento:[-] Pila de recursos MasterBuilderT3-3,progression,Attribute,,[DECEA3]Storage:[-] Boxes,[DECEA3]Хранилище:[-] Ящики,[DECEA3]Almacenamiento:[-] Cajas MasterBuilderT3-4,progression,Attribute,,[DECEA3]Storage:[-] Hardened Chest,[DECEA3]Хранилище:[-] Прочный сундук,[DECEA3]Almacenamiento:[-] Cofre Endurecido MasterBuilderT3-5,progression,Attribute,,[DECEA3]Storage:[-] Universal,[DECEA3]Хранилище:[-] Универсальное,[DECEA3]Almacenamiento:[-] Universal MasterBuilderT3-6,progression,Attribute,,[DECEA3]Storage:[-] Large Hardened Chest,[DECEA3]Хранилище:[-] Большой Прочный сундук,[DECEA3]Almacenamiento:[-] Cofre Endurecido Grande craftingRepairToolsT3-1,progression,Attribute,,[DECEA3]Design:[-] Wooden platforms,[DECEA3]Конструкция:[-] Деревянные платформы,[DECEA3]Diseño:[-] Plataformas de madera craftingRepairToolsT3-2,progression,Attribute,,[DECEA3]Design:[-] Iron sheets,[DECEA3]Конструкция:[-] Железные листы,[DECEA3]Diseño:[-] Láminas de hierro craftingRepairToolsT3-3,progression,Attribute,,[DECEA3]Design:[-] Tarp fence,[DECEA3]Конструкция:[-] Забор из брезента,[DECEA3]Diseño:[-] Valla de lona craftingRepairToolsT3-4,progression,Attribute,,[DECEA3]Design:[-] Wooden stakes,[DECEA3]Конструкция:[-] Деревянные колья,[DECEA3]Diseño:[-] Estacas de madera craftingRepairToolsT3-5,progression,Attribute,,[DECEA3]Design:[-] Big tent,[DECEA3]Конструкция:[-] Большая палатка,[DECEA3]Diseño:[-] Tienda grande MasterKitchenT1-1,progression,Attribute,,[DECEA3]Super Elixir:[-] Quest Runner,[DECEA3]Суперэликсир:[-] Бегун по Квестам,[DECEA3]Súper Elixir[-] Corredor de Misiones MasterKitchenT1-2,progression,Attribute,,[DECEA3]Super Elixir:[-] Miner Master,[DECEA3]Суперэликсир:[-] Мастер Добычи,[DECEA3]Súper Elixir[-] Maestro Minero MasterKitchenT1-3,progression,Attribute,,[DECEA3]Super Elixir:[-] Melee Master,[DECEA3]Суперэликсир:[-] Мастер Ближнего Боя,[DECEA3]Súper Elixir[-] Maestro Cuerpo a Cuerpo MasterKitchenT1-4,progression,Attribute,,[DECEA3]Super Elixir:[-] Master of Trade,[DECEA3]Суперэликсир:[-] Мастера Торговли,[DECEA3]Súper Elixir[-] Maestro de Comercio MasterKitchenT1-5,progression,Attribute,,[DECEA3]Super Elixir:[-] Horde Expert,[DECEA3]Суперэликсир:[-] Эксперт по Орде,[DECEA3]Súper Elixir[-] Experto en Hordas MasterKitchenT2-1,progression,Attribute,,[DECEA3]Bakery:[-] «Atom Junkies»,[DECEA3]Выпечка:[-] «Атомная дурь»,[DECEA3]Panadería:[-] Adictos al Átomo MasterKitchenT2-2,progression,Attribute,,[DECEA3]Bakery:[-] «Covert Cats»,[DECEA3]Выпечка:[-] «Кошачья грация»,[DECEA3]Panadería:[-] Gatos Encubiertos MasterKitchenT2-3,progression,Attribute,,[DECEA3]Bakery:[-] «Eye Kandy»,[DECEA3]Выпечка:[-] «Драже удачи»,[DECEA3]Panadería:[-] Caramelo para Ojos MasterKitchenT2-4,progression,Attribute,,[DECEA3]Bakery:[-] «Hackers»,[DECEA3]Выпечка:[-] «Хакеры»,[DECEA3]Panadería:[-] Hackers MasterKitchenT2-5,progression,Attribute,,[DECEA3]Bakery:[-] «Health Bar»,[DECEA3]Выпечка:[-] «Целительный батончик»,[DECEA3]Panadería:[-] Barra de Salud MasterKitchenT2-6,progression,Attribute,,[DECEA3]Bakery:[-] «Jail Breakers»,[DECEA3]Выпечка:[-] В «зломщик»,[DECEA3]Panadería:[-] Rompecárceles MasterKitchenT2-7,progression,Attribute,,[DECEA3]Bakery:[-] «Nerd Tats»,[DECEA3]Выпечка:[-] «Препарат для ботанов»,[DECEA3]Panadería:[-] Tatuajes Nerd MasterKitchenT2-8,progression,Attribute,,[DECEA3]Bakery:[-] «Oh Shitz Drops»,[DECEA3]Выпечка:[-] «Пилюли О черт!»,[DECEA3]Panadería:[-] Gotas ¡Oh Mierda! MasterKitchenT2-9,progression,Attribute,,[DECEA3]Bakery:[-] «Rock Busters»,[DECEA3]Выпечка:[-] «Разрушитель гор»,[DECEA3]Panadería:[-] Rompe Rocas MasterKitchenT2-10,progression,Attribute,,[DECEA3]Bakery:[-] «Skull Crushers»,[DECEA3]Выпечка:[-] «Дробители черепов»,[DECEA3]Panadería:[-] Rompecráneos MasterKitchenT2-11,progression,Attribute,,[DECEA3]Bakery:[-] «Sugar Butts»,[DECEA3]Выпечка:[-] «Авось-да-небось»,[DECEA3]Panadería:[-] Traseros de Azúcar MasterKitchenT3,progression,Attribute,,[5AFF75]Small:[-] Set lunch,[5AFF75]Малый:[-] Комплексный обед,[5AFF75]Pequeño[-] Almuerzo Completo MasterKitchenT4,progression,Attribute,,[8692FF]Medium:[-] Set lunch,[8692FF]Средний:[-] Комплексный обед,[8692FF]Mediano[-] Almuerzo Completo MasterKitchenT5,progression,Attribute,,[FFB800]Big:[-] Set lunch,[FFB800]Большой:[-] Комплексный обед,[FFB800]Grande[-] Almuerzo Completo craftingFoodT5-1,progression,Attribute,,Can of Pasta,Банка итальянской пасты,Lata de Pasta craftingFoodT5-2,progression,Attribute,,Can of Chili,Банка чили,Lata de Chili craftingFoodT5-3,progression,Attribute,,Can of Peas,Банка консервированного горошка,Lata de Guisantes craftingFoodT5-4,progression,Attribute,,Can of Tuna,Банка консервированного тунца,Lata de Atún craftingFoodT5-5,progression,Attribute,,Can of Salmon,Банка консервированного лосося,Lata de Salmón craftingFoodT5-6,progression,Attribute,,Can of Stock,Банка бульона,Lata de Caldo craftingFoodT5-7,progression,Attribute,,Lamb Rations,Банка консервированной баранины,Raciones de Cordero craftingFoodT5-8,progression,Attribute,,Large Beef Ration,Большая банка консервированной говядины,Ración Grande de Carne de Res craftingFoodT5-9,progression,Attribute,,Can of Dog Food,Банка собачьего корма,Lata de Comida para Perros 0000 -- FARMING -- 0000 farmerStation,blocks,Workstation,,Farmer Station,Фермерская станция,Estación de Granjero farmerStationDesc,blocks,Workstation,,"This station allows you to grow seedlings of any plants that mature much faster and save your resources. You can also conduct plant selection and get more advanced varieties that are unpretentious to external conditions, mature faster and do not require sowing","Эта станция позволяет выращивать рассаду любых растений.\nОни созревают значительно быстрее и экономят ваши ресурсы. Так же вы можете проводить селекцию растений и получать более совершенные сорта, которые неприхотливы к внешним условиям и быстрее созревают и не требуют посева.","Esta estación te permite cultivar plántulas de cualquier planta que maduran mucho más rápido y te ahorran recursos. También puedes realizar la selección de plantas y obtener variedades más avanzadas que son poco exigentes con las condiciones externas, maduran más rápido y no requieren siembra." HydroponicStation,blocks,Workstation,,Hydroponic station,Гидропонная станция,Estación Hidropónica HydroponicStationDesc,blocks,Workstation,,"This station allows you to grow any plants in a short time","Эта станция позволяет выращивать любые растения в ускоренном темпе.","Esta estación te permite cultivar cualquier planta en poco tiempo." seedsT3-1,progression,Attribute,,Tier 3: Fertilizer,Уровень 3: Удобрение,Nivel 3: Fertilizante seedsT3-2,progression,Attribute,,Tier 3: Cotton [DECEA3]Seedling[-],Уровень 3: Хлопок [DECEA3]Рассада[-],Nivel 3: Algodón [DECEA3]Plántula[-] seedsT3-3,progression,Attribute,,Tier 3: Goldenrod and Chrysanthemum [DECEA3]Seedling[-],Уровень 3: Золотарник и Хризантема [DECEA3]Рассада[-],Nivel 3: Vara de Oro y Crisantemo [DECEA3]Plántula[-] seedsT3-4,progression,Attribute,,Tier 3: Coffee [DECEA3]Seedling[-],Уровень 3: Кофе [DECEA3]Рассада[-],Nivel 3: Café [DECEA3]Plántula[-] seedsT3-5,progression,Attribute,,Tier 3: Yucca [DECEA3]Seedling[-],Уровень 3: Юкка [DECEA3]Рассада[-],Nivel 3: Yuca [DECEA3]Plántula[-] seedsT3-6,progression,Attribute,,Tier 3: Aloe [DECEA3]Seedling[-],Уровень 3: Алоэ [DECEA3]Рассада[-],Nivel 3: Aloe [DECEA3]Plántula[-] seedsT3-7,progression,Attribute,,Tier 3: Blueberry [DECEA3]Seedling[-],Уровень 3: Черника [DECEA3]Рассада[-],Nivel 3: Arándano [DECEA3]Plántula[-] seedsT3-8,progression,Attribute,,Tier 3: Hop [DECEA3]Seedling[-],Уровень 3: Хмель [DECEA3]Рассада[-],Nivel 3: Lúpulo [DECEA3]Plántula[-] seedsT3-9,progression,Attribute,,Tier 3: Pumpkin [DECEA3]Seedling[-],Уровень 3: Тыква [DECEA3]Рассада[-],Nivel 3: Calabaza [DECEA3]Plántula[-] seedsT3-10,progression,Attribute,,Tier 3: Mushroom [DECEA3]Seedling[-],Уровень 3: Грибы [DECEA3]Рассада[-],Nivel 3: Hongo [DECEA3]Plántula[-] seedsT3-11,progression,Attribute,,Tier 3: Corn [DECEA3]Seedling[-],Уровень 3: Кукуруза [DECEA3]Рассада[-],Nivel 3: Maíz [DECEA3]Plántula[-] seedsT3-12,progression,Attribute,,Tier 3: Potato [DECEA3]Seedling[-],Уровень 3: Картофель [DECEA3]Рассада[-],Nivel 3: Patata [DECEA3]Plántula[-] MasterfarmerT1-1,progression,Attribute,,Tier 1: [9DEF5D]Selection[-] Cotton,Уровень 1: [9DEF5D]Селекционный[-] Хлопок,Nivel 1: [9DEF5D]Selección[-] Algodón MasterfarmerT1-2,progression,Attribute,,Tier 1: [9DEF5D]Selection[-] Goldenrod,Уровень 1: [9DEF5D]Селекционный[-] Золотарник,Nivel 1: [9DEF5D]Selección[-] Vara de Oro MasterfarmerT1-3,progression,Attribute,,Tier 1: [9DEF5D]Selection[-] Chrysanthemum,Уровень 1: [9DEF5D]Селекционная[-] Хризантема,Nivel 1: [9DEF5D]Selección[-] Crisantemo MasterfarmerT1-4,progression,Attribute,,Tier 1: [9DEF5D]Selection[-] Coffee,Уровень 1: [9DEF5D]Селекционный[-] Кофе,Nivel 1: [9DEF5D]Selección[-] Café MasterfarmerT1-5,progression,Attribute,,Tier 1: [9DEF5D]Selection[-] Yucca,Уровень 1: [9DEF5D]Селекционная[-] Юкка,Nivel 1: [9DEF5D]Selección[-] Yuca MasterfarmerT1-6,progression,Attribute,,Tier 1: [9DEF5D]Selection[-] Aloe,Уровень 1: [9DEF5D]Селекционное[-] Алоэ,Nivel 1: [9DEF5D]Selección[-] Aloe MasterfarmerT1-7,progression,Attribute,,Tier 1: [9DEF5D]Selection[-] Blueberry,Уровень 1: [9DEF5D]Селекционная[-] Черника,Nivel 1: [9DEF5D]Selección[-] Arándano MasterfarmerT1-8,progression,Attribute,,Tier 1: [9DEF5D]Selection[-] Hop,Уровень 1: [9DEF5D]Селекционный[-] Хмель,Nivel 1: [9DEF5D]Selección[-] Lúpulo MasterfarmerT1-9,progression,Attribute,,Tier 1: [9DEF5D]Selection[-] Pumpkin,Уровень 1: [9DEF5D]Селекционная[-] Тыква,Nivel 1: [9DEF5D]Selección[-] Calabaza MasterfarmerT1-10,progression,Attribute,,Tier 1: [9DEF5D]Selection[-] Mushroom,Уровень 1: [9DEF5D]Селекционные[-] Грибы,Nivel 1: [9DEF5D]Selección[-] Hongo MasterfarmerT1-11,progression,Attribute,,Tier 1: [9DEF5D]Selection[-] Corn,Уровень 1: [9DEF5D]Селекционная[-] Кукуруза,Nivel 1: [9DEF5D]Selección[-] Maíz MasterfarmerT1-12,progression,Attribute,,Tier 1: [9DEF5D]Selection[-] Potato,Уровень 1: [9DEF5D]Селекционная[-] Картофель,Nivel 1: [9DEF5D]Selección[-] Patata MasterfarmerT2-1,progression,Attribute,,Tier 2: [FFA927]Advanced selection[-] Cotton,Уровень 2: [FFA927]Прод. Селекционный[-] Хлопок,Nivel 2: [FFA927]Selección Avanzada[-] Algodón MasterfarmerT2-2,progression,Attribute,,Tier 2: [FFA927]Advanced selection[-] Goldenrod,Уровень 2: [FFA927]Прод. Селекционный[-] Золотарник,Nivel 2: [FFA927]Selección Avanzada[-] Vara de Oro MasterfarmerT2-3,progression,Attribute,,Tier 2: [FFA927]Advanced selection[-] Chrysanthemum,Уровень 2: [FFA927]Прод. Селекционная[-] Хризантема,Nivel 2: [FFA927]Selección Avanzada[-] Crisantemo MasterfarmerT2-4,progression,Attribute,,Tier 2: [FFA927]Advanced selection[-] Coffee,Уровень 2: [FFA927]Прод. Селекционный[-] Кофе,Nivel 2: [FFA927]Selección Avanzada[-] Café MasterfarmerT2-5,progression,Attribute,,Tier 2: [FFA927]Advanced selection[-] Yucca,Уровень 2: [FFA927]Прод. Селекционная[-] Юкка,Nivel 2: [FFA927]Selección Avanzada[-] Yuca MasterfarmerT2-6,progression,Attribute,,Tier 2: [FFA927]Advanced selection[-] Aloe,Уровень 2: [FFA927]Прод. Селекционное[-] Алоэ,Nivel 2: [FFA927]Selección Avanzada[-] Aloe MasterfarmerT2-7,progression,Attribute,,Tier 2: [FFA927]Advanced selection[-] Blueberry,Уровень 2: [FFA927]Прод. Селекционная[-] Черника,Nivel 2: [FFA927]Selección Avanzada[-] Arándano MasterfarmerT2-8,progression,Attribute,,Tier 2: [FFA927]Advanced selection[-] Hop,Уровень 2: [FFA927]Прод. Селекционный[-] Хмель,Nivel 2: [FFA927]Selección Avanzada[-] Lúpulo MasterfarmerT2-9,progression,Attribute,,Tier 2: [FFA927]Advanced selection[-] Pumpkin,Уровень 2: [FFA927]Прод. Селекционная[-] Тыква,Nivel 2: [FFA927]Selección Avanzada[-] Calabaza MasterfarmerT2-10,progression,Attribute,,Tier 2: [FFA927]Advanced selection[-] Mushroom,Уровень 2: [FFA927]Прод. Селекционные[-] Грибы,Nivel 2: [FFA927]Selección Avanzada[-] Hongo MasterfarmerT2-11,progression,Attribute,,Tier 2: [FFA927]Advanced selection[-] Corn,Уровень 2: [FFA927]Прод. Селекционная[-] Кукуруза,Nivel 2: [FFA927]Selección Avanzada[-] Maíz MasterfarmerT2-12,progression,Attribute,,Tier 2: [FFA927]Advanced selection[-] Potato,Уровень 2: [FFA927]Прод. Селекционная[-] Картофель,Nivel 2: [FFA927]Selección Avanzada[-] Patata seedsT4-1,progression,Attribute,,Tier 4: Farmer Station,Уровень 4: Фермерская станция,Nivel 4: Estación de Granjero seedsT4-2,progression,Attribute,,Tier 5: Hydroponic station,Уровень 5: Гидропонная станция,Nivel 5: Estación Hidropónica lblCategoryPlants,UI,Tooltip,,Plants,Растения,Plantas lblCategorySeedling,UI,Tooltip,,Seedling,Рассада,Plántula lblCategorySelection,UI,Tooltip,,Selection,Селекция,Selección lblCategoryAdvSelection,UI,Tooltip,,Advanced Selection,Продвинутая селекция,Selección Avanzada Mushroom_Bundle,items,Plants,,[DECEA3]Hydroponic[-] Mushroom,Грибы [DECEA3]Гидропоника[-],[DECEA3]Hongo Hidropónico[-] Mushroom_BundleDesc,items,Plants,,"Mushroom Harvest from Hydroponic Station\n\nUnpack the kit to get [DECEA3]25[-] units of plant","Урожай грибов с гидропонной станции\n\nРаспакуйте набор, чтобы получить [DECEA3]25[-] единиц растений.","Cosecha de Hongos de la Estación Hidropónica\n\nDesempaca el kit para obtener [DECEA3]25[-] unidades de planta." Yucca_Bundle,items,Plants,,[DECEA3]Hydroponic[-] Yucca,Юкка [DECEA3]Гидропоника[-],[DECEA3]Yuca Hidropónica[-] Yucca_BundleDesc,items,Plants,,"Yucca Harvest from Hydroponic Station\n\nUnpack the kit to get [DECEA3]25[-] units of plant","Урожай юкки с гидропонной станции\n\nРаспакуйте набор, чтобы получить [DECEA3]25[-] единиц растений.","Cosecha de Yuca de la Estación Hidropónica\n\nDesempaca el kit para obtener [DECEA3]25[-] unidades de planta." Cotton_Bundle,items,Plants,,[DECEA3]Hydroponic[-] Cotton,Хлопок [DECEA3]Гидропоника[-],[DECEA3]Algodón Hidropónico[-] Cotton_BundleDesc,items,Plants,,"Cotton Harvest from Hydroponic Station\n\nUnpack the kit to get [DECEA3]25[-] units of plant","Урожай хлопка с гидропонной станции\n\nРаспакуйте набор, чтобы получить [DECEA3]25[-] единиц растений.","Cosecha de Algodón de la Estación Hidropónica\n\nDesempaca el kit para obtener [DECEA3]25[-] unidades de planta." Coffee_Bundle,items,Plants,,[DECEA3]Hydroponic[-] Coffee,Кофе [DECEA3]Гидропоника[-],[DECEA3]Café Hidropónico[-] Coffee_BundleDesc,items,Plants,,"Coffee Harvest from Hydroponic Station\n\nUnpack the kit to get [DECEA3]25[-] units of plant","Урожай кофе с гидропонной станции\n\nРаспакуйте набор, чтобы получить [DECEA3]25[-] единиц растений.","Cosecha de Café de la Estación Hidropónica\n\nDesempaca el kit para obtener [DECEA3]25[-] unidades de planta." Goldenrod_Bundle,items,Plants,,[DECEA3]Hydroponic[-] Goldenrod,Золотарник [DECEA3]Гидропоника[-],[DECEA3]Vara de Oro Hidropónica[-] Goldenrod_BundleDesc,items,Plants,,"Goldenrod Harvest from Hydroponic Station\n\nUnpack the kit to get [DECEA3]25[-] units of plant","Урожай золотарника с гидропонной станции\n\nРаспакуйте набор, чтобы получить [DECEA3]25[-] единиц растений.","Cosecha de Vara de Oro de la Estación Hidropónica\n\nDesempaca el kit para obtener [DECEA3]25[-] unidades de planta." Aloe_Bundle,items,Plants,,[DECEA3]Hydroponic[-] Aloe,Алоэ [DECEA3]Гидропоника[-],[DECEA3]Aloe Hidropónico[-] Aloe_BundleDesc,items,Plants,,"Aloe Harvest from Hydroponic Station\n\nUnpack the kit to get [DECEA3]25[-] units of plant","Урожай алоэ с гидропонной станции\n\nРаспакуйте набор, чтобы получить [DECEA3]25[-] единиц растений.","Cosecha de Aloe de la Estación Hidropónica\n\nDesempaca el kit para obtener [DECEA3]25[-] unidades de planta." Blueberry_Bundle,items,Plants,,[DECEA3]Hydroponic[-] Blueberry,Черника [DECEA3]Гидропоника[-],[DECEA3]Arándano Hidropónico[-] Blueberry_BundleDesc,items,Plants,,"Blueberry Harvest from Hydroponic Station\n\nUnpack the kit to get [DECEA3]25[-] units of plant","Урожай черники с гидропонной станции\n\nРаспакуйте набор, чтобы получить [DECEA3]25[-] единиц растений.","Cosecha de Arándano de la Estación Hidropónica\n\nDesempaca el kit para obtener [DECEA3]25[-] unidades de planta." Potato_Bundle,items,Plants,,[DECEA3]Hydroponic[-] Potato,Картофель [DECEA3]Гидропоника[-],[DECEA3]Patata Hidropónica[-] Potato_BundleDesc,items,Plants,,"Potato Harvest from Hydroponic Station\n\nUnpack the kit to get [DECEA3]25[-] units of plant","Урожай картофеля с гидропонной станции\n\nРаспакуйте набор, чтобы получить [DECEA3]25[-] единиц растений.","Cosecha de Patata de la Estación Hidropónica\n\nDesempaca el kit para obtener [DECEA3]25[-] unidades de planta." Chrysanthemum_Bundle,items,Plants,,[DECEA3]Hydroponic[-] Chrysanthemum,Хризантема [DECEA3]Гидропоника[-],[DECEA3]Crisantemo Hidropónico[-] Chrysanthemum_BundleDesc,items,Plants,,"Chrysanthemum Harvest from Hydroponic Station\n\nUnpack the kit to get [DECEA3]25[-] units of plant","Урожай хризантемы с гидропонной станции\n\nРаспакуйте набор, чтобы получить [DECEA3]25[-] единиц растений.","Cosecha de Crisantemo de la Estación Hidropónica\n\nDesempaca el kit para obtener [DECEA3]25[-] unidades de planta." Corn_Bundle,items,Plants,,[DECEA3]Hydroponic[-] Corn,Кукуруза [DECEA3]Гидропоника[-],[DECEA3]Maíz Hidropónico[-] Corn_BundleDesc,items,Plants,,"Corn Harvest from Hydroponic Station\n\nUnpack the kit to get [DECEA3]25[-] units of plant","Урожай кукурузы с гидропонной станции\n\nРаспакуйте набор, чтобы получить [DECEA3]25[-] единиц растений.","Cosecha de Maíz de la Estación Hidropónica\n\nDesempaca el kit para obtener [DECEA3]25[-] unidades de planta." Hop_Bundle,items,Plants,,[DECEA3]Hydroponic[-] Hop,Хмель [DECEA3]Гидропоника[-],[DECEA3]Lúpulo Hidropónico[-] Hop_BundleDesc,items,Plants,,"Hop Harvest from Hydroponic Station\n\nUnpack the kit to get [DECEA3]25[-] units of plant","Урожай хмеля с гидропонной станции\n\nРаспакуйте набор, чтобы получить [DECEA3]25[-] единиц растений.","Cosecha de Lúpulo de la Estación Hidropónica\n\nDesempaca el kit para obtener [DECEA3]25[-] unidades de planta." Pumpkin_Bundle,items,Plants,,[DECEA3]Hydroponic[-] Pumpkin,Тыква [DECEA3]Гидропоника[-],[DECEA3]Calabaza Hidropónica[-] Pumpkin_BundleDesc,items,Plants,,"Pumpkin Harvest from Hydroponic Station\n\nUnpack the kit to get [DECEA3]25[-] units of plant","Урожай тыквы с гидропонной станции\n\nРаспакуйте набор, чтобы получить [DECEA3]25[-] единиц растений.","Cosecha de Calabaza de la Estación Hidropónica\n\nDesempaca el kit para obtener [DECEA3]25[-] unidades de planta." SeedlingMushroom,blocks,Farming,,Mushroom (Seedling),Грибы (Рассада),Hongo (Plántula) SeedlingYucca,blocks,Farming,,Yucca (Seedling),Юкка (Рассада),Yuca (Plántula) SeedlingCotton,blocks,Farming,,Cotton (Seedling),Хлопок (Рассада),Algodón (Plántula) SeedlingCoffee,blocks,Farming,,Coffee (Seedling),Кофе (Рассада),Café (Plántula) SeedlingGoldenrod,blocks,Farming,,Goldenrod (Seedling),Золотарник (Рассада),Vara de Oro (Plántula) SeedlingAloe,blocks,Farming,,Aloe (Seedling),Алоэ (Рассада),Aloe (Plántula) SeedlingBlueberry,blocks,Farming,,Blueberry (Seedling),Черника (Рассада),Arándano (Plántula) SeedlingPotato,blocks,Farming,,Potato (Seedling),Картофель (Рассада),Patata (Plántula) SeedlingChrysanthemum,blocks,Farming,,Chrysanthemum (Seedling),Хризантема (Рассада),Crisantemo (Plántula) SeedlingCorn,blocks,Farming,,Corn (Seedling),Кукуруза (Рассада),Maíz (Plántula) SeedlingHop,blocks,Farming,,Hop (Seedling),Хмель (Рассада),Lúpulo (Plántula) SeedlingPumpkin,blocks,Farming,,Pumpkin (Seedling),Тыква (Рассада),Calabaza (Plántula) resourceFertilizer,items,Resources,,Fertilizer,Удобрение,Fertilizante resourceFertilizerDesc,items,Resources,,"A good fertilizer can significantly increase your harvest\n\nUsed in hydroponics and farm station","Хорошее удобрение позволяет значительно увеличить ваш урожай\n\nИспользуется в гидропонике и фермерской станции.","Un buen fertilizante puede aumentar significativamente tu cosecha.\n\nSe utiliza en hidroponía y en la estación de cultivo." plantedSeedSelectionDesc,blocks,Farming,,"Due to selection, the variety leaves its root system and does not require a new sowing for harvest. Also, the speed of plant maturation has been increased\n\nPlant these seeds in a farm plot to grow a plant and harvest","Благодаря селекции, сорт оставляет свою корневую систему и не требует новой посевной для урожая. Также увеличена скорость созревания растения\n\nПосадите эти семена на фермерской делянке, чтобы вырастить растение и собрать урожай.","Debido a la selección, la variedad deja su sistema radicular y no requiere una nueva siembra para la cosecha. Además, la velocidad de maduración de la planta ha aumentado.\n\nPlanta estas semillas en una parcela de cultivo para que crezcan y coseches." plantedSeedAdvSelectionDesc,blocks,Farming,,"Thanks to advanced selection, the variety leaves its root system and does not require a new sowing for harvest. This variety germinates anywhere and does not require a farm plot for planting, the plant can also be grown indoors and its ripening speed is significantly increased","Благодаря продвинутой селекции, сорт оставляет свою корневую систему и не требует новой посевной для урожая. Этот сорт прорастает где угодно и не требует фермерской делянки для посадки, также растение можно выращивать в закрытых помещениях и скорость его созревания значительно увеличена.","Gracias a la selección avanzada, la variedad deja su sistema radicular y no requiere una nueva siembra para la cosecha. Esta variedad germina en cualquier lugar y no requiere una parcela de cultivo para la siembra, la planta también se puede cultivar en interiores y su velocidad de maduración aumenta significativamente." plantedMushroom1Sel1,blocks,Farming,,[9DEF5D]Selection[-] Mushroom (Seed),[9DEF5D]Селекционные[-] Грибы (семя),[9DEF5D]Selección[-] Hongo (Semilla) plantedMushroom2Sel1,blocks,Farming,,[9DEF5D]Selection[-] Mushroom (Growing),[9DEF5D]Селекционные[-] Грибы (растёт),[9DEF5D]Selección[-] Hongo (Creciendo) plantedMushroom3HarvestPlayerSel1Desc,blocks,Farming,,[9DEF5D]Selection[-] Mushroom,[9DEF5D]Селекционные[-] Грибы,[9DEF5D]Selección[-] Hongo plantedMushroom1Sel2,blocks,Farming,,[FFA927]Advanced selection[-] Mushroom (Seed),[FFA927]Прод. Селекционные[-] Грибы (семя),[FFA927]Selección Avanzada[-] Hongo (Semilla) plantedMushroom2Sel2,blocks,Farming,,[FFA927]Advanced selection[-] Mushroom (Growing),[FFA927]Прод. Селекционные[-] Грибы (растёт),[FFA927]Selección Avanzada[-] Hongo (Creciendo) plantedMushroom3HarvestPlayerSel2Desc,blocks,Farming,,[FFA927]Advanced selection[-] Mushroom,[FFA927]Прод. Селекционные[-] Грибы,[FFA927]Selección Avanzada[-] Hongo plantedYucca1Sel1,blocks,Farming,,[9DEF5D]Selection[-] Yucca (Seed),[9DEF5D]Селекционная[-] Юкка (семя),[9DEF5D]Selección[-] Yuca (Semilla) plantedYucca2Sel1,blocks,Farming,,[9DEF5D]Selection[-] Yucca (Growing),[9DEF5D]Селекционная[-] Юкка (растёт),[9DEF5D]Selección[-] Yuca (Creciendo) plantedYucca3HarvestPlayerSel1Desc,blocks,Farming,,[9DEF5D]Selection[-] Yucca,[9DEF5D]Селекционная[-] Юкка,[9DEF5D]Selección[-] Yuca plantedYucca1Sel2,blocks,Farming,,[FFA927]Advanced selection[-] Yucca (Seed),[FFA927]Прод. Селекционная[-] Юкка (семя),[FFA927]Selección Avanzada[-] Yuca (Semilla) plantedYucca2Sel2,blocks,Farming,,[FFA927]Advanced selection[-] Yucca (Growing),[FFA927]Прод. Селекционная[-] Юкка (растёт),[FFA927]Selección Avanzada[-] Yuca (Creciendo) plantedYucca3HarvestPlayerSel2Desc,blocks,Farming,,[FFA927]Advanced selection[-] Yucca,[FFA927]Прод. Селекционная[-] Юкка,[FFA927]Selección Avanzada[-] Yuca plantedCotton1Sel1,blocks,Farming,,[9DEF5D]Selection[-] Cotton (Seed),[9DEF5D]Селекционный[-] Хлопок (семя),[9DEF5D]Selección[-] Algodón (Semilla) plantedCotton2Sel1,blocks,Farming,,[9DEF5D]Selection[-] Cotton (Growing),[9DEF5D]Селекционный[-] Хлопок (растёт),[9DEF5D]Selección[-] Algodón (Creciendo) plantedCotton3HarvestPlayerSel1Desc,blocks,Farming,,[9DEF5D]Selection[-] Cotton,[9DEF5D]Селекционный[-] Хлопок,[9DEF5D]Selección[-] Algodón plantedCotton1Sel2,blocks,Farming,,[FFA927]Advanced selection[-] Cotton (Seed),[FFA927]Прод. Селекционный[-] Хлопок (семя),[FFA927]Selección Avanzada[-] Algodón (Semilla) plantedCotton2Sel2,blocks,Farming,,[FFA927]Advanced selection[-] Cotton (Growing),[FFA927]Прод. Селекционный[-] Хлопок (растёт),[FFA927]Selección Avanzada[-] Algodón (Creciendo) plantedCotton3HarvestPlayerSel2Desc,blocks,Farming,,[FFA927]Advanced selection[-] Cotton,[FFA927]Прод. Селекционный[-] Хлопок,[FFA927]Selección Avanzada[-] Algodón plantedCoffee1Sel1,blocks,Farming,,[9DEF5D]Selection[-] Coffee (Seed),[9DEF5D]Селекционный[-] Кофе (семя),[9DEF5D]Selección[-] Café (Semilla) plantedCoffee2Sel1,blocks,Farming,,[9DEF5D]Selection[-] Coffee (Growing),[9DEF5D]Селекционный[-] Кофе (растёт),[9DEF5D]Selección[-] Café (Creciendo) plantedCoffee3HarvestPlayerSel1Desc,blocks,Farming,,[9DEF5D]Selection[-] Coffee,[9DEF5D]Селекционный[-] Кофе,[9DEF5D]Selección[-] Café plantedCoffee1Sel2,blocks,Farming,,[FFA927]Advanced selection[-] Coffee (Seed),[FFA927]Прод. Селекционный[-] Кофе (семя),[FFA927]Selección Avanzada[-] Café (Semilla) plantedCoffee2Sel2,blocks,Farming,,[FFA927]Advanced selection[-] Coffee (Growing),[FFA927]Прод. Селекционный[-] Кофе (растёт),[FFA927]Selección Avanzada[-] Café (Creciendo) plantedCoffee3HarvestPlayerSel2Desc,blocks,Farming,,[FFA927]Advanced selection[-] Coffee,[FFA927]Прод. Селекционный[-] Кофе,[FFA927]Selección Avanzada[-] Café plantedGoldenrod1Sel1,blocks,Farming,,[9DEF5D]Selection[-] Goldenrod (Seed),[9DEF5D]Селекционный[-] Золотарник (семя),[9DEF5D]Selección[-] Vara de Oro (Semilla) plantedGoldenrod2Sel1,blocks,Farming,,[9DEF5D]Selection[-] Goldenrod (Growing),[9DEF5D]Селекционный[-] Золотарник (растёт),[9DEF5D]Selección[-] Vara de Oro (Creciendo) plantedGoldenrod3HarvestPlayerSel1Desc,blocks,Farming,,[9DEF5D]Selection[-] Goldenrod,[9DEF5D]Селекционный[-] Золотарник,[9DEF5D]Selección[-] Vara de Oro plantedGoldenrod1Sel2,blocks,Farming,,[FFA927]Advanced selection[-] Goldenrod (Seed),[FFA927]Прод. Селекционный[-] Золотарник (семя),[FFA927]Selección Avanzada[-] Vara de Oro (Semilla) plantedGoldenrod2Sel2,blocks,Farming,,[FFA927]Advanced selection[-] Goldenrod (Growing),[FFA927]Прод. Селекционный[-] Золотарник (растёт),[FFA927]Selección Avanzada[-] Vara de Oro (Creciendo) plantedGoldenrod3HarvestPlayerSel2Desc,blocks,Farming,,[FFA927]Advanced selection[-] Goldenrod,[FFA927]Прод. Селекционный[-] Золотарник,[FFA927]Selección Avanzada[-] Vara de Oro plantedAloe1Sel1,blocks,Farming,,[9DEF5D]Selection[-] Aloe (Seed),[9DEF5D]Селекционное[-] Алоэ (семя),[9DEF5D]Selección[-] Aloe (Semilla) plantedAloe2Sel1,blocks,Farming,,[9DEF5D]Selection[-] Aloe (Growing),[9DEF5D]Селекционное[-] Алоэ (растёт),[9DEF5D]Selección[-] Aloe (Creciendo) plantedAloe3HarvestPlayerSel1Desc,blocks,Farming,,[9DEF5D]Selection[-] Aloe,[9DEF5D]Селекционное[-] Алоэ,[9DEF5D]Selección[-] Aloe plantedAloe1Sel2,blocks,Farming,,[FFA927]Advanced selection[-] Aloe (Seed),[FFA927]Прод. Селекционное[-] Алоэ (семя),[FFA927]Selección Avanzada[-] Aloe (Semilla) plantedAloe2Sel2,blocks,Farming,,[FFA927]Advanced selection[-] Aloe (Growing),[FFA927]Прод. Селекционное[-] Алоэ (растёт),[FFA927]Selección Avanzada[-] Aloe (Creciendo) plantedAloe3HarvestPlayerSel2Desc,blocks,Farming,,[FFA927]Advanced selection[-] Aloe,[FFA927]Прод. Селекционное[-] Алоэ,[FFA927]Selección Avanzada[-] Aloe plantedBlueberry1Sel1,blocks,Farming,,[9DEF5D]Selection[-] Blueberry (Seed),[9DEF5D]Селекционная[-] Черника (семя),[9DEF5D]Selección[-] Arándano (Semilla) plantedBlueberry2Sel1,blocks,Farming,,[9DEF5D]Selection[-] Blueberry (Growing),[9DEF5D]Селекционная[-] Черника (растёт),[9DEF5D]Selección[-] Arándano (Creciendo) plantedBlueberry3HarvestPlayerSel1Desc,blocks,Farming,,[9DEF5D]Selection[-] Blueberry,[9DEF5D]Селекционная[-] Черника,[9DEF5D]Selección[-] Arándano plantedBlueberry1Sel2,blocks,Farming,,[FFA927]Advanced selection[-] Blueberry (Seed),[FFA927]Прод. Селекционная[-] Черника (семя),[FFA927]Selección Avanzada[-] Arándano (Semilla) plantedBlueberry2Sel2,blocks,Farming,,[FFA927]Advanced selection[-] Blueberry (Growing),[FFA927]Прод. Селекционная[-] Черника (растёт),[FFA927]Selección Avanzada[-] Arándano (Creciendo) plantedBlueberry3HarvestPlayerSel2Desc,blocks,Farming,,[FFA927]Advanced selection[-] Blueberry,[FFA927]Прод. Селекционная[-] Черника,[FFA927]Selección Avanzada[-] Arándano plantedPotato1Sel1,blocks,Farming,,[9DEF5D]Selection[-] Potato (Seed),[9DEF5D]Селекционная[-] Картофель (семя),[9DEF5D]Selección[-] Patata (Semilla) plantedPotato2Sel1,blocks,Farming,,[9DEF5D]Selection[-] Potato (Growing),[9DEF5D]Селекционная[-] Картофель (растёт),[9DEF5D]Selección[-] Patata (Creciendo) plantedPotato3HarvestPlayerSel1Desc,blocks,Farming,,[9DEF5D]Selection[-] Potato,[9DEF5D]Селекционная[-] Картофель,[9DEF5D]Selección[-] Patata plantedPotato1Sel2,blocks,Farming,,[FFA927]Advanced selection[-] Potato (Seed),[FFA927]Прод. Селекционная[-] Картофель (семя),[FFA927]Selección Avanzada[-] Patata (Semilla) plantedPotato2Sel2,blocks,Farming,,[FFA927]Advanced selection[-] Potato (Growing),[FFA927]Прод. Селекционная[-] Картофель (растёт),[FFA927]Selección Avanzada[-] Patata (Creciendo) plantedPotato3HarvestPlayerSel2Desc,blocks,Farming,,[FFA927]Advanced selection[-] Potato,[FFA927]Прод. Селекционная[-] Картофель,[FFA927]Selección Avanzada[-] Patata plantedChrysanthemum1Sel1,blocks,Farming,,[9DEF5D]Selection[-] Chrysanthemum (Seed),[9DEF5D]Селекционная[-] Хризантема (семя),[9DEF5D]Selección[-] Crisantemo (Semilla) plantedChrysanthemum2Sel1,blocks,Farming,,[9DEF5D]Selection[-] Chrysanthemum (Growing),[9DEF5D]Селекционная[-] Хризантема (растёт),[9DEF5D]Selección[-] Crisantemo (Creciendo) plantedChrysanthemum3HarvestPlayerSel1Desc,blocks,Farming,,[9DEF5D]Selection[-] Chrysanthemum,[9DEF5D]Селекционная[-] Хризантема,[9DEF5D]Selección[-] Crisantemo plantedChrysanthemum1Sel2,blocks,Farming,,[FFA927]Advanced selection[-] Chrysanthemum (Seed),[FFA927]Прод. Селекционная[-] Хризантема (семя),[FFA927]Selección Avanzada[-] Crisantemo (Semilla) plantedChrysanthemum2Sel2,blocks,Farming,,[FFA927]Advanced selection[-] Chrysanthemum (Growing),[FFA927]Прод. Селекционная[-] Хризантема (растёт),[FFA927]Selección Avanzada[-] Crisantemo (Creciendo) plantedChrysanthemum3HarvestPlayerSel2Desc,blocks,Farming,,[FFA927]Advanced selection[-] Chrysanthemum,[FFA927]Прод. Селекционная[-] Хризантема,[FFA927]Selección Avanzada[-] Crisantemo plantedCorn1Sel1,blocks,Farming,,[9DEF5D]Selection[-] Corn (Seed),[9DEF5D]Селекционная[-] Кукуруза (семя),[9DEF5D]Selección[-] Maíz (Semilla) plantedCorn2Sel1,blocks,Farming,,[9DEF5D]Selection[-] Corn (Growing),[9DEF5D]Селекционная[-] Кукуруза (растёт),[9DEF5D]Selección[-] Maíz (Creciendo) plantedCorn3HarvestSel1Desc,blocks,Farming,,[9DEF5D]Selection[-] Corn,[9DEF5D]Селекционная[-] Кукуруза,[9DEF5D]Selección[-] Maíz plantedCorn1Sel2,blocks,Farming,,[FFA927]Advanced selection[-] Corn (Seed),[FFA927]Прод. Селекционная[-] Кукуруза (семя),[FFA927]Selección Avanzada[-] Maíz (Semilla) plantedCorn2Sel2,blocks,Farming,,[FFA927]Advanced selection[-] Corn (Growing),[FFA927]Прод. Селекционная[-] Кукуруза (растёт),[FFA927]Selección Avanzada[-] Maíz (Creciendo) plantedCorn3HarvestSel2Desc,blocks,Farming,,[FFA927]Advanced selection[-] Corn,[FFA927]Прод. Селекционная[-] Кукуруза,[FFA927]Selección Avanzada[-] Maíz plantedHop1Sel1,blocks,Farming,,[9DEF5D]Selection[-] Hop (Seed),[9DEF5D]Селекционный[-] Хмель (семя),[9DEF5D]Selección[-] Lúpulo (Semilla) plantedHop2Sel1,blocks,Farming,,[9DEF5D]Selection[-] Hop (Growing),[9DEF5D]Селекционный[-] Хмель (растёт),[9DEF5D]Selección[-] Lúpulo (Creciendo) plantedHop3HarvestPlayerSel1Desc,blocks,Farming,,[9DEF5D]Selection[-] Hop,[9DEF5D]Селекционный[-] Хмель,[9DEF5D]Selección[-] Lúpulo plantedHop1Sel2,blocks,Farming,,[FFA927]Advanced selection[-] Hop (Seed),[FFA927]Прод. Селекционный[-] Хмель (семя),[FFA927]Selección Avanzada[-] Lúpulo (Semilla) plantedHop2Sel2,blocks,Farming,,[FFA927]Advanced selection[-] Hop (Growing),[FFA927]Прод. Селекционный[-] Хмель (растёт),[FFA927]Selección Avanzada[-] Lúpulo (Creciendo) plantedHop3HarvestPlayerSel2Desc,blocks,Farming,,[FFA927]Advanced selection[-] Hop,[FFA927]Прод. Селекционный[-] Хмель,[FFA927]Selección Avanzada[-] Lúpulo plantedPumpkin1Sel1,blocks,Farming,,[9DEF5D]Selection[-] Pumpkin (Seed),[9DEF5D]Селекционная[-] Тыква (семя),[9DEF5D]Selección[-] Calabaza (Semilla) plantedPumpkin2Sel1,blocks,Farming,,[9DEF5D]Selection[-] Pumpkin (Growing),[9DEF5D]Селекционная[-] Тыква (растёт),[9DEF5D]Selección[-] Calabaza (Creciendo) plantedPumpkin3HarvestPlayerSel1Desc,blocks,Farming,,[9DEF5D]Selection[-] Pumpkin,[9DEF5D]Селекционная[-] Тыква,[9DEF5D]Selección[-] Calabaza plantedPumpkin1Sel2,blocks,Farming,,[FFA927]Advanced selection[-] Pumpkin (Seed),[FFA927]Прод. Селекционная[-] Тыква (семя),[FFA927]Selección Avanzada[-] Calabaza (Semilla) plantedPumpkin2Sel2,blocks,Farming,,[FFA927]Advanced selection[-] Pumpkin (Growing),[FFA927]Прод. Селекционная[-] Тыква (растёт),[FFA927]Selección Avanzada[-] Calabaza (Creciendo) plantedPumpkin3HarvestPlayerSel2Desc,blocks,Farming,,[FFA927]Advanced selection[-] Pumpkin,[FFA927]Прод. Селекционная[-] Тыква,[FFA927]Selección Avanzada[-] Calabaza elevatorDoor_Powered,blocks,Block,,Elevator Door (Powered),Дверь лифта (подключ.), elevatorDoorDouble_Powered,blocks,Block,,Elevator Door Double (Powered),Двойная дверь лифта (подключ.), elevatorDoor_PoweredDesc,blocks,Block,,Connect to a power source to activate this door.\n\nPress & hold [action:local:Activate][action:permanent:Activate] to lock or set a combination. Repair with Forged Steel and a construction tool.,"Для активации этой двери подключите её к источнику энергии.\n\nНажмите и удерживайте «[action:local:Activate][action:permanent:Activate]», чтобы закрыть или установить комбинацию для доступа. Ремонтируйте с помощью кованой стали и строительного инструмента.", perkSiphoningStrikesRank1LongDesc,progression,perk For,,"Your first taste of combat fuels you.\nMelee kills have a [DECEA3]{cvar(.HealthStealChance:0)}%[-] chance to grant 4 HP.","Запах первой крови в битве бодрит вас.\nУбийства в ближнем бою с шансом [DECEA3]{cvar(.HealthStealChance:0)}%[-] дают 4 ОЖ.","El olor de la primera sangre en la batalla te vigoriza.\nLas muertes cuerpo a cuerpo tienen una probabilidad de [DECEA3]{cvar(.HealthStealChance:0)}%[-] de otorgar 4 HP." perkSiphoningStrikesRank2LongDesc,progression,perk For,,"Your first taste of combat fuels you.\nMelee kills have a [DECEA3]{cvar(.HealthStealChance:0)}%[-] chance to grant 8 HP.","Запах первой крови в битве бодрит вас.\nУбийства в ближнем бою с шансом [DECEA3]{cvar(.HealthStealChance:0)}%[-] дают 8 ОЖ.","El olor de la primera sangre en la batalla te vigoriza.\nLas muertes cuerpo a cuerpo tienen una probabilidad de [DECEA3]{cvar(.HealthStealChance:0)}%[-] de otorgar 8 HP." perkSiphoningStrikesRank3LongDesc,progression,perk For,,"Your first taste of combat fuels you.\nMelee kills have a [DECEA3]{cvar(.HealthStealChance:0)}%[-] chance to grant 12 HP.","Запах первой крови в битве бодрит вас.\nУбийства в ближнем бою с шансом [DECEA3]{cvar(.HealthStealChance:0)}%[-] дают 12 ОЖ.","El olor de la primera sangre en la batalla te vigoriza.\nLas muertes cuerpo a cuerpo tienen una probabilidad de [DECEA3]{cvar(.HealthStealChance:0)}%[-] de otorgar 12 HP." perkSiphoningStrikesRank4LongDesc,progression,perk For,,"Your first taste of combat fuels you.\nMelee kills have a [DECEA3]{cvar(.HealthStealChance:0)}%[-] chance to grant 16 HP.","Запах первой крови в битве бодрит вас.\nУбийства в ближнем бою с шансом [DECEA3]{cvar(.HealthStealChance:0)}%[-] дают 16 ОЖ.","El olor de la primera sangre en la batalla te vigoriza.\nLas muertes cuerpo a cuerpo tienen una probabilidad de [DECEA3]{cvar(.HealthStealChance:0)}%[-] de otorgar 16 HP." perkSiphoningStrikesRank5LongDesc,progression,perk For,,"Your first taste of combat fuels you.\nMelee kills have a [DECEA3]{cvar(.HealthStealChance:0)}%[-] chance to grant 20 HP.","Запах первой крови в битве бодрит вас.\nУбийства в ближнем бою с шансом [DECEA3]{cvar(.HealthStealChance:0)}%[-] дают 20 ОЖ.","El olor de la primera sangre en la batalla te vigoriza.\nLas muertes cuerpo a cuerpo tienen una probabilidad de [DECEA3]{cvar(.HealthStealChance:0)}%[-] de otorgar 20 HP." attpasssiveskills,progression,Attribute,,Passive Skills,Пассивные навыки,Habilidades Pasivas attpasssiveskillsDesc,progression,Attribute,,No skill points required here. Complete passive skill requirements to level them up,Здесь не требуются очки навыков. Выполняйте требования пассивных навыков для повышения их уровня.,No se requieren puntos de habilidad aquí. Completa los requisitos de las habilidades pasivas para subirlas de nivel. 0000 ADAPTATION 0000,,,,,0000 ADAPTACIÓN 0000 skillAdaptationName,progression,Skills,,Adaptation,Адаптация,Adaptación perkGameTimerName,progression,perk,,Total time,Общее время,Tiempo total perkGameTimerDesc,progression,perk,,"It's not easy to get used to this heat. But it's only a matter of time.\nThe more time you spend in the desert, the easier it is for you to survive there.\n\n[DECEA3]Now: {cvar(TimerGame_HH:0)}h {cvar(TimerGame_MM:0)}m[-]","С каждым прожитым днем в биомах и с каждой проведенной ночью под звездным небом твоя душа закаляется, а инстинкты оттачиваются, и некогда враждебный мир постепенно становится твоей средой обитания.\n\n[DECEA3]Сейчас: {cvar(TimerGame_HH:0)}ч {cvar(TimerGame_MM:0)}м.[-]","No es fácil acostumbrarse a este calor. Pero es solo cuestión de tiempo.\nCuanto más tiempo pases en el desierto, más fácil te será sobrevivir allí.\n\n[DECEA3]Ahora: {cvar(TimerGame_HH:0)}h {cvar(TimerGame_MM:0)}m[-]" Game_LevelUP,UI,Tooltip,,Increased passive skill: Total time,Повышен пассивный навык: Общее время,Habilidad pasiva aumentada: Tiempo total reqPerkGame01,progression,Attribute,,{cvar(TimerGame_HH:0)} of 2,{cvar(TimerGame_HH:0)} из 2,{cvar(TimerGame_HH:0)} de 2 reqPerkGame02,progression,Attribute,,{cvar(TimerGame_HH:0)} of 4,{cvar(TimerGame_HH:0)} из 4,{cvar(TimerGame_HH:0)} de 4 reqPerkGame03,progression,Attribute,,{cvar(TimerGame_HH:0)} of 8,{cvar(TimerGame_HH:0)} из 8,{cvar(TimerGame_HH:0)} de 8 reqPerkGame04,progression,Attribute,,{cvar(TimerGame_HH:0)} of 12,{cvar(TimerGame_HH:0)} из 12,{cvar(TimerGame_HH:0)} de 12 reqPerkGame05,progression,Attribute,,{cvar(TimerGame_HH:0)} of 18,{cvar(TimerGame_HH:0)} из 18,{cvar(TimerGame_HH:0)} de 18 reqPerkGame06,progression,Attribute,,{cvar(TimerGame_HH:0)} of 24,{cvar(TimerGame_HH:0)} из 24,{cvar(TimerGame_HH:0)} de 24 reqPerkGame07,progression,Attribute,,{cvar(TimerGame_HH:0)} of 32,{cvar(TimerGame_HH:0)} из 32,{cvar(TimerGame_HH:0)} de 32 reqPerkGame08,progression,Attribute,,{cvar(TimerGame_HH:0)} of 40,{cvar(TimerGame_HH:0)} из 40,{cvar(TimerGame_HH:0)} de 40 reqPerkGame09,progression,Attribute,,{cvar(TimerGame_HH:0)} of 50,{cvar(TimerGame_HH:0)} из 50,{cvar(TimerGame_HH:0)} de 50 reqPerkGame10,progression,Attribute,,{cvar(TimerGame_HH:0)} of 60,{cvar(TimerGame_HH:0)} из 60,{cvar(TimerGame_HH:0)} de 60 perkGameTimerRank1Desc,progression,Skills,,Survive in the game for 2 hours,Выжить в игре 2 часа,Sobrevive en el juego durante 2 horas perkGameTimerRank1LongDesc,progression,Skills,,"[DECEA3]BONUSES WHILE IN-GAME:[-]\nExperience gained in-game increased by [DECEA3]1%[-], Loot bonus increased by [DECEA3]1%[-], Mobility increased by [DECEA3]1.5%[-]","[DECEA3]БОНУСЫ ПРИ НАХОЖДЕНИИ В ИГРЕ:[-]\nПолучаемый опыт в игре увеличен на [DECEA3]1%[-]. Бонус к луту увеличен [DECEA3]1%[-]. Мобильность увеличена на [DECEA3]1.5%[-]","[DECEA3]BONIFICACIONES MIENTRAS ESTÁS EN EL JUEGO:[-]\nExperiencia obtenida en el juego aumentada en un [DECEA3]1%[-], bonificación de botín aumentada en un [DECEA3]1%[-], movilidad aumentada en un [DECEA3]1.5%[-]" perkGameTimerRank2Desc,progression,Skills,,Survive in the game for 4 hours,Выжить в игре 4 часа,Sobrevive en el juego durante 4 horas perkGameTimerRank2LongDesc,progression,Skills,,"[DECEA3]BONUSES WHILE IN-GAME:[-]\nExperience gained in-game increased by [DECEA3]2%[-], Loot bonus increased by [DECEA3]2%[-], Mobility increased by [DECEA3]3%[-]","[DECEA3]БОНУСЫ ПРИ НАХОЖДЕНИИ В ИГРЕ:[-]\nПолучаемый опыт в игре увеличен на [DECEA3]2%[-]. Бонус к луту увеличен [DECEA3]2%[-]. Мобильность увеличена на [DECEA3]3%[-]","[DECEA3]BONIFICACIONES MIENTRAS ESTÁS EN EL JUEGO:[-]\nExperiencia obtenida en el juego aumentada en un [DECEA3]2%[-], bonificación de botín aumentada en un [DECEA3]2%[-], movilidad aumentada en un [DECEA3]3%[-]" perkGameTimerRank3Desc,progression,Skills,,Survive in the game for 8 hours,Выжить в игре 8 часов,Sobrevive en el juego durante 8 horas perkGameTimerRank3LongDesc,progression,Skills,,"[DECEA3]BONUSES WHILE IN-GAME:[-]\nExperience gained in-game increased by [DECEA3]3%[-], Loot bonus increased by [DECEA3]3%[-], Mobility increased by [DECEA3]4.5%[-]","[DECEA3]БОНУСЫ ПРИ НАХОЖДЕНИИ В ИГРЕ:[-]\nПолучаемый опыт в игре увеличен на [DECEA3]3%[-]. Бонус к луту увеличен [DECEA3]3%[-]. Мобильность увеличена на [DECEA3]4.5%[-]","[DECEA3]BONIFICACIONES MIENTRAS ESTÁS EN EL JUEGO:[-]\nExperiencia obtenida en el juego aumentada en un [DECEA3]3%[-], bonificación de botín aumentada en un [DECEA3]3%[-], movilidad aumentada en un [DECEA3]4.5%[-]" perkGameTimerRank4Desc,progression,Skills,,Survive in the game for 12 hours,Выжить в игре 12 часов,Sobrevive en el juego durante 12 horas perkGameTimerRank4LongDesc,progression,Skills,,"[DECEA3]BONUSES WHILE IN-GAME:[-]\nExperience gained in-game increased by [DECEA3]4%[-], Loot bonus increased by [DECEA3]4%[-], Mobility increased by [DECEA3]6%[-]","[DECEA3]БОНУСЫ ПРИ НАХОЖДЕНИИ В ИГРЕ:[-]\nПолучаемый опыт в игре увеличен на [DECEA3]4%[-]. Бонус к луту увеличен [DECEA3]4%[-]. Мобильность увеличена на [DECEA3]6%[-]","[DECEA3]BONIFICACIONES MIENTRAS ESTÁS EN EL JUEGO:[-]\nExperiencia obtenida en el juego aumentada en un [DECEA3]4%[-], bonificación de botín aumentada en un [DECEA3]4%[-], movilidad aumentada en un [DECEA3]6%[-]" perkGameTimerRank5Desc,progression,Skills,,Survive in the game for 18 hours,Выжить в игре 18 часов,Sobrevive en el juego durante 18 horas perkGameTimerRank5LongDesc,progression,Skills,,"[DECEA3]BONUSES WHILE IN-GAME:[-]\nExperience gained in-game increased by [DECEA3]5%[-], Loot bonus increased by [DECEA3]5%[-], Mobility increased by [DECEA3]7.5%[-]","[DECEA3]БОНУСЫ ПРИ НАХОЖДЕНИИ В ИГРЕ:[-]\nПолучаемый опыт в игре увеличен на [DECEA3]5%[-]. Бонус к луту увеличен [DECEA3]5%[-]. Мобильность увеличена на [DECEA3]7.5%[-]","[DECEA3]BONIFICACIONES MIENTRAS ESTÁS EN EL JUEGO:[-]\nExperiencia obtenida en el juego aumentada en un [DECEA3]5%[-], bonificación de botín aumentada en un [DECEA3]5%[-], movilidad aumentada en un [DECEA3]7.5%[-]" perkGameTimerRank6Desc,progression,Skills,,Survive in the game for 24 hours,Выжить в игре 24 часа,Sobrevive en el juego durante 24 horas perkGameTimerRank6LongDesc,progression,Skills,,"[DECEA3]BONUSES WHILE IN-GAME:[-]\nExperience gained in-game increased by [DECEA3]6%[-], Loot bonus increased by [DECEA3]6%[-], Mobility increased by [DECEA3]9%[-], Health and stamina increased by [DECEA3]10[-]","[DECEA3]БОНУСЫ ПРИ НАХОЖДЕНИИ В ИГРЕ:[-]\nПолучаемый опыт в игре увеличен на [DECEA3]6%[-]. Бонус к луту увеличен [DECEA3]6%[-]. Мобильность увеличена на [DECEA3]9%[-]. Запас здоровья и выносливости увеличен на [DECEA3]10.[-]","[DECEA3]BONIFICACIONES MIENTRAS ESTÁS EN EL JUEGO:[-]\nExperiencia obtenida en el juego aumentada en un [DECEA3]6%[-], bonificación de botín aumentada en un [DECEA3]6%[-], movilidad aumentada en un [DECEA3]9%[-], salud y resistencia aumentadas en [DECEA3]10[-]" perkGameTimerRank7Desc,progression,Skills,,Survive in the game for 32 hours,Выжить в игре 32 часа,Sobrevive en el juego durante 32 horas perkGameTimerRank7LongDesc,progression,Skills,,"[DECEA3]BONUSES WHILE IN-GAME:[-]\nExperience gained in-game increased by [DECEA3]7%[-], Loot bonus increased by [DECEA3]7%[-], Mobility increased by [DECEA3]10.5%[-], Health and stamina increased by [DECEA3]20[-]","[DECEA3]БОНУСЫ ПРИ НАХОЖДЕНИИ В ИГРЕ:[-]\nПолучаемый опыт в игре увеличен на [DECEA3]7%[-]. Бонус к луту увеличен [DECEA3]7%[-]. Мобильность увеличена на [DECEA3]10.5%[-]. Запас здоровья и выносливости увеличен на [DECEA3]20.[-]","[DECEA3]BONIFICACIONES MIENTRAS ESTÁS EN EL JUEGO:[-]\nExperiencia obtenida en el juego aumentada en un [DECEA3]7%[-], bonificación de botín aumentada en un [DECEA3]7%[-], movilidad aumentada en un [DECEA3]10.5%[-], salud y resistencia aumentadas en [DECEA3]20[-]" perkGameTimerRank8Desc,progression,Skills,,Survive in the game for 40 hours,Выжить в игре 40 часов,Sobrevive en el juego durante 40 horas perkGameTimerRank8LongDesc,progression,Skills,,"[DECEA3]BONUSES WHILE IN-GAME:[-]\nExperience gained in-game increased by [DECEA3]8%[-], Loot bonus increased by [DECEA3]8%[-], Mobility increased by [DECEA3]12%[-] Health and stamina increased by [DECEA3]30[-]","[DECEA3]БОНУСЫ ПРИ НАХОЖДЕНИИ В ИГРЕ:[-]\nПолучаемый опыт в игре увеличен на [DECEA3]8%[-]. Бонус к луту увеличен [DECEA3]8%[-]. Мобильность увеличена на [DECEA3]12%[-]. Запас здоровья и выносливости увеличен на [DECEA3]30.[-]","[DECEA3]BONIFICACIONES MIENTRAS ESTÁS EN EL JUEGO:[-]\nExperiencia obtenida en el juego aumentada en un [DECEA3]8%[-], bonificación de botín aumentada en un [DECEA3]8%[-], movilidad aumentada en un [DECEA3]12%[-], salud y resistencia aumentadas en [DECEA3]30[-]" perkGameTimerRank9Desc,progression,Skills,,Survive in the game for 50 hours,Выжить в игре 50 часов,Sobrevive en el juego durante 50 horas perkGameTimerRank9LongDesc,progression,Skills,,"[DECEA3]BONUSES WHILE IN-GAME:[-]\nExperience gained in-game increased by [DECEA3]9%[-], Loot bonus increased by [DECEA3]9%[-], Mobility increased by [DECEA3]13.5%[-] Health and stamina increased by [DECEA3]40[-]","[DECEA3]БОНУСЫ ПРИ НАХОЖДЕНИИ В ИГРЕ:[-]\nПолучаемый опыт в игре увеличен на [DECEA3]9%[-]. Бонус к луту увеличен [DECEA3]9%[-]. Мобильность увеличена на [DECEA3]13.5%[-]. Запас здоровья и выносливости увеличен на [DECEA3]40.[-]","[DECEA3]BONIFICACIONES MIENTRAS ESTÁS EN EL JUEGO:[-]\nExperiencia obtenida en el juego aumentada en un [DECEA3]9%[-], bonificación de botín aumentada en un [DECEA3]9%[-], movilidad aumentada en un [DECEA3]13.5%[-], salud y resistencia aumentadas en [DECEA3]40[-]" perkGameTimerRank10Desc,progression,Skills,,Survive in the game for 60 hours,Выжить в игре 60 часов,Sobrevive en el juego durante 60 horas perkGameTimerRank10LongDesc,progression,Skills,,"[DECEA3]BONUSES WHILE IN-GAME:[-]\nExperience gained in-game increased by [DECEA3]10%[-], Loot bonus increased by [DECEA3]10%[-], Mobility increased by [DECEA3]15%[-], Health and stamina increased by [DECEA3]50[-]\n\n[DECEA3]BONUS ABILITY[-] [FFB800]I KNOW WHAT TO LOOK FOR[-]\nEvery 5000 enemies killed increases the loot bonus by 50.\n[DECEA3]Currently killed: {cvar(.GameTimerKillCounter:0)} - Current bonus: {cvar(.GameTimerLootBonus:0)}[-]","[DECEA3]БОНУСЫ ПРИ НАХОЖДЕНИИ В ИГРЕ:[-]\nПолучаемый опыт в игре увеличен на [DECEA3]10%[-]. Бонус к луту увеличен [DECEA3]10%[-]. Мобильность увеличена на [DECEA3]15%[-]. Запас здоровья и выносливости увеличен на [DECEA3]50[-]\n\n[DECEA3]БОНУСНАЯ СПОСОБНОСТЬ[-] [FFB800]ЗНАЮ ЧТО ИСКАТЬ[-]\nКаждые 5000 убитых притивников увеличивают бонус к добыче на 50.\n[DECEA3]Сейчас убито: {cvar(.GameTimerKillCounter:0)} - Текущий бонус: {cvar(.GameTimerLootBonus:0)}[-]", "[DECEA3]BONIFICACIONES MIENTRAS ESTÁS EN EL JUEGO:[-]\nExperiencia obtenida en el juego aumentada en un [DECEA3]10%[-], bonificación de botín aumentada en un [DECEA3]10%[-], movilidad aumentada en un [DECEA3]15%[-], salud y resistencia aumentadas en [DECEA3]50[-]\n\n[DECEA3]HABILIDAD DE BONIFICACIÓN[-] [FFB800]SÉ QUÉ BUSCAR[-]\nCada 5000 enemigos asesinados aumenta la bonificación de botín en 50.\n[DECEA3]Muertos actuales: {cvar(.GameTimerKillCounter:0)} - Bonificación actual: {cvar(.GameTimerLootBonus:0)}[-]" perkForestTimerName,progression,perk,,Forest,Лес,Bosque perkForestTimerDesc,progression,perk,,"You also need to know how to survive in the forest. But it's just a matter of time.\nThe more time you spend in the forest, the easier it is for you to survive there.\n\n[DECEA3]Now: {cvar(TimerForest_HH:0)}h {cvar(TimerForest_MM:0)}m[-]","В лесу тоже нужно уметь выживать. Но это всего лишь дело времени.\nЧем больше времени вы проведёте в лесу, тем проще вам там выживать.\n\n[DECEA3]Сейчас: {cvar(TimerForest_HH:0)}ч {cvar(TimerForest_MM:0)}м.[-]","También necesitas saber cómo sobrevivir en el bosque. Pero es solo cuestión de tiempo.\nCuanto más tiempo pases en el bosque, más fácil te será sobrevivir allí.\n\n[DECEA3]Ahora: {cvar(TimerForest_HH:0)}h {cvar(TimerForest_MM:0)}m[-]" Forest_LevelUP,UI,Tooltip,,Increased passive skill: Forest,Повышен пассивный навык: Лесной биом,Habilidad pasiva aumentada: Bosque reqPerkForest01,progression,Attribute,,{cvar(TimerForest_HH:0)} of 1,{cvar(TimerForest_HH:0)} из 1,{cvar(TimerForest_HH:0)} de 1 reqPerkForest02,progression,Attribute,,{cvar(TimerForest_HH:0)} of 2,{cvar(TimerForest_HH:0)} из 2,{cvar(TimerForest_HH:0)} de 2 reqPerkForest03,progression,Attribute,,{cvar(TimerForest_HH:0)} of 4,{cvar(TimerForest_HH:0)} из 4,{cvar(TimerForest_HH:0)} de 4 reqPerkForest04,progression,Attribute,,{cvar(TimerForest_HH:0)} of 6,{cvar(TimerForest_HH:0)} из 6,{cvar(TimerForest_HH:0)} de 6 reqPerkForest05,progression,Attribute,,{cvar(TimerForest_HH:0)} of 8,{cvar(TimerForest_HH:0)} из 8,{cvar(TimerForest_HH:0)} de 8 reqPerkForest06,progression,Attribute,,{cvar(TimerForest_HH:0)} of 10,{cvar(TimerForest_HH:0)} из 10,{cvar(TimerForest_HH:0)} de 10 reqPerkForest07,progression,Attribute,,{cvar(TimerForest_HH:0)} of 12,{cvar(TimerForest_HH:0)} из 12,{cvar(TimerForest_HH:0)} de 12 reqPerkForest08,progression,Attribute,,{cvar(TimerForest_HH:0)} of 16,{cvar(TimerForest_HH:0)} из 16,{cvar(TimerForest_HH:0)} de 16 reqPerkForest09,progression,Attribute,,{cvar(TimerForest_HH:0)} of 20,{cvar(TimerForest_HH:0)} из 20,{cvar(TimerForest_HH:0)} de 20 reqPerkForest10,progression,Attribute,,{cvar(TimerForest_HH:0)} of 25,{cvar(TimerForest_HH:0)} из 25,{cvar(TimerForest_HH:0)} de 25 perkForestTimerRank1Desc,progression,Skills,,Survive in the forest for 1 hour,Выжить в лесу 1 час,Sobrevive en el bosque durante 1 hora perkForestTimerRank1LongDesc,progression,Skills,,"[DECEA3]FOREST BONUSES:[-]\nExperience gained in the forest increased by [DECEA3]1%[-], Wood production increased by [DECEA3]3%[-], Clay production increased by [DECEA3]3%[-], Damage to all zombies increased by [DECEA3]3%[-]","[DECEA3]БОНУСЫ ПРИ НАХОЖДЕНИИ В ЛЕСУ:[-]\nПолучаемый опыт в лесу увеличен на [DECEA3]1%[-]. Добыча древесины увеличена на [DECEA3]3%[-]. Добыча глины увеличена на [DECEA3]3%[-]. Урон по всем зомби увеличен на [DECEA3]3%[-]","[DECEA3]BONIFICACIONES DEL BOSQUE:[-]\nExperiencia obtenida en el bosque aumentada en un [DECEA3]1%[-], producción de madera aumentada en un [DECEA3]3%[-], producción de arcilla aumentada en un [DECEA3]3%[-], daño a todos los zombis aumentado en un [DECEA3]3%[-]" perkForestTimerRank2Desc,progression,Skills,,Survive in the forest for 2 hours,Выжить в лесу 2 часа,Sobrevive en el bosque durante 2 horas perkForestTimerRank2LongDesc,progression,Skills,,"[DECEA3]FOREST BONUSES:[-]\nExperience gained in the forest increased by [DECEA3]2%[-], Wood production increased by [DECEA3]6%[-], Clay production increased by [DECEA3]6%[-], Damage to all zombies increased by [DECEA3]6%[-]","[DECEA3]БОНУСЫ ПРИ НАХОЖДЕНИИ В ЛЕСУ:[-]\nПолучаемый опыт в лесу увеличен на [DECEA3]2%[-]. Добыча древесины увеличена на [DECEA3]6%[-]. Добыча глины увеличена на [DECEA3]6%[-]. Урон по всем зомби увеличен на [DECEA3]6%[-]","[DECEA3]BONIFICACIONES DEL BOSQUE:[-]\nExperiencia obtenida en el bosque aumentada en un [DECEA3]2%[-], producción de madera aumentada en un [DECEA3]6%[-], producción de arcilla aumentada en un [DECEA3]6%[-], daño a todos los zombis aumentado en un [DECEA3]6%[-]" perkForestTimerRank3Desc,progression,Skills,,Survive in the forest for 4 hours,Выжить в лесу 4 часа,Sobrevive en el bosque durante 4 horas perkForestTimerRank3LongDesc,progression,Skills,,"[DECEA3]FOREST BONUSES:[-]\nExperience gained in the forest increased by [DECEA3]3%[-], Wood production increased by [DECEA3]9%[-], Clay production increased by [DECEA3]9%[-], Damage to all zombies increased by [DECEA3]9%[-]","[DECEA3]БОНУСЫ ПРИ НАХОЖДЕНИИ В ЛЕСУ:[-]\nПолучаемый опыт в лесу увеличен на [DECEA3]3%[-]. Добыча древесины увеличена на [DECEA3]9%[-]. Добыча глины увеличена на [DECEA3]9%[-]. Урон по всем зомби увеличен на [DECEA3]9%[-]","[DECEA3]BONIFICACIONES DEL BOSQUE:[-]\nExperiencia obtenida en el bosque aumentada en un [DECEA3]3%[-], producción de madera aumentada en un [DECEA3]9%[-], producción de arcilla aumentada en un [DECEA3]9%[-], daño a todos los zombis aumentado en un [DECEA3]9%[-]" perkForestTimerRank4Desc,progression,Skills,,Survive in the forest for 6 hours,Выжить в лесу 6 часов,Sobrevive en el bosque durante 6 horas perkForestTimerRank4LongDesc,progression,Skills,,"[DECEA3]FOREST BONUSES:[-]\nExperience gained in the forest increased by [DECEA3]4%[-], Wood production increased by [DECEA3]12%[-], Clay production increased by [DECEA3]12%[-], Damage to all zombies increased by [DECEA3]12%[-]","[DECEA3]БОНУСЫ ПРИ НАХОЖДЕНИИ В ЛЕСУ:[-]\nПолучаемый опыт в лесу увеличен на [DECEA3]4%[-]. Добыча древесины увеличена на [DECEA3]12%[-]. Добыча глины увеличена на [DECEA3]12%[-]. Урон по всем зомби увеличен на [DECEA3]12%[-]","[DECEA3]BONIFICACIONES DEL BOSQUE:[-]\nExperiencia obtenida en el bosque aumentada en un [DECEA3]4%[-], producción de madera aumentada en un [DECEA3]12%[-], producción de arcilla aumentada en un [DECEA3]12%[-], daño a todos los zombis aumentado en un [DECEA3]12%[-]" perkForestTimerRank5Desc,progression,Skills,,Survive in the forest for 8 hours,Выжить в лесу 8 часов,Sobrevive en el bosque durante 8 horas perkForestTimerRank5LongDesc,progression,Skills,,"[DECEA3]FOREST BONUSES:[-]\nExperience gained in the forest increased by [DECEA3]5%[-], Wood production increased by [DECEA3]15%[-], Clay production increased by [DECEA3]15%[-], Damage to all zombies increased by [DECEA3]15%[-]","[DECEA3]БОНУСЫ ПРИ НАХОЖДЕНИИ В ЛЕСУ:[-]\nПолучаемый опыт в лесу увеличен на [DECEA3]5%[-]. Добыча древесины увеличена на [DECEA3]15%[-]. Добыча глины увеличена на [DECEA3]15%[-]. Урон по всем зомби увеличен на [DECEA3]15%[-]","[DECEA3]BONIFICACIONES DEL BOSQUE:[-]\nExperiencia obtenida en el bosque aumentada en un [DECEA3]5%[-], producción de madera aumentada en un [DECEA3]15%[-], producción de arcilla aumentada en un [DECEA3]15%[-], daño a todos los zombis aumentado en un [DECEA3]15%[-]" perkForestTimerRank6Desc,progression,Skills,,Survive in the forest for 10 hours,Выжить в лесу 10 часов,Sobrevive en el bosque durante 10 horas perkForestTimerRank6LongDesc,progression,Skills,,"[DECEA3]FOREST BONUSES:[-]\nExperience gained in the forest increased by [DECEA3]6%[-], Wood production increased by [DECEA3]18%[-], Clay production increased by [DECEA3]18%[-], Damage to all zombies increased by [DECEA3]18%[-]","[DECEA3]БОНУСЫ ПРИ НАХОЖДЕНИИ В ЛЕСУ:[-]\nПолучаемый опыт в лесу увеличен на [DECEA3]6%[-]. Добыча древесины увеличена на [DECEA3]18%[-]. Добыча глины увеличена на [DECEA3]18%[-]. Урон по всем зомби увеличен на [DECEA3]18%[-]","[DECEA3]BONIFICACIONES DEL BOSQUE:[-]\nExperiencia obtenida en el bosque aumentada en un [DECEA3]6%[-], producción de madera aumentada en un [DECEA3]18%[-], producción de arcilla aumentada en un [DECEA3]18%[-], daño a todos los zombis aumentado en un [DECEA3]18%[-]" perkForestTimerRank7Desc,progression,Skills,,Survive in the forest for 12 hours,Выжить в лесу 12 часов,Sobrevive en el bosque durante 12 horas perkForestTimerRank7LongDesc,progression,Skills,,"[DECEA3]FOREST BONUSES:[-]\nExperience gained in the forest increased by [DECEA3]7%[-], Wood production increased by [DECEA3]21%[-], Clay production increased by [DECEA3]21%[-], Damage to all zombies increased by [DECEA3]21%[-]","[DECEA3]БОНУСЫ ПРИ НАХОЖДЕНИИ В ЛЕСУ:[-]\nПолучаемый опыт в лесу увеличен на [DECEA3]7%[-]. Добыча древесины увеличена на [DECEA3]21%[-]. Добыча глины увеличена на [DECEA3]21%[-]. Урон по всем зомби увеличен на [DECEA3]21%[-]","[DECEA3]BONIFICACIONES DEL BOSQUE:[-]\nExperiencia obtenida en el bosque aumentada en un [DECEA3]7%[-], producción de madera aumentada en un [DECEA3]21%[-], producción de arcilla aumentada en un [DECEA3]21%[-], daño a todos los zombis aumentado en un [DECEA3]21%[-]" perkForestTimerRank8Desc,progression,Skills,,Survive in the forest for 16 hours,Выжить в лесу 16 часов,Sobrevive en el bosque durante 16 horas perkForestTimerRank8LongDesc,progression,Skills,,"[DECEA3]FOREST BONUSES:[-]\nExperience gained in the forest increased by [DECEA3]8%[-], Wood production increased by [DECEA3]24%[-], Clay production increased by [DECEA3]24%[-], Damage to all zombies increased by [DECEA3]24%[-]","[DECEA3]БОНУСЫ ПРИ НАХОЖДЕНИИ В ЛЕСУ:[-]\nПолучаемый опыт в лесу увеличен на [DECEA3]8%[-]. Добыча древесины увеличена на [DECEA3]24%[-]. Добыча глины увеличена на [DECEA3]24%[-]. Урон по всем зомби увеличен на [DECEA3]24%[-]","[DECEA3]BONIFICACIONES DEL BOSQUE:[-]\nExperiencia obtenida en el bosque aumentada en un [DECEA3]8%[-], producción de madera aumentada en un [DECEA3]24%[-], producción de arcilla aumentada en un [DECEA3]24%[-], daño a todos los zombis aumentado en un [DECEA3]24%[-]" perkForestTimerRank9Desc,progression,Skills,,Survive in the forest for 20 hours,Выжить в лесу 20 часов,Sobrevive en el bosque durante 20 horas perkForestTimerRank9LongDesc,progression,Skills,,"[DECEA3]FOREST BONUSES:[-]\nExperience gained in the forest increased by [DECEA3]9%[-], Wood production increased by [DECEA3]27%[-], Clay production increased by [DECEA3]27%[-], Damage to all zombies increased by [DECEA3]27%[-]","[DECEA3]БОНУСЫ ПРИ НАХОЖДЕНИИ В ЛЕСУ:[-]\nПолучаемый опыт в лесу увеличен на [DECEA3]9%[-]. Добыча древесины увеличена на [DECEA3]27%[-]. Добыча глины увеличена на [DECEA3]27%[-]. Урон по всем зомби увеличен на [DECEA3]27%[-]","[DECEA3]BONIFICACIONES DEL BOSQUE:[-]\nExperiencia obtenida en el bosque aumentada en un [DECEA3]9%[-], producción de madera aumentada en un [DECEA3]27%[-], producción de arcilla aumentada en un [DECEA3]27%[-], daño a todos los zombis aumentado en un [DECEA3]27%[-]" perkForestTimerRank10Desc,progression,Skills,,Survive in the forest for 25 hours,Выжить в лесу 25 часов,Sobrevive en el bosque durante 25 horas perkForestTimerRank10LongDesc,progression,Skills,,"[DECEA3]FOREST BONUSES:[-]\nExperience gained in the forest increased by [DECEA3]10%[-], Wood production increased by [DECEA3]30%[-], Clay production increased by [DECEA3]30%[-], Damage to all zombies increased by [DECEA3]30%[-]\n\n[DECEA3]BONUS ABILITY (EVERYWHERE)[-] [FFB800]FORESTER[-]\nIncreases the amount of honey obtained by 2 times, and also increases the amount of resources when cutting animals by [DECEA3]50%[-]","[DECEA3]БОНУСЫ ПРИ НАХОЖДЕНИИ В ЛЕСУ:[-]\nПолучаемый опыт в лесу увеличен на [DECEA3]10%[-]. Добыча древесины увеличена на [DECEA3]30%[-]. Добыча глины увеличена на [DECEA3]30%[-]. Урон по всем зомби увеличен на [DECEA3]30%[-]\n\n[DECEA3]БОНУСНАЯ СПОСОБНОСТЬ (ВЕЗДЕ)[-] [FFB800]ЛЕСНИК[-]\nУвеличивает количество получаемого мёда в 2 раза, а также увеличивает количество ресурсов при разделке животных на [DECEA3]50%[-]", "[DECEA3]BONIFICACIONES DEL BOSQUE:[-]\nExperiencia obtenida en el bosque aumentada en un [DECEA3]10%[-], producción de madera aumentada en un [DECEA3]30%[-], producción de arcilla aumentada en un [DECEA3]30%[-], daño a todos los zombis aumentado en un [DECEA3]30%[-]\n\n[DECEA3]HABILIDAD DE BONIFICACIÓN (EN TODAS PARTES)[-] [FFB800]GUARDA FORESTAL[-]\nAumenta la cantidad de miel obtenida en 2 veces, y también aumenta la cantidad de recursos al cortar animales en un [DECEA3]50%[-]" perkBurntTimerName,progression,perk,,Burnt,Горелый,Quemado perkBurntTimerDesc,progression,perk,,"It's not easy to get used to constant smoke. But it's only a matter of time.\nThe more time you spend in the burnt biome, the easier it is for you to survive there.\n\n[DECEA3]Now: {cvar(TimerBurnt_HH:0)}h {cvar(TimerBurnt_MM:0)}m[-]","Привыкнуть к постоянному смоку нелегко. Но это всего лишь дело времени.\nЧем больше времени вы проведете в горелом биоме, тем проще вам там выживать.\n\n[DECEA3]Сейчас: {cvar(TimerBurnt_HH:0)}ч {cvar(TimerBurnt_MM:0)}м.[-]","No es fácil acostumbrarse al humo constante. Pero es solo cuestión de tiempo.\nCuanto más tiempo pases en el bioma quemado, más fácil te será sobrevivir allí.\n\n[DECEA3]Ahora: {cvar(TimerBurnt_HH:0)}h {cvar(TimerBurnt_MM:0)}m[-]" Burnt_LevelUP,UI,Tooltip,,Increased passive skill: Burnt,Повышен пассивный навык: Сгоревший биом,Habilidad pasiva aumentada: Quemado reqPerkBurnt01,progression,Attribute,,{cvar(TimerBurnt_HH:0)} of 1,{cvar(TimerBurnt_HH:0)} из 1,{cvar(TimerBurnt_HH:0)} de 1 reqPerkBurnt02,progression,Attribute,,{cvar(TimerBurnt_HH:0)} of 2,{cvar(TimerBurnt_HH:0)} из 2,{cvar(TimerBurnt_HH:0)} de 2 reqPerkBurnt03,progression,Attribute,,{cvar(TimerBurnt_HH:0)} of 4,{cvar(TimerBurnt_HH:0)} из 4,{cvar(TimerBurnt_HH:0)} de 4 reqPerkBurnt04,progression,Attribute,,{cvar(TimerBurnt_HH:0)} of 6,{cvar(TimerBurnt_HH:0)} из 6,{cvar(TimerBurnt_HH:0)} de 6 reqPerkBurnt05,progression,Attribute,,{cvar(TimerBurnt_HH:0)} of 8,{cvar(TimerBurnt_HH:0)} из 8,{cvar(TimerBurnt_HH:0)} de 8 reqPerkBurnt06,progression,Attribute,,{cvar(TimerBurnt_HH:0)} of 10,{cvar(TimerBurnt_HH:0)} из 10,{cvar(TimerBurnt_HH:0)} de 10 reqPerkBurnt07,progression,Attribute,,{cvar(TimerBurnt_HH:0)} of 12,{cvar(TimerBurnt_HH:0)} из 12,{cvar(TimerBurnt_HH:0)} de 12 reqPerkBurnt08,progression,Attribute,,{cvar(TimerBurnt_HH:0)} of 16,{cvar(TimerBurnt_HH:0)} из 16,{cvar(TimerBurnt_HH:0)} de 16 reqPerkBurnt09,progression,Attribute,,{cvar(TimerBurnt_HH:0)} of 20,{cvar(TimerBurnt_HH:0)} из 20,{cvar(TimerBurnt_HH:0)} de 20 reqPerkBurnt10,progression,Attribute,,{cvar(TimerBurnt_HH:0)} of 25,{cvar(TimerBurnt_HH:0)} из 25,{cvar(TimerBurnt_HH:0)} de 25 perkBurntTimerRank1Desc,progression,Skills,,Survive in the burnt for 1 hour,Выжить в горелом 1 час,Sobrevive en el quemado durante 1 hora perkBurntTimerRank1LongDesc,progression,Skills,,"[DECEA3]BURNT BONUSES:[-]\nExperience gained in the burnt increased by [DECEA3]1%[-], Potassium Nitrate production increased by [DECEA3]5%[-], Damage to all zombies increased by [DECEA3]3%[-]","[DECEA3]БОНУСЫ ПРИ НАХОЖДЕНИИ В ГОРЕЛОМ:[-]\nПолучаемый опыт в горелом увеличен на [DECEA3]1%[-]. Добыча селитры увеличена на [DECEA3]5%[-]. Урон по всем зомби увеличен на [DECEA3]3%[-]","[DECEA3]BONIFICACIONES DE QUEMADO:[-]\nExperiencia obtenida en el quemado aumentada en un [DECEA3]1%[-], producción de nitrato de potasio aumentada en un [DECEA3]5%[-], daño a todos los zombis aumentado en un [DECEA3]3%[-]" perkBurntTimerRank2Desc,progression,Skills,,Survive in the burnt for 2 hours,Выжить в горелом 2 часа,Sobrevive en el quemado durante 2 horas perkBurntTimerRank2LongDesc,progression,Skills,,"[DECEA3]BURNT BONUSES:[-]\nExperience gained in the burnt increased by [DECEA3]2%[-], Potassium Nitrate production increased by [DECEA3]10%[-], Damage to all zombies increased by [DECEA3]6%[-]","[DECEA3]БОНУСЫ ПРИ НАХОЖДЕНИИ В ГОРЕЛОМ:[-]\nПолучаемый опыт в горелом увеличен на [DECEA3]2%[-]. Добыча селитры увеличена на [DECEA3]10%[-]. Урон по всем зомби увеличен на [DECEA3]6%[-]","[DECEA3]BONIFICACIONES DE QUEMADO:[-]\nExperiencia obtenida en el quemado aumentada en un [DECEA3]2%[-], producción de nitrato de potasio aumentada en un [DECEA3]10%[-], daño a todos los zombis aumentado en un [DECEA3]6%[-]" perkBurntTimerRank3Desc,progression,Skills,,Survive in the burnt for 4 hours,Выжить в горелом 4 часа,Sobrevive en el quemado durante 4 horas perkBurntTimerRank3LongDesc,progression,Skills,,"[DECEA3]BURNT BONUSES:[-]\nExperience gained in the burnt increased by [DECEA3]3%[-], Potassium Nitrate production increased by [DECEA3]15%[-], Damage to all zombies increased by [DECEA3]9%[-]","[DECEA3]БОНУСЫ ПРИ НАХОЖДЕНИИ В ГОРЕЛОМ:[-]\nПолучаемый опыт в горелом увеличен на [DECEA3]3%[-]. Добыча селитры увеличена на [DECEA3]15%[-]. Урон по всем зомби увеличен на [DECEA3]9%[-]","[DECEA3]BONIFICACIONES DE QUEMADO:[-]\nExperiencia obtenida en el quemado aumentada en un [DECEA3]3%[-], producción de nitrato de potasio aumentada en un [DECEA3]15%[-], daño a todos los zombis aumentado en un [DECEA3]9%[-]" perkBurntTimerRank4Desc,progression,Skills,,Survive in the burnt for 6 hours,Выжить в горелом 6 часов,Sobrevive en el quemado durante 6 horas perkBurntTimerRank4LongDesc,progression,Skills,,"[DECEA3]BURNT BONUSES:[-]\nExperience gained in the burnt increased by [DECEA3]4%[-], Potassium Nitrate production increased by [DECEA3]20%[-], Damage to all zombies increased by [DECEA3]12%[-]","[DECEA3]БОНУСЫ ПРИ НАХОЖДЕНИИ В ГОРЕЛОМ:[-]\nПолучаемый опыт в горелом увеличен на [DECEA3]4%[-]. Добыча селитры увеличена на [DECEA3]20%[-]. Урон по всем зомби увеличен на [DECEA3]12%[-]","[DECEA3]BONIFICACIONES DE QUEMADO:[-]\nExperiencia obtenida en el quemado aumentada en un [DECEA3]4%[-], producción de nitrato de potasio aumentada en un [DECEA3]20%[-], daño a todos los zombis aumentado en un [DECEA3]12%[-]" perkBurntTimerRank5Desc,progression,Skills,,Survive in the burnt for 8 hours,Выжить в горелом 8 часов,Sobrevive en el quemado durante 8 horas perkBurntTimerRank5LongDesc,progression,Skills,,"[DECEA3]BURNT BONUSES:[-]\nExperience gained in the burnt increased by [DECEA3]5%[-], Potassium Nitrate production increased by [DECEA3]25%[-], Damage to all zombies increased by [DECEA3]15%[-]","[DECEA3]БОНУСЫ ПРИ НАХОЖДЕНИИ В ГОРЕЛОМ:[-]\nПолучаемый опыт в горелом увеличен на [DECEA3]5%[-]. Добыча селитры увеличена на [DECEA3]25%[-]. Урон по всем зомби увеличен на [DECEA3]15%[-]","[DECEA3]BONIFICACIONES DE QUEMADO:[-]\nExperiencia obtenida en el quemado aumentada en un [DECEA3]5%[-], producción de nitrato de potasio aumentada en un [DECEA3]25%[-], daño a todos los zombis aumentado en un [DECEA3]15%[-]" perkBurntTimerRank6Desc,progression,Skills,,Survive in the burnt for 10 hours,Выжить в горелом 10 часов,Sobrevive en el quemado durante 10 horas perkBurntTimerRank6LongDesc,progression,Skills,,"[DECEA3]BURNT BONUSES:[-]\nExperience gained in the burnt increased by [DECEA3]6%[-], Potassium Nitrate production increased by [DECEA3]30%[-], Damage to all zombies increased by [DECEA3]18%[-]","[DECEA3]БОНУСЫ ПРИ НАХОЖДЕНИИ В ГОРЕЛОМ:[-]\nПолучаемый опыт в горелом увеличен на [DECEA3]6%[-]. Добыча селитры увеличена на [DECEA3]30%[-]. Урон по всем зомби увеличен на [DECEA3]18%[-]","[DECEA3]BONIFICACIONES DE QUEMADO:[-]\nExperiencia obtenida en el quemado aumentada en un [DECEA3]6%[-], producción de nitrato de potasio aumentada en un [DECEA3]30%[-], daño a todos los zombis aumentado en un [DECEA3]18%[-]" perkBurntTimerRank7Desc,progression,Skills,,Survive in the burnt for 12 hours,Выжить в горелом 12 часов,Sobrevive en el quemado durante 12 horas perkBurntTimerRank7LongDesc,progression,Skills,,"[DECEA3]BURNT BONUSES:[-]\nExperience gained in the burnt increased by [DECEA3]7%[-], Potassium Nitrate production increased by [DECEA3]35%[-], Damage to all zombies increased by [DECEA3]21%[-]","[DECEA3]БОНУСЫ ПРИ НАХОЖДЕНИИ В ГОРЕЛОМ:[-]\nПолучаемый опыт в горелом увеличен на [DECEA3]7%[-]. Добыча селитры увеличена на [DECEA3]35%[-]. Урон по всем зомби увеличен на [DECEA3]21%[-]","[DECEA3]BONIFICACIONES DE QUEMADO:[-]\nExperiencia obtenida en el quemado aumentada en un [DECEA3]7%[-], producción de nitrato de potasio aumentada en un [DECEA3]35%[-], daño a todos los zombis aumentado en un [DECEA3]21%[-]" perkBurntTimerRank8Desc,progression,Skills,,Survive in the burnt for 16 hours,Выжить в горелом 16 часов,Sobrevive en el quemado durante 16 horas perkBurntTimerRank8LongDesc,progression,Skills,,"[DECEA3]BURNT BONUSES:[-]\nExperience gained in the burnt increased by [DECEA3]8%[-], Potassium Nitrate production increased by [DECEA3]40%[-], Damage to all zombies increased by [DECEA3]24%[-], Damage to minibosses increased by [DECEA3]10%[-]","[DECEA3]БОНУСЫ ПРИ НАХОЖДЕНИИ В ГОРЕЛОМ:[-]\nПолучаемый опыт в горелом увеличен на [DECEA3]8%[-]. Добыча селитры увеличена на [DECEA3]40%[-]. Урон по всем зомби увеличен на [DECEA3]24%[-]. Урон по минибоссам увеличен на [DECEA3]10%[-]","[DECEA3]BONIFICACIONES DE QUEMADO:[-]\nExperiencia obtenida en el quemado aumentada en un [DECEA3]8%[-], producción de nitrato de potasio aumentada en un [DECEA3]40%[-], daño a todos los zombis aumentado en un [DECEA3]24%[-], daño a minijefes aumentado en un [DECEA3]5%[-]" perkBurntTimerRank9Desc,progression,Skills,,Survive in the burnt for 20 hours,Выжить в горелом 20 часов,Sobrevive en el quemado durante 20 horas perkBurntTimerRank9LongDesc,progression,Skills,,"[DECEA3]BURNT BONUSES:[-]\nExperience gained in the burnt increased by [DECEA3]9%[-], Potassium Nitrate production increased by [DECEA3]45%[-], Damage to all zombies increased by [DECEA3]27%[-], Damage to minibosses increased by [DECEA3]20%[-]","[DECEA3]БОНУСЫ ПРИ НАХОЖДЕНИИ В ГОРЕЛОМ:[-]\nПолучаемый опыт в горелом увеличен на [DECEA3]9%[-]. Добыча селитры увеличена на [DECEA3]45%[-]. Урон по всем зомби увеличен на [DECEA3]27%[-]. Урон по минибоссам увеличен на [DECEA3]20%[-]","[DECEA3]BONIFICACIONES DE QUEMADO:[-]\nExperiencia obtenida en el quemado aumentada en un [DECEA3]9%[-], producción de nitrato de potasio aumentada en un [DECEA3]45%[-], daño a todos los zombis aumentado en un [DECEA3]27%[-], daño a minijefes aumentado en un [DECEA3]10%[-]" perkBurntTimerRank10Desc,progression,Skills,,Survive in the burnt for 25 hours,Выжить в горелом 25 часов,Sobrevive en el quemado durante 25 horas perkBurntTimerRank10LongDesc,progression,Skills,,"[DECEA3]BURNT BONUSES:[-]\nExperience gained in the burnt increased by [DECEA3]10%[-], Potassium Nitrate production increased by [DECEA3]50%[-], Damage to all zombies increased by [DECEA3]30%[-], Damage to minibosses increased by [DECEA3]30%[-]\n\n[DECEA3]BONUS ABILITY (EVERYWHERE)[-] [FFB800]FIRE RESISTANCE[-]\nGrants immunity to burning and the «Hellfire» effect from minibosses","[DECEA3]БОНУСЫ ПРИ НАХОЖДЕНИИ В ГОРЕЛОМ:\n[-]Получаемый опыт в горелом увеличен на [DECEA3]10%[-]. Добыча селитры увеличена на [DECEA3]50%[-]. Урон по всем зомби увеличен на [DECEA3]30%[-]. Урон по минибоссам увеличен на [DECEA3]30%[-]\n\n[DECEA3]БОНУСНАЯ СПОСОБНОСТЬ (ВЕЗДЕ)[-] [FFB800]ОГНЕУПОРНОСТЬ[-]\nДаёт невосприимчивость к горению и эффекту «Адский жар» от минибоссов","[DECEA3]BONIFICACIONES DE QUEMADO:[-]\nLa experiencia obtenida en el quemado aumenta en un [DECEA3]10%[-], la producción de nitrato de potasio aumenta en un [DECEA3]50%[-], el daño a todos los zombis aumenta en un [DECEA3]30%[-], el daño a los minijefes aumenta en un [DECEA3]15%[-]\n\n[DECEA3]HABILIDAD DE BONIFICACIÓN (EN TODAS PARTES)[-] [FFB800]RESISTENCIA AL FUEGO[-]\nOtorga inmunidad a la quemadura y al efecto «Fuego Infernal» de los minijefes." perkDesertTimerName,progression,perk,,Desert,Пустыня,Desierto perkDesertTimerDesc,progression,perk,,"It's not easy to get used to this heat. But it's only a matter of time.\nThe more time you spend in the desert, the easier it is for you to survive there.\n\n[DECEA3]Now: {cvar(TimerDesert_HH:0)}h {cvar(TimerDesert_MM:0)}m[-]","К такой жаре нелегко привыкнуть. Но это всего лишь дело времени.\nЧем больше времени вы проведете в пустыне, тем проще вам там выживать.\n\n[DECEA3]Сейчас: {cvar(TimerDesert_HH:0)}ч {cvar(TimerDesert_MM:0)}м[-]", "No es fácil acostumbrarse a este calor. Pero es solo cuestión de tiempo.\nCuanto más tiempo pases en el desierto, más fácil te será sobrevivir allí.\n\n[DECEA3]Ahora: {cvar(TimerDesert_HH:0)}h {cvar(TimerDesert_MM:0)}m[-]" Desert_LevelUP,UI,Tooltip,,Increased passive skill: Desert,Повышен пассивный навык: Пустынный биом,Habilidad pasiva aumentada: Desierto reqPerkDesert01,progression,Attribute,,{cvar(TimerDesert_HH:0)} of 1,{cvar(TimerDesert_HH:0)} из 1,{cvar(TimerDesert_HH:0)} de 1 reqPerkDesert02,progression,Attribute,,{cvar(TimerDesert_HH:0)} of 2,{cvar(TimerDesert_HH:0)} из 2,{cvar(TimerDesert_HH:0)} de 2 reqPerkDesert03,progression,Attribute,,{cvar(TimerDesert_HH:0)} of 4,{cvar(TimerDesert_HH:0)} из 4,{cvar(TimerDesert_HH:0)} de 4 reqPerkDesert04,progression,Attribute,,{cvar(TimerDesert_HH:0)} of 6,{cvar(TimerDesert_HH:0)} из 6,{cvar(TimerDesert_HH:0)} de 6 reqPerkDesert05,progression,Attribute,,{cvar(TimerDesert_HH:0)} of 8,{cvar(TimerDesert_HH:0)} из 8,{cvar(TimerDesert_HH:0)} de 8 reqPerkDesert06,progression,Attribute,,{cvar(TimerDesert_HH:0)} of 10,{cvar(TimerDesert_HH:0)} из 10,{cvar(TimerDesert_HH:0)} de 10 reqPerkDesert07,progression,Attribute,,{cvar(TimerDesert_HH:0)} of 12,{cvar(TimerDesert_HH:0)} из 12,{cvar(TimerDesert_HH:0)} de 12 reqPerkDesert08,progression,Attribute,,{cvar(TimerDesert_HH:0)} of 16,{cvar(TimerDesert_HH:0)} из 16,{cvar(TimerDesert_HH:0)} de 16 reqPerkDesert09,progression,Attribute,,{cvar(TimerDesert_HH:0)} of 20,{cvar(TimerDesert_HH:0)} из 20,{cvar(TimerDesert_HH:0)} de 20 reqPerkDesert10,progression,Attribute,,{cvar(TimerDesert_HH:0)} of 25,{cvar(TimerDesert_HH:0)} из 25,{cvar(TimerDesert_HH:0)} de 25 perkDesertTimerRank1Desc,progression,Skills,,Survive in the desert for 1 hour,Выжить в пустыне 1 час,Sobrevive en el desierto durante 1 hora perkDesertTimerRank1LongDesc,progression,Skills,,"[DECEA3]DESERT BONUSES:[-]\nExperience gained in the desert increased by [DECEA3]1%[-], Iron and shale production increased by [DECEA3]5%[-], Damage to all zombies increased by [DECEA3]3%[-]","[DECEA3]БОНУСЫ ПРИ НАХОЖДЕНИИ В ПУСТЫНЕ:[-]\nПолучаемый опыт в пустыне увеличен на [DECEA3]1%[-]. Добыча железа и сланца увеличена на [DECEA3]5%[-]. Урон по всем зомби увеличен на [DECEA3]3%[-]","[DECEA3]BONIFICACIONES DEL DESIERTO:[-]\nExperiencia obtenida en el desierto aumentada en un [DECEA3]1%[-], producción de hierro y esquisto aumentada en un [DECEA3]5%[-], daño a todos los zombis aumentado en un [DECEA3]3%[-]" perkDesertTimerRank2Desc,progression,Skills,,Survive in the desert for 2 hours,Выжить в пустыне 2 часа,Sobrevive en el desierto durante 2 horas perkDesertTimerRank2LongDesc,progression,Skills,,"[DECEA3]DESERT BONUSES:[-]\nExperience gained in the desert increased by [DECEA3]2%[-], Iron and shale production increased by [DECEA3]10%[-], Damage to all zombies increased by [DECEA3]6%[-]","[DECEA3]БОНУСЫ ПРИ НАХОЖДЕНИИ В ПУСТЫНЕ:[-]\nПолучаемый опыт в пустыне увеличен на [DECEA3]2%[-]. Добыча железа и сланца увеличена на [DECEA3]10%[-]. Урон по всем зомби увеличен на [DECEA3]6%[-]","[DECEA3]BONIFICACIONES DEL DESIERTO:[-]\nExperiencia obtenida en el desierto aumentada en un [DECEA3]2%[-], producción de hierro y esquisto aumentada en un [DECEA3]10%[-], daño a todos los zombis aumentado en un [DECEA3]6%[-]" perkDesertTimerRank3Desc,progression,Skills,,Survive in the desert for 4 hours,Выжить в пустыне 4 часа,Sobrevive en el desierto durante 4 horas perkDesertTimerRank3LongDesc,progression,Skills,,"[DECEA3]DESERT BONUSES:[-]\nExperience gained in the desert increased by [DECEA3]3%[-], Iron and shale production increased by [DECEA3]15%[-], Damage to all zombies increased by [DECEA3]9%[-]","[DECEA3]БОНУСЫ ПРИ НАХОЖДЕНИИ В ПУСТЫНЕ:[-]\nПолучаемый опыт в пустыне увеличен на [DECEA3]3%[-]. Добыча железа и сланца увеличена на [DECEA3]15%[-]. Урон по всем зомби увеличен на [DECEA3]9%[-]","[DECEA3]BONIFICACIONES DEL DESIERTO:[-]\nExperiencia obtenida en el desierto aumentada en un [DECEA3]3%[-], producción de hierro y esquisto aumentada en un [DECEA3]15%[-], daño a todos los zombis aumentado en un [DECEA3]9%[-]" perkDesertTimerRank4Desc,progression,Skills,,Survive in the desert for 6 hours,Выжить в пустыне 6 часов,Sobrevive en el desierto durante 6 horas perkDesertTimerRank4LongDesc,progression,Skills,,"[DECEA3]DESERT BONUSES:[-]\nExperience gained in the desert increased by [DECEA3]4%[-], Iron and shale production increased by [DECEA3]20%[-], Damage to all zombies increased by [DECEA3]12%[-]","[DECEA3]БОНУСЫ ПРИ НАХОЖДЕНИИ В ПУСТЫНЕ:[-]\nПолучаемый опыт в пустыне увеличен на [DECEA3]4%[-]. Добыча железа и сланца увеличена на [DECEA3]20%[-]. Урон по всем зомби увеличен на [DECEA3]12%[-]","[DECEA3]BONIFICACIONES DEL DESIERTO:[-]\nExperiencia obtenida en el desierto aumentada en un [DECEA3]4%[-], producción de hierro y esquisto aumentada en un [DECEA3]20%[-], daño a todos los zombis aumentado en un [DECEA3]12%[-]" perkDesertTimerRank5Desc,progression,Skills,,Survive in the desert for 8 hours,Выжить в пустыне 8 часов,Sobrevive en el desierto durante 8 horas perkDesertTimerRank5LongDesc,progression,Skills,,"[DECEA3]DESERT BONUSES:[-]\nExperience gained in the desert increased by [DECEA3]5%[-], Iron and shale production increased by [DECEA3]25%[-], Damage to all zombies increased by [DECEA3]15%[-]","[DECEA3]БОНУСЫ ПРИ НАХОЖДЕНИИ В ПУСТЫНЕ:[-]\nПолучаемый опыт в пустыне увеличен на [DECEA3]5%[-]. Добыча железа и сланца увеличена на [DECEA3]25%[-]. Урон по всем зомби увеличен на [DECEA3]15%[-]","[DECEA3]BONIFICACIONES DEL DESIERTO:[-]\nExperiencia obtenida en el desierto aumentada en un [DECEA3]5%[-], producción de hierro y esquisto aumentada en un [DECEA3]25%[-], daño a todos los zombis aumentado en un [DECEA3]15%[-]" perkDesertTimerRank6Desc,progression,Skills,,Survive in the desert for 10 hours,Выжить в пустыне 10 часов,Sobrevive en el desierto durante 10 horas perkDesertTimerRank6LongDesc,progression,Skills,,"[DECEA3]DESERT BONUSES:[-]\nExperience gained in the desert increased by [DECEA3]6%[-], Iron and shale production increased by [DECEA3]30%[-], Damage to all zombies increased by [DECEA3]18%[-]","[DECEA3]БОНУСЫ ПРИ НАХОЖДЕНИИ В ПУСТЫНЕ:[-]\nПолучаемый опыт в пустыне увеличен на [DECEA3]6%[-]. Добыча железа и сланца увеличена на [DECEA3]30%[-]. Урон по всем зомби увеличен на [DECEA3]18%[-]","[DECEA3]BONIFICACIONES DEL DESIERTO:[-]\nExperiencia obtenida en el desierto aumentada en un [DECEA3]6%[-], producción de hierro y esquisto aumentada en un [DECEA3]30%[-], daño a todos los zombis aumentado en un [DECEA3]18%[-]" perkDesertTimerRank7Desc,progression,Skills,,Survive in the desert for 12 hours,Выжить в пустыне 12 часов,Sobrevive en el desierto durante 12 horas perkDesertTimerRank7LongDesc,progression,Skills,,"[DECEA3]DESERT BONUSES:[-]\nExperience gained in the desert increased by [DECEA3]7%[-], Iron and shale production increased by [DECEA3]35%[-], Damage to all zombies increased by [DECEA3]21%[-]","[DECEA3]БОНУСЫ ПРИ НАХОЖДЕНИИ В ПУСТЫНЕ:[-]\nПолучаемый опыт в пустыне увеличен на [DECEA3]7%[-]. Добыча железа и сланца увеличена на [DECEA3]35%[-]. Урон по всем зомби увеличен на [DECEA3]21%[-].","[DECEA3]BONIFICACIONES DEL DESIERTO:[-]\nExperiencia obtenida en el desierto aumentada en un [DECEA3]7%[-], producción de hierro y esquisto aumentada en un [DECEA3]35%[-], daño a todos los zombis aumentado en un [DECEA3]21%[-], daño a minijefes aumentado en un [DECEA3]5%[-]" perkDesertTimerRank8Desc,progression,Skills,,Survive in the desert for 16 hours,Выжить в пустыне 16 часов,Sobrevive en el desierto durante 16 horas perkDesertTimerRank8LongDesc,progression,Skills,,"[DECEA3]DESERT BONUSES:[-]\nExperience gained in the desert increased by [DECEA3]8%[-], Iron and shale production increased by [DECEA3]40%[-], Damage to all zombies increased by [DECEA3]24%[-], Damage to minibosses increased by [DECEA3]10%[-]","[DECEA3]БОНУСЫ ПРИ НАХОЖДЕНИИ В ПУСТЫНЕ:[-]\nПолучаемый опыт в пустыне увеличен на [DECEA3]8%[-]. Добыча железа и сланца увеличена на [DECEA3]40%[-]. Урон по всем зомби увеличен на [DECEA3]24%[-]. Урон по минибоссам увеличен на [DECEA3]10%[-]","[DECEA3]BONIFICACIONES DEL DESIERTO:[-]\nExperiencia obtenida en el desierto aumentada en un [DECEA3]8%[-], producción de hierro y esquisto aumentada en un [DECEA3]40%[-], daño a todos los zombis aumentado en un [DECEA3]24%[-], daño a jefes aumentado en un [DECEA3]5%[-], a minijefes [DECEA3]10%[-]" perkDesertTimerRank9Desc,progression,Skills,,Survive in the desert for 20 hours,Выжить в пустыне 20 часов,Sobrevive en el desierto durante 20 horas perkDesertTimerRank9LongDesc,progression,Skills,,"[DECEA3]DESERT BONUSES:[-]\nExperience gained in the desert increased by [DECEA3]9%[-], Iron and shale production increased by [DECEA3]45%[-], Damage to all zombies increased by [DECEA3]27%[-], Damage to minibosses increased by [DECEA3]20%[-]","[DECEA3]БОНУСЫ ПРИ НАХОЖДЕНИИ В ПУСТЫНЕ:[-]\nПолучаемый опыт в пустыне увеличен на [DECEA3]9%[-]. Добыча железа и сланца увеличена на [DECEA3]45%[-]. Урон по всем зомби увеличен на [DECEA3]27%[-]. Урон по минибоссам увеличен на [DECEA3]20%[-]","[DECEA3]BONIFICACIONES DEL DESIERTO:[-]\nExperiencia obtenida en el desierto aumentada en un [DECEA3]9%[-], producción de hierro y esquisto aumentada en un [DECEA3]45%[-], daño a todos los zombis aumentado en un [DECEA3]27%[-], daño a jefes aumentado en un [DECEA3]10%[-], a minijefes [DECEA3]20%[-]" perkDesertTimerRank10Desc,progression,Skills,,Survive in the desert for 25 hours,Выжить в пустыне 25 часов,Sobrevive en el desierto durante 25 horas perkDesertTimerRank10LongDesc,progression,Skills,,"[DECEA3]DESERT BONUSES:[-]\nExperience gained in the desert increased by [DECEA3]10%[-], Iron and shale production increased by [DECEA3]50%[-], Damage to all zombies increased by [DECEA3]30%[-], Damage to minibosses increased by [DECEA3]30%[-]\n\n[DECEA3]BONUS ABILITY (EVERYWHERE)[-] [FFB800]SECOND WIND[-]\nIf the character's stamina drops below 30 units, it restores the entire stamina reserve. Cooldown 3 minutes","[DECEA3]БОНУСЫ ПРИ НАХОЖДЕНИИ В ПУСТЫНЕ:[-]\nПолучаемый опыт в пустыне увеличен на [DECEA3]10%[-]. Добыча железа и сланца увеличена на [DECEA3]50%[-]. Урон по всем зомби увеличен на [DECEA3]30%[-]. Урон по минибоссам увеличен на [DECEA3]30%[-]\n\n[DECEA3]БОНУСНАЯ СПОСОБНОСТЬ (ВЕЗДЕ)[-] [FFB800]ВТОРОЕ ДЫХАНИЕ[-]\nПри снижении запаса выносливости персонажа ниже 30 единиц происходит полное восстановление этого показателя. Перезарядка: 3 минуты.","[DECEA3]BONIFICACIONES DEL DESIERTO:[-]\nLa experiencia obtenida en el desierto aumenta en un [DECEA3]10%[-], la producción de hierro y esquisto aumenta en un [DECEA3]50%[-], el daño a todos los zombis aumenta en un [DECEA3]30%[-], el daño a los minijefes aumenta en un [DECEA3]15%[-]\n\n[DECEA3]HABILIDAD DE BONIFICACIÓN (EN TODAS PARTES)[-] [FFB800]SEGUNDO ALIENTO[-]\nSi la resistencia del personaje cae por debajo de 30 unidades, restaura toda la reserva de resistencia. Enfriamiento de 3 minutos." perkWinterTimerName,progression,perk,,Winter,Зима,Invierno perkWinterTimerDesc,progression,perk,,"It's not easy to get used to such cold. But it's only a matter of time.\nThe more time you spend in winter, the easier it is for you to survive there.\n\n[DECEA3]Now: {cvar(TimerWinter_HH:0)}h {cvar(TimerWinter_MM:0)}m[-]","К такому холоду нелегко привыкнуть. Но это всего лишь дело времени.\nЧем больше времени вы проведете в зиме, тем проще вам там выживать.\n\n[DECEA3]Сейчас: {cvar(TimerWinter_HH:0)}ч {cvar(TimerWinter_MM:0)}м.[-]","No es fácil acostumbrarse a tanto frío. Pero es solo cuestión de tiempo.\nCuanto más tiempo pases en invierno, más fácil te será sobrevivir allí.\n\n[DECEA3]Ahora: {cvar(TimerWinter_HH:0)}h {cvar(TimerWinter_MM:0)}m[-]" Winter_LevelUP,UI,Tooltip,,Increased passive skill: Winter,Повышен пассивный навык: Зимний биом,Habilidad pasiva aumentada: Invierno reqPerkWinter01,progression,Attribute,,{cvar(TimerWinter_HH:0)} of 1,{cvar(TimerWinter_HH:0)} из 1,{cvar(TimerWinter_HH:0)} de 1 reqPerkWinter02,progression,Attribute,,{cvar(TimerWinter_HH:0)} of 2,{cvar(TimerWinter_HH:0)} из 2,{cvar(TimerWinter_HH:0)} de 2 reqPerkWinter03,progression,Attribute,,{cvar(TimerWinter_HH:0)} of 4,{cvar(TimerWinter_HH:0)} из 4,{cvar(TimerWinter_HH:0)} de 4 reqPerkWinter04,progression,Attribute,,{cvar(TimerWinter_HH:0)} of 6,{cvar(TimerWinter_HH:0)} из 6,{cvar(TimerWinter_HH:0)} de 6 reqPerkWinter05,progression,Attribute,,{cvar(TimerWinter_HH:0)} of 8,{cvar(TimerWinter_HH:0)} из 8,{cvar(TimerWinter_HH:0)} de 8 reqPerkWinter06,progression,Attribute,,{cvar(TimerWinter_HH:0)} of 10,{cvar(TimerWinter_HH:0)} из 10,{cvar(TimerWinter_HH:0)} de 10 reqPerkWinter07,progression,Attribute,,{cvar(TimerWinter_HH:0)} of 12,{cvar(TimerWinter_HH:0)} из 12,{cvar(TimerWinter_HH:0)} de 12 reqPerkWinter08,progression,Attribute,,{cvar(TimerWinter_HH:0)} of 16,{cvar(TimerWinter_HH:0)} из 16,{cvar(TimerWinter_HH:0)} de 16 reqPerkWinter09,progression,Attribute,,{cvar(TimerWinter_HH:0)} of 20,{cvar(TimerWinter_HH:0)} из 20,{cvar(TimerWinter_HH:0)} de 20 reqPerkWinter10,progression,Attribute,,{cvar(TimerWinter_HH:0)} of 25,{cvar(TimerWinter_HH:0)} из 25,{cvar(TimerWinter_HH:0)} de 25 perkWinterTimerRank1Desc,progression,Skills,,Survive in the winter for 1 hour,Выжить в зиме 1 час,Sobrevive en invierno durante 1 hora perkWinterTimerRank1LongDesc,progression,Skills,,"[DECEA3]WINTER BONUSES:[-]\nExperience gained in the winter increased by [DECEA3]1%[-], Coal production increased by [DECEA3]5%[-], Damage to all zombies increased by [DECEA3]3%[-]","[DECEA3]БОНУСЫ ПРИ НАХОЖДЕНИИ В ЗИМЕ:[-]\nПолучаемый опыт в зиме увеличен на [DECEA3]1%[-]. Добыча угля увеличена на [DECEA3]5%[-]. Урон по всем зомби увеличен на [DECEA3]3%[-]", "[DECEA3]BONIFICACIONES DE INVIERNO:[-]\nExperiencia obtenida en invierno aumentada en un [DECEA3]1%[-], producción de carbón aumentada en un [DECEA3]5%[-], daño a todos los zombis aumentado en un [DECEA3]3%[-]" perkWinterTimerRank2Desc,progression,Skills,,Survive in the winter for 2 hours,Выжить в зиме 2 часа,Sobrevive en invierno durante 2 horas perkWinterTimerRank2LongDesc,progression,Skills,,"[DECEA3]WINTER BONUSES:[-]\nExperience gained in the winter increased by [DECEA3]2%[-], Coal production increased by [DECEA3]10%[-], Damage to all zombies increased by [DECEA3]6%[-]","[DECEA3]БОНУСЫ ПРИ НАХОЖДЕНИИ В ЗИМЕ:[-]\nПолучаемый опыт в зиме увеличен на [DECEA3]2%[-]. Добыча угля увеличена на [DECEA3]10%[-]. Урон по всем зомби увеличен на [DECEA3]6%[-]", "[DECEA3]BONIFICACIONES DE INVIERNO:[-]\nExperiencia obtenida en invierno aumentada en un [DECEA3]2%[-], producción de carbón aumentada en un [DECEA3]10%[-], daño a todos los zombis aumentado en un [DECEA3]6%[-]" perkWinterTimerRank3Desc,progression,Skills,,Survive in the winter for 4 hours,Выжить в зиме 4 часа,Sobrevive en invierno durante 4 horas perkWinterTimerRank3LongDesc,progression,Skills,,"[DECEA3]WINTER BONUSES:[-]\nExperience gained in the winter increased by [DECEA3]3%[-], Coal production increased by [DECEA3]15%[-], Damage to all zombies increased by [DECEA3]9%[-]","[DECEA3]БОНУСЫ ПРИ НАХОЖДЕНИИ В ЗИМЕ:[-]\nПолучаемый опыт в зиме увеличен на [DECEA3]3%[-]. Добыча угля увеличена на [DECEA3]15%[-]. Урон по всем зомби увеличен на [DECEA3]9%[-]", "[DECEA3]BONIFICACIONES DE INVIERNO:[-]\nExperiencia obtenida en invierno aumentada en un [DECEA3]3%[-], producción de carbón aumentada en un [DECEA3]15%[-], daño a todos los zombis aumentado en un [DECEA3]9%[-]" perkWinterTimerRank4Desc,progression,Skills,,Survive in the winter for 6 hours,Выжить в зиме 6 часов,Sobrevive en invierno durante 6 horas perkWinterTimerRank4LongDesc,progression,Skills,,"[DECEA3]WINTER BONUSES:[-]\nExperience gained in the winter increased by [DECEA3]4%[-], Coal production increased by [DECEA3]20%[-], Damage to all zombies increased by [DECEA3]12%[-]","[DECEA3]БОНУСЫ ПРИ НАХОЖДЕНИИ В ЗИМЕ:[-]\nПолучаемый опыт в зиме увеличен на [DECEA3]4%[-]. Добыча угля увеличена на [DECEA3]20%[-]. Урон по всем зомби увеличен на [DECEA3]12%[-]", "[DECEA3]BONIFICACIONES DE INVIERNO:[-]\nExperiencia obtenida en invierno aumentada en un [DECEA3]4%[-], producción de carbón aumentada en un [DECEA3]20%[-], daño a todos los zombis aumentado en un [DECEA3]12%[-]" perkWinterTimerRank5Desc,progression,Skills,,Survive in the winter for 8 hours,Выжить в зиме 8 часов,Sobrevive en invierno durante 8 horas perkWinterTimerRank5LongDesc,progression,Skills,,"[DECEA3]WINTER BONUSES:[-]\nExperience gained in the winter increased by [DECEA3]5%[-], Coal production increased by [DECEA3]25%[-], Damage to all zombies increased by [DECEA3]15%[-]","[DECEA3]БОНУСЫ ПРИ НАХОЖДЕНИИ В ЗИМЕ:[-]\nПолучаемый опыт в зиме увеличен на [DECEA3]5%[-]. Добыча угля увеличена на [DECEA3]25%[-]. Урон по всем зомби увеличен на [DECEA3]15%[-]", "[DECEA3]BONIFICACIONES DE INVIERNO:[-]\nExperiencia obtenida en invierno aumentada en un [DECEA3]5%[-], producción de carbón aumentada en un [DECEA3]25%[-], daño a todos los zombis aumentado en un [DECEA3]15%[-]" perkWinterTimerRank6Desc,progression,Skills,,Survive in the winter for 10 hours,Выжить в зиме 10 часов,Sobrevive en invierno durante 10 horas perkWinterTimerRank6LongDesc,progression,Skills,,"[DECEA3]WINTER BONUSES:[-]\nWinter experience gained increased by [DECEA3]6%[-], Coal production increased by [DECEA3]30%[-], Damage to all zombies increased by [DECEA3]18%[-]","[DECEA3]БОНУСЫ ПРИ НАХОЖДЕНИИ В ЗИМЕ:[-]\nПолучаемый опыт в зиме увеличен на [DECEA3]6%[-]. Добыча угля увеличена на [DECEA3]30%[-]. Урон по всем зомби увеличен на [DECEA3]18%[-]", "[DECEA3]BONIFICACIONES DE INVIERNO:[-]\nExperiencia obtenida en invierno aumentada en un [DECEA3]6%[-], producción de carbón aumentada en un [DECEA3]30%[-], daño a todos los zombis aumentado en un [DECEA3]18%[-]" perkWinterTimerRank7Desc,progression,Skills,,Survive in the winter for 12 hours,Выжить в зиме 12 часов,Sobrevive en invierno durante 12 horas perkWinterTimerRank7LongDesc,progression,Skills,,"[DECEA3]WINTER BONUSES:[-]\nWinter experience gained increased by [DECEA3]7%[-], Coal production increased by [DECEA3]35%[-], Damage to all zombies increased by [DECEA3]21%[-]","[DECEA3]БОНУСЫ ПРИ НАХОЖДЕНИИ В ЗИМЕ:[-]\nПолучаемый опыт в зиме увеличен на [DECEA3]7%[-]. Добыча угля увеличена на [DECEA3]35%[-]. Урон по всем зомби увеличен на [DECEA3]21%[-]", "[DECEA3]BONIFICACIONES DE INVIERNO:[-]\nExperiencia obtenida en invierno aumentada en un [DECEA3]7%[-], producción de carbón aumentada en un [DECEA3]35%[-], daño a todos los zombis aumentado en un [DECEA3]21%[-]" perkWinterTimerRank8Desc,progression,Skills,,Survive in the winter for 16 hours,Выжить в зиме 16 часов,Sobrevive en invierno durante 16 horas perkWinterTimerRank8LongDesc,progression,Skills,,"[DECEA3]WINTER BONUSES:[-]\nWinter experience gained increased by [DECEA3]8%[-], Coal production increased by [DECEA3]40%[-], Damage to all zombies increased by [DECEA3]24%[-]. Damage to bosses increased by [DECEA3]5%[-] Damage to minibosses increased by [DECEA3]10%[-]","[DECEA3]БОНУСЫ ПРИ НАХОЖДЕНИИ В ЗИМЕ:[-]\nПолучаемый опыт в зиме увеличен на [DECEA3]8%[-]. Добыча угля увеличена на [DECEA3]40%[-]. Урон по всем зомби увеличен на [DECEA3]24%[-]. Урон по боссам увеличен на [DECEA3]5%[-]. Урон по минибоссам увеличен на [DECEA3]10%[-]", "[DECEA3]BONIFICACIONES DE INVIERNO:[-]\nExperiencia obtenida en invierno aumentada en un [DECEA3]8%[-], producción de carbón aumentada en un [DECEA3]40%[-], daño a todos los zombis aumentado en un [DECEA3]24%[-], daño a minijefes aumentado en un [DECEA3]5%[-]" perkWinterTimerRank9Desc,progression,Skills,,Survive in the winter for 20 hours,Выжить в зиме 20 часов,Sobrevive en invierno durante 20 horas perkWinterTimerRank9LongDesc,progression,Skills,,"[DECEA3]WINTER BONUSES:[-]\nWinter experience gained increased by [DECEA3]9%[-], Coal production increased by [DECEA3]45%[-], Damage to all zombies increased by [DECEA3]27%[-]. Damage to bosses increased by [DECEA3]10%[-] Damage to minibosses increased by [DECEA3]20%[-]","[DECEA3]БОНУСЫ ПРИ НАХОЖДЕНИИ В ЗИМЕ:[-]\nПолучаемый опыт в зиме увеличен на [DECEA3]9%[-]. Добыча угля увеличена на [DECEA3]45%[-]. Урон по всем зомби увеличен на [DECEA3]27%[-]. Урон по боссам увеличен на [DECEA3]10%[-]. Урон по минибоссам увеличен на [DECEA3]20%[-]", "[DECEA3]BONIFICACIONES DE INVIERNO:[-]\nExperiencia obtenida en invierno aumentada en un [DECEA3]9%[-], producción de carbón aumentada en un [DECEA3]45%[-], daño a todos los zombis aumentado en un [DECEA3]27%[-], daño a minijefes aumentado en un [DECEA3]10%[-]" perkWinterTimerRank10Desc,progression,Skills,,Survive in the winter for 25 hours,Выжить в зиме 25 часов,Sobrevive en invierno durante 25 horas perkWinterTimerRank10LongDesc,progression,Skills,,"[DECEA3]WINTER BONUSES:[-]\nWinter experience gained increased by [DECEA3]10%[-], Coal production increased by [DECEA3]50%[-], Damage to all zombies increased by [DECEA3]30%[-]. Damage to bosses increased by [DECEA3]15%[-]. Damage to minibosses increased by [DECEA3]30%[-]\n\n[DECEA3]BONUS ABILITY (EVERYWHERE)[-] [FFB800]TEMPERED[-]\nReduces all damage taken by the player by [DECEA3]5%[-], and also makes the character immune to the knockdown effect","[DECEA3]БОНУСЫ ПРИ НАХОЖДЕНИИ В ЗИМЕ:[-]\nПолучаемый опыт в зиме увеличен на [DECEA3]10%[-]. Добыча угля увеличена на [DECEA3]50%[-]. Урон по всем зомби увеличен на [DECEA3]30%[-]. Урон по боссам увеличен на [DECEA3]15%[-]. Урон по минибоссам увеличен на [DECEA3]30%[-]\n\n[DECEA3]БОНУСНАЯ СПОСОБНОСТЬ (ВЕЗДЕ)[-] [FFB800]ЗАКАЛЕННЫЙ[-]\nСнижает весь урон получаемый игроком на [DECEA3]5%[-], а также даёт невосприимчивость к эффекту опрокидывания персонажа.", "[DECEA3]BONIFICACIONES DE INVIERNO:[-]\nLa experiencia obtenida en invierno aumenta en un [DECEA3]10%[-], la producción de carbón aumenta en un [DECEA3]50%[-], el daño a todos los zombis aumenta en un [DECEA3]30%[-], el daño a los minijefes aumenta en un [DECEA3]15%[-]\n\n[DECEA3]HABILIDAD DE BONIFICACIÓN (EN TODAS PARTES)[-] [FFB800]TEMPLADO[-]\nReduce todo el daño recibido por el jugador en un [DECEA3]5%[-], y también hace que el personaje sea inmune al efecto de derribo." perkWastlandTimerName,progression,perk,,Wasteland,Пустошь,Páramo perkWastlandTimerDesc,progression,perk,,"This level of radiation will kill anyone.\nThe more time you spend in the wasteland, the easier it is for you to survive there.\n\n[DECEA3]Now: {cvar(TimerWastland_HH:0)}h {cvar(TimerWastland_MM:0)}m[-]","Такой уровень радиации убьет кого угодно.\nЧем больше времени вы проведете в пустоши, тем проще вам там выживать.\n\n[DECEA3]Сейчас: {cvar(TimerWastland_HH:0)}ч {cvar(TimerWastland_MM:0)}м.[-]","Este nivel de radiación matará a cualquiera.\nCuanto más tiempo pases en el páramo, más fácil te será sobrevivir allí.\n\n[DECEA3]Ahora: {cvar(TimerWastland_HH:0)}h {cvar(TimerWastland_MM:0)}m[-]" Wastland_LevelUP,UI,Tooltip,,Increased passive skill: Wasteland,Повышен пассивный навык: Пустошь,Habilidad pasiva aumentada: Páramo reqPerkWastland01,progression,Attribute,,{cvar(TimerWastland_HH:0)} of 1,{cvar(TimerWastland_HH:0)} из 1,{cvar(TimerWastland_HH:0)} de 1 reqPerkWastland02,progression,Attribute,,{cvar(TimerWastland_HH:0)} of 2,{cvar(TimerWastland_HH:0)} из 2,{cvar(TimerWastland_HH:0)} de 2 reqPerkWastland03,progression,Attribute,,{cvar(TimerWastland_HH:0)} of 4,{cvar(TimerWastland_HH:0)} из 4,{cvar(TimerWastland_HH:0)} de 4 reqPerkWastland04,progression,Attribute,,{cvar(TimerWastland_HH:0)} of 6,{cvar(TimerWastland_HH:0)} из 6,{cvar(TimerWastland_HH:0)} de 6 reqPerkWastland05,progression,Attribute,,{cvar(TimerWastland_HH:0)} of 8,{cvar(TimerWastland_HH:0)} из 8,{cvar(TimerWastland_HH:0)} de 8 reqPerkWastland06,progression,Attribute,,{cvar(TimerWastland_HH:0)} of 10,{cvar(TimerWastland_HH:0)} из 10,{cvar(TimerWastland_HH:0)} de 10 reqPerkWastland07,progression,Attribute,,{cvar(TimerWastland_HH:0)} of 12,{cvar(TimerWastland_HH:0)} из 12,{cvar(TimerWastland_HH:0)} de 12 reqPerkWastland08,progression,Attribute,,{cvar(TimerWastland_HH:0)} of 16,{cvar(TimerWastland_HH:0)} из 16,{cvar(TimerWastland_HH:0)} de 16 reqPerkWastland09,progression,Attribute,,{cvar(TimerWastland_HH:0)} of 20,{cvar(TimerWastland_HH:0)} из 20,{cvar(TimerWastland_HH:0)} de 20 reqPerkWastland10,progression,Attribute,,{cvar(TimerWastland_HH:0)} of 25,{cvar(TimerWastland_HH:0)} из 25,{cvar(TimerWastland_HH:0)} de 25 perkWastlandTimerRank1Desc,progression,Skills,,Survive in the Wasteland for 1 hour,Выжить в пустоши 1 час,Sobrevive en el páramo durante 1 hora perkWastlandTimerRank1LongDesc,progression,Skills,,"[DECEA3]WASTELAND BONUSES:[-]\nExperience gained in the wasteland increased by [DECEA3]1%[-], Lead production increased by [DECEA3]5%[-], Damage to all zombies increased by [DECEA3]3%[-]","[DECEA3]БОНУСЫ ПРИ НАХОЖДЕНИИ В ПУСТОШИ:[-]\nПолучаемый опыт в пустоши увеличен на [DECEA3]1%[-]. Добыча свинца увеличена на [DECEA3]5%[-]. Урон по всем зомби увеличен на [DECEA3]3%[-]","[DECEA3]BONIFICACIONES DEL PÁRAMO:[-]\nExperiencia obtenida en el páramo aumentada en un [DECEA3]1%[-], producción de plomo aumentada en un [DECEA3]5%[-], daño a todos los zombis aumentado en un [DECEA3]3%[-]" perkWastlandTimerRank2Desc,progression,Skills,,Survive in the wasteland for 2 hours,Выжить в пустоши 2 часа,Sobrevive en el páramo durante 2 horas perkWastlandTimerRank2LongDesc,progression,Skills,,"[DECEA3]WASTELAND BONUSES:[-]\nExperience gained in the Wasteland increased by [DECEA3]2%[-], Lead production increased by [DECEA3]10%[-], Damage to all zombies increased by [DECEA3]6%[-]","[DECEA3]БОНУСЫ ПРИ НАХОЖДЕНИИ В ПУСТОШИ:[-]\nПолучаемый опыт в пустоши увеличен на [DECEA3]2%[-]. Добыча свинца увеличена на [DECEA3]10%[-]. Урон по всем зомби увеличен на [DECEA3]6%[-]","[DECEA3]BONIFICACIONES DEL PÁRAMO:[-]\nExperiencia obtenida en el páramo aumentada en un [DECEA3]2%[-], producción de plomo aumentada en un [DECEA3]10%[-], daño a todos los zombis aumentado en un [DECEA3]6%[-]" perkWastlandTimerRank3Desc,progression,Skills,,Survive in the wasteland for 4 hours,Выжить в пустоши 4 часа,Sobrevive en el páramo durante 4 horas perkWastlandTimerRank3LongDesc,progression,Skills,,"[DECEA3]WASTELAND BONUSES:[-]\nExperience gained in the wasteland increased by [DECEA3]3%[-], Lead production increased by [DECEA3]15%[-], Damage to all zombies increased by [DECEA3]9%[-]","[DECEA3]БОНУСЫ ПРИ НАХОЖДЕНИИ В ПУСТОШИ:[-]\nПолучаемый опыт в пустоши увеличен на [DECEA3]3%[-]. Добыча свинца увеличена на [DECEA3]15%[-]. Урон по всем зомби увеличен на [DECEA3]9%[-]","[DECEA3]BONIFICACIONES DEL PÁRAMO:[-]\nExperiencia obtenida en el páramo aumentada en un [DECEA3]3%[-], producción de plomo aumentada en un [DECEA3]15%[-], daño a todos los zombis aumentado en un [DECEA3]9%[-]" perkWastlandTimerRank4Desc,progression,Skills,,Survive in the wasteland for 6 hours,Выжить в пустоши 6 часов,Sobrevive en el páramo durante 6 horas perkWastlandTimerRank4LongDesc,progression,Skills,,"[DECEA3]WASTELAND BONUSES:[-]\nExperience gained in the wasteland increased by [DECEA3]4%[-], Lead production increased by [DECEA3]20%[-], Damage to all zombies increased by [DECEA3]12%[-]","[DECEA3]БОНУСЫ ПРИ НАХОЖДЕНИИ В ПУСТОШИ:[-]\nПолучаемый опыт в пустоши увеличен на [DECEA3]4%[-]. Добыча свинца увеличена на [DECEA3]20%[-]. Урон по всем зомби увеличен на [DECEA3]12%[-]","[DECEA3]BONIFICACIONES DEL PÁRAMO:[-]\nExperiencia obtenida en el páramo aumentada en un [DECEA3]4%[-], producción de plomo aumentada en un [DECEA3]20%[-], daño a todos los zombis aumentado en un [DECEA3]12%[-]" perkWastlandTimerRank5Desc,progression,Skills,,Survive in the wasteland for 8 hours,Выжить в пустоши 8 часов,Sobrevive en el páramo durante 8 horas perkWastlandTimerRank5LongDesc,progression,Skills,,"[DECEA3]WASTELAND BONUSES:[-]\nExperience gained in the wasteland increased by [DECEA3]5%[-], Lead production increased by [DECEA3]25%[-], Damage to all zombies increased by [DECEA3]15%[-]","[DECEA3]БОНУСЫ ПРИ НАХОЖДЕНИИ В ПУСТОШИ:[-]\nПолучаемый опыт в пустоши увеличен на [DECEA3]5%[-]. Добыча свинца увеличена на [DECEA3]25%[-]. Урон по всем зомби увеличен на [DECEA3]15%[-]","[DECEA3]BONIFICACIONES DEL PÁRAMO:[-]\nExperiencia obtenida en el páramo aumentada en un [DECEA3]5%[-], producción de plomo aumentada en un [DECEA3]25%[-], daño a todos los zombis aumentado en un [DECEA3]15%[-]" perkWastlandTimerRank6Desc,progression,Skills,,Survive in the wasteland for 10 hours,Выжить в пустоши 10 часов,Sobrevive en el páramo durante 10 horas perkWastlandTimerRank6LongDesc,progression,Skills,,"[DECEA3]WASTELAND BONUSES:[-]\nWasteland experience gained increased by [DECEA3]6%[-], Lead production increased by [DECEA3]30%[-], Damage to all zombies increased by [DECEA3]18%[-]","[DECEA3]БОНУСЫ ПРИ НАХОЖДЕНИИ В ПУСТОШИ:[-]\nПолучаемый опыт в пустоши увеличен на [DECEA3]6%[-]. Добыча свинца увеличена на [DECEA3]30%[-]. Урон по всем зомби увеличен на [DECEA3]18%[-]","[DECEA3]BONIFICACIONES DEL PÁRAMO:[-]\nExperiencia obtenida en el páramo aumentada en un [DECEA3]6%[-], producción de plomo aumentada en un [DECEA3]30%[-], daño a todos los zombis aumentado en un [DECEA3]18%[-]" perkWastlandTimerRank7Desc,progression,Skills,,Survive in the wasteland for 12 hours,Выжить в пустоши 12 часов,Sobrevive en el páramo durante 12 horas perkWastlandTimerRank7LongDesc,progression,Skills,,"[DECEA3]WASTELAND BONUSES:[-]\nWasteland experience gained increased by [DECEA3]7%[-], Lead production increased by [DECEA3]35%[-], Damage to all zombies increased by [DECEA3]21%[-].","[DECEA3]БОНУСЫ ПРИ НАХОЖДЕНИИ В ПУСТОШИ:[-]\nПолучаемый опыт в пустоши увеличен на [DECEA3]7%[-]. Добыча свинца увеличена на [DECEA3]35%[-]. Урон по всем зомби увеличен на [DECEA3]21%[-]","[DECEA3]BONIFICACIONES DEL PÁRAMO:[-]\nExperiencia obtenida en el páramo aumentada en un [DECEA3]7%[-], producción de plomo aumentada en un [DECEA3]35%[-], daño a todos los zombis aumentado en un [DECEA3]21%[-], daño a minijefes aumentado en un [DECEA3]5%[-]" perkWastlandTimerRank8Desc,progression,Skills,,Survive in the wasteland for 16 hours,Выжить в пустоши 16 часов,Sobrevive en el páramo durante 16 horas perkWastlandTimerRank8LongDesc,progression,Skills,,"[DECEA3]WASTELAND BONUSES:[-]\nWasteland experience gained increased by [DECEA3]8%[-], Lead production increased by [DECEA3]40%[-], Damage to all zombies increased by [DECEA3]24%[-], Damage to bosses increased by [DECEA3]5%[-]. Damage to minibosses increased by [DECEA3]10%[-]","[DECEA3]БОНУСЫ ПРИ НАХОЖДЕНИИ В ПУСТОШИ:[-]\nПолучаемый опыт в пустоши увеличен на [DECEA3]8%[-]. Добыча свинца увеличена на [DECEA3]40%[-]. Урон по всем зомби увеличен на [DECEA3]24%[-]. Урон по боссам увеличен на [DECEA3]5%[-]. Урон по минибоссам [DECEA3]10%[-]","[DECEA3]BONIFICACIONES DEL PÁRAMO:[-]\nExperiencia obtenida en el páramo aumentada en un [DECEA3]8%[-], producción de plomo aumentada en un [DECEA3]40%[-], daño a todos los zombis aumentado en un [DECEA3]24%[-], daño a jefes aumentado en un [DECEA3]5%[-], a minijefes [DECEA3]10%[-]" perkWastlandTimerRank9Desc,progression,Skills,,Survive in the wasteland for 20 hours,Выжить в пустоши 20 часов,Sobrevive en el páramo durante 20 horas perkWastlandTimerRank9LongDesc,progression,Skills,,"[DECEA3]WASTELAND BONUSES:[-]\nWasteland experience gained increased by [DECEA3]9%[-], Lead production increased by [DECEA3]45%[-], Damage to all zombies increased by [DECEA3]27%[-], Damage to bosses increased by [DECEA3]10%[-]. Damage to minibosses increased by [DECEA3]20%[-]","[DECEA3]БОНУСЫ ПРИ НАХОЖДЕНИИ В ПУСТОШИ:[-]\nПолучаемый опыт в пустоши увеличен на [DECEA3]9%[-]. Добыча свинца увеличена на [DECEA3]45%[-]. Урон по всем зомби увеличен на [DECEA3]27%[-]. Урон по боссам увеличен на [DECEA3]10%[-]. Урон по минибоссам [DECEA3]20%[-]","[DECEA3]BONIFICACIONES DEL PÁRAMO:[-]\nExperiencia obtenida en el páramo aumentada en un [DECEA3]9%[-], producción de plomo aumentada en un [DECEA3]45%[-], daño a todos los zombis aumentado en un [DECEA3]27%[-], daño a jefes aumentado en un [DECEA3]10%[-], a minijefes [DECEA3]20%[-]" perkWastlandTimerRank10Desc,progression,Skills,,Survive in the wasteland for 25 hours,Выжить в пустоши 25 часов,Sobrevive en el páramo durante 25 horas perkWastlandTimerRank10LongDesc,progression,Skills,,"[DECEA3]WASTELAND BONUSES:[-]\nResistance to radiation damage increased by [DECEA3]30%[-], wasteland experience gained increased by [DECEA3]10%[-], Lead production increased by [DECEA3]50%[-], Damage to all zombies increased by [DECEA3]30%[-], Damage to bosses increased by [DECEA3]15%[-]. Damage to minibosses increased by [DECEA3]30%[-]\n\n[DECEA3]BONUS ABILITY (EVERYWHERE)[-] [FFB800]IRRADIATED[-]\nGrants resistance to 1 radiation effect. If the character's radiation exceeds [DECEA3]85%[-] resets [DECEA3]25%[-]. Cooldown 5 minutes","[DECEA3]БОНУСЫ ПРИ НАХОЖДЕНИИ В ПУСТОШИ:[-]\nСопротивление урону от радиации увеличено на [DECEA3]30%[-]. Получаемый опыт в пустоши увеличен на [DECEA3]10%[-]. Добыча свинца увеличена на [DECEA3]50%[-]. Урон по всем зомби увеличен на [DECEA3]30%[-]. Урон по боссам увеличен на [DECEA3]15%[-]. Урон по минибоссам [DECEA3]30%[-]\n\n[DECEA3]БОНУСНАЯ СПОСОБНОСТЬ (ВЕЗДЕ)[-] [FFB800]ОБЛУЧЕННЫЙ[-]\nДаёт сопротивление к 1 эффекту радиации. Если облучение персонажа превысит [DECEA3]85%[-] сбрасывает [DECEA3]25%[-]. Перезарядка: 5 минут.","[DECEA3]BONIFICACIONES DEL PÁRAMO:[-]\nLa resistencia al daño por radiación aumenta en un [DECEA3]30%[-], la experiencia obtenida en el páramo aumenta en un [DECEA3]10%[-], la producción de plomo aumenta en un [DECEA3]50%[-], el daño a todos los zombis aumenta en un [DECEA3]30%[-], el daño a los jefes aumenta en un [DECEA3]15%[-], a los minijefes [DECEA3]30%[-]\n\n[DECEA3]HABILIDAD DE BONIFICACIÓN (EN TODAS PARTES)[-] [FFB800]IRRADIADO[-]\nOtorga resistencia a 1 efecto de radiación. Si la radiación del personaje supera el [DECEA3]85%[-], se reinicia en un [DECEA3]25%[-]. Enfriamiento de 5 minutos." 0000 WEAPON EXPERT 0000,,,,,0000 EXPERTO EN ARMAS 0000 skillWeaponExpertName,progression,Skills,,Weapons expert,Эксперт по оружию,Experto en armas perkSniperExpertName,progression,perk,,Sniper from God,Снайпер от бога,Francotirador de Dios perkSniperExpertDesc,progression,perk,,"With each kill from a sniper rifle, you gain a better understanding of your weapon. Kill as many zombies as you can and become a master of your weapon.\n\n[DECEA3]Now Killed: {cvar(CountSniperExpert:0)}[-]","С каждым убийством из снайперской винтовки вы лучше понимаете своё оружие. Убейте как можно больше зомби и научитесь мастерски обращаться со своим оружием.\n\n[DECEA3]Сейчас убито: {cvar(CountSniperExpert:0)}[-]","Con cada baja con un rifle de francotirador, obtienes una mejor comprensión de tu arma. Mata tantos zombis como puedas y conviértete en un maestro de tu arma.\n\n[DECEA3]Muertos ahora: {cvar(CountSniperExpert:0)}[-]" SniperExpert_LevelUP,UI,Tooltip,,Increased passive skill: Sniper from God,Повышен пассивный навык: Снайпер от бога,Habilidad pasiva aumentada: Francotirador de Dios reqPerkSniperExpert01,progression,Attribute,,{cvar(CountSniperExpert:0)} of 15,{cvar(CountSniperExpert:0)} из 15,{cvar(CountSniperExpert:0)} de 15 reqPerkSniperExpert02,progression,Attribute,,{cvar(CountSniperExpert:0)} of 30,{cvar(CountSniperExpert:0)} из 30,{cvar(CountSniperExpert:0)} de 30 reqPerkSniperExpert03,progression,Attribute,,{cvar(CountSniperExpert:0)} of 60,{cvar(CountSniperExpert:0)} из 60,{cvar(CountSniperExpert:0)} de 60 reqPerkSniperExpert04,progression,Attribute,,{cvar(CountSniperExpert:0)} of 100,{cvar(CountSniperExpert:0)} из 100,{cvar(CountSniperExpert:0)} de 100 reqPerkSniperExpert05,progression,Attribute,,{cvar(CountSniperExpert:0)} of 175,{cvar(CountSniperExpert:0)} из 175,{cvar(CountSniperExpert:0)} de 175 reqPerkSniperExpert06,progression,Attribute,,{cvar(CountSniperExpert:0)} of 250,{cvar(CountSniperExpert:0)} из 250,{cvar(CountSniperExpert:0)} de 250 reqPerkSniperExpert07,progression,Attribute,,{cvar(CountSniperExpert:0)} of 350,{cvar(CountSniperExpert:0)} из 350,{cvar(CountSniperExpert:0)} de 350 reqPerkSniperExpert08,progression,Attribute,,{cvar(CountSniperExpert:0)} of 450,{cvar(CountSniperExpert:0)} из 450,{cvar(CountSniperExpert:0)} de 450 reqPerkSniperExpert09,progression,Attribute,,{cvar(CountSniperExpert:0)} of 550,{cvar(CountSniperExpert:0)} из 550,{cvar(CountSniperExpert:0)} de 550 reqPerkSniperExpert10,progression,Attribute,,{cvar(CountSniperExpert:0)} of 700,{cvar(CountSniperExpert:0)} из 700,{cvar(CountSniperExpert:0)} de 700 reqPerkSniperExpert11,progression,Attribute,,{cvar(CountSniperExpert:0)} of 850,{cvar(CountSniperExpert:0)} из 850,{cvar(CountSniperExpert:0)} de 850 reqPerkSniperExpert12,progression,Attribute,,{cvar(CountSniperExpert:0)} of 1000,{cvar(CountSniperExpert:0)} из 1000,{cvar(CountSniperExpert:0)} de 1000 reqPerkSniperExpert13,progression,Attribute,,{cvar(CountSniperExpert:0)} of 1200,{cvar(CountSniperExpert:0)} из 1200,{cvar(CountSniperExpert:0)} de 1200 reqPerkSniperExpert14,progression,Attribute,,{cvar(CountSniperExpert:0)} of 1400,{cvar(CountSniperExpert:0)} из 1400,{cvar(CountSniperExpert:0)} de 1400 reqPerkSniperExpert15,progression,Attribute,,{cvar(CountSniperExpert:0)} of 1600,{cvar(CountSniperExpert:0)} из 1600,{cvar(CountSniperExpert:0)} de 1600 reqPerkSniperExpert16,progression,Attribute,,{cvar(CountSniperExpert:0)} of 1800,{cvar(CountSniperExpert:0)} из 1800,{cvar(CountSniperExpert:0)} de 1800 reqPerkSniperExpert17,progression,Attribute,,{cvar(CountSniperExpert:0)} of 2000,{cvar(CountSniperExpert:0)} из 2000,{cvar(CountSniperExpert:0)} de 2000 reqPerkSniperExpert18,progression,Attribute,,{cvar(CountSniperExpert:0)} of 2300,{cvar(CountSniperExpert:0)} из 2300,{cvar(CountSniperExpert:0)} de 2300 reqPerkSniperExpert19,progression,Attribute,,{cvar(CountSniperExpert:0)} of 2650,{cvar(CountSniperExpert:0)} из 2650,{cvar(CountSniperExpert:0)} de 2650 reqPerkSniperExpert20,progression,Attribute,,{cvar(CountSniperExpert:0)} of 2900,{cvar(CountSniperExpert:0)} из 2900,{cvar(CountSniperExpert:0)} de 2900 reqPerkSniperExpert21,progression,Attribute,,{cvar(CountSniperExpert:0)} of 3200,{cvar(CountSniperExpert:0)} из 3200,{cvar(CountSniperExpert:0)} de 3200 reqPerkSniperExpert22,progression,Attribute,,{cvar(CountSniperExpert:0)} of 3600,{cvar(CountSniperExpert:0)} из 3600,{cvar(CountSniperExpert:0)} de 3600 reqPerkSniperExpert23,progression,Attribute,,{cvar(CountSniperExpert:0)} of 4000,{cvar(CountSniperExpert:0)} из 4000,{cvar(CountSniperExpert:0)} de 4000 reqPerkSniperExpert24,progression,Attribute,,{cvar(CountSniperExpert:0)} of 4400,{cvar(CountSniperExpert:0)} из 4400,{cvar(CountSniperExpert:0)} de 4400 reqPerkSniperExpert25,progression,Attribute,,{cvar(CountSniperExpert:0)} of 5000,{cvar(CountSniperExpert:0)} из 5000,{cvar(CountSniperExpert:0)} de 5000 perkSniperExpertRank1Desc,progression,Skills,,Kill 15 zombies with a sniper rifle,Убить 15 зомби из снайперской винтовки,Mata 15 zombis con un rifle de francotirador perkSniperExpertRank1LongDesc,progression,Skills,,"Sniper rifle breakage rate has been reduced by [DECEA3]1%[-]. Reload speed increased by [DECEA3]1%[-]. Rate of fire increased by [DECEA3]1%[-]","Скорость износа снайперских винтовок уменьшена на [DECEA3]1%[-]. Скорость перезарядки увеличена на [DECEA3]1%[-]. Скорострельность увеличена на [DECEA3]1%[-]","La tasa de rotura del rifle de francotirador se ha reducido en un [DECEA3]1%[-]. La velocidad de recarga ha aumentado en un [DECEA3]1%[-] y la cadencia de fuego es del [DECEA3]1%[-]" perkSniperExpertRank2Desc,progression,Skills,,Kill 30 zombies with a sniper rifle,Убить 30 зомби из снайперской винтовки,Mata 30 zombis con un rifle de francotirador perkSniperExpertRank2LongDesc,progression,Skills,,"Sniper rifle breakage rate has been reduced by [DECEA3]2%[-]. Reload speed increased by [DECEA3]2%[-]. Rate of fire increased by [DECEA3]2%[-]","Скорость износа снайперских винтовок уменьшена на [DECEA3]2%[-]. Скорость перезарядки увеличена на [DECEA3]2%[-]. Скорострельность увеличена на [DECEA3]2%[-]","La tasa de rotura del rifle de francotirador se ha reducido en un [DECEA3]2%[-]. La velocidad de recarga ha aumentado en un [DECEA3]2%[-] y la cadencia de fuego es del [DECEA3]2%[-]" perkSniperExpertRank3Desc,progression,Skills,,Kill 60 zombies with a sniper rifle,Убить 60 зомби из снайперской винтовки,Mata 60 zombis con un rifle de francotirador perkSniperExpertRank3LongDesc,progression,Skills,,"Sniper rifle breakage rate has been reduced by [DECEA3]3%[-]. Reload speed increased by [DECEA3]3%[-]. Rate of fire increased by [DECEA3]3%[-]","Скорость износа снайперских винтовок уменьшена на [DECEA3]3%[-]. Скорость перезарядки увеличена на [DECEA3]3%[-]. Скорострельность увеличена на [DECEA3]3%[-]","La tasa de rotura del rifle de francotirador se ha reducido en un [DECEA3]3%[-]. La velocidad de recarga ha aumentado en un [DECEA3]3%[-] y la cadencia de fuego es del [DECEA3]3%[-]" perkSniperExpertRank4Desc,progression,Skills,,Kill 100 zombies with a sniper rifle,Убить 100 зомби из снайперской винтовки,Mata 100 zombis con un rifle de francotirador perkSniperExpertRank4LongDesc,progression,Skills,,"Sniper rifle breakage rate has been reduced by [DECEA3]4%[-]. Reload speed increased by [DECEA3]4%[-]. Rate of fire increased by [DECEA3]4%[-]","Скорость износа снайперских винтовок уменьшена на [DECEA3]4%[-]. Скорость перезарядки увеличена на [DECEA3]4%[-]. Скорострельность увеличена на [DECEA3]4%[-]","La tasa de rotura del rifle de francotirador se ha reducido en un [DECEA3]4%[-]. La velocidad de recarga ha aumentado en un [DECEA3]4%[-] y la cadencia de fuego es del [DECEA3]4%[-]" perkSniperExpertRank5Desc,progression,Skills,,Kill 175 zombies with a sniper rifle,Убить 175 зомби из снайперской винтовки,Mata 175 zombis con un rifle de francotirador perkSniperExpertRank5LongDesc,progression,Skills,,"Sniper rifle breakage rate has been reduced by [DECEA3]5%[-]. Reload speed increased by [DECEA3]5%[-]. Rate of fire increased by [DECEA3]5%[-]","Скорость износа снайперских винтовок уменьшена на [DECEA3]5%[-]. Скорость перезарядки увеличена на [DECEA3]5%[-]. Скорострельность увеличена на [DECEA3]5%[-]","La tasa de rotura del rifle de francotirador se ha reducido en un [DECEA3]5%[-]. La velocidad de recarga ha aumentado en un [DECEA3]5%[-] y la cadencia de fuego es del [DECEA3]5%[-]" perkSniperExpertRank6Desc,progression,Skills,,Kill 250 zombies with a sniper rifle,Убить 250 зомби из снайперской винтовки,Mata 250 zombis con un rifle de francotirador perkSniperExpertRank6LongDesc,progression,Skills,,"Sniper rifle breakage rate has been reduced by [DECEA3]6%[-]. Reload speed increased by [DECEA3]6%[-]. Rate of fire increased by [DECEA3]6%[-]","Скорость износа снайперских винтовок уменьшена на [DECEA3]6%[-]. Скорость перезарядки увеличена на [DECEA3]6%[-]. Скорострельность увеличена на [DECEA3]6%[-]","La tasa de rotura del rifle de francotirador se ha reducido en un [DECEA3]6%[-]. La velocidad de recarga ha aumentado en un [DECEA3]6%[-] y la cadencia de fuego es del [DECEA3]6%[-]" perkSniperExpertRank7Desc,progression,Skills,,Kill 350 zombies with a sniper rifle,Убить 350 зомби из снайперской винтовки,Mata 350 zombis con un rifle de francotirador perkSniperExpertRank7LongDesc,progression,Skills,,"Sniper rifle breakage rate has been reduced by [DECEA3]7%[-]. Reload speed increased by [DECEA3]7%[-]. Rate of fire increased by [DECEA3]7%[-]","Скорость износа снайперских винтовок уменьшена на [DECEA3]7%[-]. Скорость перезарядки увеличена на [DECEA3]7%[-]. Скорострельность увеличена на [DECEA3]7%[-]","La tasa de rotura del rifle de francotirador se ha reducido en un [DECEA3]7%[-]. La velocidad de recarga ha aumentado en un [DECEA3]7%[-] y la cadencia de fuego es del [DECEA3]7%[-]" perkSniperExpertRank8Desc,progression,Skills,,Kill 450 zombies with a sniper rifle,Убить 450 зомби из снайперской винтовки,Mata 450 zombis con un rifle de francotirador perkSniperExpertRank8LongDesc,progression,Skills,,"Sniper rifle breakage rate has been reduced by [DECEA3]8%[-]. Reload speed increased by [DECEA3]8%[-]. Rate of fire increased by [DECEA3]8%[-]","Скорость износа снайперских винтовок уменьшена на [DECEA3]8%[-]. Скорость перезарядки увеличена на [DECEA3]8%[-]. Скорострельность увеличена на [DECEA3]8%[-]","La tasa de rotura del rifle de francotirador se ha reducido en un [DECEA3]8%[-]. La velocidad de recarga ha aumentado en un [DECEA3]8%[-] y la cadencia de fuego es del [DECEA3]8%[-]" perkSniperExpertRank9Desc,progression,Skills,,Kill 550 zombies with a sniper rifle,Убить 550 зомби из снайперской винтовки,Mata 550 zombis con un rifle de francotirador perkSniperExpertRank9LongDesc,progression,Skills,,"Sniper rifle breakage rate has been reduced by [DECEA3]9%[-]. Reload speed increased by [DECEA3]9%[-]. Rate of fire increased by [DECEA3]9%[-]","Скорость износа снайперских винтовок уменьшена на [DECEA3]9%[-]. Скорость перезарядки увеличена на [DECEA3]9%[-]. Скорострельность увеличена на [DECEA3]9%[-]","La tasa de rotura del rifle de francotirador se ha reducido en un [DECEA3]9%[-]. La velocidad de recarga ha aumentado en un [DECEA3]9%[-] y la cadencia de fuego es del [DECEA3]9%[-]" perkSniperExpertRank10Desc,progression,Skills,,Kill 700 zombies with a sniper rifle,Убить 700 зомби из снайперской винтовки,Mata 700 zombis con un rifle de francotirador perkSniperExpertRank10LongDesc,progression,Skills,,"Sniper rifle breakage rate has been reduced by [DECEA3]10%[-]. Reload speed increased by [DECEA3]10%[-]. Rate of fire increased by [DECEA3]10%[-]","Скорость износа снайперских винтовок уменьшена на [DECEA3]10%[-]. Скорость перезарядки увеличена на [DECEA3]10%[-]. Скорострельность увеличена на [DECEA3]10%[-]","La tasa de rotura del rifle de francotirador se ha reducido en un [DECEA3]10%[-]. La velocidad de recarga ha aumentado en un [DECEA3]10%[-] y la cadencia de fuego es del [DECEA3]10%[-]" perkSniperExpertRank11Desc,progression,Skills,,Kill 850 zombies with a sniper rifle,Убить 850 зомби из снайперской винтовки,Mata 850 zombis con un rifle de francotirador perkSniperExpertRank11LongDesc,progression,Skills,,"Sniper rifle breakage rate has been reduced by [DECEA3]11%[-]. Reload speed increased by [DECEA3]11%[-]. Rate of fire increased by [DECEA3]11%[-]","Скорость износа снайперских винтовок уменьшена на [DECEA3]11%[-]. Скорость перезарядки увеличена на [DECEA3]11%[-]. Скорострельность увеличена на [DECEA3]11%[-]","La tasa de rotura del rifle de francotirador se ha reducido en un [DECEA3]11%[-]. La velocidad de recarga ha aumentado en un [DECEA3]11%[-] y la cadencia de fuego es del [DECEA3]11%[-]" perkSniperExpertRank12Desc,progression,Skills,,Kill 1000 zombies with a sniper rifle,Убить 1000 зомби из снайперской винтовки,Mata 1000 zombis con un rifle de francotirador perkSniperExpertRank12LongDesc,progression,Skills,,"Sniper rifle breakage rate has been reduced by [DECEA3]12%[-]. Reload speed increased by [DECEA3]12%[-]. Rate of fire increased by [DECEA3]12%[-]","Скорость износа снайперских винтовок уменьшена на [DECEA3]12%[-]. Скорость перезарядки увеличена на [DECEA3]12%[-]. Скорострельность увеличена на [DECEA3]12%[-]","La tasa de rotura del rifle de francotirador se ha reducido en un [DECEA3]12%[-]. La velocidad de recarga ha aumentado en un [DECEA3]12%[-] y la cadencia de fuego es del [DECEA3]12%[-]" perkSniperExpertRank13Desc,progression,Skills,,Kill 1200 zombies with a sniper rifle,Убить 1200 зомби из снайперской винтовки,Mata 1200 zombis con un rifle de francotirador perkSniperExpertRank13LongDesc,progression,Skills,,"Sniper rifle breakage rate has been reduced by [DECEA3]13%[-]. Reload speed increased by [DECEA3]13%[-]. Rate of fire increased by [DECEA3]13%[-]","Скорость износа снайперских винтовок уменьшена на [DECEA3]13%[-]. Скорость перезарядки увеличена на [DECEA3]13%[-]. Скорострельность увеличена на [DECEA3]13%[-]","La tasa de rotura del rifle de francotirador se ha reducido en un [DECEA3]13%[-]. La velocidad de recarga ha aumentado en un [DECEA3]13%[-] y la cadencia de fuego es del [DECEA3]13%[-]" perkSniperExpertRank14Desc,progression,Skills,,Kill 1400 zombies with a sniper rifle,Убить 1400 зомби из снайперской винтовки,Mata 1400 zombis con un rifle de francotirador perkSniperExpertRank14LongDesc,progression,Skills,,"Sniper rifle breakage rate has been reduced by [DECEA3]14%[-]. Reload speed increased by [DECEA3]14%[-]. Rate of fire increased by [DECEA3]14%[-]","Скорость износа снайперских винтовок уменьшена на [DECEA3]14%[-]. Скорость перезарядки увеличена на [DECEA3]14%[-]. Скорострельность увеличена на [DECEA3]14%[-]","La tasa de rotura del rifle de francotirador se ha reducido en un [DECEA3]14%[-]. La velocidad de recarga ha aumentado en un [DECEA3]14%[-] y la cadencia de fuego es del [DECEA3]14%[-]" perkSniperExpertRank15Desc,progression,Skills,,Kill 1600 zombies with a sniper rifle,Убить 1600 зомби из снайперской винтовки,Mata 1600 zombis con un rifle de francotirador perkSniperExpertRank15LongDesc,progression,Skills,,"Sniper rifle breakage rate has been reduced by [DECEA3]15%[-]. Reload speed increased by [DECEA3]15%[-]. Rate of fire increased by [DECEA3]15%[-]","Скорость износа снайперских винтовок уменьшена на [DECEA3]15%[-]. Скорость перезарядки увеличена на [DECEA3]15%[-]. Скорострельность увеличена на [DECEA3]15%[-]","La tasa de rotura del rifle de francotirador se ha reducido en un [DECEA3]15%[-]. La velocidad de recarga ha aumentado en un [DECEA3]15%[-] y la cadencia de fuego es del [DECEA3]15%[-]" perkSniperExpertRank16Desc,progression,Skills,,Kill 1800 zombies with a sniper rifle,Убить 1800 зомби из снайперской винтовки,Mata 1800 zombis con un rifle de francotirador perkSniperExpertRank16LongDesc,progression,Skills,,"Sniper rifle breakage rate has been reduced by [DECEA3]16%[-]. Reload speed increased by [DECEA3]16%[-]. Rate of fire increased by [DECEA3]16%[-]","Скорость износа снайперских винтовок уменьшена на [DECEA3]16%[-]. Скорость перезарядки увеличена на [DECEA3]16%[-]. Скорострельность увеличена на [DECEA3]16%[-]","La tasa de rotura del rifle de francotirador se ha reducido en un [DECEA3]16%[-]. La velocidad de recarga ha aumentado en un [DECEA3]16%[-] y la cadencia de fuego es del [DECEA3]16%[-]" perkSniperExpertRank17Desc,progression,Skills,,Kill 2000 zombies with a sniper rifle,Убить 2000 зомби из снайперской винтовки,Mata 2000 zombis con un rifle de francotirador perkSniperExpertRank17LongDesc,progression,Skills,,"Sniper rifle breakage rate has been reduced by [DECEA3]17%[-]. Reload speed increased by [DECEA3]17%[-]. Rate of fire increased by [DECEA3]17%[-]","Скорость износа снайперских винтовок уменьшена на [DECEA3]17%[-]. Скорость перезарядки увеличена на [DECEA3]17%[-]. Скорострельность увеличена на [DECEA3]17%[-]","La tasa de rotura del rifle de francotirador se ha reducido en un [DECEA3]17%[-]. La velocidad de recarga ha aumentado en un [DECEA3]17%[-] y la cadencia de fuego es del [DECEA3]17%[-]" perkSniperExpertRank18Desc,progression,Skills,,Kill 2300 zombies with a sniper rifle,Убить 2300 зомби из снайперской винтовки,Mata 2300 zombis con un rifle de francotirador perkSniperExpertRank18LongDesc,progression,Skills,,"Sniper rifle breakage rate has been reduced by [DECEA3]18%[-]. Reload speed increased by [DECEA3]18%[-]. Rate of fire increased by [DECEA3]18%[-]","Скорость износа снайперских винтовок уменьшена на [DECEA3]18%[-]. Скорость перезарядки увеличена на [DECEA3]18%[-]. Скорострельность увеличена на [DECEA3]18%[-]","La tasa de rotura del rifle de francotirador se ha reducido en un [DECEA3]18%[-]. La velocidad de recarga ha aumentado en un [DECEA3]18%[-] y la cadencia de fuego es del [DECEA3]18%[-]" perkSniperExpertRank19Desc,progression,Skills,,Kill 2650 zombies with a sniper rifle,Убить 2650 зомби из снайперской винтовки,Mata 2650 zombis con un rifle de francotirador perkSniperExpertRank19LongDesc,progression,Skills,,"Sniper rifle breakage rate has been reduced by [DECEA3]19%[-]. Reload speed increased by [DECEA3]19%[-]. Rate of fire increased by [DECEA3]19%[-]","Скорость износа снайперских винтовок уменьшена на [DECEA3]19%[-]. Скорость перезарядки увеличена на [DECEA3]19%[-]. Скорострельность увеличена на [DECEA3]19%[-]","La tasa de rotura del rifle de francotirador se ha reducido en un [DECEA3]19%[-]. La velocidad de recarga ha aumentado en un [DECEA3]19%[-] y la cadencia de fuego es del [DECEA3]19%[-]" perkSniperExpertRank20Desc,progression,Skills,,Kill 2900 zombies with a sniper rifle,Убить 2900 зомби из снайперской винтовки,Mata 2900 zombis con un rifle de francotirador perkSniperExpertRank20LongDesc,progression,Skills,,"Sniper rifle breakage rate has been reduced by [DECEA3]20%[-]. Reload speed increased by [DECEA3]20%[-]. Rate of fire increased by [DECEA3]20%[-]","Скорость износа снайперских винтовок уменьшена на [DECEA3]20%[-]. Скорость перезарядки увеличена на [DECEA3]20%[-]. Скорострельность увеличена на [DECEA3]20%[-]","La tasa de rotura del rifle de francotirador se ha reducido en un [DECEA3]20%[-]. La velocidad de recarga ha aumentado en un [DECEA3]20%[-] y la cadencia de fuego es del [DECEA3]20%[-]" perkSniperExpertRank21Desc,progression,Skills,,Kill 3200 zombies with a sniper rifle,Убить 3200 зомби из снайперской винтовки,Mata 3200 zombis con un rifle de francotirador perkSniperExpertRank21LongDesc,progression,Skills,,"Sniper rifle breakage rate has been reduced by [DECEA3]21%[-]. Reload speed increased by [DECEA3]21%[-]. Rate of fire increased by [DECEA3]21%[-]","Скорость износа снайперских винтовок уменьшена на [DECEA3]21%[-]. Скорость перезарядки увеличена на [DECEA3]21%[-]. Скорострельность увеличена на [DECEA3]21%[-]","La tasa de rotura del rifle de francotirador se ha reducido en un [DECEA3]21%[-]. La velocidad de recarga ha aumentado en un [DECEA3]21%[-] y la cadencia de fuego es del [DECEA3]21%[-]" perkSniperExpertRank22Desc,progression,Skills,,Kill 3600 zombies with a sniper rifle,Убить 3600 зомби из снайперской винтовки,Mata 3600 zombis con un rifle de francotirador perkSniperExpertRank22LongDesc,progression,Skills,,"Sniper rifle breakage rate has been reduced by [DECEA3]22%[-]. Reload speed increased by [DECEA3]22%[-]. Rate of fire increased by [DECEA3]22%[-]","Скорость износа снайперских винтовок уменьшена на [DECEA3]22%[-]. Скорость перезарядки увеличена на [DECEA3]22%[-]. Скорострельность увеличена на [DECEA3]22%[-]","La tasa de rotura del rifle de francotirador se ha reducido en un [DECEA3]22%[-]. La velocidad de recarga ha aumentado en un [DECEA3]22%[-] y la cadencia de fuego es del [DECEA3]22%[-]" perkSniperExpertRank23Desc,progression,Skills,,Kill 4000 zombies with a sniper rifle,Убить 4000 зомби из снайперской винтовки,Mata 4000 zombis con un rifle de francotirador perkSniperExpertRank23LongDesc,progression,Skills,,"Sniper rifle breakage rate has been reduced by [DECEA3]23%[-]. Reload speed increased by [DECEA3]23%[-]. Rate of fire increased by [DECEA3]23%[-]","Скорость износа снайперских винтовок уменьшена на [DECEA3]23%[-]. Скорость перезарядки увеличена на [DECEA3]23%[-]. Скорострельность увеличена на [DECEA3]23%[-]","La tasa de rotura del rifle de francotirador se ha reducido en un [DECEA3]23%[-]. La velocidad de recarga ha aumentado en un [DECEA3]23%[-] y la cadencia de fuego es del [DECEA3]23%[-]" perkSniperExpertRank24Desc,progression,Skills,,Kill 4400 zombies with a sniper rifle,Убить 4400 зомби из снайперской винтовки,Mata 4400 zombis con un rifle de francotirador perkSniperExpertRank24LongDesc,progression,Skills,,"Sniper rifle breakage rate has been reduced by [DECEA3]24%[-]. Reload speed increased by [DECEA3]24%[-]. Rate of fire increased by [DECEA3]24%[-]","Скорость износа снайперских винтовок уменьшена на [DECEA3]24%[-]. Скорость перезарядки увеличена на [DECEA3]24%[-]. Скорострельность увеличена на [DECEA3]24%[-]","La tasa de rotura del rifle de francotirador se ha reducido en un [DECEA3]24%[-]. La velocidad de recarga ha aumentado en un [DECEA3]24%[-] y la cadencia de fuego es del [DECEA3]24%[-]" perkSniperExpertRank25Desc,progression,Skills,,Kill 5000 zombies with a sniper rifle,Убить 5000 зомби из снайперской винтовки,Mata 5000 zombis con un rifle de francotirador perkSniperExpertRank25LongDesc,progression,Skills,,"Sniper rifle breakage rate has been reduced by [DECEA3]25%[-]. Reload speed increased by [DECEA3]25%[-]. Rate of fire increased by [DECEA3]25%[-]","Скорость износа снайперских винтовок уменьшена на [DECEA3]25%[-]. Скорость перезарядки увеличена на [DECEA3]25%[-]. Скорострельность увеличена на [DECEA3]25%[-]","La tasa de rotura del rifle de francotirador se ha reducido en un [DECEA3]25%[-]. La velocidad de recarga ha aumentado en un [DECEA3]25%[-] y la cadencia de fuego es del [DECEA3]25%[-]" perkShotgunExpertName,progression,perk,,Shotgun Expert,Эксперт дробовиков,Experto en Escopetas perkShotgunExpertDesc,progression,perk,,"With each kill from a shotgun, you gain a better understanding of your weapon. Kill as many zombies as you can and become a master of your weapon.\n\n[DECEA3]Now Killed: {cvar(CountShotgunExpert:0)}[-]","С каждым убийством из дробовика вы лучше понимаете своё оружие. Убейте как можно больше зомби и научитесь мастерски обращаться с оружием.\n\n[DECEA3]Сейчас убито: {cvar(CountShotgunExpert:0)}[-]","Con cada baja con una escopeta, obtienes una mejor comprensión de tu arma. Mata tantos zombis como puedas y conviértete en un maestro de tu arma.\n\n[DECEA3]Muertos ahora: {cvar(CountShotgunExpert:0)}[-]" ShotgunExpert_LevelUP,UI,Tooltip,,Increased passive skill: Shotgun Expert,Повышен пассивный навык: Эксперт дробовиков,Habilidad pasiva aumentada: Experto en Escopetas reqPerkShotgunExpert01,progression,Attribute,,{cvar(CountShotgunExpert:0)} of 15,{cvar(CountShotgunExpert:0)} из 15,{cvar(CountShotgunExpert:0)} de 15 reqPerkShotgunExpert02,progression,Attribute,,{cvar(CountShotgunExpert:0)} of 30,{cvar(CountShotgunExpert:0)} из 30,{cvar(CountShotgunExpert:0)} de 30 reqPerkShotgunExpert03,progression,Attribute,,{cvar(CountShotgunExpert:0)} of 60,{cvar(CountShotgunExpert:0)} из 60,{cvar(CountShotgunExpert:0)} de 60 reqPerkShotgunExpert04,progression,Attribute,,{cvar(CountShotgunExpert:0)} of 100,{cvar(CountShotgunExpert:0)} из 100,{cvar(CountShotgunExpert:0)} de 100 reqPerkShotgunExpert05,progression,Attribute,,{cvar(CountShotgunExpert:0)} of 175,{cvar(CountShotgunExpert:0)} из 175,{cvar(CountShotgunExpert:0)} de 175 reqPerkShotgunExpert06,progression,Attribute,,{cvar(CountShotgunExpert:0)} of 250,{cvar(CountShotgunExpert:0)} из 250,{cvar(CountShotgunExpert:0)} de 250 reqPerkShotgunExpert07,progression,Attribute,,{cvar(CountShotgunExpert:0)} of 350,{cvar(CountShotgunExpert:0)} из 350,{cvar(CountShotgunExpert:0)} de 350 reqPerkShotgunExpert08,progression,Attribute,,{cvar(CountShotgunExpert:0)} of 450,{cvar(CountShotgunExpert:0)} из 450,{cvar(CountShotgunExpert:0)} de 450 reqPerkShotgunExpert09,progression,Attribute,,{cvar(CountShotgunExpert:0)} of 550,{cvar(CountShotgunExpert:0)} из 550,{cvar(CountShotgunExpert:0)} de 550 reqPerkShotgunExpert10,progression,Attribute,,{cvar(CountShotgunExpert:0)} of 700,{cvar(CountShotgunExpert:0)} из 700,{cvar(CountShotgunExpert:0)} de 700 reqPerkShotgunExpert11,progression,Attribute,,{cvar(CountShotgunExpert:0)} of 850,{cvar(CountShotgunExpert:0)} из 850,{cvar(CountShotgunExpert:0)} de 850 reqPerkShotgunExpert12,progression,Attribute,,{cvar(CountShotgunExpert:0)} of 1000,{cvar(CountShotgunExpert:0)} из 1000,{cvar(CountShotgunExpert:0)} de 1000 reqPerkShotgunExpert13,progression,Attribute,,{cvar(CountShotgunExpert:0)} of 1200,{cvar(CountShotgunExpert:0)} из 1200,{cvar(CountShotgunExpert:0)} de 1200 reqPerkShotgunExpert14,progression,Attribute,,{cvar(CountShotgunExpert:0)} of 1400,{cvar(CountShotgunExpert:0)} из 1400,{cvar(CountShotgunExpert:0)} de 1400 reqPerkShotgunExpert15,progression,Attribute,,{cvar(CountShotgunExpert:0)} of 1600,{cvar(CountShotgunExpert:0)} из 1600,{cvar(CountShotgunExpert:0)} de 1600 reqPerkShotgunExpert16,progression,Attribute,,{cvar(CountShotgunExpert:0)} of 1800,{cvar(CountShotgunExpert:0)} из 1800,{cvar(CountShotgunExpert:0)} de 1800 reqPerkShotgunExpert17,progression,Attribute,,{cvar(CountShotgunExpert:0)} of 2000,{cvar(CountShotgunExpert:0)} из 2000,{cvar(CountShotgunExpert:0)} de 2000 reqPerkShotgunExpert18,progression,Attribute,,{cvar(CountShotgunExpert:0)} of 2300,{cvar(CountShotgunExpert:0)} из 2300,{cvar(CountShotgunExpert:0)} de 2300 reqPerkShotgunExpert19,progression,Attribute,,{cvar(CountShotgunExpert:0)} of 2650,{cvar(CountShotgunExpert:0)} из 2650,{cvar(CountShotgunExpert:0)} de 2650 reqPerkShotgunExpert20,progression,Attribute,,{cvar(CountShotgunExpert:0)} of 2900,{cvar(CountShotgunExpert:0)} из 2900,{cvar(CountShotgunExpert:0)} de 2900 reqPerkShotgunExpert21,progression,Attribute,,{cvar(CountShotgunExpert:0)} of 3200,{cvar(CountShotgunExpert:0)} из 3200,{cvar(CountShotgunExpert:0)} de 3200 reqPerkShotgunExpert22,progression,Attribute,,{cvar(CountShotgunExpert:0)} of 3600,{cvar(CountShotgunExpert:0)} из 3600,{cvar(CountShotgunExpert:0)} de 3600 reqPerkShotgunExpert23,progression,Attribute,,{cvar(CountShotgunExpert:0)} of 4000,{cvar(CountShotgunExpert:0)} из 4000,{cvar(CountShotgunExpert:0)} de 4000 reqPerkShotgunExpert24,progression,Attribute,,{cvar(CountShotgunExpert:0)} of 4400,{cvar(CountShotgunExpert:0)} из 4400,{cvar(CountShotgunExpert:0)} de 4400 reqPerkShotgunExpert25,progression,Attribute,,{cvar(CountShotgunExpert:0)} of 5000,{cvar(CountShotgunExpert:0)} из 5000,{cvar(CountShotgunExpert:0)} de 5000 perkShotgunExpertRank1Desc,progression,Skills,,Kill 15 zombies with a shotgun,Убить 15 зомби из дробовика,Mata 15 zombis con una escopeta perkShotgunExpertRank1LongDesc,progression,Skills,,"Shotguns have had their reduce durability use by [DECEA3]1%[-]. Reload speed increased by [DECEA3]1%[-]. Rate of fire increased by[DECEA3]1%[-]","Скорость износа дробовиков уменьшена на [DECEA3]1%[-]. Скорость перезарядки увеличена на [DECEA3]1%[-]. Скорострельность увеличена на [DECEA3]1%[-]","El uso de la durabilidad de las escopetas se ha reducido en un [DECEA3]1%[-]. La velocidad de recarga ha aumentado en un [DECEA3]1%[-] y la cadencia de fuego es del [DECEA3]1%[-]" perkShotgunExpertRank2Desc,progression,Skills,,Kill 30 zombies with a shotgun,Убить 30 зомби из дробовика,Mata 30 zombis con una escopeta perkShotgunExpertRank2LongDesc,progression,Skills,,"Shotguns have had their reduce durability use by [DECEA3]2%[-]. Reload speed increased by [DECEA3]2%[-]. Rate of fire increased by[DECEA3]2%[-]","Скорость износа дробовиков уменьшена на [DECEA3]2%[-]. Скорость перезарядки увеличена на [DECEA3]2%[-]. Скорострельность увеличена на [DECEA3]2%[-]","El uso de la durabilidad de las escopetas se ha reducido en un [DECEA3]2%[-]. La velocidad de recarga ha aumentado en un [DECEA3]2%[-] y la cadencia de fuego es del [DECEA3]2%[-]" perkShotgunExpertRank3Desc,progression,Skills,,Kill 60 zombies with a shotgun,Убить 60 зомби из дробовика,Mata 60 zombis con una escopeta perkShotgunExpertRank3LongDesc,progression,Skills,,"Shotguns have had their reduce durability use by [DECEA3]3%[-]. Reload speed increased by [DECEA3]3%[-]. Rate of fire increased by[DECEA3]3%[-]","Скорость износа дробовиков уменьшена на [DECEA3]3%[-]. Скорость перезарядки увеличена на [DECEA3]3%[-]. Скорострельность увеличена на [DECEA3]3%[-]","El uso de la durabilidad de las escopetas se ha reducido en un [DECEA3]3%[-]. La velocidad de recarga ha aumentado en un [DECEA3]3%[-] y la cadencia de fuego es del [DECEA3]3%[-]" perkShotgunExpertRank4Desc,progression,Skills,,Kill 100 zombies with a shotgun,Убить 100 зомби из дробовика,Mata 100 zombis con una escopeta perkShotgunExpertRank4LongDesc,progression,Skills,,"Shotguns have had their reduce durability use by [DECEA3]4%[-]. Reload speed increased by [DECEA3]4%[-]. Rate of fire increased by[DECEA3]4%[-]","Скорость износа дробовиков уменьшена на [DECEA3]4%[-]. Скорость перезарядки увеличена на [DECEA3]4%[-]. Скорострельность увеличена на [DECEA3]4%[-]","El uso de la durabilidad de las escopetas se ha reducido en un [DECEA3]4%[-]. La velocidad de recarga ha aumentado en un [DECEA3]4%[-] y la cadencia de fuego es del [DECEA3]4%[-]" perkShotgunExpertRank5Desc,progression,Skills,,Kill 175 zombies with a shotgun,Убить 175 зомби из дробовика,Mata 175 zombis con una escopeta perkShotgunExpertRank5LongDesc,progression,Skills,,"Shotguns have had their reduce durability use by [DECEA3]5%[-]. Reload speed increased by [DECEA3]5%[-]. Rate of fire increased by[DECEA3]5%[-]","Скорость износа дробовиков уменьшена на [DECEA3]5%[-]. Скорость перезарядки увеличена на [DECEA3]5%[-]. Скорострельность увеличена на [DECEA3]5%[-]","El uso de la durabilidad de las escopetas se ha reducido en un [DECEA3]5%[-]. La velocidad de recarga ha aumentado en un [DECEA3]5%[-] y la cadencia de fuego es del [DECEA3]5%[-]" perkShotgunExpertRank6Desc,progression,Skills,,Kill 250 zombies with a shotgun,Убить 250 зомби из дробовика,Mata 250 zombis con una escopeta perkShotgunExpertRank6LongDesc,progression,Skills,,"Shotguns have had their reduce durability use by [DECEA3]6%[-]. Reload speed increased by [DECEA3]6%[-]. Rate of fire increased by[DECEA3]6%[-]","Скорость износа дробовиков уменьшена на [DECEA3]6%[-]. Скорость перезарядки увеличена на [DECEA3]6%[-]. Скорострельность увеличена на [DECEA3]6%[-]","El uso de la durabilidad de las escopetas se ha reducido en un [DECEA3]6%[-]. La velocidad de recarga ha aumentado en un [DECEA3]6%[-] y la cadencia de fuego es del [DECEA3]6%[-]" perkShotgunExpertRank7Desc,progression,Skills,,Kill 350 zombies with a shotgun,Убить 350 зомби из дробовика,Mata 350 zombis con una escopeta perkShotgunExpertRank7LongDesc,progression,Skills,,"Shotguns have had their reduce durability use by [DECEA3]7%[-]. Reload speed increased by [DECEA3]7%[-]. Rate of fire increased by[DECEA3]7%[-]","Скорость износа дробовиков уменьшена на [DECEA3]7%[-]. Скорость перезарядки увеличена на [DECEA3]7%[-]. Скорострельность увеличена на [DECEA3]7%[-]","El uso de la durabilidad de las escopetas se ha reducido en un [DECEA3]7%[-]. La velocidad de recarga ha aumentado en un [DECEA3]7%[-] y la cadencia de fuego es del [DECEA3]7%[-]" perkShotgunExpertRank8Desc,progression,Skills,,Kill 450 zombies with a shotgun,Убить 450 зомби из дробовика,Mata 450 zombis con una escopeta perkShotgunExpertRank8LongDesc,progression,Skills,,"Shotguns have had their reduce durability use by [DECEA3]8%[-]. Reload speed increased by [DECEA3]8%[-]. Rate of fire increased by[DECEA3]8%[-]","Скорость износа дробовиков уменьшена на [DECEA3]8%[-]. Скорость перезарядки увеличена на [DECEA3]8%[-]. Скорострельность увеличена на [DECEA3]8%[-]","El uso de la durabilidad de las escopetas se ha reducido en un [DECEA3]8%[-]. La velocidad de recarga ha aumentado en un [DECEA3]8%[-] y la cadencia de fuego es del [DECEA3]8%[-]" perkShotgunExpertRank9Desc,progression,Skills,,Kill 550 zombies with a shotgun,Убить 550 зомби из дробовика,Mata 550 zombis con una escopeta perkShotgunExpertRank9LongDesc,progression,Skills,,"Shotguns have had their reduce durability use by [DECEA3]9%[-]. Reload speed increased by [DECEA3]9%[-]. Rate of fire increased by[DECEA3]9%[-]","Скорость износа дробовиков уменьшена на [DECEA3]9%[-]. Скорость перезарядки увеличена на [DECEA3]9%[-]. Скорострельность увеличена на [DECEA3]9%[-]","El uso de la durabilidad de las escopetas se ha reducido en un [DECEA3]9%[-]. La velocidad de recarga ha aumentado en un [DECEA3]9%[-] y la cadencia de fuego es del [DECEA3]9%[-]" perkShotgunExpertRank10Desc,progression,Skills,,Kill 700 zombies with a shotgun,Убить 700 зомби из дробовика,Mata 700 zombis con una escopeta perkShotgunExpertRank10LongDesc,progression,Skills,,"Shotguns have had their reduce durability use by [DECEA3]10%[-]. Reload speed increased by [DECEA3]10%[-]. Rate of fire increased by[DECEA3]10%[-]","Скорость износа дробовиков уменьшена на [DECEA3]10%[-]. Скорость перезарядки увеличена на [DECEA3]10%[-]. Скорострельность увеличена на [DECEA3]10%[-]","El uso de la durabilidad de las escopetas se ha reducido en un [DECEA3]10%[-]. La velocidad de recarga ha aumentado en un [DECEA3]10%[-] y la cadencia de fuego es del [DECEA3]10%[-]" perkShotgunExpertRank11Desc,progression,Skills,,Kill 850 zombies with a shotgun,Убить 850 зомби из дробовика,Mata 850 zombis con una escopeta perkShotgunExpertRank11LongDesc,progression,Skills,,"Shotguns have had their reduce durability use by [DECEA3]11%[-]. Reload speed increased by [DECEA3]11%[-]. Rate of fire increased by[DECEA3]11%[-]","Скорость износа дробовиков уменьшена на [DECEA3]11%[-]. Скорость перезарядки увеличена на [DECEA3]11%[-]. Скорострельность увеличена на [DECEA3]11%[-]","El uso de la durabilidad de las escopetas se ha reducido en un [DECEA3]11%[-]. La velocidad de recarga ha aumentado en un [DECEA3]11%[-] y la cadencia de fuego es del [DECEA3]11%[-]" perkShotgunExpertRank12Desc,progression,Skills,,Kill 1000 zombies with a shotgun,Убить 1000 зомби из дробовика,Mata 1000 zombis con una escopeta perkShotgunExpertRank12LongDesc,progression,Skills,,"Shotguns have had their reduce durability use by [DECEA3]12%[-]. Reload speed increased by [DECEA3]12%[-]. Rate of fire increased by[DECEA3]12%[-]","Скорость износа дробовиков уменьшена на [DECEA3]12%[-]. Скорость перезарядки увеличена на [DECEA3]12%[-]. Скорострельность увеличена на [DECEA3]12%[-]","El uso de la durabilidad de las escopetas se ha reducido en un [DECEA3]12%[-]. La velocidad de recarga ha aumentado en un [DECEA3]12%[-] y la cadencia de fuego es del [DECEA3]12%[-]" perkShotgunExpertRank13Desc,progression,Skills,,Kill 1200 zombies with a shotgun,Убить 1200 зомби из дробовика,Mata 1200 zombis con una escopeta perkShotgunExpertRank13LongDesc,progression,Skills,,"Shotguns have had their reduce durability use by [DECEA3]13%[-]. Reload speed increased by [DECEA3]13%[-]. Rate of fire increased by[DECEA3]13%[-]","Скорость износа дробовиков уменьшена на [DECEA3]13%[-]. Скорость перезарядки увеличена на [DECEA3]13%[-]. Скорострельность увеличена на [DECEA3]13%[-]","El uso de la durabilidad de las escopetas se ha reducido en un [DECEA3]13%[-]. La velocidad de recarga ha aumentado en un [DECEA3]13%[-] y la cadencia de fuego es del [DECEA3]13%[-]" perkShotgunExpertRank14Desc,progression,Skills,,Kill 1400 zombies with a shotgun,Убить 1400 зомби из дробовика,Mata 1400 zombis con una escopeta perkShotgunExpertRank14LongDesc,progression,Skills,,"Shotguns have had their reduce durability use by [DECEA3]14%[-]. Reload speed increased by [DECEA3]14%[-]. Rate of fire increased by[DECEA3]14%[-]","Скорость износа дробовиков уменьшена на [DECEA3]14%[-]. Скорость перезарядки увеличена на [DECEA3]14%[-]. Скорострельность увеличена на [DECEA3]14%[-]","El uso de la durabilidad de las escopetas se ha reducido en un [DECEA3]14%[-]. La velocidad de recarga ha aumentado en un [DECEA3]14%[-] y la cadencia de fuego es del [DECEA3]14%[-]" perkShotgunExpertRank15Desc,progression,Skills,,Kill 1600 zombies with a shotgun,Убить 1600 зомби из дробовика,Mata 1600 zombis con una escopeta perkShotgunExpertRank15LongDesc,progression,Skills,,"Shotguns have had their reduce durability use by [DECEA3]15%[-]. Reload speed increased by [DECEA3]15%[-]. Rate of fire increased by[DECEA3]15%[-]","Скорость износа дробовиков уменьшена на [DECEA3]15%[-]. Скорость перезарядки увеличена на [DECEA3]15%[-]. Скорострельность увеличена на [DECEA3]15%[-]","El uso de la durabilidad de las escopetas se ha reducido en un [DECEA3]15%[-]. La velocidad de recarga ha aumentado en un [DECEA3]15%[-] y la cadencia de fuego es del [DECEA3]15%[-]" perkShotgunExpertRank16Desc,progression,Skills,,Kill 1800 zombies with a shotgun,Убить 1800 зомби из дробовика,Mata 1800 zombis con una escopeta perkShotgunExpertRank16LongDesc,progression,Skills,,"Shotguns have had their reduce durability use by [DECEA3]16%[-]. Reload speed increased by [DECEA3]16%[-]. Rate of fire increased by[DECEA3]16%[-]","Скорость износа дробовиков уменьшена на [DECEA3]16%[-]. Скорость перезарядки увеличена на [DECEA3]16%[-]. Скорострельность увеличена на [DECEA3]16%[-]","El uso de la durabilidad de las escopetas se ha reducido en un [DECEA3]16%[-]. La velocidad de recarga ha aumentado en un [DECEA3]16%[-] y la cadencia de fuego es del [DECEA3]16%[-]" perkShotgunExpertRank17Desc,progression,Skills,,Kill 2000 zombies with a shotgun,Убить 2000 зомби из дробовика,Mata 2000 zombis con una escopeta perkShotgunExpertRank17LongDesc,progression,Skills,,"Shotguns have had their reduce durability use by [DECEA3]17%[-]. Reload speed increased by [DECEA3]17%[-]. Rate of fire increased by[DECEA3]17%[-]","Скорость износа дробовиков уменьшена на [DECEA3]17%[-]. Скорость перезарядки увеличена на [DECEA3]17%[-]. Скорострельность увеличена на [DECEA3]17%[-]","El uso de la durabilidad de las escopetas se ha reducido en un [DECEA3]17%[-]. La velocidad de recarga ha aumentado en un [DECEA3]17%[-] y la cadencia de fuego es del [DECEA3]17%[-]" perkShotgunExpertRank18Desc,progression,Skills,,Kill 2300 zombies with a shotgun,Убить 2300 зомби из дробовика,Mata 2300 zombis con una escopeta perkShotgunExpertRank18LongDesc,progression,Skills,,"Shotguns have had their reduce durability use by [DECEA3]18%[-]. Reload speed increased by [DECEA3]18%[-]. Rate of fire increased by[DECEA3]18%[-]","Скорость износа дробовиков уменьшена на [DECEA3]18%[-]. Скорость перезарядки увеличена на [DECEA3]18%[-]. Скорострельность увеличена на [DECEA3]18%[-]","El uso de la durabilidad de las escopetas se ha reducido en un [DECEA3]18%[-]. La velocidad de recarga ha aumentado en un [DECEA3]18%[-] y la cadencia de fuego es del [DECEA3]18%[-]" perkShotgunExpertRank19Desc,progression,Skills,,Kill 2650 zombies with a shotgun,Убить 2650 зомби из дробовика,Mata 2650 zombis con una escopeta perkShotgunExpertRank19LongDesc,progression,Skills,,"Shotguns have had their reduce durability use by [DECEA3]19%[-]. Reload speed increased by [DECEA3]19%[-]. Rate of fire increased by[DECEA3]19%[-]","Скорость износа дробовиков уменьшена на [DECEA3]19%[-]. Скорость перезарядки увеличена на [DECEA3]19%[-]. Скорострельность увеличена на [DECEA3]19%[-]","El uso de la durabilidad de las escopetas se ha reducido en un [DECEA3]19%[-]. La velocidad de recarga ha aumentado en un [DECEA3]19%[-] y la cadencia de fuego es del [DECEA3]19%[-]" perkShotgunExpertRank20Desc,progression,Skills,,Kill 2900 zombies with a shotgun,Убить 2900 зомби из дробовика,Mata 2900 zombis con una escopeta perkShotgunExpertRank20LongDesc,progression,Skills,,"Shotguns have had their reduce durability use by [DECEA3]20%[-]. Reload speed increased by [DECEA3]20%[-]. Rate of fire increased by[DECEA3]20%[-]","Скорость износа дробовиков уменьшена на [DECEA3]20%[-]. Скорость перезарядки увеличена на [DECEA3]20%[-]. Скорострельность увеличена на [DECEA3]20%[-]","El uso de la durabilidad de las escopetas se ha reducido en un [DECEA3]20%[-]. La velocidad de recarga ha aumentado en un [DECEA3]20%[-] y la cadencia de fuego es del [DECEA3]20%[-]" perkShotgunExpertRank21Desc,progression,Skills,,Kill 3200 zombies with a shotgun,Убить 3200 зомби из дробовика,Mata 3200 zombis con una escopeta perkShotgunExpertRank21LongDesc,progression,Skills,,"Shotguns have had their reduce durability use by [DECEA3]21%[-]. Reload speed increased by [DECEA3]21%[-]. Rate of fire increased by[DECEA3]21%[-]","Скорость износа дробовиков уменьшена на [DECEA3]21%[-]. Скорость перезарядки увеличена на [DECEA3]21%[-]. Скорострельность увеличена на [DECEA3]21%[-]","El uso de la durabilidad de las escopetas se ha reducido en un [DECEA3]21%[-]. La velocidad de recarga ha aumentado en un [DECEA3]21%[-] y la cadencia de fuego es del [DECEA3]21%[-]" perkShotgunExpertRank22Desc,progression,Skills,,Kill 3600 zombies with a shotgun,Убить 3600 зомби из дробовика,Mata 3600 zombis con una escopeta perkShotgunExpertRank22LongDesc,progression,Skills,,"Shotguns have had their reduce durability use by [DECEA3]22%[-]. Reload speed increased by [DECEA3]22%[-]. Rate of fire increased by[DECEA3]22%[-]","Скорость износа дробовиков уменьшена на [DECEA3]22%[-]. Скорость перезарядки увеличена на [DECEA3]22%[-]. Скорострельность увеличена на [DECEA3]22%[-]","El uso de la durabilidad de las escopetas se ha reducido en un [DECEA3]22%[-]. La velocidad de recarga ha aumentado en un [DECEA3]22%[-] y la cadencia de fuego es del [DECEA3]22%[-]" perkShotgunExpertRank23Desc,progression,Skills,,Kill 4000 zombies with a shotgun,Убить 4000 зомби из дробовика,Mata 4000 zombis con una escopeta perkShotgunExpertRank23LongDesc,progression,Skills,,"Shotguns have had their reduce durability use by [DECEA3]23%[-]. Reload speed increased by [DECEA3]23%[-]. Rate of fire increased by[DECEA3]23%[-]","Скорость износа дробовиков уменьшена на [DECEA3]23%[-]. Скорость перезарядки увеличена на [DECEA3]23%[-]. Скорострельность увеличена на [DECEA3]23%[-]","El uso de la durabilidad de las escopetas se ha reducido en un [DECEA3]23%[-]. La velocidad de recarga ha aumentado en un [DECEA3]23%[-] y la cadencia de fuego es del [DECEA3]23%[-]" perkShotgunExpertRank24Desc,progression,Skills,,Kill 4400 zombies with a shotgun,Убить 4400 зомби из дробовика,Mata 4400 zombis con una escopeta perkShotgunExpertRank24LongDesc,progression,Skills,,"Shotguns have had their reduce durability use by [DECEA3]24%[-]. Reload speed increased by [DECEA3]24%[-]. Rate of fire increased by[DECEA3]24%[-]","Скорость износа дробовиков уменьшена на [DECEA3]24%[-]. Скорость перезарядки увеличена на [DECEA3]24%[-]. Скорострельность увеличена на [DECEA3]24%[-]","El uso de la durabilidad de las escopetas se ha reducido en un [DECEA3]24%[-]. La velocidad de recarga ha aumentado en un [DECEA3]24%[-] y la cadencia de fuego es del [DECEA3]24%[-]" perkShotgunExpertRank25Desc,progression,Skills,,Kill 5000 zombies with a shotgun,Убить 5000 зомби из дробовика,Mata 5000 zombis con una escopeta perkShotgunExpertRank25LongDesc,progression,Skills,,"Shotguns have had their reduce durability use by [DECEA3]25%[-]. Reload speed increased by [DECEA3]25%[-]. Rate of fire increased by[DECEA3]25%[-]","Скорость износа дробовиков уменьшена на [DECEA3]25%[-]. Скорость перезарядки увеличена на [DECEA3]25%[-]. Скорострельность увеличена на [DECEA3]25%[-]","El uso de la durabilidad de las escopetas se ha reducido en un [DECEA3]25%[-]. La velocidad de recarga ha aumentado en un [DECEA3]25%[-] y la cadencia de fuego es del [DECEA3]25%[-]" perkAutomaticWeaponExpertName,progression,perk,,Rambo,Рэмбо,Rambo perkAutomaticWeaponExpertDesc,progression,perk,,"With each kill from a automatic weapon, you gain a better understanding of your weapon. Kill as many zombies as you can and become a master of your weapon.\n\n[DECEA3]Now Killed: {cvar(CountAutomaticWeaponExpert:0)}[-]","С каждым убийством из автоматического оружия вы лучше понимаете свое оружие. Убейте как можно больше зомби и научитесь мастерски обращаться с оружием.\n\n[DECEA3]Сейчас убито: {cvar(CountAutomaticWeaponExpert:0)}[-]","Con cada baja con un arma automática, obtienes una mejor comprensión de tu arma. Mata tantos zombis como puedas y conviértete en un maestro de tu arma.\n\n[DECEA3]Muertos ahora: {cvar(CountAutomaticWeaponExpert:0)}[-]" AutomaticWeaponExpert_LevelUP,UI,Tooltip,,Increased passive skill: Rambo,Повышен пассивный навык: Рэмбо,Habilidad pasiva aumentada: Rambo reqPerkAutomaticWeaponExpert01,progression,Attribute,,{cvar(CountAutomaticWeaponExpert:0)} of 15,{cvar(CountAutomaticWeaponExpert:0)} из 15,{cvar(CountAutomaticWeaponExpert:0)} de 15 reqPerkAutomaticWeaponExpert02,progression,Attribute,,{cvar(CountAutomaticWeaponExpert:0)} of 30,{cvar(CountAutomaticWeaponExpert:0)} из 30,{cvar(CountAutomaticWeaponExpert:0)} de 30 reqPerkAutomaticWeaponExpert03,progression,Attribute,,{cvar(CountAutomaticWeaponExpert:0)} of 60,{cvar(CountAutomaticWeaponExpert:0)} из 60,{cvar(CountAutomaticWeaponExpert:0)} de 60 reqPerkAutomaticWeaponExpert04,progression,Attribute,,{cvar(CountAutomaticWeaponExpert:0)} of 100,{cvar(CountAutomaticWeaponExpert:0)} из 100,{cvar(CountAutomaticWeaponExpert:0)} de 100 reqPerkAutomaticWeaponExpert05,progression,Attribute,,{cvar(CountAutomaticWeaponExpert:0)} of 175,{cvar(CountAutomaticWeaponExpert:0)} из 175,{cvar(CountAutomaticWeaponExpert:0)} de 175 reqPerkAutomaticWeaponExpert06,progression,Attribute,,{cvar(CountAutomaticWeaponExpert:0)} of 250,{cvar(CountAutomaticWeaponExpert:0)} из 250,{cvar(CountAutomaticWeaponExpert:0)} de 250 reqPerkAutomaticWeaponExpert07,progression,Attribute,,{cvar(CountAutomaticWeaponExpert:0)} of 350,{cvar(CountAutomaticWeaponExpert:0)} из 350,{cvar(CountAutomaticWeaponExpert:0)} de 350 reqPerkAutomaticWeaponExpert08,progression,Attribute,,{cvar(CountAutomaticWeaponExpert:0)} of 450,{cvar(CountAutomaticWeaponExpert:0)} из 450,{cvar(CountAutomaticWeaponExpert:0)} de 450 reqPerkAutomaticWeaponExpert09,progression,Attribute,,{cvar(CountAutomaticWeaponExpert:0)} of 550,{cvar(CountAutomaticWeaponExpert:0)} из 550,{cvar(CountAutomaticWeaponExpert:0)} de 550 reqPerkAutomaticWeaponExpert10,progression,Attribute,,{cvar(CountAutomaticWeaponExpert:0)} of 700,{cvar(CountAutomaticWeaponExpert:0)} из 700,{cvar(CountAutomaticWeaponExpert:0)} de 700 reqPerkAutomaticWeaponExpert11,progression,Attribute,,{cvar(CountAutomaticWeaponExpert:0)} of 850,{cvar(CountAutomaticWeaponExpert:0)} из 850,{cvar(CountAutomaticWeaponExpert:0)} de 850 reqPerkAutomaticWeaponExpert12,progression,Attribute,,{cvar(CountAutomaticWeaponExpert:0)} of 1000,{cvar(CountAutomaticWeaponExpert:0)} из 1000,{cvar(CountAutomaticWeaponExpert:0)} de 1000 reqPerkAutomaticWeaponExpert13,progression,Attribute,,{cvar(CountAutomaticWeaponExpert:0)} of 1200,{cvar(CountAutomaticWeaponExpert:0)} из 1200,{cvar(CountAutomaticWeaponExpert:0)} de 1200 reqPerkAutomaticWeaponExpert14,progression,Attribute,,{cvar(CountAutomaticWeaponExpert:0)} of 1400,{cvar(CountAutomaticWeaponExpert:0)} из 1400,{cvar(CountAutomaticWeaponExpert:0)} de 1400 reqPerkAutomaticWeaponExpert15,progression,Attribute,,{cvar(CountAutomaticWeaponExpert:0)} of 1600,{cvar(CountAutomaticWeaponExpert:0)} из 1600,{cvar(CountAutomaticWeaponExpert:0)} de 1600 reqPerkAutomaticWeaponExpert16,progression,Attribute,,{cvar(CountAutomaticWeaponExpert:0)} of 1800,{cvar(CountAutomaticWeaponExpert:0)} из 1800,{cvar(CountAutomaticWeaponExpert:0)} de 1800 reqPerkAutomaticWeaponExpert17,progression,Attribute,,{cvar(CountAutomaticWeaponExpert:0)} of 2000,{cvar(CountAutomaticWeaponExpert:0)} из 2000,{cvar(CountAutomaticWeaponExpert:0)} de 2000 reqPerkAutomaticWeaponExpert18,progression,Attribute,,{cvar(CountAutomaticWeaponExpert:0)} of 2300,{cvar(CountAutomaticWeaponExpert:0)} из 2300,{cvar(CountAutomaticWeaponExpert:0)} de 2300 reqPerkAutomaticWeaponExpert19,progression,Attribute,,{cvar(CountAutomaticWeaponExpert:0)} of 2650,{cvar(CountAutomaticWeaponExpert:0)} из 2650,{cvar(CountAutomaticWeaponExpert:0)} de 2650 reqPerkAutomaticWeaponExpert20,progression,Attribute,,{cvar(CountAutomaticWeaponExpert:0)} of 2900,{cvar(CountAutomaticWeaponExpert:0)} из 2900,{cvar(CountAutomaticWeaponExpert:0)} de 2900 reqPerkAutomaticWeaponExpert21,progression,Attribute,,{cvar(CountAutomaticWeaponExpert:0)} of 3200,{cvar(CountAutomaticWeaponExpert:0)} из 3200,{cvar(CountAutomaticWeaponExpert:0)} de 3200 reqPerkAutomaticWeaponExpert22,progression,Attribute,,{cvar(CountAutomaticWeaponExpert:0)} of 3600,{cvar(CountAutomaticWeaponExpert:0)} из 3600,{cvar(CountAutomaticWeaponExpert:0)} de 3600 reqPerkAutomaticWeaponExpert23,progression,Attribute,,{cvar(CountAutomaticWeaponExpert:0)} of 4000,{cvar(CountAutomaticWeaponExpert:0)} из 4000,{cvar(CountAutomaticWeaponExpert:0)} de 4000 reqPerkAutomaticWeaponExpert24,progression,Attribute,,{cvar(CountAutomaticWeaponExpert:0)} of 4400,{cvar(CountAutomaticWeaponExpert:0)} из 4400,{cvar(CountAutomaticWeaponExpert:0)} de 4400 reqPerkAutomaticWeaponExpert25,progression,Attribute,,{cvar(CountAutomaticWeaponExpert:0)} of 5000,{cvar(CountAutomaticWeaponExpert:0)} из 5000,{cvar(CountAutomaticWeaponExpert:0)} de 5000 perkAutomaticWeaponExpertRank1Desc,progression,Skills,,Kill 15 zombies with a automatic weapon,Убить 15 зомби из автоматического оружия,Mata 15 zombis con un arma automática perkAutomaticWeaponExpertRank1LongDesc,progression,Skills,,"Automatic weapons have had their reduce durability use by [DECEA3]1%[-]. Reload speed increased by [DECEA3]1%[-]. Rate of fire increased by [DECEA3]1%[-]","Скорость износа автоматического оружия уменьшена на [DECEA3]1%[-]. Скорость перезарядки увеличена на [DECEA3]1%[-]. Скорострельность увеличена на [DECEA3]1%[-]","El uso de la durabilidad de las armas automáticas se ha reducido en un [DECEA3]1%[-]. La velocidad de recarga ha aumentado en un [DECEA3]1%[-] y la cadencia de fuego es del [DECEA3]1%[-]" perkAutomaticWeaponExpertRank2Desc,progression,Skills,,Kill 30 zombies with a automatic weapon,Убить 30 зомби из автоматического оружия,Mata 30 zombis con un arma automática perkAutomaticWeaponExpertRank2LongDesc,progression,Skills,,"Automatic weapons have had their reduce durability use by [DECEA3]2%[-]. Reload speed increased by [DECEA3]2%[-]. Rate of fire increased by [DECEA3]2%[-]","Скорость износа автоматического оружия уменьшена на [DECEA3]2%[-]. Скорость перезарядки увеличена на [DECEA3]2%[-]. Скорострельность увеличена на [DECEA3]2%[-]","El uso de la durabilidad de las armas automáticas se ha reducido en un [DECEA3]2%[-]. La velocidad de recarga ha aumentado en un [DECEA3]2%[-] y la cadencia de fuego es del [DECEA3]2%[-]" perkAutomaticWeaponExpertRank3Desc,progression,Skills,,Kill 60 zombies with a automatic weapon,Убить 60 зомби из автоматического оружия,Mata 60 zombis con un arma automática perkAutomaticWeaponExpertRank3LongDesc,progression,Skills,,"Automatic weapons have had their reduce durability use by [DECEA3]3%[-]. Reload speed increased by [DECEA3]3%[-]. Rate of fire increased by [DECEA3]3%[-]","Скорость износа автоматического оружия уменьшена на [DECEA3]3%[-]. Скорость перезарядки увеличена на [DECEA3]3%[-]. Скорострельность увеличена на [DECEA3]3%[-]","El uso de la durabilidad de las armas automáticas se ha reducido en un [DECEA3]3%[-]. La velocidad de recarga ha aumentado en un [DECEA3]3%[-] y la cadencia de fuego es del [DECEA3]3%[-]" perkAutomaticWeaponExpertRank4Desc,progression,Skills,,Kill 100 zombies with a automatic weapon,Убить 100 зомби из автоматического оружия,Mata 100 zombis con un arma automática perkAutomaticWeaponExpertRank4LongDesc,progression,Skills,,"Automatic weapons have had their reduce durability use by [DECEA3]4%[-]. Reload speed increased by [DECEA3]4%[-]. Rate of fire increased by [DECEA3]4%[-]","Скорость износа автоматического оружия уменьшена на [DECEA3]4%[-]. Скорость перезарядки увеличена на [DECEA3]4%[-]. Скорострельность увеличена на [DECEA3]4%[-]","El uso de la durabilidad de las armas automáticas se ha reducido en un [DECEA3]4%[-]. La velocidad de recarga ha aumentado en un [DECEA3]4%[-] y la cadencia de fuego es del [DECEA3]4%[-]" perkAutomaticWeaponExpertRank5Desc,progression,Skills,,Kill 175 zombies with a automatic weapon,Убить 175 зомби из автоматического оружия,Mata 175 zombis con un arma automática perkAutomaticWeaponExpertRank5LongDesc,progression,Skills,,"Automatic weapons have had their reduce durability use by [DECEA3]5%[-]. Reload speed increased by [DECEA3]5%[-]. Rate of fire increased by [DECEA3]5%[-]","Скорость износа автоматического оружия уменьшена на [DECEA3]5%[-]. Скорость перезарядки увеличена на [DECEA3]5%[-]. Скорострельность увеличена на [DECEA3]5%[-]","El uso de la durabilidad de las armas automáticas se ha reducido en un [DECEA3]5%[-]. La velocidad de recarga ha aumentado en un [DECEA3]5%[-] y la cadencia de fuego es del [DECEA3]5%[-]" perkAutomaticWeaponExpertRank6Desc,progression,Skills,,Kill 250 zombies with a automatic weapon,Убить 250 зомби из автоматического оружия,Mata 250 zombis con un arma automática perkAutomaticWeaponExpertRank6LongDesc,progression,Skills,,"Automatic weapons have had their reduce durability use by [DECEA3]6%[-]. Reload speed increased by [DECEA3]6%[-]. Rate of fire increased by [DECEA3]6%[-]","Скорость износа автоматического оружия уменьшена на [DECEA3]6%[-]. Скорость перезарядки увеличена на [DECEA3]6%[-]. Скорострельность увеличена на [DECEA3]6%[-]","El uso de la durabilidad de las armas automáticas se ha reducido en un [DECEA3]6%[-]. La velocidad de recarga ha aumentado en un [DECEA3]6%[-] y la cadencia de fuego es del [DECEA3]6%[-]" perkAutomaticWeaponExpertRank7Desc,progression,Skills,,Kill 350 zombies with a automatic weapon,Убить 350 зомби из автоматического оружия,Mata 350 zombis con un arma automática perkAutomaticWeaponExpertRank7LongDesc,progression,Skills,,"Automatic weapons have had their reduce durability use by [DECEA3]7%[-]. Reload speed increased by [DECEA3]7%[-]. Rate of fire increased by [DECEA3]7%[-]","Скорость износа автоматического оружия уменьшена на [DECEA3]7%[-]. Скорость перезарядки увеличена на [DECEA3]7%[-]. Скорострельность увеличена на [DECEA3]7%[-]","El uso de la durabilidad de las armas automáticas se ha reducido en un [DECEA3]7%[-]. La velocidad de recarga ha aumentado en un [DECEA3]7%[-] y la cadencia de fuego es del [DECEA3]7%[-]" perkAutomaticWeaponExpertRank8Desc,progression,Skills,,Kill 450 zombies with a automatic weapon,Убить 450 зомби из автоматического оружия,Mata 450 zombis con un arma automática perkAutomaticWeaponExpertRank8LongDesc,progression,Skills,,"Automatic weapons have had their reduce durability use by [DECEA3]8%[-]. Reload speed increased by [DECEA3]8%[-]. Rate of fire increased by [DECEA3]8%[-]","Скорость износа автоматического оружия уменьшена на [DECEA3]8%[-]. Скорость перезарядки увеличена на [DECEA3]8%[-]. Скорострельность увеличена на [DECEA3]8%[-]","El uso de la durabilidad de las armas automáticas se ha reducido en un [DECEA3]8%[-]. La velocidad de recarga ha aumentado en un [DECEA3]8%[-] y la cadencia de fuego es del [DECEA3]8%[-]" perkAutomaticWeaponExpertRank9Desc,progression,Skills,,Kill 550 zombies with a automatic weapon,Убить 550 зомби из автоматического оружия,Mata 550 zombis con un arma automática perkAutomaticWeaponExpertRank9LongDesc,progression,Skills,,"Automatic weapons have had their reduce durability use by [DECEA3]9%[-]. Reload speed increased by [DECEA3]9%[-]. Rate of fire increased by [DECEA3]9%[-]","Скорость износа автоматического оружия уменьшена на [DECEA3]9%[-]. Скорость перезарядки увеличена на [DECEA3]9%[-]. Скорострельность увеличена на [DECEA3]9%[-]","El uso de la durabilidad de las armas automáticas se ha reducido en un [DECEA3]9%[-]. La velocidad de recarga ha aumentado en un [DECEA3]9%[-] y la cadencia de fuego es del [DECEA3]9%[-]" perkAutomaticWeaponExpertRank10Desc,progression,Skills,,Kill 700 zombies with a automatic weapon,Убить 700 зомби из автоматического оружия,Mata 700 zombis con un arma automática perkAutomaticWeaponExpertRank10LongDesc,progression,Skills,,"Automatic weapons have had their reduce durability use by [DECEA3]10%[-]. Reload speed increased by [DECEA3]10%[-]. Rate of fire increased by [DECEA3]10%[-]","Скорость износа автоматического оружия уменьшена на [DECEA3]10%[-]. Скорость перезарядки увеличена на [DECEA3]10%[-]. Скорострельность увеличена на [DECEA3]10%[-]","El uso de la durabilidad de las armas automáticas se ha reducido en un [DECEA3]10%[-]. La velocidad de recarga ha aumentado en un [DECEA3]10%[-] y la cadencia de fuego es del [DECEA3]10%[-]" perkAutomaticWeaponExpertRank11Desc,progression,Skills,,Kill 850 zombies with a automatic weapon,Убить 850 зомби из автоматического оружия,Mata 850 zombis con un arma automática perkAutomaticWeaponExpertRank11LongDesc,progression,Skills,,"Automatic weapons have had their reduce durability use by [DECEA3]11%[-]. Reload speed increased by [DECEA3]11%[-]. Rate of fire increased by [DECEA3]11%[-]","Скорость износа автоматического оружия уменьшена на [DECEA3]11%[-]. Скорость перезарядки увеличена на [DECEA3]11%[-]. Скорострельность увеличена на [DECEA3]11%[-]","El uso de la durabilidad de las armas automáticas se ha reducido en un [DECEA3]11%[-]. La velocidad de recarga ha aumentado en un [DECEA3]11%[-] y la cadencia de fuego es del [DECEA3]11%[-]" perkAutomaticWeaponExpertRank12Desc,progression,Skills,,Kill 1000 zombies with a automatic weapon,Убить 1000 зомби из автоматического оружия,Mata 1000 zombis con un arma automática perkAutomaticWeaponExpertRank12LongDesc,progression,Skills,,"Automatic weapons have had their reduce durability use by [DECEA3]12%[-]. Reload speed increased by [DECEA3]12%[-]. Rate of fire increased by [DECEA3]12%[-]","Скорость износа автоматического оружия уменьшена на [DECEA3]12%[-]. Скорость перезарядки увеличена на [DECEA3]12%[-]. Скорострельность увеличена на [DECEA3]12%[-]","El uso de la durabilidad de las armas automáticas se ha reducido en un [DECEA3]12%[-]. La velocidad de recarga ha aumentado en un [DECEA3]12%[-] y la cadencia de fuego es del [DECEA3]12%[-]" perkAutomaticWeaponExpertRank13Desc,progression,Skills,,Kill 1200 zombies with a automatic weapon,Убить 1200 зомби из автоматического оружия,Mata 1200 zombis con un arma automática perkAutomaticWeaponExpertRank13LongDesc,progression,Skills,,"Automatic weapons have had their reduce durability use by [DECEA3]13%[-]. Reload speed increased by [DECEA3]13%[-]. Rate of fire increased by [DECEA3]13%[-]","Скорость износа автоматического оружия уменьшена на [DECEA3]13%[-]. Скорость перезарядки увеличена на [DECEA3]13%[-]. Скорострельность увеличена на [DECEA3]13%[-]","El uso de la durabilidad de las armas automáticas se ha reducido en un [DECEA3]13%[-]. La velocidad de recarga ha aumentado en un [DECEA3]13%[-] y la cadencia de fuego es del [DECEA3]13%[-]" perkAutomaticWeaponExpertRank14Desc,progression,Skills,,Kill 1400 zombies with a automatic weapon,Убить 1400 зомби из автоматического оружия,Mata 1400 zombis con un arma automática perkAutomaticWeaponExpertRank14LongDesc,progression,Skills,,"Automatic weapons have had their reduce durability use by [DECEA3]14%[-]. Reload speed increased by [DECEA3]14%[-]. Rate of fire increased by [DECEA3]14%[-]","Скорость износа автоматического оружия уменьшена на [DECEA3]14%[-]. Скорость перезарядки увеличена на [DECEA3]14%[-]. Скорострельность увеличена на [DECEA3]14%[-]","El uso de la durabilidad de las armas automáticas se ha reducido en un [DECEA3]14%[-]. La velocidad de recarga ha aumentado en un [DECEA3]14%[-] y la cadencia de fuego es del [DECEA3]14%[-]" perkAutomaticWeaponExpertRank15Desc,progression,Skills,,Kill 1600 zombies with a automatic weapon,Убить 1600 зомби из автоматического оружия,Mata 1600 zombis con un arma automática perkAutomaticWeaponExpertRank15LongDesc,progression,Skills,,"Automatic weapons have had their reduce durability use by [DECEA3]15%[-]. Reload speed increased by [DECEA3]15%[-]. Rate of fire increased by [DECEA3]15%[-]","Скорость износа автоматического оружия уменьшена на [DECEA3]15%[-]. Скорость перезарядки увеличена на [DECEA3]15%[-]. Скорострельность увеличена на [DECEA3]15%[-]","El uso de la durabilidad de las armas automáticas se ha reducido en un [DECEA3]15%[-]. La velocidad de recarga ha aumentado en un [DECEA3]15%[-] y la cadencia de fuego es del [DECEA3]15%[-]" perkAutomaticWeaponExpertRank16Desc,progression,Skills,,Kill 1800 zombies with a automatic weapon,Убить 1800 зомби из автоматического оружия,Mata 1800 zombis con un arma automática perkAutomaticWeaponExpertRank16LongDesc,progression,Skills,,"Automatic weapons have had their reduce durability use by [DECEA3]16%[-]. Reload speed increased by [DECEA3]16%[-]. Rate of fire increased by [DECEA3]16%[-]","Скорость износа автоматического оружия уменьшена на [DECEA3]16%[-]. Скорость перезарядки увеличена на [DECEA3]16%[-]. Скорострельность увеличена на [DECEA3]16%[-]","El uso de la durabilidad de las armas automáticas se ha reducido en un [DECEA3]16%[-]. La velocidad de recarga ha aumentado en un [DECEA3]16%[-] y la cadencia de fuego es del [DECEA3]16%[-]" perkAutomaticWeaponExpertRank17Desc,progression,Skills,,Kill 2000 zombies with a automatic weapon,Убить 2000 зомби из автоматического оружия,Mata 2000 zombis con un arma automática perkAutomaticWeaponExpertRank17LongDesc,progression,Skills,,"Automatic weapons have had their reduce durability use by [DECEA3]17%[-]. Reload speed increased by [DECEA3]17%[-]. Rate of fire increased by [DECEA3]17%[-]","Скорость износа автоматического оружия уменьшена на [DECEA3]17%[-]. Скорость перезарядки увеличена на [DECEA3]17%[-]. Скорострельность увеличена на [DECEA3]17%[-]","El uso de la durabilidad de las armas automáticas se ha reducido en un [DECEA3]17%[-]. La velocidad de recarga ha aumentado en un [DECEA3]17%[-] y la cadencia de fuego es del [DECEA3]17%[-]" perkAutomaticWeaponExpertRank18Desc,progression,Skills,,Kill 2300 zombies with a automatic weapon,Убить 2300 зомби из автоматического оружия,Mata 2300 zombis con un arma automática perkAutomaticWeaponExpertRank18LongDesc,progression,Skills,,"Automatic weapons have had their reduce durability use by [DECEA3]18%[-]. Reload speed increased by [DECEA3]18%[-]. Rate of fire increased by [DECEA3]18%[-]","Скорость износа автоматического оружия уменьшена на [DECEA3]18%[-]. Скорость перезарядки увеличена на [DECEA3]18%[-]. Скорострельность увеличена на [DECEA3]18%[-]","El uso de la durabilidad de las armas automáticas se ha reducido en un [DECEA3]18%[-]. La velocidad de recarga ha aumentado en un [DECEA3]18%[-] y la cadencia de fuego es del [DECEA3]18%[-]" perkAutomaticWeaponExpertRank19Desc,progression,Skills,,Kill 2650 zombies with a automatic weapon,Убить 2650 зомби из автоматического оружия,Mata 2650 zombis con un arma automática perkAutomaticWeaponExpertRank19LongDesc,progression,Skills,,"Automatic weapons have had their reduce durability use by [DECEA3]19%[-]. Reload speed increased by [DECEA3]19%[-]. Rate of fire increased by [DECEA3]19%[-]","Скорость износа автоматического оружия уменьшена на [DECEA3]19%[-]. Скорость перезарядки увеличена на [DECEA3]19%[-]. Скорострельность увеличена на [DECEA3]19%[-]","El uso de la durabilidad de las armas automáticas se ha reducido en un [DECEA3]19%[-]. La velocidad de recarga ha aumentado en un [DECEA3]19%[-] y la cadencia de fuego es del [DECEA3]19%[-]" perkAutomaticWeaponExpertRank20Desc,progression,Skills,,Kill 2900 zombies with a automatic weapon,Убить 2900 зомби из автоматического оружия,Mata 2900 zombis con un arma automática perkAutomaticWeaponExpertRank20LongDesc,progression,Skills,,"Automatic weapons have had their reduce durability use by [DECEA3]20%[-]. Reload speed increased by [DECEA3]20%[-]. Rate of fire increased by [DECEA3]20%[-]","Скорость износа автоматического оружия уменьшена на [DECEA3]20%[-]. Скорость перезарядки увеличена на [DECEA3]20%[-]. Скорострельность увеличена на [DECEA3]20%[-]","El uso de la durabilidad de las armas automáticas se ha reducido en un [DECEA3]20%[-]. La velocidad de recarga ha aumentado en un [DECEA3]20%[-] y la cadencia de fuego es del [DECEA3]20%[-]" perkAutomaticWeaponExpertRank21Desc,progression,Skills,,Kill 3200 zombies with a automatic weapon,Убить 3200 зомби из автоматического оружия,Mata 3200 zombis con un arma automática perkAutomaticWeaponExpertRank21LongDesc,progression,Skills,,"Automatic weapons have had their reduce durability use by [DECEA3]21%[-]. Reload speed increased by [DECEA3]21%[-]. Rate of fire increased by [DECEA3]21%[-]","Скорость износа автоматического оружия уменьшена на [DECEA3]21%[-]. Скорость перезарядки увеличена на [DECEA3]21%[-]. Скорострельность увеличена на [DECEA3]21%[-]","El uso de la durabilidad de las armas automáticas se ha reducido en un [DECEA3]21%[-]. La velocidad de recarga ha aumentado en un [DECEA3]21%[-] y la cadencia de fuego es del [DECEA3]21%[-]" perkAutomaticWeaponExpertRank22Desc,progression,Skills,,Kill 3600 zombies with a automatic weapon,Убить 3600 зомби из автоматического оружия,Mata 3600 zombis con un arma automática perkAutomaticWeaponExpertRank22LongDesc,progression,Skills,,"Automatic weapons have had their reduce durability use by [DECEA3]22%[-]. Reload speed increased by [DECEA3]22%[-]. Rate of fire increased by [DECEA3]22%[-]","Скорость износа автоматического оружия уменьшена на [DECEA3]22%[-]. Скорость перезарядки увеличена на [DECEA3]22%[-]. Скорострельность увеличена на [DECEA3]22%[-]","El uso de la durabilidad de las armas automáticas se ha reducido en un [DECEA3]22%[-]. La velocidad de recarga ha aumentado en un [DECEA3]22%[-] y la cadencia de fuego es del [DECEA3]22%[-]" perkAutomaticWeaponExpertRank23Desc,progression,Skills,,Kill 4000 zombies with a automatic weapon,Убить 4000 зомби из автоматического оружия,Mata 4000 zombis con un arma automática perkAutomaticWeaponExpertRank23LongDesc,progression,Skills,,"Automatic weapons have had their reduce durability use by [DECEA3]23%[-]. Reload speed increased by [DECEA3]23%[-]. Rate of fire increased by [DECEA3]23%[-]","Скорость износа автоматического оружия уменьшена на [DECEA3]23%[-]. Скорость перезарядки увеличена на [DECEA3]23%[-]. Скорострельность увеличена на [DECEA3]23%[-]","El uso de la durabilidad de las armas automáticas se ha reducido en un [DECEA3]23%[-]. La velocidad de recarga ha aumentado en un [DECEA3]23%[-] y la cadencia de fuego es del [DECEA3]23%[-]" perkAutomaticWeaponExpertRank24Desc,progression,Skills,,Kill 4400 zombies with a automatic weapon,Убить 4400 зомби из автоматического оружия,Mata 4400 zombis con un arma automática perkAutomaticWeaponExpertRank24LongDesc,progression,Skills,,"Automatic weapons have had their reduce durability use by [DECEA3]24%[-]. Reload speed increased by [DECEA3]24%[-]. Rate of fire increased by [DECEA3]24%[-]","Скорость износа автоматического оружия уменьшена на [DECEA3]24%[-]. Скорость перезарядки увеличена на [DECEA3]24%[-]. Скорострельность увеличена на [DECEA3]24%[-]","El uso de la durabilidad de las armas automáticas se ha reducido en un [DECEA3]24%[-]. La velocidad de recarga ha aumentado en un [DECEA3]24%[-] y la cadencia de fuego es del [DECEA3]24%[-]" perkAutomaticWeaponExpertRank25Desc,progression,Skills,,Kill 5000 zombies with a automatic weapon,Убить 5000 зомби из автоматического оружия,Mata 5000 zombis con un arma automática perkAutomaticWeaponExpertRank25LongDesc,progression,Skills,,"Automatic weapons have had their reduce durability use by [DECEA3]25%[-]. Reload speed increased by [DECEA3]25%[-]. Rate of fire increased by [DECEA3]25%[-]","Скорость износа автоматического оружия уменьшена на [DECEA3]25%[-]. Скорость перезарядки увеличена на [DECEA3]25%[-]. Скорострельность увеличена на [DECEA3]25%[-]","El uso de la durabilidad de las armas automáticas se ha reducido en un [DECEA3]25%[-]. La velocidad de recarga ha aumentado en un [DECEA3]25%[-] y la cadencia de fuego es del [DECEA3]25%[-]" perkPistolExpertName,progression,perk,,Shooter from the West,Стрелок с запада,Tirador del Oeste perkPistolExpertDesc,progression,perk,,"With each kill from a pistols, you gain a better understanding of your weapon. Kill as many zombies as you can and become a master of your weapon.\n\n[DECEA3]Now Killed: {cvar(CountPistolExpert:0)}[-]","С каждым убийством из пистолета, вы лучше понимаете своё оружие. Убейте как можно больше зомби и научитесь мастерски обращаться с оружием.\n\n[DECEA3]Сейчас убито: {cvar(CountPistolExpert:0)}[-]","Con cada baja con una pistola, obtienes una mejor comprensión de tu arma. Mata tantos zombis como puedas y conviértete en un maestro de tu arma.\n\n[DECEA3]Muertos ahora: {cvar(CountPistolExpert:0)}[-]" PistolExpert_LevelUP,UI,Tooltip,,Increased passive skill: Shooter from the West,Повышен пассивный навык: Стрелок с запада,Habilidad pasiva aumentada: Tirador del Oeste reqPerkPistolExpert01,progression,Attribute,,{cvar(CountPistolExpert:0)} of 15,{cvar(CountPistolExpert:0)} из 15,{cvar(CountPistolExpert:0)} de 15 reqPerkPistolExpert02,progression,Attribute,,{cvar(CountPistolExpert:0)} of 30,{cvar(CountPistolExpert:0)} из 30,{cvar(CountPistolExpert:0)} de 30 reqPerkPistolExpert03,progression,Attribute,,{cvar(CountPistolExpert:0)} of 60,{cvar(CountPistolExpert:0)} из 60,{cvar(CountPistolExpert:0)} de 60 reqPerkPistolExpert04,progression,Attribute,,{cvar(CountPistolExpert:0)} of 100,{cvar(CountPistolExpert:0)} из 100,{cvar(CountPistolExpert:0)} de 100 reqPerkPistolExpert05,progression,Attribute,,{cvar(CountPistolExpert:0)} of 175,{cvar(CountPistolExpert:0)} из 175,{cvar(CountPistolExpert:0)} de 175 reqPerkPistolExpert06,progression,Attribute,,{cvar(CountPistolExpert:0)} of 250,{cvar(CountPistolExpert:0)} из 250,{cvar(CountPistolExpert:0)} de 250 reqPerkPistolExpert07,progression,Attribute,,{cvar(CountPistolExpert:0)} of 350,{cvar(CountPistolExpert:0)} из 350,{cvar(CountPistolExpert:0)} de 350 reqPerkPistolExpert08,progression,Attribute,,{cvar(CountPistolExpert:0)} of 450,{cvar(CountPistolExpert:0)} из 450,{cvar(CountPistolExpert:0)} de 450 reqPerkPistolExpert09,progression,Attribute,,{cvar(CountPistolExpert:0)} of 550,{cvar(CountPistolExpert:0)} из 550,{cvar(CountPistolExpert:0)} de 550 reqPerkPistolExpert10,progression,Attribute,,{cvar(CountPistolExpert:0)} of 700,{cvar(CountPistolExpert:0)} из 700,{cvar(CountPistolExpert:0)} de 700 reqPerkPistolExpert11,progression,Attribute,,{cvar(CountPistolExpert:0)} of 850,{cvar(CountPistolExpert:0)} из 850,{cvar(CountPistolExpert:0)} de 850 reqPerkPistolExpert12,progression,Attribute,,{cvar(CountPistolExpert:0)} of 1000,{cvar(CountPistolExpert:0)} из 1000,{cvar(CountPistolExpert:0)} de 1000 reqPerkPistolExpert13,progression,Attribute,,{cvar(CountPistolExpert:0)} of 1200,{cvar(CountPistolExpert:0)} из 1200,{cvar(CountPistolExpert:0)} de 1200 reqPerkPistolExpert14,progression,Attribute,,{cvar(CountPistolExpert:0)} of 1400,{cvar(CountPistolExpert:0)} из 1400,{cvar(CountPistolExpert:0)} de 1400 reqPerkPistolExpert15,progression,Attribute,,{cvar(CountPistolExpert:0)} of 1600,{cvar(CountPistolExpert:0)} из 1600,{cvar(CountPistolExpert:0)} de 1600 reqPerkPistolExpert16,progression,Attribute,,{cvar(CountPistolExpert:0)} of 1800,{cvar(CountPistolExpert:0)} из 1800,{cvar(CountPistolExpert:0)} de 1800 reqPerkPistolExpert17,progression,Attribute,,{cvar(CountPistolExpert:0)} of 2000,{cvar(CountPistolExpert:0)} из 2000,{cvar(CountPistolExpert:0)} de 2000 reqPerkPistolExpert18,progression,Attribute,,{cvar(CountPistolExpert:0)} of 2300,{cvar(CountPistolExpert:0)} из 2300,{cvar(CountPistolExpert:0)} de 2300 reqPerkPistolExpert19,progression,Attribute,,{cvar(CountPistolExpert:0)} of 2650,{cvar(CountPistolExpert:0)} из 2650,{cvar(CountPistolExpert:0)} de 2650 reqPerkPistolExpert20,progression,Attribute,,{cvar(CountPistolExpert:0)} of 2900,{cvar(CountPistolExpert:0)} из 2900,{cvar(CountPistolExpert:0)} de 2900 reqPerkPistolExpert21,progression,Attribute,,{cvar(CountPistolExpert:0)} of 3200,{cvar(CountPistolExpert:0)} из 3200,{cvar(CountPistolExpert:0)} de 3200 reqPerkPistolExpert22,progression,Attribute,,{cvar(CountPistolExpert:0)} of 3600,{cvar(CountPistolExpert:0)} из 3600,{cvar(CountPistolExpert:0)} de 3600 reqPerkPistolExpert23,progression,Attribute,,{cvar(CountPistolExpert:0)} of 4000,{cvar(CountPistolExpert:0)} из 4000,{cvar(CountPistolExpert:0)} de 4000 reqPerkPistolExpert24,progression,Attribute,,{cvar(CountPistolExpert:0)} of 4400,{cvar(CountPistolExpert:0)} из 4400,{cvar(CountPistolExpert:0)} de 4400 reqPerkPistolExpert25,progression,Attribute,,{cvar(CountPistolExpert:0)} of 5000,{cvar(CountPistolExpert:0)} из 5000,{cvar(CountPistolExpert:0)} de 5000 perkPistolExpertRank1Desc,progression,Skills,,Kill 15 zombies with a pistols,Убить 15 зомби из пистолета,Mata 15 zombis con una pistola perkPistolExpertRank1LongDesc,progression,Skills,,"Pistols have had their reduce durability use by [DECEA3]1%[-]. Reload speed increased by [DECEA3]1%[-]. Rate of fire increased by [DECEA3]1%[-]","Скорость износа пистолетов уменьшена на [DECEA3]1%[-]. Скорость перезарядки увеличена на [DECEA3]1%[-]. Скорострельность увеличена на [DECEA3]1%[-]","El uso de la durabilidad de las pistolas se ha reducido en un [DECEA3]1%[-]. La velocidad de recarga ha aumentado en un [DECEA3]1%[-] y la cadencia de fuego es del [DECEA3]1%[-]" perkPistolExpertRank2Desc,progression,Skills,,Kill 30 zombies with a pistols,Убить 30 зомби из пистолета,Mata 30 zombis con una pistola perkPistolExpertRank2LongDesc,progression,Skills,,"Pistols have had their reduce durability use by [DECEA3]2%[-]. Reload speed increased by [DECEA3]2%[-]. Rate of fire increased by [DECEA3]2%[-]","Скорость износа пистолетов уменьшена на [DECEA3]2%[-]. Скорость перезарядки увеличена на [DECEA3]2%[-]. Скорострельность увеличена на [DECEA3]2%[-]","El uso de la durabilidad de las pistolas se ha reducido en un [DECEA3]2%[-]. La velocidad de recarga ha aumentado en un [DECEA3]2%[-] y la cadencia de fuego es del [DECEA3]2%[-]" perkPistolExpertRank3Desc,progression,Skills,,Kill 60 zombies with a pistols,Убить 60 зомби из пистолета,Mata 60 zombis con una pistola perkPistolExpertRank3LongDesc,progression,Skills,,"Pistols have had their reduce durability use by [DECEA3]3%[-]. Reload speed increased by [DECEA3]3%[-]. Rate of fire increased by [DECEA3]3%[-]","Скорость износа пистолетов уменьшена на [DECEA3]3%[-]. Скорость перезарядки увеличена на [DECEA3]3%[-]. Скорострельность увеличена на [DECEA3]3%[-]","El uso de la durabilidad de las pistolas se ha reducido en un [DECEA3]3%[-]. La velocidad de recarga ha aumentado en un [DECEA3]3%[-] y la cadencia de fuego es del [DECEA3]3%[-]" perkPistolExpertRank4Desc,progression,Skills,,Kill 100 zombies with a pistols,Убить 100 зомби из пистолета,Mata 100 zombis con una pistola perkPistolExpertRank4LongDesc,progression,Skills,,"Pistols have had their reduce durability use by [DECEA3]4%[-]. Reload speed increased by [DECEA3]4%[-]. Rate of fire increased by [DECEA3]4%[-]","Скорость износа пистолетов уменьшена на [DECEA3]4%[-]. Скорость перезарядки увеличена на [DECEA3]4%[-]. Скорострельность увеличена на [DECEA3]4%[-]","El uso de la durabilidad de las pistolas se ha reducido en un [DECEA3]4%[-]. La velocidad de recarga ha aumentado en un [DECEA3]4%[-] y la cadencia de fuego es del [DECEA3]4%[-]" perkPistolExpertRank5Desc,progression,Skills,,Kill 175 zombies with a pistols,Убить 175 зомби из пистолета,Mata 175 zombis con una pistola perkPistolExpertRank5LongDesc,progression,Skills,,"Pistols have had their reduce durability use by [DECEA3]5%[-]. Reload speed increased by [DECEA3]5%[-]. Rate of fire increased by [DECEA3]5%[-]","Скорость износа пистолетов уменьшена на [DECEA3]5%[-]. Скорость перезарядки увеличена на [DECEA3]5%[-]. Скорострельность увеличена на [DECEA3]5%[-]","El uso de la durabilidad de las pistolas se ha reducido en un [DECEA3]5%[-]. La velocidad de recarga ha aumentado en un [DECEA3]5%[-] y la cadencia de fuego es del [DECEA3]5%[-]" perkPistolExpertRank6Desc,progression,Skills,,Kill 250 zombies with a pistols,Убить 250 зомби из пистолета,Mata 250 zombis con una pistola perkPistolExpertRank6LongDesc,progression,Skills,,"Pistols have had their reduce durability use by [DECEA3]6%[-]. Reload speed increased by [DECEA3]6%[-]. Rate of fire increased by [DECEA3]6%[-]","Скорость износа пистолетов уменьшена на [DECEA3]6%[-]. Скорость перезарядки увеличена на [DECEA3]6%[-]. Скорострельность увеличена на [DECEA3]6%[-]","El uso de la durabilidad de las pistolas se ha reducido en un [DECEA3]6%[-]. La velocidad de recarga ha aumentado en un [DECEA3]6%[-] y la cadencia de fuego es del [DECEA3]6%[-]" perkPistolExpertRank7Desc,progression,Skills,,Kill 350 zombies with a pistols,Убить 350 зомби из пистолета,Mata 350 zombis con una pistola perkPistolExpertRank7LongDesc,progression,Skills,,"Pistols have had their reduce durability use by [DECEA3]7%[-]. Reload speed increased by [DECEA3]7%[-]. Rate of fire increased by [DECEA3]7%[-]","Скорость износа пистолетов уменьшена на [DECEA3]7%[-]. Скорость перезарядки увеличена на [DECEA3]7%[-]. Скорострельность увеличена на [DECEA3]7%[-]","El uso de la durabilidad de las pistolas se ha reducido en un [DECEA3]7%[-]. La velocidad de recarga ha aumentado en un [DECEA3]7%[-] y la cadencia de fuego es del [DECEA3]7%[-]" perkPistolExpertRank8Desc,progression,Skills,,Kill 450 zombies with a pistols,Убить 450 зомби из пистолета,Mata 450 zombis con una pistola perkPistolExpertRank8LongDesc,progression,Skills,,"Pistols have had their reduce durability use by [DECEA3]8%[-]. Reload speed increased by [DECEA3]8%[-]. Rate of fire increased by [DECEA3]8%[-]","Скорость износа пистолетов уменьшена на [DECEA3]8%[-]. Скорость перезарядки увеличена на [DECEA3]8%[-]. Скорострельность увеличена на [DECEA3]8%[-]","El uso de la durabilidad de las pistolas se ha reducido en un [DECEA3]8%[-]. La velocidad de recarga ha aumentado en un [DECEA3]8%[-] y la cadencia de fuego es del [DECEA3]8%[-]" perkPistolExpertRank9Desc,progression,Skills,,Kill 550 zombies with a pistols,Убить 550 зомби из пистолета,Mata 550 zombis con una pistola perkPistolExpertRank9LongDesc,progression,Skills,,"Pistols have had their reduce durability use by [DECEA3]9%[-]. Reload speed increased by [DECEA3]9%[-]. Rate of fire increased by [DECEA3]9%[-]","Скорость износа пистолетов уменьшена на [DECEA3]9%[-]. Скорость перезарядки увеличена на [DECEA3]9%[-]. Скорострельность увеличена на [DECEA3]9%[-]","El uso de la durabilidad de las pistolas se ha reducido en un [DECEA3]9%[-]. La velocidad de recarga ha aumentado en un [DECEA3]9%[-] y la cadencia de fuego es del [DECEA3]9%[-]" perkPistolExpertRank10Desc,progression,Skills,,Kill 700 zombies with a pistols,Убить 700 зомби из пистолета,Mata 700 zombis con una pistola perkPistolExpertRank10LongDesc,progression,Skills,,"Pistols have had their reduce durability use by [DECEA3]10%[-]. Reload speed increased by [DECEA3]10%[-]. Rate of fire increased by [DECEA3]10%[-]","Скорость износа пистолетов уменьшена на [DECEA3]10%[-]. Скорость перезарядки увеличена на [DECEA3]10%[-]. Скорострельность увеличена на [DECEA3]10%[-]","El uso de la durabilidad de las pistolas se ha reducido en un [DECEA3]10%[-]. La velocidad de recarga ha aumentado en un [DECEA3]10%[-] y la cadencia de fuego es del [DECEA3]10%[-]" perkPistolExpertRank11Desc,progression,Skills,,Kill 850 zombies with a pistols,Убить 850 зомби из пистолета,Mata 850 zombis con una pistola perkPistolExpertRank11LongDesc,progression,Skills,,"Pistols have had their reduce durability use by [DECEA3]11%[-]. Reload speed increased by [DECEA3]11%[-]. Rate of fire increased by [DECEA3]11%[-]","Скорость износа пистолетов уменьшена на [DECEA3]11%[-]. Скорость перезарядки увеличена на [DECEA3]11%[-]. Скорострельность увеличена на [DECEA3]11%[-]","El uso de la durabilidad de las pistolas se ha reducido en un [DECEA3]11%[-]. La velocidad de recarga ha aumentado en un [DECEA3]11%[-] y la cadencia de fuego es del [DECEA3]11%[-]" perkPistolExpertRank12Desc,progression,Skills,,Kill 1000 zombies with a pistols,Убить 1000 зомби из пистолета,Mata 1000 zombis con una pistola perkPistolExpertRank12LongDesc,progression,Skills,,"Pistols have had their reduce durability use by [DECEA3]12%[-]. Reload speed increased by [DECEA3]12%[-]. Rate of fire increased by [DECEA3]12%[-]","Скорость износа пистолетов уменьшена на [DECEA3]12%[-]. Скорость перезарядки увеличена на [DECEA3]12%[-]. Скорострельность увеличена на [DECEA3]12%[-]","El uso de la durabilidad de las pistolas se ha reducido en un [DECEA3]12%[-]. La velocidad de recarga ha aumentado en un [DECEA3]12%[-] y la cadencia de fuego es del [DECEA3]12%[-]" perkPistolExpertRank13Desc,progression,Skills,,Kill 1200 zombies with a pistols,Убить 1200 зомби из пистолета,Mata 1200 zombis con una pistola perkPistolExpertRank13LongDesc,progression,Skills,,"Pistols have had their reduce durability use by [DECEA3]13%[-]. Reload speed increased by [DECEA3]13%[-]. Rate of fire increased by [DECEA3]13%[-]","Скорость износа пистолетов уменьшена на [DECEA3]13%[-]. Скорость перезарядки увеличена на [DECEA3]13%[-]. Скорострельность увеличена на [DECEA3]13%[-]","El uso de la durabilidad de las pistolas se ha reducido en un [DECEA3]13%[-]. La velocidad de recarga ha aumentado en un [DECEA3]13%[-] y la cadencia de fuego es del [DECEA3]13%[-]" perkPistolExpertRank14Desc,progression,Skills,,Kill 1400 zombies with a pistols,Убить 1400 зомби из пистолета,Mata 1400 zombis con una pistola perkPistolExpertRank14LongDesc,progression,Skills,,"Pistols have had their reduce durability use by [DECEA3]14%[-]. Reload speed increased by [DECEA3]14%[-]. Rate of fire increased by [DECEA3]14%[-]","Скорость износа пистолетов уменьшена на [DECEA3]14%[-]. Скорость перезарядки увеличена на [DECEA3]14%[-]. Скорострельность увеличена на [DECEA3]14%[-]","El uso de la durabilidad de las pistolas se ha reducido en un [DECEA3]14%[-]. La velocidad de recarga ha aumentado en un [DECEA3]14%[-] y la cadencia de fuego es del [DECEA3]14%[-]" perkPistolExpertRank15Desc,progression,Skills,,Kill 1600 zombies with a pistols,Убить 1600 зомби из пистолета,Mata 1600 zombis con una pistola perkPistolExpertRank15LongDesc,progression,Skills,,"Pistols have had their reduce durability use by [DECEA3]15%[-]. Reload speed increased by [DECEA3]15%[-]. Rate of fire increased by [DECEA3]15%[-]","Скорость износа пистолетов уменьшена на [DECEA3]15%[-]. Скорость перезарядки увеличена на [DECEA3]15%[-]. Скорострельность увеличена на [DECEA3]15%[-]","El uso de la durabilidad de las pistolas se ha reducido en un [DECEA3]15%[-]. La velocidad de recarga ha aumentado en un [DECEA3]15%[-] y la cadencia de fuego es del [DECEA3]15%[-]" perkPistolExpertRank16Desc,progression,Skills,,Kill 1800 zombies with a pistols,Убить 1800 зомби из пистолета,Mata 1800 zombis con una pistola perkPistolExpertRank16LongDesc,progression,Skills,,"Pistols have had their reduce durability use by [DECEA3]16%[-]. Reload speed increased by [DECEA3]16%[-]. Rate of fire increased by [DECEA3]16%[-]","Скорость износа пистолетов уменьшена на [DECEA3]16%[-]. Скорость перезарядки увеличена на [DECEA3]16%[-]. Скорострельность увеличена на [DECEA3]16%[-]","El uso de la durabilidad de las pistolas se ha reducido en un [DECEA3]16%[-]. La velocidad de recarga ha aumentado en un [DECEA3]16%[-] y la cadencia de fuego es del [DECEA3]16%[-]" perkPistolExpertRank17Desc,progression,Skills,,Kill 2000 zombies with a pistols,Убить 2000 зомби из пистолета,Mata 2000 zombis con una pistola perkPistolExpertRank17LongDesc,progression,Skills,,"Pistols have had their reduce durability use by [DECEA3]17%[-]. Reload speed increased by [DECEA3]17%[-]. Rate of fire increased by [DECEA3]17%[-]","Скорость износа пистолетов уменьшена на [DECEA3]17%[-]. Скорость перезарядки увеличена на [DECEA3]17%[-]. Скорострельность увеличена на [DECEA3]17%[-]","El uso de la durabilidad de las pistolas se ha reducido en un [DECEA3]17%[-]. La velocidad de recarga ha aumentado en un [DECEA3]17%[-] y la cadencia de fuego es del [DECEA3]17%[-]" perkPistolExpertRank18Desc,progression,Skills,,Kill 2300 zombies with a pistols,Убить 2300 зомби из пистолета,Mata 2300 zombis con una pistola perkPistolExpertRank18LongDesc,progression,Skills,,"Pistols have had their reduce durability use by [DECEA3]18%[-]. Reload speed increased by [DECEA3]18%[-]. Rate of fire increased by [DECEA3]18%[-]","Скорость износа пистолетов уменьшена на [DECEA3]18%[-]. Скорость перезарядки увеличена на [DECEA3]18%[-]. Скорострельность увеличена на [DECEA3]18%[-]","El uso de la durabilidad de las pistolas se ha reducido en un [DECEA3]18%[-]. La velocidad de recarga ha aumentado en un [DECEA3]18%[-] y la cadencia de fuego es del [DECEA3]18%[-]" perkPistolExpertRank19Desc,progression,Skills,,Kill 2650 zombies with a pistols,Убить 2650 зомби из пистолета,Mata 2650 zombis con una pistola perkPistolExpertRank19LongDesc,progression,Skills,,"Pistols have had their reduce durability use by [DECEA3]19%[-]. Reload speed increased by [DECEA3]19%[-]. Rate of fire increased by [DECEA3]19%[-]","Скорость износа пистолетов уменьшена на [DECEA3]19%[-]. Скорость перезарядки увеличена на [DECEA3]19%[-]. Скорострельность увеличена на [DECEA3]19%[-]","El uso de la durabilidad de las pistolas se ha reducido en un [DECEA3]19%[-]. La velocidad de recarga ha aumentado en un [DECEA3]19%[-] y la cadencia de fuego es del [DECEA3]19%[-]" perkPistolExpertRank20Desc,progression,Skills,,Kill 2900 zombies with a pistols,Убить 2900 зомби из пистолета,Mata 2900 zombis con una pistola perkPistolExpertRank20LongDesc,progression,Skills,,"Pistols have had their reduce durability use by [DECEA3]20%[-]. Reload speed increased by [DECEA3]20%[-]. Rate of fire increased by [DECEA3]20%[-]","Скорость износа пистолетов уменьшена на [DECEA3]20%[-]. Скорость перезарядки увеличена на [DECEA3]20%[-]. Скорострельность увеличена на [DECEA3]20%[-]","El uso de la durabilidad de las pistolas se ha reducido en un [DECEA3]20%[-]. La velocidad de recarga ha aumentado en un [DECEA3]20%[-] y la cadencia de fuego es del [DECEA3]20%[-]" perkPistolExpertRank21Desc,progression,Skills,,Kill 3200 zombies with a pistols,Убить 3200 зомби из пистолета,Mata 3200 zombis con una pistola perkPistolExpertRank21LongDesc,progression,Skills,,"Pistols have had their reduce durability use by [DECEA3]21%[-]. Reload speed increased by [DECEA3]21%[-]. Rate of fire increased by [DECEA3]21%[-]","Скорость износа пистолетов уменьшена на [DECEA3]21%[-]. Скорость перезарядки увеличена на [DECEA3]21%[-]. Скорострельность увеличена на [DECEA3]21%[-]","El uso de la durabilidad de las pistolas se ha reducido en un [DECEA3]21%[-]. La velocidad de recarga ha aumentado en un [DECEA3]21%[-] y la cadencia de fuego es del [DECEA3]21%[-]" perkPistolExpertRank22Desc,progression,Skills,,Kill 3600 zombies with a pistols,Убить 3600 зомби из пистолета,Mata 3600 zombis con una pistola perkPistolExpertRank22LongDesc,progression,Skills,,"Pistols have had their reduce durability use by [DECEA3]22%[-]. Reload speed increased by [DECEA3]22%[-]. Rate of fire increased by [DECEA3]22%[-]","Скорость износа пистолетов уменьшена на [DECEA3]22%[-]. Скорость перезарядки увеличена на [DECEA3]22%[-]. Скорострельность увеличена на [DECEA3]22%[-]","El uso de la durabilidad de las pistolas se ha reducido en un [DECEA3]22%[-]. La velocidad de recarga ha aumentado en un [DECEA3]22%[-] y la cadencia de fuego es del [DECEA3]22%[-]" perkPistolExpertRank23Desc,progression,Skills,,Kill 4000 zombies with a pistols,Убить 4000 зомби из пистолета,Mata 4000 zombis con una pistola perkPistolExpertRank23LongDesc,progression,Skills,,"Pistols have had their reduce durability use by [DECEA3]23%[-]. Reload speed increased by [DECEA3]23%[-]. Rate of fire increased by [DECEA3]23%[-]","Скорость износа пистолетов уменьшена на [DECEA3]23%[-]. Скорость перезарядки увеличена на [DECEA3]23%[-]. Скорострельность увеличена на [DECEA3]23%[-]","El uso de la durabilidad de las pistolas se ha reducido en un [DECEA3]23%[-]. La velocidad de recarga ha aumentado en un [DECEA3]23%[-] y la cadencia de fuego es del [DECEA3]23%[-]" perkPistolExpertRank24Desc,progression,Skills,,Kill 4400 zombies with a pistols,Убить 4400 зомби из пистолета,Mata 4400 zombis con una pistola perkPistolExpertRank24LongDesc,progression,Skills,,"Pistols have had their reduce durability use by [DECEA3]24%[-]. Reload speed increased by [DECEA3]24%[-]. Rate of fire increased by [DECEA3]24%[-]","Скорость износа пистолетов уменьшена на [DECEA3]24%[-]. Скорость перезарядки увеличена на [DECEA3]24%[-]. Скорострельность увеличена на [DECEA3]24%[-]","El uso de la durabilidad de las pistolas se ha reducido en un [DECEA3]24%[-]. La velocidad de recarga ha aumentado en un [DECEA3]24%[-] y la cadencia de fuego es del [DECEA3]24%[-]" perkPistolExpertRank25Desc,progression,Skills,,Kill 5000 zombies with a pistols,Убить 5000 зомби из пистолета,Mata 5000 zombis con una pistola perkPistolExpertRank25LongDesc,progression,Skills,,"Pistols have had their reduce durability use by [DECEA3]25%[-]. Reload speed increased by [DECEA3]25%[-]. Rate of fire increased by [DECEA3]25%[-]","Скорость износа пистолетов уменьшена на [DECEA3]25%[-]. Скорость перезарядки увеличена на [DECEA3]25%[-]. Скорострельность увеличена на [DECEA3]25%[-]","El uso de la durabilidad de las pistolas se ha reducido en un [DECEA3]25%[-]. La velocidad de recarga ha aumentado en un [DECEA3]25%[-] y la cadencia de fuego es del [DECEA3]25%[-]" perkBowsExpertName,progression,perk,,Robinhood,Робин Гуд,Robin Hood perkBowsExpertDesc,progression,perk,,"With each kill from a bows and crossbows, you gain a better understanding of your weapon. Kill as many zombies as you can and become a master of your weapon.\n\n[DECEA3]Now Killed: {cvar(CountBowsExpert:0)}[-]","С каждым убийством из луков или арбалетов вы лучше понимаете свое оружие. Убейте как можно больше зомби и научитесь мастерски обращаться с оружием.\n\n[DECEA3]Сейчас убито: {cvar(CountBowsExpert:0)}[-]","Con cada muerte con arcos y ballestas, obtienes una mejor comprensión de tu arma. Mata tantos zombis como puedas y conviértete en un maestro de tu arma.\n\n[DECEA3]Muertes actuales: {cvar(CountBowsExpert:0)}[-]" BowsExpert_LevelUP,UI,Tooltip,,Increased passive skill: Robinhood,Повышен пассивный навык: Робин Гуд,Habilidad pasiva aumentada: Robin Hood reqPerkBowsExpert01,progression,Attribute,,{cvar(CountBowsExpert:0)} of 15,{cvar(CountBowsExpert:0)} из 15,{cvar(CountBowsExpert:0)} de 15 reqPerkBowsExpert02,progression,Attribute,,{cvar(CountBowsExpert:0)} of 30,{cvar(CountBowsExpert:0)} из 30,{cvar(CountBowsExpert:0)} de 30 reqPerkBowsExpert03,progression,Attribute,,{cvar(CountBowsExpert:0)} of 60,{cvar(CountBowsExpert:0)} из 60,{cvar(CountBowsExpert:0)} de 60 reqPerkBowsExpert04,progression,Attribute,,{cvar(CountBowsExpert:0)} of 100,{cvar(CountBowsExpert:0)} из 100,{cvar(CountBowsExpert:0)} de 100 reqPerkBowsExpert05,progression,Attribute,,{cvar(CountBowsExpert:0)} of 175,{cvar(CountBowsExpert:0)} из 175,{cvar(CountBowsExpert:0)} de 175 reqPerkBowsExpert06,progression,Attribute,,{cvar(CountBowsExpert:0)} of 250,{cvar(CountBowsExpert:0)} из 250,{cvar(CountBowsExpert:0)} de 250 reqPerkBowsExpert07,progression,Attribute,,{cvar(CountBowsExpert:0)} of 350,{cvar(CountBowsExpert:0)} из 350,{cvar(CountBowsExpert:0)} de 350 reqPerkBowsExpert08,progression,Attribute,,{cvar(CountBowsExpert:0)} of 450,{cvar(CountBowsExpert:0)} из 450,{cvar(CountBowsExpert:0)} de 450 reqPerkBowsExpert09,progression,Attribute,,{cvar(CountBowsExpert:0)} of 550,{cvar(CountBowsExpert:0)} из 550,{cvar(CountBowsExpert:0)} de 550 reqPerkBowsExpert10,progression,Attribute,,{cvar(CountBowsExpert:0)} of 700,{cvar(CountBowsExpert:0)} из 700,{cvar(CountBowsExpert:0)} de 700 reqPerkBowsExpert11,progression,Attribute,,{cvar(CountBowsExpert:0)} of 850,{cvar(CountBowsExpert:0)} из 850,{cvar(CountBowsExpert:0)} de 850 reqPerkBowsExpert12,progression,Attribute,,{cvar(CountBowsExpert:0)} of 1000,{cvar(CountBowsExpert:0)} из 1000,{cvar(CountBowsExpert:0)} de 1000 reqPerkBowsExpert13,progression,Attribute,,{cvar(CountBowsExpert:0)} of 1200,{cvar(CountBowsExpert:0)} из 1200,{cvar(CountBowsExpert:0)} de 1200 reqPerkBowsExpert14,progression,Attribute,,{cvar(CountBowsExpert:0)} of 1400,{cvar(CountBowsExpert:0)} из 1400,{cvar(CountBowsExpert:0)} de 1400 reqPerkBowsExpert15,progression,Attribute,,{cvar(CountBowsExpert:0)} of 1600,{cvar(CountBowsExpert:0)} из 1600,{cvar(CountBowsExpert:0)} de 1600 reqPerkBowsExpert16,progression,Attribute,,{cvar(CountBowsExpert:0)} of 1800,{cvar(CountBowsExpert:0)} из 1800,{cvar(CountBowsExpert:0)} de 1800 reqPerkBowsExpert17,progression,Attribute,,{cvar(CountBowsExpert:0)} of 2000,{cvar(CountBowsExpert:0)} из 2000,{cvar(CountBowsExpert:0)} de 2000 reqPerkBowsExpert18,progression,Attribute,,{cvar(CountBowsExpert:0)} of 2300,{cvar(CountBowsExpert:0)} из 2300,{cvar(CountBowsExpert:0)} de 2300 reqPerkBowsExpert19,progression,Attribute,,{cvar(CountBowsExpert:0)} of 2650,{cvar(CountBowsExpert:0)} из 2650,{cvar(CountBowsExpert:0)} de 2650 reqPerkBowsExpert20,progression,Attribute,,{cvar(CountBowsExpert:0)} of 2900,{cvar(CountBowsExpert:0)} из 2900,{cvar(CountBowsExpert:0)} de 2900 reqPerkBowsExpert21,progression,Attribute,,{cvar(CountBowsExpert:0)} of 3200,{cvar(CountBowsExpert:0)} из 3200,{cvar(CountBowsExpert:0)} de 3200 reqPerkBowsExpert22,progression,Attribute,,{cvar(CountBowsExpert:0)} of 3600,{cvar(CountBowsExpert:0)} из 3600,{cvar(CountBowsExpert:0)} de 3600 reqPerkBowsExpert23,progression,Attribute,,{cvar(CountBowsExpert:0)} of 4000,{cvar(CountBowsExpert:0)} из 4000,{cvar(CountBowsExpert:0)} de 4000 reqPerkBowsExpert24,progression,Attribute,,{cvar(CountBowsExpert:0)} of 4400,{cvar(CountBowsExpert:0)} из 4400,{cvar(CountBowsExpert:0)} de 4400 reqPerkBowsExpert25,progression,Attribute,,{cvar(CountBowsExpert:0)} of 5000,{cvar(CountBowsExpert:0)} из 5000,{cvar(CountBowsExpert:0)} de 5000 perkBowsExpertRank1Desc,progression,Skills,,Kill 15 zombies with a bows and crossbows,Убить 15 зомби из лука или арбалета,Mata 15 zombis con arcos y ballestas perkBowsExpertRank1LongDesc,progression,Skills,,"Bows and crossbowss have had their reduce durability use by [DECEA3]1%[-]. Reload speed increased by [DECEA3]1%[-]. Rate of fire increased by [DECEA3]1%[-]","Скорость износа луков и арбалетов уменьшена на [DECEA3]1%[-]. Скорость перезарядки увеличена на [DECEA3]1%[-]. Скорострельность увеличена на [DECEA3]1%[-]","El uso de durabilidad de arcos y ballestas se ha reducido en un [DECEA3]1%[-]. La velocidad de recarga ha aumentado en un [DECEA3]1%[-] y la cadencia de fuego es del [DECEA3]1%[-]" perkBowsExpertRank2Desc,progression,Skills,,Kill 30 zombies with a bows and crossbows,Убить 30 зомби из лука или арбалета,Mata 30 zombis con arcos y ballestas perkBowsExpertRank2LongDesc,progression,Skills,,"Bows and crossbowss have had their reduce durability use by [DECEA3]2%[-]. Reload speed increased by [DECEA3]2%[-]. Rate of fire increased by [DECEA3]2%[-]","Скорость износа луков и арбалетов уменьшена на [DECEA3]2%[-]. Скорость перезарядки увеличена на [DECEA3]2%[-]. Скорострельность увеличена на [DECEA3]2%[-]","El uso de durabilidad de arcos y ballestas se ha reducido en un [DECEA3]2%[-]. La velocidad de recarga ha aumentado en un [DECEA3]2%[-] y la cadencia de fuego es del [DECEA3]2%[-]" perkBowsExpertRank3Desc,progression,Skills,,Kill 60 zombies with a bows and crossbows,Убить 60 зомби из лука или арбалета,Mata 60 zombis con arcos y ballestas perkBowsExpertRank3LongDesc,progression,Skills,,"Bows and crossbowss have had their reduce durability use by [DECEA3]3%[-]. Reload speed increased by [DECEA3]3%[-]. Rate of fire increased by [DECEA3]3%[-]","Скорость износа луков и арбалетов уменьшена на [DECEA3]3%[-]. Скорость перезарядки увеличена на [DECEA3]3%[-]. Скорострельность увеличена на [DECEA3]3%[-]","El uso de durabilidad de arcos y ballestas se ha reducido en un [DECEA3]3%[-]. La velocidad de recarga ha aumentado en un [DECEA3]3%[-] y la cadencia de fuego es del [DECEA3]3%[-]" perkBowsExpertRank4Desc,progression,Skills,,Kill 100 zombies with a bows and crossbows,Убить 100 зомби из лука или арбалета,Mata 100 zombis con arcos y ballestas perkBowsExpertRank4LongDesc,progression,Skills,,"Bows and crossbowss have had their reduce durability use by [DECEA3]4%[-]. Reload speed increased by [DECEA3]4%[-]. Rate of fire increased by [DECEA3]4%[-]","Скорость износа луков и арбалетов уменьшена на [DECEA3]4%[-]. Скорость перезарядки увеличена на [DECEA3]4%[-]. Скорострельность увеличена на [DECEA3]4%[-]","El uso de durabilidad de arcos y ballestas se ha reducido en un [DECEA3]4%[-]. La velocidad de recarga ha aumentado en un [DECEA3]4%[-] y la cadencia de fuego es del [DECEA3]4%[-]" perkBowsExpertRank5Desc,progression,Skills,,Kill 175 zombies with a bows and crossbows,Убить 175 зомби из лука или арбалета,Mata 175 zombis con arcos y ballestas perkBowsExpertRank5LongDesc,progression,Skills,,"Bows and crossbowss have had their reduce durability use by [DECEA3]5%[-]. Reload speed increased by [DECEA3]5%[-]. Rate of fire increased by [DECEA3]5%[-]","Скорость износа луков и арбалетов уменьшена на [DECEA3]5%[-]. Скорость перезарядки увеличена на [DECEA3]5%[-]. Скорострельность увеличена на [DECEA3]5%[-]","El uso de durabilidad de arcos y ballestas se ha reducido en un [DECEA3]5%[-]. La velocidad de recarga ha aumentado en un [DECEA3]5%[-] y la cadencia de fuego es del [DECEA3]5%[-]" perkBowsExpertRank6Desc,progression,Skills,,Kill 250 zombies with a bows and crossbows,Убить 250 зомби из лука или арбалета,Mata 250 zombis con arcos y ballestas perkBowsExpertRank6LongDesc,progression,Skills,,"Bows and crossbowss have had their reduce durability use by [DECEA3]6%[-]. Reload speed increased by [DECEA3]6%[-]. Rate of fire increased by [DECEA3]6%[-]","Скорость износа луков и арбалетов уменьшена на [DECEA3]6%[-]. Скорость перезарядки увеличена на [DECEA3]6%[-]. Скорострельность увеличена на [DECEA3]6%[-]","El uso de durabilidad de arcos y ballestas se ha reducido en un [DECEA3]6%[-]. La velocidad de recarga ha aumentado en un [DECEA3]6%[-] y la cadencia de fuego es del [DECEA3]6%[-]" perkBowsExpertRank7Desc,progression,Skills,,Kill 350 zombies with a bows and crossbows,Убить 350 зомби из лука или арбалета,Mata 350 zombis con arcos y ballestas perkBowsExpertRank7LongDesc,progression,Skills,,"Bows and crossbowss have had their reduce durability use by [DECEA3]7%[-]. Reload speed increased by [DECEA3]7%[-]. Rate of fire increased by [DECEA3]7%[-]","Скорость износа луков и арбалетов уменьшена на [DECEA3]7%[-]. Скорость перезарядки увеличена на [DECEA3]7%[-]. Скорострельность увеличена на [DECEA3]7%[-]","El uso de durabilidad de arcos y ballestas se ha reducido en un [DECEA3]7%[-]. La velocidad de recarga ha aumentado en un [DECEA3]7%[-] y la cadencia de fuego es del [DECEA3]7%[-]" perkBowsExpertRank8Desc,progression,Skills,,Kill 450 zombies with a bows and crossbows,Убить 450 зомби из лука или арбалета,Mata 450 zombis con arcos y ballestas perkBowsExpertRank8LongDesc,progression,Skills,,"Bows and crossbowss have had their reduce durability use by [DECEA3]8%[-]. Reload speed increased by [DECEA3]8%[-]. Rate of fire increased by [DECEA3]8%[-]","Скорость износа луков и арбалетов уменьшена на [DECEA3]8%[-]. Скорость перезарядки увеличена на [DECEA3]8%[-]. Скорострельность увеличена на [DECEA3]8%[-]","El uso de durabilidad de arcos y ballestas se ha reducido en un [DECEA3]8%[-]. La velocidad de recarga ha aumentado en un [DECEA3]8%[-] y la cadencia de fuego es del [DECEA3]8%[-]" perkBowsExpertRank9Desc,progression,Skills,,Kill 550 zombies with a bows and crossbows,Убить 550 зомби из лука или арбалета,Mata 550 zombis con arcos y ballestas perkBowsExpertRank9LongDesc,progression,Skills,,"Bows and crossbowss have had their reduce durability use by [DECEA3]9%[-]. Reload speed increased by [DECEA3]9%[-]. Rate of fire increased by [DECEA3]9%[-]","Скорость износа луков и арбалетов уменьшена на [DECEA3]9%[-]. Скорость перезарядки увеличена на [DECEA3]9%[-]. Скорострельность увеличена на [DECEA3]9%[-]","El uso de durabilidad de arcos y ballestas se ha reducido en un [DECEA3]9%[-]. La velocidad de recarga ha aumentado en un [DECEA3]9%[-] y la cadencia de fuego es del [DECEA3]9%[-]" perkBowsExpertRank10Desc,progression,Skills,,Kill 700 zombies with a bows and crossbows,Убить 700 зомби из лука или арбалета,Mata 700 zombis con arcos y ballestas perkBowsExpertRank10LongDesc,progression,Skills,,"Bows and crossbowss have had their reduce durability use by [DECEA3]10%[-]. Reload speed increased by [DECEA3]10%[-]. Rate of fire increased by [DECEA3]10%[-]","Скорость износа луков и арбалетов уменьшена на [DECEA3]10%[-]. Скорость перезарядки увеличена на [DECEA3]10%[-]. Скорострельность увеличена на [DECEA3]10%[-]","El uso de durabilidad de arcos y ballestas se ha reducido en un [DECEA3]10%[-]. La velocidad de recarga ha aumentado en un [DECEA3]10%[-] y la cadencia de fuego es del [DECEA3]10%[-]" perkBowsExpertRank11Desc,progression,Skills,,Kill 850 zombies with a bows and crossbows,Убить 850 зомби из лука или арбалета,Mata 850 zombis con arcos y ballestas perkBowsExpertRank11LongDesc,progression,Skills,,"Bows and crossbowss have had their reduce durability use by [DECEA3]11%[-]. Reload speed increased by [DECEA3]11%[-]. Rate of fire increased by [DECEA3]11%[-]","Скорость износа луков и арбалетов уменьшена на [DECEA3]11%[-]. Скорость перезарядки увеличена на [DECEA3]11%[-]. Скорострельность увеличена на [DECEA3]11%[-]","El uso de durabilidad de arcos y ballestas se ha reducido en un [DECEA3]11%[-]. La velocidad de recarga ha aumentado en un [DECEA3]11%[-] y la cadencia de fuego es del [DECEA3]11%[-]" perkBowsExpertRank12Desc,progression,Skills,,Kill 1000 zombies with a bows and crossbows,Убить 1000 зомби из лука или арбалета,Mata 1000 zombis con arcos y ballestas perkBowsExpertRank12LongDesc,progression,Skills,,"Bows and crossbowss have had their reduce durability use by [DECEA3]12%[-]. Reload speed increased by [DECEA3]12%[-]. Rate of fire increased by [DECEA3]12%[-]","Скорость износа луков и арбалетов уменьшена на [DECEA3]12%[-]. Скорость перезарядки увеличена на [DECEA3]12%[-]. Скорострельность увеличена на [DECEA3]12%[-]","El uso de durabilidad de arcos y ballestas se ha reducido en un [DECEA3]12%[-]. La velocidad de recarga ha aumentado en un [DECEA3]12%[-] y la cadencia de fuego es del [DECEA3]12%[-]" perkBowsExpertRank13Desc,progression,Skills,,Kill 1200 zombies with a bows and crossbows,Убить 1200 зомби из лука или арбалета,Mata 1200 zombis con arcos y ballestas perkBowsExpertRank13LongDesc,progression,Skills,,"Bows and crossbowss have had their reduce durability use by [DECEA3]13%[-]. Reload speed increased by [DECEA3]13%[-]. Rate of fire increased by [DECEA3]13%[-]","Скорость износа луков и арбалетов уменьшена на [DECEA3]13%[-]. Скорость перезарядки увеличена на [DECEA3]13%[-]. Скорострельность увеличена на [DECEA3]13%[-]","El uso de durabilidad de arcos y ballestas se ha reducido en un [DECEA3]13%[-]. La velocidad de recarga ha aumentado en un [DECEA3]13%[-] y la cadencia de fuego es del [DECEA3]13%[-]" perkBowsExpertRank14Desc,progression,Skills,,Kill 1400 zombies with a bows and crossbows,Убить 1400 зомби из лука или арбалета,Mata 1400 zombis con arcos y ballestas perkBowsExpertRank14LongDesc,progression,Skills,,"Bows and crossbowss have had their reduce durability use by [DECEA3]14%[-]. Reload speed increased by [DECEA3]14%[-]. Rate of fire increased by [DECEA3]14%[-]","Скорость износа луков и арбалетов уменьшена на [DECEA3]14%[-]. Скорость перезарядки увеличена на [DECEA3]14%[-]. Скорострельность увеличена на [DECEA3]14%[-]","El uso de durabilidad de arcos y ballestas se ha reducido en un [DECEA3]14%[-]. La velocidad de recarga ha aumentado en un [DECEA3]14%[-] y la cadencia de fuego es del [DECEA3]14%[-]" perkBowsExpertRank15Desc,progression,Skills,,Kill 1600 zombies with a bows and crossbows,Убить 1600 зомби из лука или арбалета,Mata 1600 zombis con arcos y ballestas perkBowsExpertRank15LongDesc,progression,Skills,,"Bows and crossbowss have had their reduce durability use by [DECEA3]15%[-]. Reload speed increased by [DECEA3]15%[-]. Rate of fire increased by [DECEA3]15%[-]","Скорость износа луков и арбалетов уменьшена на [DECEA3]15%[-]. Скорость перезарядки увеличена на [DECEA3]15%[-]. Скорострельность увеличена на [DECEA3]15%[-]","El uso de durabilidad de arcos y ballestas se ha reducido en un [DECEA3]15%[-]. La velocidad de recarga ha aumentado en un [DECEA3]15%[-] y la cadencia de fuego es del [DECEA3]15%[-]" perkBowsExpertRank16Desc,progression,Skills,,Kill 1800 zombies with a bows and crossbows,Убить 1800 зомби из лука или арбалета,Mata 1800 zombis con arcos y ballestas perkBowsExpertRank16LongDesc,progression,Skills,,"Bows and crossbowss have had their reduce durability use by [DECEA3]16%[-]. Reload speed increased by [DECEA3]16%[-]. Rate of fire increased by [DECEA3]16%[-]","Скорость износа луков и арбалетов уменьшена на [DECEA3]16%[-]. Скорость перезарядки увеличена на [DECEA3]16%[-]. Скорострельность увеличена на [DECEA3]16%[-]","El uso de durabilidad de arcos y ballestas se ha reducido en un [DECEA3]16%[-]. La velocidad de recarga ha aumentado en un [DECEA3]16%[-] y la cadencia de fuego es del [DECEA3]16%[-]" perkBowsExpertRank17Desc,progression,Skills,,Kill 2000 zombies with a bows and crossbows,Убить 2000 зомби из лука или арбалета,Mata 2000 zombis con arcos y ballestas perkBowsExpertRank17LongDesc,progression,Skills,,"Bows and crossbowss have had their reduce durability use by [DECEA3]17%[-]. Reload speed increased by [DECEA3]17%[-]. Rate of fire increased by [DECEA3]17%[-]","Скорость износа луков и арбалетов уменьшена на [DECEA3]17%[-]. Скорость перезарядки увеличена на [DECEA3]17%[-]. Скорострельность увеличена на [DECEA3]17%[-]","El uso de durabilidad de arcos y ballestas se ha reducido en un [DECEA3]17%[-]. La velocidad de recarga ha aumentado en un [DECEA3]17%[-] y la cadencia de fuego es del [DECEA3]17%[-]" perkBowsExpertRank18Desc,progression,Skills,,Kill 2300 zombies with a bows and crossbows,Убить 2300 зомби из лука или арбалета,Mata 2300 zombis con arcos y ballestas perkBowsExpertRank18LongDesc,progression,Skills,,"Bows and crossbowss have had their reduce durability use by [DECEA3]18%[-]. Reload speed increased by [DECEA3]18%[-]. Rate of fire increased by [DECEA3]18%[-]","Скорость износа луков и арбалетов уменьшена на [DECEA3]18%[-]. Скорость перезарядки увеличена на [DECEA3]18%[-]. Скорострельность увеличена на [DECEA3]18%[-]","El uso de durabilidad de arcos y ballestas se ha reducido en un [DECEA3]18%[-]. La velocidad de recarga ha aumentado en un [DECEA3]18%[-] y la cadencia de fuego es del [DECEA3]18%[-]" perkBowsExpertRank19Desc,progression,Skills,,Kill 2650 zombies with a bows and crossbows,Убить 2650 зомби из лука или арбалета,Mata 2650 zombis con arcos y ballestas perkBowsExpertRank19LongDesc,progression,Skills,,"Bows and crossbowss have had their reduce durability use by [DECEA3]19%[-]. Reload speed increased by [DECEA3]19%[-]. Rate of fire increased by [DECEA3]19%[-]","Скорость износа луков и арбалетов уменьшена на [DECEA3]19%[-]. Скорость перезарядки увеличена на [DECEA3]19%[-]. Скорострельность увеличена на [DECEA3]19%[-]","El uso de durabilidad de arcos y ballestas se ha reducido en un [DECEA3]19%[-]. La velocidad de recarga ha aumentado en un [DECEA3]19%[-] y la cadencia de fuego es del [DECEA3]19%[-]" perkBowsExpertRank20Desc,progression,Skills,,Kill 2900 zombies with a bows and crossbows,Убить 2900 зомби из лука или арбалета,Mata 2900 zombis con arcos y ballestas perkBowsExpertRank20LongDesc,progression,Skills,,"Bows and crossbowss have had their reduce durability use by [DECEA3]20%[-]. Reload speed increased by [DECEA3]20%[-]. Rate of fire increased by [DECEA3]20%[-]","Скорость износа луков и арбалетов уменьшена на [DECEA3]20%[-]. Скорость перезарядки увеличена на [DECEA3]20%[-]. Скорострельность увеличена на [DECEA3]20%[-]","El uso de durabilidad de arcos y ballestas se ha reducido en un [DECEA3]20%[-]. La velocidad de recarga ha aumentado en un [DECEA3]20%[-] y la cadencia de fuego es del [DECEA3]20%[-]" perkBowsExpertRank21Desc,progression,Skills,,Kill 3200 zombies with a bows and crossbows,Убить 3200 зомби из лука или арбалета,Mata 3200 zombis con arcos y ballestas perkBowsExpertRank21LongDesc,progression,Skills,,"Bows and crossbowss have had their reduce durability use by [DECEA3]21%[-]. Reload speed increased by [DECEA3]21%[-]. Rate of fire increased by [DECEA3]21%[-]","Скорость износа луков и арбалетов уменьшена на [DECEA3]21%[-]. Скорость перезарядки увеличена на [DECEA3]21%[-]. Скорострельность увеличена на [DECEA3]21%[-]","El uso de durabilidad de arcos y ballestas se ha reducido en un [DECEA3]21%[-]. La velocidad de recarga ha aumentado en un [DECEA3]21%[-] y la cadencia de fuego es del [DECEA3]21%[-]" perkBowsExpertRank22Desc,progression,Skills,,Kill 3600 zombies with a bows and crossbows,Убить 3600 зомби из лука или арбалета,Mata 3600 zombis con arcos y ballestas perkBowsExpertRank22LongDesc,progression,Skills,,"Bows and crossbowss have had their reduce durability use by [DECEA3]22%[-]. Reload speed increased by [DECEA3]22%[-]. Rate of fire increased by [DECEA3]22%[-]","Скорость износа луков и арбалетов уменьшена на [DECEA3]22%[-]. Скорость перезарядки увеличена на [DECEA3]22%[-]. Скорострельность увеличена на [DECEA3]22%[-]","El uso de durabilidad de arcos y ballestas se ha reducido en un [DECEA3]22%[-]. La velocidad de recarga ha aumentado en un [DECEA3]22%[-] y la cadencia de fuego es del [DECEA3]22%[-]" perkBowsExpertRank23Desc,progression,Skills,,Kill 4000 zombies with a bows and crossbows,Убить 4000 зомби из лука или арбалета,Mata 4000 zombis con arcos y ballestas perkBowsExpertRank23LongDesc,progression,Skills,,"Bows and crossbowss have had their reduce durability use by [DECEA3]23%[-]. Reload speed increased by [DECEA3]23%[-]. Rate of fire increased by [DECEA3]23%[-]","Скорость износа луков и арбалетов уменьшена на [DECEA3]23%[-]. Скорость перезарядки увеличена на [DECEA3]23%[-]. Скорострельность увеличена на [DECEA3]23%[-]","El uso de durabilidad de arcos y ballestas se ha reducido en un [DECEA3]23%[-]. La velocidad de recarga ha aumentado en un [DECEA3]23%[-] y la cadencia de fuego es del [DECEA3]23%[-]" perkBowsExpertRank24Desc,progression,Skills,,Kill 4400 zombies with a bows and crossbows,Убить 4400 зомби из лука или арбалета,Mata 4400 zombis con arcos y ballestas perkBowsExpertRank24LongDesc,progression,Skills,,"Bows and crossbowss have had their reduce durability use by [DECEA3]24%[-]. Reload speed increased by [DECEA3]24%[-]. Rate of fire increased by [DECEA3]24%[-]","Скорость износа луков и арбалетов уменьшена на [DECEA3]24%[-]. Скорость перезарядки увеличена на [DECEA3]24%[-]. Скорострельность увеличена на [DECEA3]24%[-]","El uso de durabilidad de arcos y ballestas se ha reducido en un [DECEA3]24%[-]. La velocidad de recarga ha aumentado en un [DECEA3]24%[-] y la cadencia de fuego es del [DECEA3]24%[-]" perkBowsExpertRank25Desc,progression,Skills,,Kill 5000 zombies with a bows and crossbows,Убить 5000 зомби из лука или арбалета,Mata 5000 zombis con arcos y ballestas perkBowsExpertRank25LongDesc,progression,Skills,,"Bows and crossbowss have had their reduce durability use by [DECEA3]25%[-]. Reload speed increased by [DECEA3]25%[-]. Rate of fire increased by [DECEA3]25%[-]","Скорость износа луков и арбалетов уменьшена на [DECEA3]25%[-]. Скорость перезарядки увеличена на [DECEA3]25%[-]. Скорострельность увеличена на [DECEA3]25%[-]","El uso de durabilidad de arcos y ballestas se ha reducido en un [DECEA3]25%[-]. La velocidad de recarga ha aumentado en un [DECEA3]25%[-] y la cadencia de fuego es del [DECEA3]25%[-]" perkRoboticsExpertName,progression,perk,,Techno Fan,Технофанат,Fanático de la Tecnología perkRoboticsExpertDesc,progression,perk,,"With each kill you get from a junk turret, you get a better understanding of how they work. Kill as many zombies as you can and become a master of your weapon.\n\n[DECEA3]Now Killed: {cvar(CountRoboticsExpert:0)}[-]","С каждым убийством мусорной турелью вы лучше понимаете, как она работают. Убейте как можно больше зомби и научитесь мастерски обращаться с оружием.\n\n[DECEA3]Сейчас убито: {cvar(CountRoboticsExpert:0)}[-]","Con cada muerte que obtienes de una torreta de chatarra, comprendes mejor cómo funcionan. Mata tantos zombis como puedas y conviértete en un maestro de tu arma.\n\n[DECEA3]Muertes actuales: {cvar(CountRoboticsExpert:0)}[-]" RoboticsExpert_LevelUP,UI,Tooltip,,Increased passive skill: Techno Fan,Повышен пассивный навык: Технофанат,Habilidad pasiva aumentada: Fanático de la Tecnología reqPerkRoboticsExpert01,progression,Attribute,,{cvar(CountRoboticsExpert:0)} of 15,{cvar(CountRoboticsExpert:0)} из 15,{cvar(CountRoboticsExpert:0)} de 15 reqPerkRoboticsExpert02,progression,Attribute,,{cvar(CountRoboticsExpert:0)} of 30,{cvar(CountRoboticsExpert:0)} из 30,{cvar(CountRoboticsExpert:0)} de 30 reqPerkRoboticsExpert03,progression,Attribute,,{cvar(CountRoboticsExpert:0)} of 60,{cvar(CountRoboticsExpert:0)} из 60,{cvar(CountRoboticsExpert:0)} de 60 reqPerkRoboticsExpert04,progression,Attribute,,{cvar(CountRoboticsExpert:0)} of 100,{cvar(CountRoboticsExpert:0)} из 100,{cvar(CountRoboticsExpert:0)} de 100 reqPerkRoboticsExpert05,progression,Attribute,,{cvar(CountRoboticsExpert:0)} of 175,{cvar(CountRoboticsExpert:0)} из 175,{cvar(CountRoboticsExpert:0)} de 175 reqPerkRoboticsExpert06,progression,Attribute,,{cvar(CountRoboticsExpert:0)} of 250,{cvar(CountRoboticsExpert:0)} из 250,{cvar(CountRoboticsExpert:0)} de 250 reqPerkRoboticsExpert07,progression,Attribute,,{cvar(CountRoboticsExpert:0)} of 350,{cvar(CountRoboticsExpert:0)} из 350,{cvar(CountRoboticsExpert:0)} de 350 reqPerkRoboticsExpert08,progression,Attribute,,{cvar(CountRoboticsExpert:0)} of 450,{cvar(CountRoboticsExpert:0)} из 450,{cvar(CountRoboticsExpert:0)} de 450 reqPerkRoboticsExpert09,progression,Attribute,,{cvar(CountRoboticsExpert:0)} of 550,{cvar(CountRoboticsExpert:0)} из 550,{cvar(CountRoboticsExpert:0)} de 550 reqPerkRoboticsExpert10,progression,Attribute,,{cvar(CountRoboticsExpert:0)} of 700,{cvar(CountRoboticsExpert:0)} из 700,{cvar(CountRoboticsExpert:0)} de 700 reqPerkRoboticsExpert11,progression,Attribute,,{cvar(CountRoboticsExpert:0)} of 850,{cvar(CountRoboticsExpert:0)} из 850,{cvar(CountRoboticsExpert:0)} de 850 reqPerkRoboticsExpert12,progression,Attribute,,{cvar(CountRoboticsExpert:0)} of 1000,{cvar(CountRoboticsExpert:0)} из 1000,{cvar(CountRoboticsExpert:0)} de 1000 reqPerkRoboticsExpert13,progression,Attribute,,{cvar(CountRoboticsExpert:0)} of 1200,{cvar(CountRoboticsExpert:0)} из 1200,{cvar(CountRoboticsExpert:0)} de 1200 reqPerkRoboticsExpert14,progression,Attribute,,{cvar(CountRoboticsExpert:0)} of 1400,{cvar(CountRoboticsExpert:0)} из 1400,{cvar(CountRoboticsExpert:0)} de 1400 reqPerkRoboticsExpert15,progression,Attribute,,{cvar(CountRoboticsExpert:0)} of 1600,{cvar(CountRoboticsExpert:0)} из 1600,{cvar(CountRoboticsExpert:0)} de 1600 reqPerkRoboticsExpert16,progression,Attribute,,{cvar(CountRoboticsExpert:0)} of 1800,{cvar(CountRoboticsExpert:0)} из 1800,{cvar(CountRoboticsExpert:0)} de 1800 reqPerkRoboticsExpert17,progression,Attribute,,{cvar(CountRoboticsExpert:0)} of 2000,{cvar(CountRoboticsExpert:0)} из 2000,{cvar(CountRoboticsExpert:0)} de 2000 reqPerkRoboticsExpert18,progression,Attribute,,{cvar(CountRoboticsExpert:0)} of 2300,{cvar(CountRoboticsExpert:0)} из 2300,{cvar(CountRoboticsExpert:0)} de 2300 reqPerkRoboticsExpert19,progression,Attribute,,{cvar(CountRoboticsExpert:0)} of 2650,{cvar(CountRoboticsExpert:0)} из 2650,{cvar(CountRoboticsExpert:0)} de 2650 reqPerkRoboticsExpert20,progression,Attribute,,{cvar(CountRoboticsExpert:0)} of 2900,{cvar(CountRoboticsExpert:0)} из 2900,{cvar(CountRoboticsExpert:0)} de 2900 reqPerkRoboticsExpert21,progression,Attribute,,{cvar(CountRoboticsExpert:0)} of 3200,{cvar(CountRoboticsExpert:0)} из 3200,{cvar(CountRoboticsExpert:0)} de 3200 reqPerkRoboticsExpert22,progression,Attribute,,{cvar(CountRoboticsExpert:0)} of 3600,{cvar(CountRoboticsExpert:0)} из 3600,{cvar(CountRoboticsExpert:0)} de 3600 reqPerkRoboticsExpert23,progression,Attribute,,{cvar(CountRoboticsExpert:0)} of 4000,{cvar(CountRoboticsExpert:0)} из 4000,{cvar(CountRoboticsExpert:0)} de 4000 reqPerkRoboticsExpert24,progression,Attribute,,{cvar(CountRoboticsExpert:0)} of 4400,{cvar(CountRoboticsExpert:0)} из 4400,{cvar(CountRoboticsExpert:0)} de 4400 reqPerkRoboticsExpert25,progression,Attribute,,{cvar(CountRoboticsExpert:0)} of 5000,{cvar(CountRoboticsExpert:0)} из 5000,{cvar(CountRoboticsExpert:0)} de 5000 perkRoboticsExpertRank1Desc,progression,Skills,,Kill 15 zombies with a junk turret,Убить 15 зомби из мусорной турели,Mata 15 zombis con una torreta de chatarra perkRoboticsExpertRank1LongDesc,progression,Skills,,"Junk turrets have had their reduce durability use by [DECEA3]1%[-]. Reload speed increased by [DECEA3]1%[-]. Rate of fire increased by [DECEA3]1%[-]","Скорость износа мусорных турелей уменьшена на [DECEA3]1%[-]. Скорость перезарядки увеличена на [DECEA3]1%[-]. Скорострельность увеличена на [DECEA3]1%[-]","Las torretas de chatarra han reducido su uso de durabilidad en un [DECEA3]1%[-]. La velocidad de recarga ha aumentado en un [DECEA3]1%[-] y la cadencia de fuego es del [DECEA3]1%[-]" perkRoboticsExpertRank2Desc,progression,Skills,,Kill 30 zombies with a junk turret,Убить 30 зомби из мусорной турели,Mata 30 zombis con una torreta de chatarra perkRoboticsExpertRank2LongDesc,progression,Skills,,"Junk turrets have had their reduce durability use by [DECEA3]2%[-]. Reload speed increased by [DECEA3]2%[-]. Rate of fire increased by [DECEA3]2%[-]","Скорость износа мусорных турелей уменьшена на [DECEA3]2%[-]. Скорость перезарядки увеличена на [DECEA3]2%[-]. Скорострельность увеличена на [DECEA3]2%[-]","Las torretas de chatarra han reducido su uso de durabilidad en un [DECEA3]2%[-]. La velocidad de recarga ha aumentado en un [DECEA3]2%[-] y la cadencia de fuego es del [DECEA3]2%[-]" perkRoboticsExpertRank3Desc,progression,Skills,,Kill 60 zombies with a junk turret,Убить 60 зомби из мусорной турели,Mata 60 zombis con una torreta de chatarra perkRoboticsExpertRank3LongDesc,progression,Skills,,"Junk turrets have had their reduce durability use by [DECEA3]3%[-]. Reload speed increased by [DECEA3]3%[-]. Rate of fire increased by [DECEA3]3%[-]","Скорость износа мусорных турелей уменьшена на [DECEA3]3%[-]. Скорость перезарядки увеличена на [DECEA3]3%[-]. Скорострельность увеличена на [DECEA3]3%[-]","Las torretas de chatarra han reducido su uso de durabilidad en un [DECEA3]3%[-]. La velocidad de recarga ha aumentado en un [DECEA3]3%[-] y la cadencia de fuego es del [DECEA3]3%[-]" perkRoboticsExpertRank4Desc,progression,Skills,,Kill 100 zombies with a junk turret,Убить 100 зомби из мусорной турели,Mata 100 zombis con una torreta de chatarra perkRoboticsExpertRank4LongDesc,progression,Skills,,"Junk turrets have had their reduce durability use by [DECEA3]4%[-]. Reload speed increased by [DECEA3]4%[-]. Rate of fire increased by [DECEA3]4%[-]","Скорость износа мусорных турелей уменьшена на [DECEA3]4%[-]. Скорость перезарядки увеличена на [DECEA3]4%[-]. Скорострельность увеличена на [DECEA3]4%[-]","Las torretas de chatarra han reducido su uso de durabilidad en un [DECEA3]4%[-]. La velocidad de recarga ha aumentado en un [DECEA3]4%[-] y la cadencia de fuego es del [DECEA3]4%[-]" perkRoboticsExpertRank5Desc,progression,Skills,,Kill 175 zombies with a junk turret,Убить 175 зомби из мусорной турели,Mata 175 zombis con una torreta de chatarra perkRoboticsExpertRank5LongDesc,progression,Skills,,"Junk turrets have had their reduce durability use by [DECEA3]5%[-]. Reload speed increased by [DECEA3]5%[-]. Rate of fire increased by [DECEA3]5%[-]","Скорость износа мусорных турелей уменьшена на [DECEA3]5%[-]. Скорость перезарядки увеличена на [DECEA3]5%[-]. Скорострельность увеличена на [DECEA3]5%[-]","Las torretas de chatarra han reducido su uso de durabilidad en un [DECEA3]5%[-]. La velocidad de recarga ha aumentado en un [DECEA3]5%[-] y la cadencia de fuego es del [DECEA3]5%[-]" perkRoboticsExpertRank6Desc,progression,Skills,,Kill 250 zombies with a junk turret,Убить 250 зомби из мусорной турели,Mata 250 zombis con una torreta de chatarra perkRoboticsExpertRank6LongDesc,progression,Skills,,"Junk turrets have had their reduce durability use by [DECEA3]6%[-]. Reload speed increased by [DECEA3]6%[-]. Rate of fire increased by [DECEA3]6%[-]","Скорость износа мусорных турелей уменьшена на [DECEA3]6%[-]. Скорость перезарядки увеличена на [DECEA3]6%[-]. Скорострельность увеличена на [DECEA3]6%[-]","Las torretas de chatarra han reducido su uso de durabilidad en un [DECEA3]6%[-]. La velocidad de recarga ha aumentado en un [DECEA3]6%[-] y la cadencia de fuego es del [DECEA3]6%[-]" perkRoboticsExpertRank7Desc,progression,Skills,,Kill 350 zombies with a junk turret,Убить 350 зомби из мусорной турели,Mata 350 zombis con una torreta de chatarra perkRoboticsExpertRank7LongDesc,progression,Skills,,"Junk turrets have had their reduce durability use by [DECEA3]7%[-]. Reload speed increased by [DECEA3]7%[-]. Rate of fire increased by [DECEA3]7%[-]","Скорость износа мусорных турелей уменьшена на [DECEA3]7%[-]. Скорость перезарядки увеличена на [DECEA3]7%[-]. Скорострельность увеличена на [DECEA3]7%[-]","Las torretas de chatarra han reducido su uso de durabilidad en un [DECEA3]7%[-]. La velocidad de recarga ha aumentado en un [DECEA3]7%[-] y la cadencia de fuego es del [DECEA3]7%[-]" perkRoboticsExpertRank8Desc,progression,Skills,,Kill 450 zombies with a junk turret,Убить 450 зомби из мусорной турели,Mata 450 zombis con una torreta de chatarra perkRoboticsExpertRank8LongDesc,progression,Skills,,"Junk turrets have had their reduce durability use by [DECEA3]8%[-]. Reload speed increased by [DECEA3]8%[-]. Rate of fire increased by [DECEA3]8%[-]","Скорость износа мусорных турелей уменьшена на [DECEA3]8%[-]. Скорость перезарядки увеличена на [DECEA3]8%[-]. Скорострельность увеличена на [DECEA3]8%[-]","Las torretas de chatarra han reducido su uso de durabilidad en un [DECEA3]8%[-]. La velocidad de recarga ha aumentado en un [DECEA3]8%[-] y la cadencia de fuego es del [DECEA3]8%[-]" perkRoboticsExpertRank9Desc,progression,Skills,,Kill 550 zombies with a junk turret,Убить 550 зомби из мусорной турели,Mata 550 zombis con una torreta de chatarra perkRoboticsExpertRank9LongDesc,progression,Skills,,"Junk turrets have had their reduce durability use by [DECEA3]9%[-]. Reload speed increased by [DECEA3]9%[-]. Rate of fire increased by [DECEA3]9%[-]","Скорость износа мусорных турелей уменьшена на [DECEA3]9%[-]. Скорость перезарядки увеличена на [DECEA3]9%[-]. Скорострельность увеличена на [DECEA3]9%[-]","Las torretas de chatarra han reducido su uso de durabilidad en un [DECEA3]9%[-]. La velocidad de recarga ha aumentado en un [DECEA3]9%[-] y la cadencia de fuego es del [DECEA3]9%[-]" perkRoboticsExpertRank10Desc,progression,Skills,,Kill 700 zombies with a junk turret,Убить 700 зомби из мусорной турели,Mata 700 zombis con una torreta de chatarra perkRoboticsExpertRank10LongDesc,progression,Skills,,"Junk turrets have had their reduce durability use by [DECEA3]10%[-]. Reload speed increased by [DECEA3]10%[-]. Rate of fire increased by [DECEA3]10%[-]","Скорость износа мусорных турелей уменьшена на [DECEA3]10%[-]. Скорость перезарядки увеличена на [DECEA3]10%[-]. Скорострельность увеличена на [DECEA3]10%[-]","Las torretas de chatarra han reducido su uso de durabilidad en un [DECEA3]10%[-]. La velocidad de recarga ha aumentado en un [DECEA3]10%[-] y la cadencia de fuego es del [DECEA3]10%[-]" perkRoboticsExpertRank11Desc,progression,Skills,,Kill 850 zombies with a junk turret,Убить 850 зомби из мусорной турели,Mata 850 zombis con una torreta de chatarra perkRoboticsExpertRank11LongDesc,progression,Skills,,"Junk turrets have had their reduce durability use by [DECEA3]11%[-]. Reload speed increased by [DECEA3]11%[-]. Rate of fire increased by [DECEA3]11%[-]","Скорость износа мусорных турелей уменьшена на [DECEA3]11%[-]. Скорость перезарядки увеличена на [DECEA3]11%[-]. Скорострельность увеличена на [DECEA3]11%[-]","Las torretas de chatarra han reducido su uso de durabilidad en un [DECEA3]11%[-]. La velocidad de recarga ha aumentado en un [DECEA3]11%[-] y la cadencia de fuego es del [DECEA3]11%[-]" perkRoboticsExpertRank12Desc,progression,Skills,,Kill 1000 zombies with a junk turret,Убить 1000 зомби из мусорной турели,Mata 1000 zombis con una torreta de chatarra perkRoboticsExpertRank12LongDesc,progression,Skills,,"Junk turrets have had their reduce durability use by [DECEA3]12%[-]. Reload speed increased by [DECEA3]12%[-]. Rate of fire increased by [DECEA3]12%[-]","Скорость износа мусорных турелей уменьшена на [DECEA3]12%[-]. Скорость перезарядки увеличена на [DECEA3]12%[-]. Скорострельность увеличена на [DECEA3]12%[-]","Las torretas de chatarra han reducido su uso de durabilidad en un [DECEA3]12%[-]. La velocidad de recarga ha aumentado en un [DECEA3]12%[-] y la cadencia de fuego es del [DECEA3]12%[-]" perkRoboticsExpertRank13Desc,progression,Skills,,Kill 1200 zombies with a junk turret,Убить 1200 зомби из мусорной турели,Mata 1200 zombis con una torreta de chatarra perkRoboticsExpertRank13LongDesc,progression,Skills,,"Junk turrets have had their reduce durability use by [DECEA3]13%[-]. Reload speed increased by [DECEA3]13%[-]. Rate of fire increased by [DECEA3]13%[-]","Скорость износа мусорных турелей уменьшена на [DECEA3]13%[-]. Скорость перезарядки увеличена на [DECEA3]13%[-]. Скорострельность увеличена на [DECEA3]13%[-]","Las torretas de chatarra han reducido su uso de durabilidad en un [DECEA3]13%[-]. La velocidad de recarga ha aumentado en un [DECEA3]13%[-] y la cadencia de fuego es del [DECEA3]13%[-]" perkRoboticsExpertRank14Desc,progression,Skills,,Kill 1400 zombies with a junk turret,Убить 1400 зомби из мусорной турели,Mata 1400 zombis con una torreta de chatarra perkRoboticsExpertRank14LongDesc,progression,Skills,,"Junk turrets have had their reduce durability use by [DECEA3]14%[-]. Reload speed increased by [DECEA3]14%[-]. Rate of fire increased by [DECEA3]14%[-]","Скорость износа мусорных турелей уменьшена на [DECEA3]14%[-]. Скорость перезарядки увеличена на [DECEA3]14%[-]. Скорострельность увеличена на [DECEA3]14%[-]","Las torretas de chatarra han reducido su uso de durabilidad en un [DECEA3]14%[-]. La velocidad de recarga ha aumentado en un [DECEA3]14%[-] y la cadencia de fuego es del [DECEA3]14%[-]" perkRoboticsExpertRank15Desc,progression,Skills,,Kill 1600 zombies with a junk turret,Убить 1600 зомби из мусорной турели,Mata 1600 zombis con una torreta de chatarra perkRoboticsExpertRank15LongDesc,progression,Skills,,"Junk turrets have had their reduce durability use by [DECEA3]15%[-]. Reload speed increased by [DECEA3]15%[-]. Rate of fire increased by [DECEA3]15%[-]","Скорость износа мусорных турелей уменьшена на [DECEA3]15%[-]. Скорость перезарядки увеличена на [DECEA3]15%[-]. Скорострельность увеличена на [DECEA3]15%[-]","Las torretas de chatarra han reducido su uso de durabilidad en un [DECEA3]15%[-]. La velocidad de recarga ha aumentado en un [DECEA3]15%[-] y la cadencia de fuego es del [DECEA3]15%[-]" perkRoboticsExpertRank16Desc,progression,Skills,,Kill 1800 zombies with a junk turret,Убить 1800 зомби из мусорной турели,Mata 1800 zombis con una torreta de chatarra perkRoboticsExpertRank16LongDesc,progression,Skills,,"Junk turrets have had their reduce durability use by [DECEA3]16%[-]. Reload speed increased by [DECEA3]16%[-]. Rate of fire increased by [DECEA3]16%[-]","Скорость износа мусорных турелей уменьшена на [DECEA3]16%[-]. Скорость перезарядки увеличена на [DECEA3]16%[-]. Скорострельность увеличена на [DECEA3]16%[-]","Las torretas de chatarra han reducido su uso de durabilidad en un [DECEA3]16%[-]. La velocidad de recarga ha aumentado en un [DECEA3]16%[-] y la cadencia de fuego es del [DECEA3]16%[-]" perkRoboticsExpertRank17Desc,progression,Skills,,Kill 2000 zombies with a junk turret,Убить 2000 зомби из мусорной турели,Mata 2000 zombis con una torreta de chatarra perkRoboticsExpertRank17LongDesc,progression,Skills,,"Junk turrets have had their reduce durability use by [DECEA3]17%[-]. Reload speed increased by [DECEA3]17%[-]. Rate of fire increased by [DECEA3]17%[-]","Скорость износа мусорных турелей уменьшена на [DECEA3]17%[-]. Скорость перезарядки увеличена на [DECEA3]17%[-]. Скорострельность увеличена на [DECEA3]17%[-]","Las torretas de chatarra han reducido su uso de durabilidad en un [DECEA3]17%[-]. La velocidad de recarga ha aumentado en un [DECEA3]17%[-] y la cadencia de fuego es del [DECEA3]17%[-]" perkRoboticsExpertRank18Desc,progression,Skills,,Kill 2300 zombies with a junk turret,Убить 2300 зомби из мусорной турели,Mata 2300 zombis con una torreta de chatarra perkRoboticsExpertRank18LongDesc,progression,Skills,,"Junk turrets have had their reduce durability use by [DECEA3]18%[-]. Reload speed increased by [DECEA3]18%[-]. Rate of fire increased by [DECEA3]18%[-]","Скорость износа мусорных турелей уменьшена на [DECEA3]18%[-]. Скорость перезарядки увеличена на [DECEA3]18%[-]. Скорострельность увеличена на [DECEA3]18%[-]","Las torretas de chatarra han reducido su uso de durabilidad en un [DECEA3]18%[-]. La velocidad de recarga ha aumentado en un [DECEA3]18%[-] y la cadencia de fuego es del [DECEA3]18%[-]" perkRoboticsExpertRank19Desc,progression,Skills,,Kill 2650 zombies with a junk turret,Убить 2650 зомби из мусорной турели,Mata 2650 zombis con una torreta de chatarra perkRoboticsExpertRank19LongDesc,progression,Skills,,"Junk turrets have had their reduce durability use by [DECEA3]19%[-]. Reload speed increased by [DECEA3]19%[-]. Rate of fire increased by [DECEA3]19%[-]","Скорость износа мусорных турелей уменьшена на [DECEA3]19%[-]. Скорость перезарядки увеличена на [DECEA3]19%[-]. Скорострельность увеличена на [DECEA3]19%[-]","Las torretas de chatarra han reducido su uso de durabilidad en un [DECEA3]19%[-]. La velocidad de recarga ha aumentado en un [DECEA3]19%[-] y la cadencia de fuego es del [DECEA3]19%[-]" perkRoboticsExpertRank20Desc,progression,Skills,,Kill 2900 zombies with a junk turret,Убить 2900 зомби из мусорной турели,Mata 2900 zombis con una torreta de chatarra perkRoboticsExpertRank20LongDesc,progression,Skills,,"Junk turrets have had their reduce durability use by [DECEA3]20%[-]. Reload speed increased by [DECEA3]20%[-]. Rate of fire increased by [DECEA3]20%[-]","Скорость износа мусорных турелей уменьшена на [DECEA3]20%[-]. Скорость перезарядки увеличена на [DECEA3]20%[-]. Скорострельность увеличена на [DECEA3]20%[-]","Las torretas de chatarra han reducido su uso de durabilidad en un [DECEA3]20%[-]. La velocidad de recarga ha aumentado en un [DECEA3]20%[-] y la cadencia de fuego es del [DECEA3]20%[-]" perkRoboticsExpertRank21Desc,progression,Skills,,Kill 3200 zombies with a junk turret,Убить 3200 зомби из мусорной турели,Mata 3200 zombis con una torreta de chatarra perkRoboticsExpertRank21LongDesc,progression,Skills,,"Junk turrets have had their reduce durability use by [DECEA3]21%[-]. Reload speed increased by [DECEA3]21%[-]. Rate of fire increased by [DECEA3]21%[-]","Скорость износа мусорных турелей уменьшена на [DECEA3]21%[-]. Скорость перезарядки увеличена на [DECEA3]21%[-]. Скорострельность увеличена на [DECEA3]21%[-]","Las torretas de chatarra han reducido su uso de durabilidad en un [DECEA3]21%[-]. La velocidad de recarga ha aumentado en un [DECEA3]21%[-] y la cadencia de fuego es del [DECEA3]21%[-]" perkRoboticsExpertRank22Desc,progression,Skills,,Kill 3600 zombies with a junk turret,Убить 3600 зомби из мусорной турели,Mata 3600 zombis con una torreta de chatarra perkRoboticsExpertRank22LongDesc,progression,Skills,,"Junk turrets have had their reduce durability use by [DECEA3]22%[-]. Reload speed increased by [DECEA3]22%[-]. Rate of fire increased by [DECEA3]22%[-]","Скорость износа мусорных турелей уменьшена на [DECEA3]22%[-]. Скорость перезарядки увеличена на [DECEA3]22%[-]. Скорострельность увеличена на [DECEA3]22%[-]","Las torretas de chatarra han reducido su uso de durabilidad en un [DECEA3]22%[-]. La velocidad de recarga ha aumentado en un [DECEA3]22%[-] y la cadencia de fuego es del [DECEA3]22%[-]" perkRoboticsExpertRank23Desc,progression,Skills,,Kill 4000 zombies with a junk turret,Убить 4000 зомби из мусорной турели,Mata 4000 zombis con una torreta de chatarra perkRoboticsExpertRank23LongDesc,progression,Skills,,"Junk turrets have had their reduce durability use by [DECEA3]23%[-]. Reload speed increased by [DECEA3]23%[-]. Rate of fire increased by [DECEA3]23%[-]","Скорость износа мусорных турелей уменьшена на [DECEA3]23%[-]. Скорость перезарядки увеличена на [DECEA3]23%[-]. Скорострельность увеличена на [DECEA3]23%[-]","Las torretas de chatarra han reducido su uso de durabilidad en un [DECEA3]23%[-]. La velocidad de recarga ha aumentado en un [DECEA3]23%[-] y la cadencia de fuego es del [DECEA3]23%[-]" perkRoboticsExpertRank24Desc,progression,Skills,,Kill 4400 zombies with a junk turret,Убить 4400 зомби из мусорной турели,Mata 4400 zombis con una torreta de chatarra perkRoboticsExpertRank24LongDesc,progression,Skills,,"Junk turrets have had their reduce durability use by [DECEA3]24%[-]. Reload speed increased by [DECEA3]24%[-]. Rate of fire increased by [DECEA3]24%[-]","Скорость износа мусорных турелей уменьшена на [DECEA3]24%[-]. Скорость перезарядки увеличена на [DECEA3]24%[-]. Скорострельность увеличена на [DECEA3]24%[-]","Las torretas de chatarra han reducido su uso de durabilidad en un [DECEA3]24%[-]. La velocidad de recarga ha aumentado en un [DECEA3]24%[-] y la cadencia de fuego es del [DECEA3]24%[-]" perkRoboticsExpertRank25Desc,progression,Skills,,Kill 5000 zombies with a junk turret,Убить 5000 зомби из мусорной турели,Mata 5000 zombis con una torreta de chatarra perkRoboticsExpertRank25LongDesc,progression,Skills,,"Junk turrets have had their reduce durability use by [DECEA3]25%[-]. Reload speed increased by [DECEA3]25%[-]. Rate of fire increased by [DECEA3]25%[-]","Скорость износа мусорных турелей уменьшена на [DECEA3]25%[-]. Скорость перезарядки увеличена на [DECEA3]25%[-]. Скорострельность увеличена на [DECEA3]25%[-]","Las torretas de chatarra han reducido su uso de durabilidad en un [DECEA3]25%[-]. La velocidad de recarga ha aumentado en un [DECEA3]25%[-] y la cadencia de fuego es del [DECEA3]25%[-]" perkMeleeHeavyExpertName,progression,perk,,Berserk,Берсерк,Berserker perkMeleeHeavyExpertDesc,progression,perk,,"With every kill you make with a heavy melee weapon, you gain a better understanding of your weapon. Kill as many zombies as you can and become a master of your weapon.\n\n[DECEA3]Now Killed: {cvar(CountMeleeHeavyExpert:0)}[-]","С каждым убийством тяжелым оружием ближнего боя вы лучше понимаете свое оружие. Убейте как можно больше зомби и научитесь мастерски обращаться с оружием.\n\n[DECEA3]Убито зомби: {cvar(CountMeleeHeavyExpert:0)}[-]","Con cada muerte que realizas con un arma cuerpo a cuerpo pesada, obtienes una mejor comprensión de tu arma. Mata tantos zombis como puedas y conviértete en un maestro de tu arma.\n\n[DECEA3]Muertes actuales: {cvar(CountMeleeHeavyExpert:0)}[-]" MeleeHeavyExpert_LevelUP,UI,Tooltip,,Increased passive skill: Berserk,Повышен пассивный навык: Берсерк,Habilidad pasiva aumentada: Berserker reqPerkMeleeHeavyExpert01,progression,Attribute,,{cvar(CountMeleeHeavyExpert:0)} of 15,{cvar(CountMeleeHeavyExpert:0)} из 15,{cvar(CountMeleeHeavyExpert:0)} de 15 reqPerkMeleeHeavyExpert02,progression,Attribute,,{cvar(CountMeleeHeavyExpert:0)} of 30,{cvar(CountMeleeHeavyExpert:0)} из 30,{cvar(CountMeleeHeavyExpert:0)} de 30 reqPerkMeleeHeavyExpert03,progression,Attribute,,{cvar(CountMeleeHeavyExpert:0)} of 60,{cvar(CountMeleeHeavyExpert:0)} из 60,{cvar(CountMeleeHeavyExpert:0)} de 60 reqPerkMeleeHeavyExpert04,progression,Attribute,,{cvar(CountMeleeHeavyExpert:0)} of 100,{cvar(CountMeleeHeavyExpert:0)} из 100,{cvar(CountMeleeHeavyExpert:0)} de 100 reqPerkMeleeHeavyExpert05,progression,Attribute,,{cvar(CountMeleeHeavyExpert:0)} of 175,{cvar(CountMeleeHeavyExpert:0)} из 175,{cvar(CountMeleeHeavyExpert:0)} de 175 reqPerkMeleeHeavyExpert06,progression,Attribute,,{cvar(CountMeleeHeavyExpert:0)} of 250,{cvar(CountMeleeHeavyExpert:0)} из 250,{cvar(CountMeleeHeavyExpert:0)} de 250 reqPerkMeleeHeavyExpert07,progression,Attribute,,{cvar(CountMeleeHeavyExpert:0)} of 350,{cvar(CountMeleeHeavyExpert:0)} из 350,{cvar(CountMeleeHeavyExpert:0)} de 350 reqPerkMeleeHeavyExpert08,progression,Attribute,,{cvar(CountMeleeHeavyExpert:0)} of 450,{cvar(CountMeleeHeavyExpert:0)} из 450,{cvar(CountMeleeHeavyExpert:0)} de 450 reqPerkMeleeHeavyExpert09,progression,Attribute,,{cvar(CountMeleeHeavyExpert:0)} of 550,{cvar(CountMeleeHeavyExpert:0)} из 550,{cvar(CountMeleeHeavyExpert:0)} de 550 reqPerkMeleeHeavyExpert10,progression,Attribute,,{cvar(CountMeleeHeavyExpert:0)} of 700,{cvar(CountMeleeHeavyExpert:0)} из 700,{cvar(CountMeleeHeavyExpert:0)} de 700 reqPerkMeleeHeavyExpert11,progression,Attribute,,{cvar(CountMeleeHeavyExpert:0)} of 850,{cvar(CountMeleeHeavyExpert:0)} из 850,{cvar(CountMeleeHeavyExpert:0)} de 850 reqPerkMeleeHeavyExpert12,progression,Attribute,,{cvar(CountMeleeHeavyExpert:0)} of 1000,{cvar(CountMeleeHeavyExpert:0)} из 1000,{cvar(CountMeleeHeavyExpert:0)} de 1000 reqPerkMeleeHeavyExpert13,progression,Attribute,,{cvar(CountMeleeHeavyExpert:0)} of 1200,{cvar(CountMeleeHeavyExpert:0)} из 1200,{cvar(CountMeleeHeavyExpert:0)} de 1200 reqPerkMeleeHeavyExpert14,progression,Attribute,,{cvar(CountMeleeHeavyExpert:0)} of 1400,{cvar(CountMeleeHeavyExpert:0)} из 1400,{cvar(CountMeleeHeavyExpert:0)} de 1400 reqPerkMeleeHeavyExpert15,progression,Attribute,,{cvar(CountMeleeHeavyExpert:0)} of 1600,{cvar(CountMeleeHeavyExpert:0)} из 1600,{cvar(CountMeleeHeavyExpert:0)} de 1600 reqPerkMeleeHeavyExpert16,progression,Attribute,,{cvar(CountMeleeHeavyExpert:0)} of 1800,{cvar(CountMeleeHeavyExpert:0)} из 1800,{cvar(CountMeleeHeavyExpert:0)} de 1800 reqPerkMeleeHeavyExpert17,progression,Attribute,,{cvar(CountMeleeHeavyExpert:0)} of 2000,{cvar(CountMeleeHeavyExpert:0)} из 2000,{cvar(CountMeleeHeavyExpert:0)} de 2000 reqPerkMeleeHeavyExpert18,progression,Attribute,,{cvar(CountMeleeHeavyExpert:0)} of 2300,{cvar(CountMeleeHeavyExpert:0)} из 2300,{cvar(CountMeleeHeavyExpert:0)} de 2300 reqPerkMeleeHeavyExpert19,progression,Attribute,,{cvar(CountMeleeHeavyExpert:0)} of 2650,{cvar(CountMeleeHeavyExpert:0)} из 2650,{cvar(CountMeleeHeavyExpert:0)} de 2650 reqPerkMeleeHeavyExpert20,progression,Attribute,,{cvar(CountMeleeHeavyExpert:0)} of 2900,{cvar(CountMeleeHeavyExpert:0)} из 2900,{cvar(CountMeleeHeavyExpert:0)} de 2900 reqPerkMeleeHeavyExpert21,progression,Attribute,,{cvar(CountMeleeHeavyExpert:0)} of 3200,{cvar(CountMeleeHeavyExpert:0)} из 3200,{cvar(CountMeleeHeavyExpert:0)} de 3200 reqPerkMeleeHeavyExpert22,progression,Attribute,,{cvar(CountMeleeHeavyExpert:0)} of 3600,{cvar(CountMeleeHeavyExpert:0)} из 3600,{cvar(CountMeleeHeavyExpert:0)} de 3600 reqPerkMeleeHeavyExpert23,progression,Attribute,,{cvar(CountMeleeHeavyExpert:0)} of 4000,{cvar(CountMeleeHeavyExpert:0)} из 4000,{cvar(CountMeleeHeavyExpert:0)} de 4000 reqPerkMeleeHeavyExpert24,progression,Attribute,,{cvar(CountMeleeHeavyExpert:0)} of 4400,{cvar(CountMeleeHeavyExpert:0)} из 4400,{cvar(CountMeleeHeavyExpert:0)} de 4400 reqPerkMeleeHeavyExpert25,progression,Attribute,,{cvar(CountMeleeHeavyExpert:0)} of 5000,{cvar(CountMeleeHeavyExpert:0)} из 5000,{cvar(CountMeleeHeavyExpert:0)} de 5000 perkMeleeHeavyExpertRank1Desc,progression,Skills,,Kill 15 zombies with heavy melee weapons,Убить 15 зомби тяжелым оружием ближнего боя,Mata 15 zombis con armas cuerpo a cuerpo pesadas perkMeleeHeavyExpertRank1LongDesc,progression,Skills,,"Heavy melee weapon have had their reduce durability use by [DECEA3]2%[-]. Attack speed increased by[DECEA3]1%[-]. Increased damage while standing still [DECEA3]1%[-].","Скорость износа тяжелого оружия ближнего боя уменьшена на [DECEA3]2%[-] Скорость атаки увеличена на [DECEA3]1%[-]. Увеличение урона при нахождении без движения [DECEA3]1%[-].","Las armas cuerpo a cuerpo pesadas han reducido su uso de durabilidad en un [DECEA3]2%[-]. La velocidad de ataque ha aumentado en un [DECEA3]1%[-]. Daño aumentado al permanecer quieto [DECEA3]1%[-]." perkMeleeHeavyExpertRank2Desc,progression,Skills,,Kill 30 zombies with heavy melee weapons,Убить 30 зомби тяжелым оружием ближнего боя,Mata 30 zombis con armas cuerpo a cuerpo pesadas perkMeleeHeavyExpertRank2LongDesc,progression,Skills,,"Heavy melee weapon have had their reduce durability use by [DECEA3]4%[-]. Attack speed increased by[DECEA3]2%[-]. Increased damage while standing still [DECEA3]2%[-].","Скорость износа тяжелого оружия ближнего боя уменьшена на [DECEA3]4%[-] Скорость атаки увеличена на [DECEA3]2%[-]. Увеличение урона при нахождении без движения [DECEA3]3%[-].","Las armas cuerpo a cuerpo pesadas han reducido su uso de durabilidad en un [DECEA3]4%[-]. La velocidad de ataque ha aumentado en un [DECEA3]2%[-]. Daño aumentado al permanecer quieto [DECEA3]2%[-]." perkMeleeHeavyExpertRank3Desc,progression,Skills,,Kill 60 zombies with heavy melee weapons,Убить 60 зомби тяжелым оружием ближнего боя,Mata 60 zombis con armas cuerpo a cuerpo pesadas perkMeleeHeavyExpertRank3LongDesc,progression,Skills,,"Heavy melee weapon have had their reduce durability use by [DECEA3]6%[-]. Attack speed increased by[DECEA3]3%[-]. Increased damage while standing still [DECEA3]3%[-].","Скорость износа тяжелого оружия ближнего боя уменьшена на [DECEA3]6%[-] Скорость атаки увеличена на [DECEA3]3%[-]. Увеличение урона при нахождении без движения [DECEA3]3%[-].","Las armas cuerpo a cuerpo pesadas han reducido su uso de durabilidad en un [DECEA3]6%[-]. La velocidad de ataque ha aumentado en un [DECEA3]3%[-]. Daño aumentado al permanecer quieto [DECEA3]3%[-]." perkMeleeHeavyExpertRank4Desc,progression,Skills,,Kill 100 zombies with heavy melee weapons,Убить 100 зомби тяжелым оружием ближнего боя,Mata 100 zombis con armas cuerpo a cuerpo pesadas perkMeleeHeavyExpertRank4LongDesc,progression,Skills,,"Heavy melee weapon have had their reduce durability use by [DECEA3]8%[-]. Attack speed increased by[DECEA3]4%[-]. Increased damage while standing still [DECEA3]4%[-].","Скорость износа тяжелого оружия ближнего боя уменьшена на [DECEA3]8%[-] Скорость атаки увеличена на [DECEA3]4%[-]. Увеличение урона при нахождении без движения [DECEA3]4%[-].","Las armas cuerpo a cuerpo pesadas han reducido su uso de durabilidad en un [DECEA3]8%[-]. La velocidad de ataque ha aumentado en un [DECEA3]4%[-].Daño aumentado al permanecer quieto [DECEA3]4%[-]." perkMeleeHeavyExpertRank5Desc,progression,Skills,,Kill 175 zombies with heavy melee weapons,Убить 175 зомби тяжелым оружием ближнего боя,Mata 175 zombis con armas cuerpo a cuerpo pesadas perkMeleeHeavyExpertRank5LongDesc,progression,Skills,,"Heavy melee weapon have had their reduce durability use by [DECEA3]10%[-]. Attack speed increased by[DECEA3]5%[-]. Increased damage while standing still [DECEA3]5%[-].","Скорость износа тяжелого оружия ближнего боя уменьшена на [DECEA3]10%[-] Скорость атаки увеличена на [DECEA3]5%[-]. Увеличение урона при нахождении без движения [DECEA3]5%[-].","Las armas cuerpo a cuerpo pesadas han reducido su uso de durabilidad en un [DECEA3]10%[-]. La velocidad de ataque ha aumentado en un [DECEA3]5%[-]. Daño aumentado al permanecer quieto [DECEA3]5%[-]." perkMeleeHeavyExpertRank6Desc,progression,Skills,,Kill 250 zombies with heavy melee weapons,Убить 250 зомби тяжелым оружием ближнего боя,Mata 250 zombis con armas cuerpo a cuerpo pesadas perkMeleeHeavyExpertRank6LongDesc,progression,Skills,,"Heavy melee weapon have had their reduce durability use by [DECEA3]12%[-]. Attack speed increased by[DECEA3]6%[-]. Increased damage while standing still [DECEA3]6%[-].","Скорость износа тяжелого оружия ближнего боя уменьшена на [DECEA3]12%[-] Скорость атаки увеличена на [DECEA3]6%[-]. Увеличение урона при нахождении без движения [DECEA3]6%[-].","Las armas cuerpo a cuerpo pesadas han reducido su uso de durabilidad en un [DECEA3]12%[-]. La velocidad de ataque ha aumentado en un [DECEA3]6%[-]. Daño aumentado al permanecer quieto [DECEA3]6%[-]." perkMeleeHeavyExpertRank7Desc,progression,Skills,,Kill 350 zombies with heavy melee weapons,Убить 350 зомби тяжелым оружием ближнего боя,Mata 350 zombis con armas cuerpo a cuerpo pesadas perkMeleeHeavyExpertRank7LongDesc,progression,Skills,,"Heavy melee weapon have had their reduce durability use by [DECEA3]14%[-]. Attack speed increased by[DECEA3]7%[-]. Increased damage while standing still [DECEA3]7%[-].","Скорость износа тяжелого оружия ближнего боя уменьшена на [DECEA3]14%[-] Скорость атаки увеличена на [DECEA3]7%[-]. Увеличение урона при нахождении без движения [DECEA3]7%[-].","Las armas cuerpo a cuerpo pesadas han reducido su uso de durabilidad en un [DECEA3]14%[-]. La velocidad de ataque ha aumentado en un [DECEA3]7%[-]. Daño aumentado al permanecer quieto [DECEA3]7%[-]." perkMeleeHeavyExpertRank8Desc,progression,Skills,,Kill 450 zombies with heavy melee weapons,Убить 450 зомби тяжелым оружием ближнего боя,Mata 450 zombis con armas cuerpo a cuerpo pesadas perkMeleeHeavyExpertRank8LongDesc,progression,Skills,,"Heavy melee weapon have had their reduce durability use by [DECEA3]16%[-]. Attack speed increased by[DECEA3]8%[-]. Increased damage while standing still [DECEA3]8%[-].","Скорость износа тяжелого оружия ближнего боя уменьшена на [DECEA3]16%[-] Скорость атаки увеличена на [DECEA3]8%[-]. Увеличение урона при нахождении без движения [DECEA3]8%[-].","Las armas cuerpo a cuerpo pesadas han reducido su uso de durabilidad en un [DECEA3]16%[-]. La velocidad de ataque ha aumentado en un [DECEA3]8%[-]. Daño aumentado al permanecer quieto [DECEA3]8%[-]." perkMeleeHeavyExpertRank9Desc,progression,Skills,,Kill 550 zombies with heavy melee weapons,Убить 550 зомби тяжелым оружием ближнего боя,Mata 550 zombis con armas cuerpo a cuerpo pesadas perkMeleeHeavyExpertRank9LongDesc,progression,Skills,,"Heavy melee weapon have had their reduce durability use by [DECEA3]18%[-]. Attack speed increased by[DECEA3]9%[-]. Increased damage while standing still [DECEA3]9%[-].","Скорость износа тяжелого оружия ближнего боя уменьшена на [DECEA3]18%[-] Скорость атаки увеличена на [DECEA3]9%[-]. Увеличение урона при нахождении без движения [DECEA3]9%[-].","Las armas cuerpo a cuerpo pesadas han reducido su uso de durabilidad en un [DECEA3]18%[-]. La velocidad de ataque ha aumentado en un [DECEA3]9%[-]. Daño aumentado al permanecer quieto [DECEA3]9%[-]." perkMeleeHeavyExpertRank10Desc,progression,Skills,,Kill 700 zombies with heavy melee weapons,Убить 700 зомби тяжелым оружием ближнего боя,Mata 700 zombis con armas cuerpo a cuerpo pesadas perkMeleeHeavyExpertRank10LongDesc,progression,Skills,,"Heavy melee weapon have had their reduce durability use by [DECEA3]20%[-]. Attack speed increased by[DECEA3]10%[-]. Increased damage while standing still [DECEA3]10%[-].","Скорость износа тяжелого оружия ближнего боя уменьшена на [DECEA3]20%[-] Скорость атаки увеличена на [DECEA3]10%[-]. Увеличение урона при нахождении без движения [DECEA3]10%[-].","Las armas cuerpo a cuerpo pesadas han reducido su uso de durabilidad en un [DECEA3]20%[-]. La velocidad de ataque ha aumentado en un [DECEA3]10%[-]. Daño aumentado al permanecer quieto [DECEA3]10%[-]." perkMeleeHeavyExpertRank11Desc,progression,Skills,,Kill 850 zombies with heavy melee weapons,Убить 850 зомби тяжелым оружием ближнего боя,Mata 850 zombis con armas cuerpo a cuerpo pesadas perkMeleeHeavyExpertRank11LongDesc,progression,Skills,,"Heavy melee weapon have had their reduce durability use by [DECEA3]22%[-]. Attack speed increased by[DECEA3]11%[-]. Increased damage while standing still [DECEA3]11%[-].","Скорость износа тяжелого оружия ближнего боя уменьшена на [DECEA3]22%[-] Скорость атаки увеличена на [DECEA3]11%[-]. Увеличение урона при нахождении без движения [DECEA3]11%[-].","Las armas cuerpo a cuerpo pesadas han reducido su uso de durabilidad en un [DECEA3]22%[-]. La velocidad de ataque ha aumentado en un [DECEA3]11%[-]. Daño aumentado al permanecer quieto [DECEA3]12%[-]." perkMeleeHeavyExpertRank12Desc,progression,Skills,,Kill 1000 zombies with heavy melee weapons,Убить 1000 зомби тяжелым оружием ближнего боя,Mata 1000 zombis con armas cuerpo a cuerpo pesadas perkMeleeHeavyExpertRank12LongDesc,progression,Skills,,"Heavy melee weapon have had their reduce durability use by [DECEA3]24%[-]. Attack speed increased by[DECEA3]12%[-]. Increased damage while standing still [DECEA3]12%[-].","Скорость износа тяжелого оружия ближнего боя уменьшена на [DECEA3]24%[-] Скорость атаки увеличена на [DECEA3]12%[-]. Увеличение урона при нахождении без движения [DECEA3]12%[-].","Las armas cuerpo a cuerpo pesadas han reducido su uso de durabilidad en un [DECEA3]24%[-]. La velocidad de ataque ha aumentado en un [DECEA3]12%[-]. Daño aumentado al permanecer quieto [DECEA3]12%[-]." perkMeleeHeavyExpertRank13Desc,progression,Skills,,Kill 1200 zombies with heavy melee weapons,Убить 1200 зомби тяжелым оружием ближнего боя,Mata 1200 zombis con armas cuerpo a cuerpo pesadas perkMeleeHeavyExpertRank13LongDesc,progression,Skills,,"Heavy melee weapon have had their reduce durability use by [DECEA3]26%[-]. Attack speed increased by[DECEA3]13%[-]. Increased damage while standing still [DECEA3]13%[-].","Скорость износа тяжелого оружия ближнего боя уменьшена на [DECEA3]26%[-] Скорость атаки увеличена на [DECEA3]13%[-]. Увеличение урона при нахождении без движения [DECEA3]13%[-].","Las armas cuerpo a cuerpo pesadas han reducido su uso de durabilidad en un [DECEA3]26%[-]. La velocidad de ataque ha aumentado en un [DECEA3]13%[-]. Daño aumentado al permanecer quieto [DECEA3]13%[-]." perkMeleeHeavyExpertRank14Desc,progression,Skills,,Kill 1400 zombies with heavy melee weapons,Убить 1400 зомби тяжелым оружием ближнего боя,Mata 1400 zombis con armas cuerpo a cuerpo pesadas perkMeleeHeavyExpertRank14LongDesc,progression,Skills,,"Heavy melee weapon have had their reduce durability use by [DECEA3]28%[-]. Attack speed increased by[DECEA3]14%[-]. Increased damage while standing still [DECEA3]14%[-].","Скорость износа тяжелого оружия ближнего боя уменьшена на [DECEA3]28%[-] Скорость атаки увеличена на [DECEA3]14%[-]. Увеличение урона при нахождении без движения [DECEA3]14%[-].","Las armas cuerpo a cuerpo pesadas han reducido su uso de durabilidad en un [DECEA3]28%[-]. La velocidad de ataque ha aumentado en un [DECEA3]14%[-]. Daño aumentado al permanecer quieto [DECEA3]14%[-]." perkMeleeHeavyExpertRank15Desc,progression,Skills,,Kill 1600 zombies with heavy melee weapons,Убить 1600 зомби тяжелым оружием ближнего боя,Mata 1600 zombis con armas cuerpo a cuerpo pesadas perkMeleeHeavyExpertRank15LongDesc,progression,Skills,,"Heavy melee weapon have had their reduce durability use by [DECEA3]30%[-]. Attack speed increased by[DECEA3]15%[-]. Increased damage while standing still [DECEA3]15%[-].","Скорость износа тяжелого оружия ближнего боя уменьшена на [DECEA3]30%[-] Скорость атаки увеличена на [DECEA3]15%[-. Увеличение урона при нахождении без движения [DECEA3]15%[-].","Las armas cuerpo a cuerpo pesadas han reducido su uso de durabilidad en un [DECEA3]30%[-]. La velocidad de ataque ha aumentado en un [DECEA3]15%[-]. Daño aumentado al permanecer quieto [DECEA3]15%[-]." perkMeleeHeavyExpertRank16Desc,progression,Skills,,Kill 1800 zombies with heavy melee weapons,Убить 1800 зомби тяжелым оружием ближнего боя,Mata 1800 zombis con armas cuerpo a cuerpo pesadas perkMeleeHeavyExpertRank16LongDesc,progression,Skills,,"Heavy melee weapon have had their reduce durability use by [DECEA3]32%[-]. Attack speed increased by[DECEA3]16%[-]. Increased damage while standing still [DECEA3]16%[-].","Скорость износа тяжелого оружия ближнего боя уменьшена на [DECEA3]32%[-] Скорость атаки увеличена на [DECEA3]16%[-]. Увеличение урона при нахождении без движения [DECEA3]16%[-].","Las armas cuerpo a cuerpo pesadas han reducido su uso de durabilidad en un [DECEA3]32%[-]. La velocidad de ataque ha aumentado en un [DECEA3]16%[-]. Daño aumentado al permanecer quieto [DECEA3]16%[-]." perkMeleeHeavyExpertRank17Desc,progression,Skills,,Kill 2000 zombies with heavy melee weapons,Убить 2000 зомби тяжелым оружием ближнего боя,Mata 2000 zombis con armas cuerpo a cuerpo pesadas perkMeleeHeavyExpertRank17LongDesc,progression,Skills,,"Heavy melee weapon have had their reduce durability use by [DECEA3]34%[-]. Attack speed increased by[DECEA3]17%[-]. Increased damage while standing still [DECEA3]34%[-].","Скорость износа тяжелого оружия ближнего боя уменьшена на [DECEA3]34%[-] Скорость атаки увеличена на [DECEA3]17%[-]. Увеличение урона при нахождении без движения [DECEA3]17%[-].","Las armas cuerpo a cuerpo pesadas han reducido su uso de durabilidad en un [DECEA3]34%[-]. La velocidad de ataque ha aumentado en un [DECEA3]17%[-]. Daño aumentado al permanecer quieto [DECEA3]17%[-]." perkMeleeHeavyExpertRank18Desc,progression,Skills,,Kill 2300 zombies with heavy melee weapons,Убить 2300 зомби тяжелым оружием ближнего боя,Mata 2300 zombis con armas cuerpo a cuerpo pesadas perkMeleeHeavyExpertRank18LongDesc,progression,Skills,,"Heavy melee weapon have had their reduce durability use by [DECEA3]36%[-]. Attack speed increased by[DECEA3]18%[-]. Increased damage while standing still [DECEA3]18%[-].","Скорость износа тяжелого оружия ближнего боя уменьшена на [DECEA3]36%[-] Скорость атаки увеличена на [DECEA3]18%[-]. Увеличение урона при нахождении без движения [DECEA3]18%[-].","Las armas cuerpo a cuerpo pesadas han reducido su uso de durabilidad en un [DECEA3]36%[-]. La velocidad de ataque ha aumentado en un [DECEA3]18%[-]. Daño aumentado al permanecer quieto [DECEA3]18%[-]." perkMeleeHeavyExpertRank19Desc,progression,Skills,,Kill 2650 zombies with heavy melee weapons,Убить 2650 зомби тяжелым оружием ближнего боя,Mata 2650 zombis con armas cuerpo a cuerpo pesadas perkMeleeHeavyExpertRank19LongDesc,progression,Skills,,"Heavy melee weapon have had their reduce durability use by [DECEA3]38%[-]. Attack speed increased by[DECEA3]19%[-]. Increased damage while standing still [DECEA3]19%[-].","Скорость износа тяжелого оружия ближнего боя уменьшена на [DECEA3]38%[-] Скорость атаки увеличена на [DECEA3]19%[-]. Увеличение урона при нахождении без движения [DECEA3]19%[-].","Las armas cuerpo a cuerpo pesadas han reducido su uso de durabilidad en un [DECEA3]38%[-]. La velocidad de ataque ha aumentado en un [DECEA3]19%[-]. Daño aumentado al permanecer quieto [DECEA3]19%[-]." perkMeleeHeavyExpertRank20Desc,progression,Skills,,Kill 2900 zombies with heavy melee weapons,Убить 2900 зомби тяжелым оружием ближнего боя,Mata 2900 zombis con armas cuerpo a cuerpo pesadas perkMeleeHeavyExpertRank20LongDesc,progression,Skills,,"Heavy melee weapon have had their reduce durability use by [DECEA3]40%[-]. Attack speed increased by[DECEA3]20%[-]. Increased damage while standing still [DECEA3]20%[-].","Скорость износа тяжелого оружия ближнего боя уменьшена на [DECEA3]40%[-] Скорость атаки увеличена на [DECEA3]20%[-]. Увеличение урона при нахождении без движения [DECEA3]20%[-].","Las armas cuerpo a cuerpo pesadas han reducido su uso de durabilidad en un [DECEA3]40%[-]. La velocidad de ataque ha aumentado en un [DECEA3]20%[-]. Daño aumentado al permanecer quieto [DECEA3]20%[-]." perkMeleeHeavyExpertRank21Desc,progression,Skills,,Kill 3200 zombies with heavy melee weapons,Убить 3200 зомби тяжелым оружием ближнего боя,Mata 3200 zombis con armas cuerpo a cuerpo pesadas perkMeleeHeavyExpertRank21LongDesc,progression,Skills,,"Heavy melee weapon have had their reduce durability use by [DECEA3]42%[-]. Attack speed increased by[DECEA3]21%[-]. Increased damage while standing still [DECEA3]21%[-].","Скорость износа тяжелого оружия ближнего боя уменьшена на [DECEA3]42%[-] Скорость атаки увеличена на [DECEA3]21%[-]. Увеличение урона при нахождении без движения [DECEA3]21%[-].","Las armas cuerpo a cuerpo pesadas han reducido su uso de durabilidad en un [DECEA3]42%[-]. La velocidad de ataque ha aumentado en un [DECEA3]21%[-]. Daño aumentado al permanecer quieto [DECEA3]21%[-]." perkMeleeHeavyExpertRank22Desc,progression,Skills,,Kill 3600 zombies with heavy melee weapons,Убить 3600 зомби тяжелым оружием ближнего боя,Mata 3600 zombis con armas cuerpo a cuerpo pesadas perkMeleeHeavyExpertRank22LongDesc,progression,Skills,,"Heavy melee weapon have had their reduce durability use by [DECEA3]44%[-]. Attack speed increased by[DECEA3]22%[-]. Increased damage while standing still [DECEA3]22%[-].","Скорость износа тяжелого оружия ближнего боя уменьшена на [DECEA3]44%[-] Скорость атаки увеличена на [DECEA3]22%[-]. Увеличение урона при нахождении без движения [DECEA3]22%[-].","Las armas cuerpo a cuerpo pesadas han reducido su uso de durabilidad en un [DECEA3]44%[-]. La velocidad de ataque ha aumentado en un [DECEA3]22%[-]. Daño aumentado al permanecer quieto [DECEA3]22%[-]." perkMeleeHeavyExpertRank23Desc,progression,Skills,,Kill 4000 zombies with heavy melee weapons,Убить 4000 зомби тяжелым оружием ближнего боя,Mata 4000 zombis con armas cuerpo a cuerpo pesadas perkMeleeHeavyExpertRank23LongDesc,progression,Skills,,"Heavy melee weapon have had their reduce durability use by [DECEA3]46%[-]. Attack speed increased by[DECEA3]23%[-]. Increased damage while standing still [DECEA3]23%[-].","Скорость износа тяжелого оружия ближнего боя уменьшена на [DECEA3]46%[-] Скорость атаки увеличена на [DECEA3]23%[-]. Увеличение урона при нахождении без движения [DECEA3]23%[-].","Las armas cuerpo a cuerpo pesadas han reducido su uso de durabilidad en un [DECEA3]46%[-]. La velocidad de ataque ha aumentado en un [DECEA3]23%[-]. Daño aumentado al permanecer quieto [DECEA3]23%[-]." perkMeleeHeavyExpertRank24Desc,progression,Skills,,Kill 4400 zombies with heavy melee weapons,Убить 4400 зомби тяжелым оружием ближнего боя,Mata 4400 zombis con armas cuerpo a cuerpo pesadas perkMeleeHeavyExpertRank24LongDesc,progression,Skills,,"Heavy melee weapon have had their reduce durability use by [DECEA3]48%[-]. Attack speed increased by[DECEA3]24%[-]. Increased damage while standing still [DECEA3]24%[-].","Скорость износа тяжелого оружия ближнего боя уменьшена на [DECEA3]48%[-] Скорость атаки увеличена на [DECEA3]24%[-]. Увеличение урона при нахождении без движения [DECEA3]24%[-].","Las armas cuerpo a cuerpo pesadas han reducido su uso de durabilidad en un [DECEA3]48%[-]. La velocidad de ataque ha aumentado en un [DECEA3]24%[-]. Daño aumentado al permanecer quieto [DECEA3]24%[-]." perkMeleeHeavyExpertRank25Desc,progression,Skills,,Kill 5000 zombies with heavy melee weapons,Убить 5000 зомби тяжелым оружием ближнего боя,Mata 5000 zombis con armas cuerpo a cuerpo pesadas perkMeleeHeavyExpertRank25LongDesc,progression,Skills,,"Heavy melee weapon have had their reduce durability use by [DECEA3]50%[-]. Attack speed increased by[DECEA3]25%[-]. Increased damage while standing still [DECEA3]25%[-].","Скорость износа тяжелого оружия ближнего боя уменьшена на [DECEA3]50%[-] Скорость атаки увеличена на [DECEA3]25%[-]. Увеличение урона при нахождении без движения [DECEA3]25%[-].","Las armas cuerpo a cuerpo pesadas han reducido su uso de durabilidad en un [DECEA3]50%[-]. La velocidad de ataque ha aumentado en un [DECEA3]25%[-]. Daño aumentado al permanecer quieto [DECEA3]25%[-]." perkMeleeLightExpertName,progression,perk,,Chikatilo,Чикатило,Chikatilo perkMeleeLightExpertDesc,progression,perk,,"With every kill you make with a light melee weapon, you gain a better understanding of your weapon. Kill as many zombies as you can and become a master of your weapon.\n\n[DECEA3]Now Killed: {cvar(CountMeleeLightExpert:0)}[-]","С каждым убийством легким оружием ближнего боя вы лучше понимаете свое оружие. Убейте как можно больше зомби и научитесь мастерски обращаться с оружием.\n\n[DECEA3]Сейчас убито: {cvar(CountMeleeLightExpert:0)}[-]","Con cada muerte que realizas con un arma cuerpo a cuerpo ligera, obtienes una mejor comprensión de tu arma. Mata tantos zombis como puedas y conviértete en un maestro de tu arma.\n\n[DECEA3]Muertes actuales: {cvar(CountMeleeLightExpert:0)}[-]" MeleeLightExpert_LevelUP,UI,Tooltip,,Increased passive skill: Chikatilo,Повышен пассивный навык: Чикатило,Habilidad pasiva aumentada: Chikatilo reqPerkMeleeLightExpert01,progression,Attribute,,{cvar(CountMeleeLightExpert:0)} of 15,{cvar(CountMeleeLightExpert:0)} из 15,{cvar(CountMeleeLightExpert:0)} de 15 reqPerkMeleeLightExpert02,progression,Attribute,,{cvar(CountMeleeLightExpert:0)} of 30,{cvar(CountMeleeLightExpert:0)} из 30,{cvar(CountMeleeLightExpert:0)} de 30 reqPerkMeleeLightExpert03,progression,Attribute,,{cvar(CountMeleeLightExpert:0)} of 60,{cvar(CountMeleeLightExpert:0)} из 60,{cvar(CountMeleeLightExpert:0)} de 60 reqPerkMeleeLightExpert04,progression,Attribute,,{cvar(CountMeleeLightExpert:0)} of 100,{cvar(CountMeleeLightExpert:0)} из 100,{cvar(CountMeleeLightExpert:0)} de 100 reqPerkMeleeLightExpert05,progression,Attribute,,{cvar(CountMeleeLightExpert:0)} of 175,{cvar(CountMeleeLightExpert:0)} из 175,{cvar(CountMeleeLightExpert:0)} de 175 reqPerkMeleeLightExpert06,progression,Attribute,,{cvar(CountMeleeLightExpert:0)} of 250,{cvar(CountMeleeLightExpert:0)} из 250,{cvar(CountMeleeLightExpert:0)} de 250 reqPerkMeleeLightExpert07,progression,Attribute,,{cvar(CountMeleeLightExpert:0)} of 350,{cvar(CountMeleeLightExpert:0)} из 350,{cvar(CountMeleeLightExpert:0)} de 350 reqPerkMeleeLightExpert08,progression,Attribute,,{cvar(CountMeleeLightExpert:0)} of 450,{cvar(CountMeleeLightExpert:0)} из 450,{cvar(CountMeleeLightExpert:0)} de 450 reqPerkMeleeLightExpert09,progression,Attribute,,{cvar(CountMeleeLightExpert:0)} of 550,{cvar(CountMeleeLightExpert:0)} из 550,{cvar(CountMeleeLightExpert:0)} de 550 reqPerkMeleeLightExpert10,progression,Attribute,,{cvar(CountMeleeLightExpert:0)} of 700,{cvar(CountMeleeLightExpert:0)} из 700,{cvar(CountMeleeLightExpert:0)} de 700 reqPerkMeleeLightExpert11,progression,Attribute,,{cvar(CountMeleeLightExpert:0)} of 850,{cvar(CountMeleeLightExpert:0)} из 850,{cvar(CountMeleeLightExpert:0)} de 850 reqPerkMeleeLightExpert12,progression,Attribute,,{cvar(CountMeleeLightExpert:0)} of 1000,{cvar(CountMeleeLightExpert:0)} из 1000,{cvar(CountMeleeLightExpert:0)} de 1000 reqPerkMeleeLightExpert13,progression,Attribute,,{cvar(CountMeleeLightExpert:0)} of 1200,{cvar(CountMeleeLightExpert:0)} из 1200,{cvar(CountMeleeLightExpert:0)} de 1200 reqPerkMeleeLightExpert14,progression,Attribute,,{cvar(CountMeleeLightExpert:0)} of 1400,{cvar(CountMeleeLightExpert:0)} из 1400,{cvar(CountMeleeLightExpert:0)} de 1400 reqPerkMeleeLightExpert15,progression,Attribute,,{cvar(CountMeleeLightExpert:0)} of 1600,{cvar(CountMeleeLightExpert:0)} из 1600,{cvar(CountMeleeLightExpert:0)} de 1600 reqPerkMeleeLightExpert16,progression,Attribute,,{cvar(CountMeleeLightExpert:0)} of 1800,{cvar(CountMeleeLightExpert:0)} из 1800,{cvar(CountMeleeLightExpert:0)} de 1800 reqPerkMeleeLightExpert17,progression,Attribute,,{cvar(CountMeleeLightExpert:0)} of 2000,{cvar(CountMeleeLightExpert:0)} из 2000,{cvar(CountMeleeLightExpert:0)} de 2000 reqPerkMeleeLightExpert18,progression,Attribute,,{cvar(CountMeleeLightExpert:0)} of 2300,{cvar(CountMeleeLightExpert:0)} из 2300,{cvar(CountMeleeLightExpert:0)} de 2300 reqPerkMeleeLightExpert19,progression,Attribute,,{cvar(CountMeleeLightExpert:0)} of 2650,{cvar(CountMeleeLightExpert:0)} из 2650,{cvar(CountMeleeLightExpert:0)} de 2650 reqPerkMeleeLightExpert20,progression,Attribute,,{cvar(CountMeleeLightExpert:0)} of 2900,{cvar(CountMeleeLightExpert:0)} из 2900,{cvar(CountMeleeLightExpert:0)} de 2900 reqPerkMeleeLightExpert21,progression,Attribute,,{cvar(CountMeleeLightExpert:0)} of 3200,{cvar(CountMeleeLightExpert:0)} из 3200,{cvar(CountMeleeLightExpert:0)} de 3200 reqPerkMeleeLightExpert22,progression,Attribute,,{cvar(CountMeleeLightExpert:0)} of 3600,{cvar(CountMeleeLightExpert:0)} из 3600,{cvar(CountMeleeLightExpert:0)} de 3600 reqPerkMeleeLightExpert23,progression,Attribute,,{cvar(CountMeleeLightExpert:0)} of 4000,{cvar(CountMeleeLightExpert:0)} из 4000,{cvar(CountMeleeLightExpert:0)} de 4000 reqPerkMeleeLightExpert24,progression,Attribute,,{cvar(CountMeleeLightExpert:0)} of 4400,{cvar(CountMeleeLightExpert:0)} из 4400,{cvar(CountMeleeLightExpert:0)} de 4400 reqPerkMeleeLightExpert25,progression,Attribute,,{cvar(CountMeleeLightExpert:0)} of 5000,{cvar(CountMeleeLightExpert:0)} из 5000,{cvar(CountMeleeLightExpert:0)} de 5000 perkMeleeLightExpertRank1Desc,progression,Skills,,Kill 15 zombies with light melee weapons,Убить 15 зомби легким оружием ближнего боя,Mata 15 zombis con armas cuerpo a cuerpo ligeras perkMeleeLightExpertRank1LongDesc,progression,Skills,,"Light melee weapon have had their reduce durability use by [DECEA3]2%[-]. Attack speed increased by[DECEA3]1%[-]. Increase damage while moving [DECEA3]1%[-].","Скорость износа легкого оружия ближнего боя уменьшена на [DECEA3]2%[-]. Скорость атаки увеличена на [DECEA3]1%[-]. Увеличение урона при движении [DECEA3]1%[-].","El uso de durabilidad de armas cuerpo a cuerpo ligeras se ha reducido en un [DECEA3]2%[-]. La velocidad de ataque ha aumentado en un [DECEA3]1%[-]. Aumenta el daño al moverse [DECEA3]1%[-]." perkMeleeLightExpertRank2Desc,progression,Skills,,Kill 30 zombies with light melee weapons,Убить 30 зомби легким оружием ближнего боя,Mata 30 zombis con armas cuerpo a cuerpo ligeras perkMeleeLightExpertRank2LongDesc,progression,Skills,,"Light melee weapon have had their reduce durability use by [DECEA3]4%[-]. Attack speed increased by[DECEA3]2%[-]. Increase damage while moving [DECEA3]2%[-].","Скорость износа легкого оружия ближнего боя уменьшена на [DECEA3]4%[-]. Скорость атаки увеличена на [DECEA3]2%[-]. Увеличение урона при движении [DECEA3]2%[-].","El uso de durabilidad de armas cuerpo a cuerpo ligeras se ha reducido en un [DECEA3]4%[-]. La velocidad de ataque ha aumentado en un [DECEA3]2%[-]. Aumenta el daño al moverse [DECEA3]2%[-]." perkMeleeLightExpertRank3Desc,progression,Skills,,Kill 60 zombies with light melee weapons,Убить 60 зомби легким оружием ближнего боя,Mata 60 zombis con armas cuerpo a cuerpo ligeras perkMeleeLightExpertRank3LongDesc,progression,Skills,,"Light melee weapon have had their reduce durability use by [DECEA3]6%[-]. Attack speed increased by[DECEA3]3%[-]. Increase damage while moving [DECEA3]3%[-].","Скорость износа легкого оружия ближнего боя уменьшена на [DECEA3]6%[-]. Скорость атаки увеличена на [DECEA3]3%[-]. Увеличение урона при движении [DECEA3]3%[-].","El uso de durabilidad de armas cuerpo a cuerpo ligeras se ha reducido en un [DECEA3]6%[-]. La velocidad de ataque ha aumentado en un [DECEA3]3%[-]. Aumenta el daño al moverse [DECEA3]3%[-]." perkMeleeLightExpertRank4Desc,progression,Skills,,Kill 100 zombies with light melee weapons,Убить 100 зомби легким оружием ближнего боя,Mata 100 zombis con armas cuerpo a cuerpo ligeras perkMeleeLightExpertRank4LongDesc,progression,Skills,,"Light melee weapon have had their reduce durability use by [DECEA3]8%[-]. Attack speed increased by[DECEA3]4%[-]. Increase damage while moving [DECEA3]4%[-].","Скорость износа легкого оружия ближнего боя уменьшена на [DECEA3]8%[-]. Скорость атаки увеличена на [DECEA3]4%[-]. Увеличение урона при движении [DECEA3]4%[-].","El uso de durabilidad de armas cuerpo a cuerpo ligeras se ha reducido en un [DECEA3]8%[-]. La velocidad de ataque ha aumentado en un [DECEA3]4%[-]. Aumenta el daño al moverse [DECEA3]4%[-]." perkMeleeLightExpertRank5Desc,progression,Skills,,Kill 175 zombies with light melee weapons,Убить 175 зомби легким оружием ближнего боя,Mata 175 zombis con armas cuerpo a cuerpo ligeras perkMeleeLightExpertRank5LongDesc,progression,Skills,,"Light melee weapon have had their reduce durability use by [DECEA3]10%[-]. Attack speed increased by[DECEA3]5%[-]. Increase damage while moving [DECEA3]5%[-].","Скорость износа легкого оружия ближнего боя уменьшена на [DECEA3]10%[-]. Скорость атаки увеличена на [DECEA3]5%[-]. Увеличение урона при движении [DECEA3]5%[-].","El uso de durabilidad de armas cuerpo a cuerpo ligeras se ha reducido en un [DECEA3]10%[-]. La velocidad de ataque ha aumentado en un [DECEA3]5%[-]. Aumenta el daño al moverse [DECEA3]5%[-]." perkMeleeLightExpertRank6Desc,progression,Skills,,Kill 250 zombies with light melee weapons,Убить 250 зомби легким оружием ближнего боя,Mata 250 zombis con armas cuerpo a cuerpo ligeras perkMeleeLightExpertRank6LongDesc,progression,Skills,,"Light melee weapon have had their reduce durability use by [DECEA3]12%[-]. Attack speed increased by[DECEA3]6%[-]. Increase damage while moving [DECEA3]6%[-].","Скорость износа легкого оружия ближнего боя уменьшена на [DECEA3]12%[-]. Скорость атаки увеличена на [DECEA3]6%[-]. Увеличение урона при движении [DECEA3]6%[-].","El uso de durabilidad de armas cuerpo a cuerpo ligeras se ha reducido en un [DECEA3]12%[-]. La velocidad de ataque ha aumentado en un [DECEA3]6%[-]. Aumenta el daño al moverse [DECEA3]6%[-]." perkMeleeLightExpertRank7Desc,progression,Skills,,Kill 350 zombies with light melee weapons,Убить 350 зомби легким оружием ближнего боя,Mata 350 zombis con armas cuerpo a cuerpo ligeras perkMeleeLightExpertRank7LongDesc,progression,Skills,,"Light melee weapon have had their reduce durability use by [DECEA3]14%[-]. Attack speed increased by[DECEA3]7%[-]. Increase damage while moving [DECEA3]7%[-].","Скорость износа легкого оружия ближнего боя уменьшена на [DECEA3]14%[-]. Скорость атаки увеличена на [DECEA3]7%[-]. Увеличение урона при движении [DECEA3]7%[-].","El uso de durabilidad de armas cuerpo a cuerpo ligeras se ha reducido en un [DECEA3]14%[-]. La velocidad de ataque ha aumentado en un [DECEA3]7%[-]. Aumenta el daño al moverse [DECEA3]7%[-]." perkMeleeLightExpertRank8Desc,progression,Skills,,Kill 450 zombies with light melee weapons,Убить 450 зомби легким оружием ближнего боя,Mata 450 zombis con armas cuerpo a cuerpo ligeras perkMeleeLightExpertRank8LongDesc,progression,Skills,,"Light melee weapon have had their reduce durability use by [DECEA3]16%[-]. Attack speed increased by[DECEA3]8%[-]. Increase damage while moving [DECEA3]8%[-].","Скорость износа легкого оружия ближнего боя уменьшена на [DECEA3]16%[-]. Скорость атаки увеличена на [DECEA3]8%[-]. Увеличение урона при движении [DECEA3]8%[-].","El uso de durabilidad de armas cuerpo a cuerpo ligeras se ha reducido en un [DECEA3]16%[-]. La velocidad de ataque ha aumentado en un [DECEA3]8%[-]. Aumenta el daño al moverse [DECEA3]8%[-]." perkMeleeLightExpertRank9Desc,progression,Skills,,Kill 550 zombies with light melee weapons,Убить 550 зомби легким оружием ближнего боя,Mata 550 zombis con armas cuerpo a cuerpo ligeras perkMeleeLightExpertRank9LongDesc,progression,Skills,,"Light melee weapon have had their reduce durability use by [DECEA3]18%[-]. Attack speed increased by[DECEA3]9%[-]. Increase damage while moving [DECEA3]9%[-].","Скорость износа легкого оружия ближнего боя уменьшена на [DECEA3]18%[-]. Скорость атаки увеличена на [DECEA3]9%[-]. Увеличение урона при движении [DECEA3]9%[-]." ,"El uso de durabilidad de armas cuerpo a cuerpo ligeras se ha reducido en un [DECEA3]18%[-]. La velocidad de ataque ha aumentado en un [DECEA3]9%[-]. Aumenta el daño al moverse [DECEA3]9%[-]." perkMeleeLightExpertRank10Desc,progression,Skills,,Kill 700 zombies with light melee weapons,Убить 700 зомби легким оружием ближнего боя,Mata 700 zombis con armas cuerpo a cuerpo ligeras perkMeleeLightExpertRank10LongDesc,progression,Skills,,"Light melee weapon have had their reduce durability use by [DECEA3]20%[-]. Attack speed increased by[DECEA3]10%[-]. Increase damage while moving [DECEA3]10%[-].","Скорость износа легкого оружия ближнего боя уменьшена на [DECEA3]20%[-]. Скорость атаки увеличена на [DECEA3]10%[-]. Увеличение урона при движении [DECEA3]10%[-].","El uso de durabilidad de armas cuerpo a cuerpo ligeras se ha reducido en un [DECEA3]20%[-]. La velocidad de ataque ha aumentado en un [DECEA3]10%[-]. Aumenta el daño al moverse [DECEA3]10%[-]." perkMeleeLightExpertRank11Desc,progression,Skills,,Kill 850 zombies with light melee weapons,Убить 850 зомби легким оружием ближнего боя,Mata 850 zombis con armas cuerpo a cuerpo ligeras perkMeleeLightExpertRank11LongDesc,progression,Skills,,"Light melee weapon have had their reduce durability use by [DECEA3]22%[-]. Attack speed increased by[DECEA3]11%[-]. Increase damage while moving [DECEA3]11%[-].","Скорость износа легкого оружия ближнего боя уменьшена на [DECEA3]22%[-]. Скорость атаки увеличена на [DECEA3]11%[-]. Увеличение урона при движении [DECEA3]11%[-].","El uso de durabilidad de armas cuerpo a cuerpo ligeras se ha reducido en un [DECEA3]22%[-]. La velocidad de ataque ha aumentado en un [DECEA3]11%[-]. Aumenta el daño al moverse [DECEA3]11%[-]." perkMeleeLightExpertRank12Desc,progression,Skills,,Kill 1000 zombies with light melee weapons,Убить 1000 зомби легким оружием ближнего боя,Mata 1000 zombis con armas cuerpo a cuerpo ligeras perkMeleeLightExpertRank12LongDesc,progression,Skills,,"Light melee weapon have had their reduce durability use by [DECEA3]24%[-]. Attack speed increased by[DECEA3]12%[-]. Increase damage while moving [DECEA3]12%[-].","Скорость износа легкого оружия ближнего боя уменьшена на [DECEA3]24%[-]. Скорость атаки увеличена на [DECEA3]12%[-]. Увеличение урона при движении [DECEA3]12%[-].","El uso de durabilidad de armas cuerpo a cuerpo ligeras se ha reducido en un [DECEA3]24%[-]. La velocidad de ataque ha aumentado en un [DECEA3]12%[-]. Aumenta el daño al moverse [DECEA3]12%[-]." perkMeleeLightExpertRank13Desc,progression,Skills,,Kill 1200 zombies with light melee weapons,Убить 1200 зомби легким оружием ближнего боя,Mata 1200 zombis con armas cuerpo a cuerpo ligeras perkMeleeLightExpertRank13LongDesc,progression,Skills,,"Light melee weapon have had their reduce durability use by [DECEA3]26%[-]. Attack speed increased by[DECEA3]13%[-]. Increase damage while moving [DECEA3]13%[-].","Скорость износа легкого оружия ближнего боя уменьшена на [DECEA3]26%[-]. Скорость атаки увеличена на [DECEA3]13%[-]. Увеличение урона при движении [DECEA3]13%[-].","El uso de durabilidad de armas cuerpo a cuerpo ligeras se ha reducido en un [DECEA3]26%[-]. La velocidad de ataque ha aumentado en un [DECEA3]13%[-]. Aumenta el daño al moverse [DECEA3]13%[-]." perkMeleeLightExpertRank14Desc,progression,Skills,,Kill 1400 zombies with light melee weapons,Убить 1400 зомби легким оружием ближнего боя,Mata 1400 zombis con armas cuerpo a cuerpo ligeras perkMeleeLightExpertRank14LongDesc,progression,Skills,,"Light melee weapon have had their reduce durability use by [DECEA3]28%[-]. Attack speed increased by[DECEA3]14%[-]. Increase damage while moving [DECEA3]14%[-].","Скорость износа легкого оружия ближнего боя уменьшена на [DECEA3]28%[-]. Скорость атаки увеличена на [DECEA3]14%[-]. Увеличение урона при движении [DECEA3]14%[-].","El uso de durabilidad de armas cuerpo a cuerpo ligeras se ha reducido en un [DECEA3]28%[-]. La velocidad de ataque ha aumentado en un [DECEA3]14%[-]. Aumenta el daño al moverse [DECEA3]14%[-]." perkMeleeLightExpertRank15Desc,progression,Skills,,Kill 1600 zombies with light melee weapons,Убить 1600 зомби легким оружием ближнего боя,Mata 1600 zombis con armas cuerpo a cuerpo ligeras perkMeleeLightExpertRank15LongDesc,progression,Skills,,"Light melee weapon have had their reduce durability use by [DECEA3]30%[-]. Attack speed increased by[DECEA3]15%[-]. Increase damage while moving [DECEA3]15%[-].","Скорость износа легкого оружия ближнего боя уменьшена на [DECEA3]30%[-]. Скорость атаки увеличена на [DECEA3]15%[-]. Увеличение урона при движении [DECEA3]15%[-].","El uso de durabilidad de armas cuerpo a cuerpo ligeras se ha reducido en un [DECEA3]30%[-]. La velocidad de ataque ha aumentado en un [DECEA3]15%[-]. Aumenta el daño al moverse [DECEA3]15%[-]." perkMeleeLightExpertRank16Desc,progression,Skills,,Kill 1800 zombies with light melee weapons,Убить 1800 зомби легким оружием ближнего боя,Mata 1800 zombis con armas cuerpo a cuerpo ligeras perkMeleeLightExpertRank16LongDesc,progression,Skills,,"Light melee weapon have had their reduce durability use by [DECEA3]32%[-]. Attack speed increased by[DECEA3]16%[-]. Increase damage while moving [DECEA3]16%[-].","Скорость износа легкого оружия ближнего боя уменьшена на [DECEA3]32%[-]. Скорость атаки увеличена на [DECEA3]16%[-]. Увеличение урона при движении [DECEA3]16%[-].","El uso de durabilidad de armas cuerpo a cuerpo ligeras se ha reducido en un [DECEA3]32%[-]. La velocidad de ataque ha aumentado en un [DECEA3]16%[-]. Aumenta el daño al moverse [DECEA3]16%[-]." perkMeleeLightExpertRank17Desc,progression,Skills,,Kill 2000 zombies with light melee weapons,Убить 2000 зомби легким оружием ближнего боя,Mata 2000 zombis con armas cuerpo a cuerpo ligeras perkMeleeLightExpertRank17LongDesc,progression,Skills,,"Light melee weapon have had their reduce durability use by [DECEA3]34%[-]. Attack speed increased by[DECEA3]17%[-]. Increase damage while moving [DECEA3]17%[-].","Скорость износа легкого оружия ближнего боя уменьшена на [DECEA3]34%[-]. Скорость атаки увеличена на [DECEA3]17%[-]. Увеличение урона при движении [DECEA3]17%[-].","El uso de durabilidad de armas cuerpo a cuerpo ligeras se ha reducido en un [DECEA3]34%[-]. La velocidad de ataque ha aumentado en un [DECEA3]17%[-]. Aumenta el daño al moverse [DECEA3]17%[-]." perkMeleeLightExpertRank18Desc,progression,Skills,,Kill 2300 zombies with light melee weapons,Убить 2300 зомби легким оружием ближнего боя,Mata 2300 zombis con armas cuerpo a cuerpo ligeras perkMeleeLightExpertRank18LongDesc,progression,Skills,,"Light melee weapon have had their reduce durability use by [DECEA3]36%[-]. Attack speed increased by[DECEA3]18%[-]. Increase damage while moving [DECEA3]18%[-].","Скорость износа легкого оружия ближнего боя уменьшена на [DECEA3]36%[-]. Скорость атаки увеличена на [DECEA3]18%[-]. Увеличение урона при движении [DECEA3]18%[-].","El uso de durabilidad de armas cuerpo a cuerpo ligeras se ha reducido en un [DECEA3]36%[-]. La velocidad de ataque ha aumentado en un [DECEA3]18%[-]. Aumenta el daño al moverse [DECEA3]18%[-]." perkMeleeLightExpertRank19Desc,progression,Skills,,Kill 2650 zombies with light melee weapons,Убить 2650 зомби легким оружием ближнего боя,Mata 2650 zombis con armas cuerpo a cuerpo ligeras perkMeleeLightExpertRank19LongDesc,progression,Skills,,"Light melee weapon have had their reduce durability use by [DECEA3]38%[-]. Attack speed increased by[DECEA3]19%[-]. Increase damage while moving [DECEA3]19%[-].","Скорость износа легкого оружия ближнего боя уменьшена на [DECEA3]38%[-]. Скорость атаки увеличена на [DECEA3]19%[-]. Увеличение урона при движении [DECEA3]19%[-].","El uso de durabilidad de armas cuerpo a cuerpo ligeras se ha reducido en un [DECEA3]38%[-]. La velocidad de ataque ha aumentado en un [DECEA3]19%[-]. Aumenta el daño al moverse [DECEA3]19%[-]." perkMeleeLightExpertRank20Desc,progression,Skills,,Kill 2900 zombies with light melee weapons,Убить 2900 зомби легким оружием ближнего боя,Mata 2900 zombis con armas cuerpo a cuerpo ligeras perkMeleeLightExpertRank20LongDesc,progression,Skills,,"Light melee weapon have had their reduce durability use by [DECEA3]40%[-]. Attack speed increased by[DECEA3]20%[-]. Increase damage while moving [DECEA3]20%[-].","Скорость износа легкого оружия ближнего боя уменьшена на [DECEA3]40%[-]. Скорость атаки увеличена на [DECEA3]20%[-]. Увеличение урона при движении [DECEA3]20%[-].","El uso de durabilidad de armas cuerpo a cuerpo ligeras se ha reducido en un [DECEA3]40%[-]. La velocidad de ataque ha aumentado en un [DECEA3]20%[-]. Aumenta el daño al moverse [DECEA3]40%[-]." perkMeleeLightExpertRank21Desc,progression,Skills,,Kill 3200 zombies with light melee weapons,Убить 3200 зомби легким оружием ближнего боя,Mata 3200 zombis con armas cuerpo a cuerpo ligeras perkMeleeLightExpertRank21LongDesc,progression,Skills,,"Light melee weapon have had their reduce durability use by [DECEA3]42%[-]. Attack speed increased by[DECEA3]21%[-]. Increase damage while moving [DECEA3]21%[-].","Скорость износа легкого оружия ближнего боя уменьшена на [DECEA3]42%[-]. Скорость атаки увеличена на [DECEA3]21%[-]. Увеличение урона при движении [DECEA3]21%[-].","El uso de durabilidad de armas cuerpo a cuerpo ligeras se ha reducido en un [DECEA3]42%[-]. La velocidad de ataque ha aumentado en un [DECEA3]21%[-]. Aumenta el daño al moverse [DECEA3]21%[-]." perkMeleeLightExpertRank22Desc,progression,Skills,,Kill 3600 zombies with light melee weapons,Убить 3600 зомби легким оружием ближнего боя,Mata 3600 zombis con armas cuerpo a cuerpo ligeras perkMeleeLightExpertRank22LongDesc,progression,Skills,,"Light melee weapon have had their reduce durability use by [DECEA3]44%[-]. Attack speed increased by[DECEA3]22%[-]. Increase damage while moving [DECEA3]22%[-].","Скорость износа легкого оружия ближнего боя уменьшена на [DECEA3]44%[-]. Скорость атаки увеличена на [DECEA3]22%[-]. Увеличение урона при движении [DECEA3]22%[-].","El uso de durabilidad de armas cuerpo a cuerpo ligeras se ha reducido en un [DECEA3]44%[-]. La velocidad de ataque ha aumentado en un [DECEA3]22%[-]. Aumenta el daño al moverse [DECEA3]22%[-]." perkMeleeLightExpertRank23Desc,progression,Skills,,Kill 4000 zombies with light melee weapons,Убить 4000 зомби легким оружием ближнего боя,Mata 4000 zombis con armas cuerpo a cuerpo ligeras perkMeleeLightExpertRank23LongDesc,progression,Skills,,"Light melee weapon have had their reduce durability use by [DECEA3]46%[-]. Attack speed increased by[DECEA3]23%[-]. Increase damage while moving [DECEA3]23%[-].","Скорость износа легкого оружия ближнего боя уменьшена на [DECEA3]46%[-]. Скорость атаки увеличена на [DECEA3]23%[-]. Увеличение урона при движении [DECEA3]23%[-].","El uso de durabilidad de armas cuerpo a cuerpo ligeras se ha reducido en un [DECEA3]46%[-]. La velocidad de ataque ha aumentado en un [DECEA3]23%[-]. Aumenta el daño al moverse [DECEA3]23%[-]." perkMeleeLightExpertRank24Desc,progression,Skills,,Kill 4400 zombies with light melee weapons,Убить 4400 зомби легким оружием ближнего боя,Mata 4400 zombis con armas cuerpo a cuerpo ligeras perkMeleeLightExpertRank24LongDesc,progression,Skills,,"Light melee weapon have had their reduce durability use by [DECEA3]48%[-]. Attack speed increased by[DECEA3]24%[-]. Increase damage while moving [DECEA3]24%[-].","Скорость износа легкого оружия ближнего боя уменьшена на [DECEA3]48%[-]. Скорость атаки увеличена на [DECEA3]24%[-]. Увеличение урона при движении [DECEA3]24%[-].","El uso de durabilidad de armas cuerpo a cuerpo ligeras se ha reducido en un [DECEA3]48%[-]. La velocidad de ataque ha aumentado en un [DECEA3]24%[-]. Aumenta el daño al moverse [DECEA3]24%[-]." perkMeleeLightExpertRank25Desc,progression,Skills,,Kill 5000 zombies with light melee weapons,Убить 5000 зомби легким оружием ближнего боя,Mata 5000 zombis con armas cuerpo a cuerpo ligeras perkMeleeLightExpertRank25LongDesc,progression,Skills,,"Light melee weapon have had their reduce durability use by [DECEA3]50%[-]. Attack speed increased by[DECEA3]25%[-]. Increase damage while moving [DECEA3]25%[-].","Скорость износа легкого оружия ближнего боя уменьшена на [DECEA3]50%[-]. Скорость атаки увеличена на [DECEA3]25%[-]. Увеличение урона при движении [DECEA3]25%[-].","El uso de durabilidad de armas cuerpo a cuerpo ligeras se ha reducido en un [DECEA3]50%[-]. La velocidad de ataque ha aumentado en un [DECEA3]25%[-]. Aumenta el daño al moverse [DECEA3]25%[-]." 0000 DEADHUNT 0000 skillDeadHuntName,progression,Skills,,Dead hunt,Охота на нежить,Caza de muertos perkTotalHuntName,progression,perk,,Headhunting,Охота за головами,Caza de cabezas perkTotalHuntDesc,progression,perk,,"The Great Hunt has begun. Kill as many undead as you can and learn to kill them faster and with less effort. Over time, killing undead can become routine.\n\n[DECEA3]Currently Killed: {cvar(CountTotalHunt:0)}[-]","Большая охота началась. Убейте как можно больше нежити и научитесь убивать их быстрее и с меньшими затратами. Со временем убийство нежити может превратиться в рутину.\n\n[DECEA3]Сейчас убито: {cvar(CountTotalHunt:0)}[-]","La Gran Caza ha comenzado. Mata a tantos no muertos como puedas y aprende a matarlos más rápido y con menos esfuerzo. Con el tiempo, matar no muertos puede convertirse en una rutina.\n\n[DECEA3]Muertes actuales: {cvar(CountTotalHunt:0)}[-]" TotalHunt_LevelUP,UI,Tooltip,,Increased passive skill: Headhunting,Повышен пассивный навык: Охота за головами,Habilidad pasiva aumentada: Caza de cabezas reqPerkTotalHunt01,progression,Attribute,,{cvar(CountTotalHunt:0)} of 75,{cvar(CountTotalHunt:0)} из 75,{cvar(CountTotalHunt:0)} de 75 reqPerkTotalHunt02,progression,Attribute,,{cvar(CountTotalHunt:0)} of 150,{cvar(CountTotalHunt:0)} из 150,{cvar(CountTotalHunt:0)} de 150 reqPerkTotalHunt03,progression,Attribute,,{cvar(CountTotalHunt:0)} of 300,{cvar(CountTotalHunt:0)} из 300,{cvar(CountTotalHunt:0)} de 300 reqPerkTotalHunt04,progression,Attribute,,{cvar(CountTotalHunt:0)} of 500,{cvar(CountTotalHunt:0)} из 500,{cvar(CountTotalHunt:0)} de 500 reqPerkTotalHunt05,progression,Attribute,,{cvar(CountTotalHunt:0)} of 875,{cvar(CountTotalHunt:0)} из 875,{cvar(CountTotalHunt:0)} de 875 reqPerkTotalHunt06,progression,Attribute,,{cvar(CountTotalHunt:0)} of 1250,{cvar(CountTotalHunt:0)} из 1250,{cvar(CountTotalHunt:0)} de 1250 reqPerkTotalHunt07,progression,Attribute,,{cvar(CountTotalHunt:0)} of 1750,{cvar(CountTotalHunt:0)} из 1750,{cvar(CountTotalHunt:0)} de 1750 reqPerkTotalHunt08,progression,Attribute,,{cvar(CountTotalHunt:0)} of 2250,{cvar(CountTotalHunt:0)} из 2250,{cvar(CountTotalHunt:0)} de 2250 reqPerkTotalHunt09,progression,Attribute,,{cvar(CountTotalHunt:0)} of 2750,{cvar(CountTotalHunt:0)} из 2750,{cvar(CountTotalHunt:0)} de 2750 reqPerkTotalHunt10,progression,Attribute,,{cvar(CountTotalHunt:0)} of 3500,{cvar(CountTotalHunt:0)} из 3500,{cvar(CountTotalHunt:0)} de 3500 reqPerkTotalHunt11,progression,Attribute,,{cvar(CountTotalHunt:0)} of 4250,{cvar(CountTotalHunt:0)} из 4250,{cvar(CountTotalHunt:0)} de 4250 reqPerkTotalHunt12,progression,Attribute,,{cvar(CountTotalHunt:0)} of 5000,{cvar(CountTotalHunt:0)} из 5000,{cvar(CountTotalHunt:0)} de 5000 reqPerkTotalHunt13,progression,Attribute,,{cvar(CountTotalHunt:0)} of 6000,{cvar(CountTotalHunt:0)} из 6000,{cvar(CountTotalHunt:0)} de 6000 reqPerkTotalHunt14,progression,Attribute,,{cvar(CountTotalHunt:0)} of 7000,{cvar(CountTotalHunt:0)} из 7000,{cvar(CountTotalHunt:0)} de 7000 reqPerkTotalHunt15,progression,Attribute,,{cvar(CountTotalHunt:0)} of 8000,{cvar(CountTotalHunt:0)} из 8000,{cvar(CountTotalHunt:0)} de 8000 reqPerkTotalHunt16,progression,Attribute,,{cvar(CountTotalHunt:0)} of 9000,{cvar(CountTotalHunt:0)} из 9000,{cvar(CountTotalHunt:0)} de 9000 reqPerkTotalHunt17,progression,Attribute,,{cvar(CountTotalHunt:0)} of 10000,{cvar(CountTotalHunt:0)} из 10000,{cvar(CountTotalHunt:0)} de 10000 reqPerkTotalHunt18,progression,Attribute,,{cvar(CountTotalHunt:0)} of 11500,{cvar(CountTotalHunt:0)} из 11500,{cvar(CountTotalHunt:0)} de 11500 reqPerkTotalHunt19,progression,Attribute,,{cvar(CountTotalHunt:0)} of 13250,{cvar(CountTotalHunt:0)} из 13250,{cvar(CountTotalHunt:0)} de 13250 reqPerkTotalHunt20,progression,Attribute,,{cvar(CountTotalHunt:0)} of 14500,{cvar(CountTotalHunt:0)} из 14500,{cvar(CountTotalHunt:0)} de 14500 reqPerkTotalHunt21,progression,Attribute,,{cvar(CountTotalHunt:0)} of 16000,{cvar(CountTotalHunt:0)} из 16000,{cvar(CountTotalHunt:0)} de 16000 reqPerkTotalHunt22,progression,Attribute,,{cvar(CountTotalHunt:0)} of 18000,{cvar(CountTotalHunt:0)} из 18000,{cvar(CountTotalHunt:0)} de 18000 reqPerkTotalHunt23,progression,Attribute,,{cvar(CountTotalHunt:0)} of 20000,{cvar(CountTotalHunt:0)} из 20000,{cvar(CountTotalHunt:0)} de 20000 reqPerkTotalHunt24,progression,Attribute,,{cvar(CountTotalHunt:0)} of 22000,{cvar(CountTotalHunt:0)} из 22000,{cvar(CountTotalHunt:0)} de 22000 reqPerkTotalHunt25,progression,Attribute,,{cvar(CountTotalHunt:0)} of 25000,{cvar(CountTotalHunt:0)} из 25000,{cvar(CountTotalHunt:0)} de 25000 perkTotalHuntRank1Desc,progression,Skills,,Kill 75 any zombies,Убить 75 любых зомби,Mata 75 zombis cualesquiera perkTotalHuntRank1LongDesc,progression,Skills,,"[DECEA3]BONUSES:[-]\nDamage to zombies increased by [DECEA3]1%[-], Experience for killing zombies increased by [DECEA3]1%[-], Loot drop chance increased by [DECEA3]1%[-]","[DECEA3]БОНУСЫ:[-]\nУрон по зомби увеличен на [DECEA3]1%[-]. Опыт за убийство зомби увеличен на [DECEA3]1%[-]. Шанс выпадения лута увеличен на [DECEA3]1%[-]","[DECEA3]BONIFICACIONES:[-]\nDaño a zombis aumentado en [DECEA3]1%[-], Experiencia por matar zombis aumentada en [DECEA3]1%[-], Probabilidad de botín aumentada en [DECEA3]1%[-]" perkTotalHuntRank2Desc,progression,Skills,,Kill 150 any zombies,Убить 150 любых зомби,Mata 150 zombis cualesquiera perkTotalHuntRank2LongDesc,progression,Skills,,"[DECEA3]BONUSES:[-]\nDamage to zombies increased by [DECEA3]2%[-], Experience for killing zombies increased by [DECEA3]2%[-], Loot drop chance increased by [DECEA3]2%[-]","[DECEA3]БОНУСЫ:[-]\nУрон по зомби увеличен на [DECEA3]2%[-]. Опыт за убийство зомби увеличен на [DECEA3]2%[-]. Шанс выпадения лута увеличен на [DECEA3]2%[-]","[DECEA3]BONIFICACIONES:[-]\nDaño a zombis aumentado en [DECEA3]2%[-], Experiencia por matar zombis aumentada en [DECEA3]2%[-], Probabilidad de botín aumentada en [DECEA3]2%[-]" perkTotalHuntRank3Desc,progression,Skills,,Kill 300 any zombies,Убить 300 любых зомби,Mata 300 zombis cualesquiera perkTotalHuntRank3LongDesc,progression,Skills,,"[DECEA3]BONUSES:[-]\nDamage to zombies increased by [DECEA3]3%[-], Experience for killing zombies increased by [DECEA3]3%[-], Loot drop chance increased by [DECEA3]3%[-]","[DECEA3]БОНУСЫ:[-]\nУрон по зомби увеличен на [DECEA3]3%[-]. Опыт за убийство зомби увеличен на [DECEA3]3%[-]. Шанс выпадения лута увеличен на [DECEA3]3%[-]","[DECEA3]BONIFICACIONES:[-]\nDaño a zombis aumentado en [DECEA3]3%[-], Experiencia por matar zombis aumentada en [DECEA3]3%[-], Probabilidad de botín aumentada en [DECEA3]3%[-]" perkTotalHuntRank4Desc,progression,Skills,,Kill 500 any zombies,Убить 500 любых зомби,Mata 500 zombis cualesquiera perkTotalHuntRank4LongDesc,progression,Skills,,"[DECEA3]BONUSES:[-]\nDamage to zombies increased by [DECEA3]4%[-], Experience for killing zombies increased by [DECEA3]4%[-], Loot drop chance increased by [DECEA3]4%[-]","[DECEA3]БОНУСЫ:[-]\nУрон по зомби увеличен на [DECEA3]4%[-]. Опыт за убийство зомби увеличен на [DECEA3]4%[-]. Шанс выпадения лута увеличен на [DECEA3]4%[-]","[DECEA3]BONIFICACIONES:[-]\nDaño a zombis aumentado en [DECEA3]4%[-], Experiencia por matar zombis aumentada en [DECEA3]4%[-], Probabilidad de botín aumentada en [DECEA3]4%[-]" perkTotalHuntRank5Desc,progression,Skills,,Kill 875 any zombies,Убить 875 любых зомби,Mata 875 zombis cualesquiera perkTotalHuntRank5LongDesc,progression,Skills,,"[DECEA3]BONUSES:[-]\nDamage to zombies increased by [DECEA3]5%[-], Experience for killing zombies increased by [DECEA3]5%[-], Loot drop chance increased by [DECEA3]5%[-]","[DECEA3]БОНУСЫ:[-]\nУрон по зомби увеличен на [DECEA3]5%[-]. Опыт за убийство зомби увеличен на [DECEA3]5%[-]. Шанс выпадения лута увеличен на [DECEA3]5%[-]","[DECEA3]BONIFICACIONES:[-]\nDaño a zombis aumentado en [DECEA3]5%[-], Experiencia por matar zombis aumentada en [DECEA3]5%[-], Probabilidad de botín aumentada en [DECEA3]5%[-]" perkTotalHuntRank6Desc,progression,Skills,,Kill 1250 any zombies,Убить 1250 любых зомби,Mata 1250 zombis cualesquiera perkTotalHuntRank6LongDesc,progression,Skills,,"[DECEA3]BONUSES:[-]\nDamage to zombies increased by [DECEA3]6%[-], Experience for killing zombies increased by [DECEA3]6%[-], Loot drop chance increased by [DECEA3]6%[-]","[DECEA3]БОНУСЫ:[-]\nУрон по зомби увеличен на [DECEA3]6%[-]. Опыт за убийство зомби увеличен на [DECEA3]6%[-]. Шанс выпадения лута увеличен на [DECEA3]6%[-]","[DECEA3]BONIFICACIONES:[-]\nDaño a zombis aumentado en [DECEA3]6%[-], Experiencia por matar zombis aumentada en [DECEA3]6%[-], Probabilidad de botín aumentada en [DECEA3]6%[-]" perkTotalHuntRank7Desc,progression,Skills,,Kill 1750 any zombies,Убить 1750 любых зомби,Mata 1750 zombis cualesquiera perkTotalHuntRank7LongDesc,progression,Skills,,"[DECEA3]BONUSES:[-]\nDamage to zombies increased by [DECEA3]7%[-], Experience for killing zombies increased by [DECEA3]7%[-], Loot drop chance increased by [DECEA3]7%[-]","[DECEA3]БОНУСЫ:[-]\nУрон по зомби увеличен на [DECEA3]7%[-]. Опыт за убийство зомби увеличен на [DECEA3]7%[-]. Шанс выпадения лута увеличен на [DECEA3]7%[-]","[DECEA3]BONIFICACIONES:[-]\nDaño a zombis aumentado en [DECEA3]7%[-], Experiencia por matar zombis aumentada en [DECEA3]7%[-], Probabilidad de botín aumentada en [DECEA3]7%[-]" perkTotalHuntRank8Desc,progression,Skills,,Kill 2250 any zombies,Убить 2250 любых зомби,Mata 2250 zombis cualesquiera perkTotalHuntRank8LongDesc,progression,Skills,,"[DECEA3]BONUSES:[-]\nDamage to zombies increased by [DECEA3]8%[-], Experience for killing zombies increased by [DECEA3]8%[-], Loot drop chance increased by [DECEA3]8%[-]","[DECEA3]БОНУСЫ:[-]\nУрон по зомби увеличен на [DECEA3]8%[-]. Опыт за убийство зомби увеличен на [DECEA3]8%[-]. Шанс выпадения лута увеличен на [DECEA3]8%[-]","[DECEA3]BONIFICACIONES:[-]\nDaño a zombis aumentado en [DECEA3]8%[-], Experiencia por matar zombis aumentada en [DECEA3]8%[-], Probabilidad de botín aumentada en [DECEA3]8%[-]" perkTotalHuntRank9Desc,progression,Skills,,Kill 2750 any zombies,Убить 2750 любых зомби,Mata 2750 zombis cualesquiera perkTotalHuntRank9LongDesc,progression,Skills,,"[DECEA3]BONUSES:[-]\nDamage to zombies increased by [DECEA3]9%[-], Experience for killing zombies increased by [DECEA3]9%[-], Loot drop chance increased by [DECEA3]9%[-]","[DECEA3]БОНУСЫ:[-]\nУрон по зомби увеличен на [DECEA3]9%[-]. Опыт за убийство зомби увеличен на [DECEA3]9%[-]. Шанс выпадения лута увеличен на [DECEA3]9%[-]","[DECEA3]BONIFICACIONES:[-]\nDaño a zombis aumentado en [DECEA3]9%[-], Experiencia por matar zombis aumentada en [DECEA3]9%[-], Probabilidad de botín aumentada en [DECEA3]9%[-]" perkTotalHuntRank10Desc,progression,Skills,,Kill 3500 any zombies,Убить 3500 любых зомби,Mata 3500 zombis cualesquiera perkTotalHuntRank10LongDesc,progression,Skills,,"[DECEA3]BONUSES:[-]\nDamage to zombies increased by [DECEA3]10%[-], Experience for killing zombies increased by [DECEA3]10%[-], Loot drop chance increased by [DECEA3]10%[-].","[DECEA3]БОНУСЫ:[-]\nУрон по зомби увеличен на [DECEA3]10%[-]. Опыт за убийство зомби увеличен на [DECEA3]10%[-]. Шанс выпадения лута увеличен на [DECEA3]10%[-].","[DECEA3]BONIFICACIONES:[-]\nDaño a zombis aumentado en [DECEA3]10%[-], Experiencia por matar zombis aumentada en [DECEA3]10%[-], Probabilidad de botín aumentada en [DECEA3]10%[-]." perkTotalHuntRank11Desc,progression,Skills,,Kill 4250 any zombies,Убить 4250 любых зомби,Mata 4250 zombis cualesquiera perkTotalHuntRank11LongDesc,progression,Skills,,"[DECEA3]BONUSES:[-]\nDamage to zombies increased by [DECEA3]11%[-], Experience for killing zombies increased by [DECEA3]11%[-], Loot drop chance increased by [DECEA3]11%[-], Character's game stage increased by [DECEA3]2%[-]","[DECEA3]БОНУСЫ:[-]\nУрон по зомби увеличен на [DECEA3]11%[-]. Опыт за убийство зомби увеличен на [DECEA3]11%[-]. Шанс выпадения лута увеличен на [DECEA3]11%[-]. Этап игры персонажа увеличен на [DECEA3]2%[-]","[DECEA3]BONIFICACIONES:[-]\nDaño a zombis aumentado en [DECEA3]11%[-], Experiencia por matar zombis aumentada en [DECEA3]11%[-], Probabilidad de botín aumentada en [DECEA3]11%[-], Etapa de juego del personaje aumentada en [DECEA3]2%[-]" perkTotalHuntRank12Desc,progression,Skills,,Kill 5000 any zombies,Убить 5000 любых зомби,Mata 5000 zombis cualesquiera perkTotalHuntRank12LongDesc,progression,Skills,,"[DECEA3]BONUSES:[-]\nDamage to zombies increased by [DECEA3]12%[-], Experience for killing zombies increased by [DECEA3]12%[-], Loot drop chance increased by [DECEA3]12%[-], Character's game stage increased by [DECEA3]4%[-]","[DECEA3]БОНУСЫ:[-]\nУрон по зомби увеличен на [DECEA3]12%[-]. Опыт за убийство зомби увеличен на [DECEA3]12%[-]. Шанс выпадения лута увеличен на [DECEA3]12%[-]. Этап игры персонажа увеличен на [DECEA3]4%[-]","[DECEA3]BONIFICACIONES:[-]\nDaño a zombis aumentado en [DECEA3]12%[-], Experiencia por matar zombis aumentada en [DECEA3]12%[-], Probabilidad de botín aumentada en [DECEA3]12%[-], Etapa de juego del personaje aumentada en [DECEA3]4%[-]" perkTotalHuntRank13Desc,progression,Skills,,Kill 6000 any zombies,Убить 6000 любых зомби,Mata 6000 zombis cualesquiera perkTotalHuntRank13LongDesc,progression,Skills,,"[DECEA3]BONUSES:[-]\nDamage to zombies increased by [DECEA3]13%[-], Experience for killing zombies increased by [DECEA3]13%[-], Loot drop chance increased by [DECEA3]13%[-], Character's game stage increased by [DECEA3]6%[-]","[DECEA3]БОНУСЫ:[-]\nУрон по зомби увеличен на [DECEA3]13%[-]. Опыт за убийство зомби увеличен на [DECEA3]13%[-]. Шанс выпадения лута увеличен на [DECEA3]13%[-]. Этап игры персонажа увеличен на [DECEA3]6%[-]","[DECEA3]BONIFICACIONES:[-]\nDaño a zombis aumentado en [DECEA3]13%[-], Experiencia por matar zombis aumentada en [DECEA3]13%[-], Probabilidad de botín aumentada en [DECEA3]13%[-], Etapa de juego del personaje aumentada en [DECEA3]6%[-]" perkTotalHuntRank14Desc,progression,Skills,,Kill 7000 any zombies,Убить 7000 любых зомби,Mata 7000 zombis cualesquiera perkTotalHuntRank14LongDesc,progression,Skills,,"[DECEA3]BONUSES:[-]\nDamage to zombies increased by [DECEA3]14%[-], Experience for killing zombies increased by [DECEA3]14%[-], Loot drop chance increased by [DECEA3]14%[-], Character's game stage increased by [DECEA3]8%[-]","[DECEA3]БОНУСЫ:[-]\nУрон по зомби увеличен на [DECEA3]14%[-]. Опыт за убийство зомби увеличен на [DECEA3]14%[-]. Шанс выпадения лута увеличен на [DECEA3]14%[-]. Этап игры персонажа увеличен на [DECEA3]8%[-]","[DECEA3]BONIFICACIONES:[-]\nDaño a zombis aumentado en [DECEA3]14%[-], Experiencia por matar zombis aumentada en [DECEA3]14%[-], Probabilidad de botín aumentada en [DECEA3]14%[-], Etapa de juego del personaje aumentada en [DECEA3]8%[-]" perkTotalHuntRank15Desc,progression,Skills,,Kill 8000 any zombies,Убить 8000 любых зомби,Mata 8000 zombis cualesquiera perkTotalHuntRank15LongDesc,progression,Skills,,"[DECEA3]BONUSES:[-]\nDamage to zombies increased by [DECEA3]15%[-], Experience for killing zombies increased by [DECEA3]15%[-], Loot drop chance increased by [DECEA3]15%[-], Character's game stage increased by [DECEA3]10%[-]","[DECEA3]БОНУСЫ:[-]\nУрон по зомби увеличен на [DECEA3]15%[-]. Опыт за убийство зомби увеличен на [DECEA3]15%[-]. Шанс выпадения лута увеличен на [DECEA3]15%[-]. Этап игры персонажа увеличен на [DECEA3]10%[-]","[DECEA3]BONIFICACIONES:[-]\nDaño a zombis aumentado en [DECEA3]15%[-], Experiencia por matar zombis aumentada en [DECEA3]15%[-], Probabilidad de botín aumentada en [DECEA3]15%[-], Etapa de juego del personaje aumentada en [DECEA3]10%[-]" perkTotalHuntRank16Desc,progression,Skills,,Kill 9000 any zombies,Убить 9000 любых зомби,Mata 9000 zombis cualesquiera perkTotalHuntRank16LongDesc,progression,Skills,,"[DECEA3]BONUSES:[-]\nDamage to zombies increased by [DECEA3]16%[-], Experience for killing zombies increased by [DECEA3]16%[-], Loot drop chance increased by [DECEA3]16%[-], Character's game stage increased by [DECEA3]12%[-]","[DECEA3]БОНУСЫ:[-]\nУрон по зомби увеличен на [DECEA3]16%[-]. Опыт за убийство зомби увеличен на [DECEA3]16%[-]. Шанс выпадения лута увеличен на [DECEA3]16%[-]. Этап игры персонажа увеличен на [DECEA3]12%[-]","[DECEA3]BONIFICACIONES:[-]\nDaño a zombis aumentado en [DECEA3]16%[-], Experiencia por matar zombis aumentada en [DECEA3]16%[-], Probabilidad de botín aumentada en [DECEA3]16%[-], Etapa de juego del personaje aumentada en [DECEA3]12%[-]" perkTotalHuntRank17Desc,progression,Skills,,Kill 10000 any zombies,Убить 10000 любых зомби,Mata 10000 zombis cualesquiera perkTotalHuntRank17LongDesc,progression,Skills,,"[DECEA3]BONUSES:[-]\nDamage to zombies increased by [DECEA3]17%[-], Experience for killing zombies increased by [DECEA3]17%[-], Loot drop chance increased by [DECEA3]17%[-], Character's game stage increased by [DECEA3]14%[-]","[DECEA3]БОНУСЫ:[-]\nУрон по зомби увеличен на [DECEA3]17%[-]. Опыт за убийство зомби увеличен на [DECEA3]17%[-]. Шанс выпадения лута увеличен на [DECEA3]17%[-]. Этап игры персонажа увеличен на [DECEA3]14%[-]","[DECEA3]BONIFICACIONES:[-]\nDaño a zombis aumentado en [DECEA3]17%[-], Experiencia por matar zombis aumentada en [DECEA3]17%[-], Probabilidad de botín aumentada en [DECEA3]17%[-], Etapa de juego del personaje aumentada en [DECEA3]14%[-]" perkTotalHuntRank18Desc,progression,Skills,,Kill 11500 any zombies,Убить 11500 любых зомби,Mata 11500 zombis cualesquiera perkTotalHuntRank18LongDesc,progression,Skills,,"[DECEA3]BONUSES:[-]\nDamage to zombies increased by [DECEA3]18%[-], Experience for killing zombies increased by [DECEA3]18%[-], Loot drop chance increased by [DECEA3]18%[-], Character's game stage increased by [DECEA3]16%[-]","[DECEA3]БОНУСЫ:[-]\nУрон по зомби увеличен на [DECEA3]18%[-]. Опыт за убийство зомби увеличен на [DECEA3]18%[-]. Шанс выпадения лута увеличен на [DECEA3]18%[-]. Этап игры персонажа увеличен на [DECEA3]16%[-]","[DECEA3]BONIFICACIONES:[-]\nDaño a zombis aumentado en [DECEA3]18%[-], Experiencia por matar zombis aumentada en [DECEA3]18%[-], Probabilidad de botín aumentada en [DECEA3]18%[-], Etapa de juego del personaje aumentada en [DECEA3]16%[-]" perkTotalHuntRank19Desc,progression,Skills,,Kill 13250 any zombies,Убить 13250 любых зомби,Mata 13250 zombis cualesquiera perkTotalHuntRank19LongDesc,progression,Skills,,"[DECEA3]BONUSES:[-]\nDamage to zombies increased by [DECEA3]19%[-], Experience for killing zombies increased by [DECEA3]19%[-], Loot drop chance increased by [DECEA3]19%[-], Character's game stage increased by [DECEA3]18%[-]","[DECEA3]БОНУСЫ:[-]\nУрон по зомби увеличен на [DECEA3]19%[-]. Опыт за убийство зомби увеличен на [DECEA3]19%[-]. Шанс выпадения лута увеличен на [DECEA3]19%[-]. Этап игры персонажа увеличен на [DECEA3]18%[-]","[DECEA3]BONIFICACIONES:[-]\nDaño a zombis aumentado en [DECEA3]19%[-], Experiencia por matar zombis aumentada en [DECEA3]19%[-], Probabilidad de botín aumentada en [DECEA3]19%[-], Etapa de juego del personaje aumentada en [DECEA3]18%[-]" perkTotalHuntRank20Desc,progression,Skills,,Kill 14500 any zombies,Убить 14500 любых зомби,Mata 14500 zombis cualesquiera perkTotalHuntRank20LongDesc,progression,Skills,,"[DECEA3]BONUSES:[-]\nDamage to zombies increased by [DECEA3]20%[-], Experience for killing zombies increased by [DECEA3]20%[-], Loot drop chance increased by [DECEA3]20%[-], Character's game stage increased by [DECEA3]20%[-]","[DECEA3]БОНУСЫ:[-]\nУрон по зомби увеличен на [DECEA3]20%[-]. Опыт за убийство зомби увеличен на [DECEA3]20%[-]. Шанс выпадения лута увеличен на [DECEA3]20%[-]. Этап игры персонажа увеличен на [DECEA3]20%[-]","[DECEA3]BONIFICACIONES:[-]\nDaño a zombis aumentado en [DECEA3]20%[-], Experiencia por matar zombis aumentada en [DECEA3]20%[-], Probabilidad de botín aumentada en [DECEA3]20%[-], Etapa de juego del personaje aumentada en [DECEA3]20%[-]" perkTotalHuntRank21Desc,progression,Skills,,Kill 16000 any zombies,Убить 16000 любых зомби,Mata 16000 zombis cualesquiera perkTotalHuntRank21LongDesc,progression,Skills,,"[DECEA3]BONUSES:[-]\nDamage to zombies increased by [DECEA3]21%[-], Experience for killing zombies increased by [DECEA3]21%[-], Loot drop chance increased by [DECEA3]21%[-], Character's game stage increased by [DECEA3]22%[-]","[DECEA3]БОНУСЫ:[-]\nУрон по зомби увеличен на [DECEA3]21%[-]. Опыт за убийство зомби увеличен на [DECEA3]21%[-]. Шанс выпадения лута увеличен на [DECEA3]21%[-]. Этап игры персонажа увеличен на [DECEA3]22%[-]","[DECEA3]BONIFICACIONES:[-]\nDaño a zombis aumentado en [DECEA3]21%[-], Experiencia por matar zombis aumentada en [DECEA3]21%[-], Probabilidad de botín aumentada en [DECEA3]21%[-], Etapa de juego del personaje aumentada en [DECEA3]22%[-]" perkTotalHuntRank22Desc,progression,Skills,,Kill 18000 any zombies,Убить 18000 любых зомби,Mata 18000 zombis cualesquiera perkTotalHuntRank22LongDesc,progression,Skills,,"[DECEA3]BONUSES:[-]\nDamage to zombies increased by [DECEA3]22%[-], Experience for killing zombies increased by [DECEA3]22%[-], Loot drop chance increased by [DECEA3]22%[-], Character's game stage increased by [DECEA3]24%[-]","[DECEA3]БОНУСЫ:[-]\nУрон по зомби увеличен на [DECEA3]22%[-]. Опыт за убийство зомби увеличен на [DECEA3]22%[-]. Шанс выпадения лута увеличен на [DECEA3]22%[-]. Этап игры персонажа увеличен на [DECEA3]24%[-]","[DECEA3]BONIFICACIONES:[-]\nDaño a zombis aumentado en [DECEA3]22%[-], Experiencia por matar zombis aumentada en [DECEA3]22%[-], Probabilidad de botín aumentada en [DECEA3]22%[-], Etapa de juego del personaje aumentada en [DECEA3]24%[-]" perkTotalHuntRank23Desc,progression,Skills,,Kill 20000 any zombies,Убить 20000 любых зомби,Mata 20000 zombis cualesquiera perkTotalHuntRank23LongDesc,progression,Skills,,"[DECEA3]BONUSES:[-]\nDamage to zombies increased by [DECEA3]23%[-], Experience for killing zombies increased by [DECEA3]23%[-], Loot drop chance increased by [DECEA3]23%[-], Character's game stage increased by [DECEA3]26%[-]","[DECEA3]БОНУСЫ:[-]\nУрон по зомби увеличен на [DECEA3]23%[-]. Опыт за убийство зомби увеличен на [DECEA3]23%[-]. Шанс выпадения лута увеличен на [DECEA3]23%[-]. Этап игры персонажа увеличен на [DECEA3]26%[-]","[DECEA3]BONIFICACIONES:[-]\nDaño a zombis aumentado en [DECEA3]23%[-], Experiencia por matar zombis aumentada en [DECEA3]23%[-], Probabilidad de botín aumentada en [DECEA3]23%[-], Etapa de juego del personaje aumentada en [DECEA3]26%[-]" perkTotalHuntRank24Desc,progression,Skills,,Kill 22000 any zombies,Убить 22000 любых зомби,Mata 22000 zombis cualesquiera perkTotalHuntRank24LongDesc,progression,Skills,,"[DECEA3]BONUSES:[-]\nDamage to zombies increased by [DECEA3]24%[-], Experience for killing zombies increased by [DECEA3]24%[-], Loot drop chance increased by [DECEA3]24%[-], Character's game stage increased by [DECEA3]28%[-]","[DECEA3]БОНУСЫ:[-]\nУрон по зомби увеличен на [DECEA3]24%[-]. Опыт за убийство зомби увеличен на [DECEA3]24%[-]. Шанс выпадения лута увеличен на [DECEA3]24%[-]. Этап игры персонажа увеличен на [DECEA3]28%[-]","[DECEA3]BONIFICACIONES:[-]\nDaño a zombis aumentado en [DECEA3]24%[-], Experiencia por matar zombis aumentada en [DECEA3]24%[-], Probabilidad de botín aumentada en [DECEA3]24%[-], Etapa de juego del personaje aumentada en [DECEA3]28%[-]" perkTotalHuntRank25Desc,progression,Skills,,Kill 25000 any zombies,Убить 25000 любых зомби,Mata 25000 zombis cualesquiera perkTotalHuntRank25LongDesc,progression,Skills,,"[DECEA3]BONUSES:[-]\nDamage to zombies increased by [DECEA3]25%[-], Experience for killing zombies increased by [DECEA3]25%[-], Loot drop chance increased by [DECEA3]25%[-], Character's game stage increased by [DECEA3]30%[-]\n\n[DECEA3]BONUS ABILITY[-] [FFB800]PURE ADRENALINE[-]\nIf the character's health falls below 30 units, it instantly restores 150 units. Cooldown 3 minutes","[DECEA3]БОНУСЫ:[-]\nУрон по зомби увеличен на [DECEA3]25%[-]. Опыт за убийство зомби увеличен на [DECEA3]25%[-]. Шанс выпадения лута увеличен на [DECEA3]25%[-]. Этап игры персонажа увеличен на [DECEA3]30%[-]\n\n[DECEA3]БОНУСНАЯ СПОСОБНОСТЬ[-] [FFB800]ЧИСТЫЙ АДРЕНАЛИН[-]\nЕсли здоровье персонажа падает ниже 30 единиц, оно мгновенно восстанавливается на 150 единиц. Перезарядка: 3 минуты." ," [DECEA3]BONIFICACIONES:[-]\nDaño a zombis aumentado en [DECEA3]25%[-], Experiencia por matar zombis aumentada en [DECEA3]25%[-], Probabilidad de botín aumentada en [DECEA3]25%[-], Etapa de juego del personaje aumentada en [DECEA3]30%[-]\n\n[DECEA3]HABILIDAD EXTRA[-] [FFB800]ADRENALINA PURA[-]\nSi la salud del personaje cae por debajo de 30 unidades, se restaura instantáneamente 150 unidades. Enfriamiento de 3 minutos." perkNightHuntName,progression,perk,,Night killer,Ночной убийца,Asesino nocturno perkNightHuntDesc,progression,perk,,"At night, everything is different from the day, especially in the quarantine zone. If you are a teacher of killing hordes of undead at night, they will seem like cute unicorns to you during the day. Kill as many zombies as you can at night.\n\n[DECEA3]Currently Killed: {cvar(CountNightHunt:0)}[-]","Ночью все не так, как днем, особенно в зоне карантина. Если вы научитесь убивать толпы нежити ночью, днем они вам покажутся милыми единорогами. Убейте как можно больше зомби ночью.\n\n[DECEA3]Убито зомби: {cvar(CountNightHunt:0)}[-]","Por la noche, todo es diferente al día, especialmente en la zona de cuarentena. Si eres un maestro en matar hordas de no muertos por la noche, te parecerán lindos unicornios durante el día. Mata tantos zombis como puedas por la noche.\n\n[DECEA3]Muertes actuales: {cvar(CountNightHunt:0)}[-]" NightHunt_LevelUP,UI,Tooltip,,Increased passive skill: Night killer,Повышен пассивный навык: Ночной убийца,Habilidad pasiva aumentada: Asesino nocturno reqPerkNightHunt01,progression,Attribute,,{cvar(CountNightHunt:0)} of 45,{cvar(CountNightHunt:0)} из 45,{cvar(CountNightHunt:0)} de 45 reqPerkNightHunt02,progression,Attribute,,{cvar(CountNightHunt:0)} of 90,{cvar(CountNightHunt:0)} из 90,{cvar(CountNightHunt:0)} de 90 reqPerkNightHunt03,progression,Attribute,,{cvar(CountNightHunt:0)} of 180,{cvar(CountNightHunt:0)} из 180,{cvar(CountNightHunt:0)} de 180 reqPerkNightHunt04,progression,Attribute,,{cvar(CountNightHunt:0)} of 300,{cvar(CountNightHunt:0)} из 300,{cvar(CountNightHunt:0)} de 300 reqPerkNightHunt05,progression,Attribute,,{cvar(CountNightHunt:0)} of 525,{cvar(CountNightHunt:0)} из 525,{cvar(CountNightHunt:0)} de 525 reqPerkNightHunt06,progression,Attribute,,{cvar(CountNightHunt:0)} of 750,{cvar(CountNightHunt:0)} из 750,{cvar(CountNightHunt:0)} de 750 reqPerkNightHunt07,progression,Attribute,,{cvar(CountNightHunt:0)} of 1050,{cvar(CountNightHunt:0)} из 1050,{cvar(CountNightHunt:0)} de 1050 reqPerkNightHunt08,progression,Attribute,,{cvar(CountNightHunt:0)} of 1350,{cvar(CountNightHunt:0)} из 1350,{cvar(CountNightHunt:0)} de 1350 reqPerkNightHunt09,progression,Attribute,,{cvar(CountNightHunt:0)} of 1650,{cvar(CountNightHunt:0)} из 1650,{cvar(CountNightHunt:0)} de 1650 reqPerkNightHunt10,progression,Attribute,,{cvar(CountNightHunt:0)} of 2100,{cvar(CountNightHunt:0)} из 2100,{cvar(CountNightHunt:0)} de 2100 reqPerkNightHunt11,progression,Attribute,,{cvar(CountNightHunt:0)} of 2550,{cvar(CountNightHunt:0)} из 2550,{cvar(CountNightHunt:0)} de 2550 reqPerkNightHunt12,progression,Attribute,,{cvar(CountNightHunt:0)} of 3000,{cvar(CountNightHunt:0)} из 3000,{cvar(CountNightHunt:0)} de 3000 reqPerkNightHunt13,progression,Attribute,,{cvar(CountNightHunt:0)} of 3600,{cvar(CountNightHunt:0)} из 3600,{cvar(CountNightHunt:0)} de 3600 reqPerkNightHunt14,progression,Attribute,,{cvar(CountNightHunt:0)} of 4200,{cvar(CountNightHunt:0)} из 4200,{cvar(CountNightHunt:0)} de 4200 reqPerkNightHunt15,progression,Attribute,,{cvar(CountNightHunt:0)} of 4800,{cvar(CountNightHunt:0)} из 4800,{cvar(CountNightHunt:0)} de 4800 reqPerkNightHunt16,progression,Attribute,,{cvar(CountNightHunt:0)} of 5400,{cvar(CountNightHunt:0)} из 5400,{cvar(CountNightHunt:0)} de 5400 reqPerkNightHunt17,progression,Attribute,,{cvar(CountNightHunt:0)} of 6000,{cvar(CountNightHunt:0)} из 6000,{cvar(CountNightHunt:0)} de 6000 reqPerkNightHunt18,progression,Attribute,,{cvar(CountNightHunt:0)} of 6900,{cvar(CountNightHunt:0)} из 6900,{cvar(CountNightHunt:0)} de 6900 reqPerkNightHunt19,progression,Attribute,,{cvar(CountNightHunt:0)} of 7950,{cvar(CountNightHunt:0)} из 7950,{cvar(CountNightHunt:0)} de 7950 reqPerkNightHunt20,progression,Attribute,,{cvar(CountNightHunt:0)} of 8700,{cvar(CountNightHunt:0)} из 8700,{cvar(CountNightHunt:0)} de 8700 reqPerkNightHunt21,progression,Attribute,,{cvar(CountNightHunt:0)} of 9600,{cvar(CountNightHunt:0)} из 9600,{cvar(CountNightHunt:0)} de 9600 reqPerkNightHunt22,progression,Attribute,,{cvar(CountNightHunt:0)} of 10800,{cvar(CountNightHunt:0)} из 10800,{cvar(CountNightHunt:0)} de 10800 reqPerkNightHunt23,progression,Attribute,,{cvar(CountNightHunt:0)} of 12000,{cvar(CountNightHunt:0)} из 12000,{cvar(CountNightHunt:0)} de 12000 reqPerkNightHunt24,progression,Attribute,,{cvar(CountNightHunt:0)} of 13200,{cvar(CountNightHunt:0)} из 13200,{cvar(CountNightHunt:0)} de 13200 reqPerkNightHunt25,progression,Attribute,,{cvar(CountNightHunt:0)} of 15000,{cvar(CountNightHunt:0)} из 15000,{cvar(CountNightHunt:0)} de 15000 perkNightHuntRank1Desc,progression,Skills,,Kill 45 any zombies at night,Убить 45 любых зомби ночью,Mata 45 zombis cualesquiera por la noche perkNightHuntRank1LongDesc,progression,Skills,,"[DECEA3]BONUSES:[-]\nExperience gained from killing zombies at night is increased by [DECEA3]1%[-], Loot quality at night is increased by [DECEA3]1%[-], Character's game stage at night is increased by [DECEA3]1%[-]","[DECEA3]БОНУСЫ:[-]\nОпыт за убийство зомби ночью увеличен на [DECEA3]1%[-]. Качество лута ночью увеличено на [DECEA3]1%[-]. Этап игры персонажа ночью увеличен на [DECEA3]1%[-]","[DECEA3]BONIFICACIONES:[-]\nExperiencia obtenida al matar zombis por la noche aumentada en [DECEA3]1%[-], Calidad de botín por la noche aumentada en [DECEA3]1%[-], Etapa de juego del personaje por la noche aumentada en [DECEA3]1%[-]" perkNightHuntRank2Desc,progression,Skills,,Kill 90 any zombies at night,Убить 90 любых зомби ночью,Mata 90 zombis cualesquiera por la noche perkNightHuntRank2LongDesc,progression,Skills,,"[DECEA3]BONUSES:[-]\nExperience gained from killing zombies at night is increased by [DECEA3]2%[-], Loot quality at night is increased by [DECEA3]2%[-], Character's game stage at night is increased by [DECEA3]2%[-]","[DECEA3]БОНУСЫ:[-]\nОпыт за убийство зомби ночью увеличен на [DECEA3]2%[-]. Качество лута ночью увеличено на [DECEA3]2%[-]. Этап игры персонажа ночью увеличен на [DECEA3]2%[-]","[DECEA3]BONIFICACIONES:[-]\nExperiencia obtenida al matar zombis por la noche aumentada en [DECEA3]2%[-], Calidad de botín por la noche aumentada en [DECEA3]2%[-], Etapa de juego del personaje por la noche aumentada en [DECEA3]2%[-]" perkNightHuntRank3Desc,progression,Skills,,Kill 180 any zombies at night,Убить 180 любых зомби ночью,Mata 180 zombis cualesquiera por la noche perkNightHuntRank3LongDesc,progression,Skills,,"[DECEA3]BONUSES:[-]\nExperience gained from killing zombies at night is increased by [DECEA3]3%[-], Loot quality at night is increased by [DECEA3]3%[-], Character's game stage at night is increased by [DECEA3]3%[-]","[DECEA3]БОНУСЫ:[-]\nОпыт за убийство зомби ночью увеличен на [DECEA3]3%[-]. Качество лута ночью увеличено на [DECEA3]3%[-]. Этап игры персонажа ночью увеличен на [DECEA3]3%[-]","[DECEA3]BONIFICACIONES:[-]\nExperiencia obtenida al matar zombis por la noche aumentada en [DECEA3]3%[-], Calidad de botín por la noche aumentada en [DECEA3]3%[-], Etapa de juego del personaje por la noche aumentada en [DECEA3]3%[-]" perkNightHuntRank4Desc,progression,Skills,,Kill 300 any zombies at night,Убить 300 любых зомби ночью,Mata 300 zombis cualesquiera por la noche perkNightHuntRank4LongDesc,progression,Skills,,"[DECEA3]BONUSES:[-]\nExperience gained from killing zombies at night is increased by [DECEA3]4%[-], Loot quality at night is increased by [DECEA3]4%[-], Character's game stage at night is increased by [DECEA3]4%[-]","[DECEA3]БОНУСЫ:[-]\nОпыт за убийство зомби ночью увеличен на [DECEA3]4%[-]. Качество лута ночью увеличено на [DECEA3]4%[-]. Этап игры персонажа ночью увеличен на [DECEA3]4%[-]","[DECEA3]BONIFICACIONES:[-]\nExperiencia obtenida al matar zombis por la noche aumentada en [DECEA3]4%[-], Calidad de botín por la noche aumentada en [DECEA3]4%[-], Etapa de juego del personaje por la noche aumentada en [DECEA3]4%[-]" perkNightHuntRank5Desc,progression,Skills,,Kill 525 any zombies at night,Убить 525 любых зомби ночью,Mata 525 zombis cualesquiera por la noche perkNightHuntRank5LongDesc,progression,Skills,,"[DECEA3]BONUSES:[-]\nExperience gained from killing zombies at night is increased by [DECEA3]5%[-], Loot quality at night is increased by [DECEA3]5%[-], Character's game stage at night is increased by [DECEA3]5%[-]","[DECEA3]БОНУСЫ:[-]\nОпыт за убийство зомби ночью увеличен на [DECEA3]5%[-]. Качество лута ночью увеличено на [DECEA3]5%[-]. Этап игры персонажа ночью увеличен на [DECEA3]5%[-]","[DECEA3]BONIFICACIONES:[-]\nExperiencia obtenida al matar zombis por la noche aumentada en [DECEA3]5%[-], Calidad de botín por la noche aumentada en [DECEA3]5%[-], Etapa de juego del personaje por la noche aumentada en [DECEA3]5%[-]" perkNightHuntRank6Desc,progression,Skills,,Kill 750 any zombies at night,Убить 750 любых зомби ночью,Mata 750 zombis cualesquiera por la noche perkNightHuntRank6LongDesc,progression,Skills,,"[DECEA3]BONUSES:[-]\nExperience gained from killing zombies at night is increased by [DECEA3]6%[-], Loot quality at night is increased by [DECEA3]6%[-], Character's game stage at night is increased by [DECEA3]6%[-]","[DECEA3]БОНУСЫ:[-]\nОпыт за убийство зомби ночью увеличен на [DECEA3]6%[-]. Качество лута ночью увеличено на [DECEA3]6%[-]. Этап игры персонажа ночью увеличен на [DECEA3]6%[-]","[DECEA3]BONIFICACIONES:[-]\nExperiencia obtenida al matar zombis por la noche aumentada en [DECEA3]6%[-], Calidad de botín por la noche aumentada en [DECEA3]6%[-], Etapa de juego del personaje por la noche aumentada en [DECEA3]6%[-]" perkNightHuntRank7Desc,progression,Skills,,Kill 1050 any zombies at night,Убить 1050 любых зомби ночью,Mata 1050 zombis cualesquiera por la noche perkNightHuntRank7LongDesc,progression,Skills,,"[DECEA3]BONUSES:[-]\nExperience gained from killing zombies at night is increased by [DECEA3]7%[-], Loot quality at night is increased by [DECEA3]7%[-], Character's game stage at night is increased by [DECEA3]7%[-]","[DECEA3]БОНУСЫ:[-]\nОпыт за убийство зомби ночью увеличен на [DECEA3]7%[-]. Качество лута ночью увеличено на [DECEA3]7%[-]. Этап игры персонажа ночью увеличен на [DECEA3]7%[-]","[DECEA3]BONIFICACIONES:[-]\nExperiencia obtenida al matar zombis por la noche aumentada en [DECEA3]7%[-], Calidad de botín por la noche aumentada en [DECEA3]7%[-], Etapa de juego del personaje por la noche aumentada en [DECEA3]7%[-]" perkNightHuntRank8Desc,progression,Skills,,Kill 1350 any zombies at night,Убить 1350 любых зомби ночью,Mata 1350 zombis cualesquiera por la noche perkNightHuntRank8LongDesc,progression,Skills,,"[DECEA3]BONUSES:[-]\nExperience gained from killing zombies at night is increased by [DECEA3]8%[-], Loot quality at night is increased by [DECEA3]8%[-], Character's game stage at night is increased by [DECEA3]8%[-]","[DECEA3]БОНУСЫ:[-]\nОпыт за убийство зомби ночью увеличен на [DECEA3]8%[-]. Качество лута ночью увеличено на [DECEA3]8%[-]. Этап игры персонажа ночью увеличен на [DECEA3]8%[-]","[DECEA3]BONIFICACIONES:[-]\nExperiencia obtenida al matar zombis por la noche aumentada en [DECEA3]8%[-], Calidad de botín por la noche aumentada en [DECEA3]8%[-], Etapa de juego del personaje por la noche aumentada en [DECEA3]8%[-]" perkNightHuntRank9Desc,progression,Skills,,Kill 1650 any zombies at night,Убить 1650 любых зомби ночью,Mata 1650 zombis cualesquiera por la noche perkNightHuntRank9LongDesc,progression,Skills,,"[DECEA3]BONUSES:[-]\nExperience gained from killing zombies at night is increased by [DECEA3]9%[-], Loot quality at night is increased by [DECEA3]9%[-], Character's game stage at night is increased by [DECEA3]9%[-]","[DECEA3]БОНУСЫ:[-]\nОпыт за убийство зомби ночью увеличен на [DECEA3]9%[-]. Качество лута ночью увеличено на [DECEA3]9%[-]. Этап игры персонажа ночью увеличен на [DECEA3]9%[-]","[DECEA3]BONIFICACIONES:[-]\nExperiencia obtenida al matar zombis por la noche aumentada en [DECEA3]9%[-], Calidad de botín por la noche aumentada en [DECEA3]9%[-], Etapa de juego del personaje por la noche aumentada en [DECEA3]9%[-]" perkNightHuntRank10Desc,progression,Skills,,Kill 2100 any zombies at night,Убить 2100 любых зомби ночью,Mata 2100 zombis cualesquiera por la noche perkNightHuntRank10LongDesc,progression,Skills,,"[DECEA3]BONUSES:[-]\nExperience gained from killing zombies at night is increased by [DECEA3]10%[-], Loot quality at night is increased by [DECEA3]10%[-], Character's game stage at night is increased by [DECEA3]10%[-]","[DECEA3]БОНУСЫ:[-]\nОпыт за убийство зомби ночью увеличен на [DECEA3]10%[-]. Качество лута ночью увеличено на [DECEA3]10%[-]. Этап игры персонажа ночью увеличен на [DECEA3]10%[-]","[DECEA3]BONIFICACIONES:[-]\nExperiencia obtenida al matar zombis por la noche aumentada en [DECEA3]10%[-], Calidad de botín por la noche aumentada en [DECEA3]10%[-], Etapa de juego del personaje por la noche aumentada en [DECEA3]10%[-]" perkNightHuntRank11Desc,progression,Skills,,Kill 2550 any zombies at night,Убить 2550 любых зомби ночью,Mata 2550 zombis cualesquiera por la noche perkNightHuntRank11LongDesc,progression,Skills,,"[DECEA3]BONUSES:[-]\nExperience gained from killing zombies at night is increased by [DECEA3]11%[-], Loot quality at night is increased by [DECEA3]11%[-], Character's game stage at night is increased by [DECEA3]11%[-], Sneak damage to zombies is increased by [DECEA3]10%[-]","[DECEA3]БОНУСЫ:[-]\nОпыт за убийство зомби ночью увеличен на [DECEA3]11%[-]. Качество лута ночью увеличено на [DECEA3]11%[-]. Этап игры персонажа ночью увеличен на [DECEA3]11%[-]. Урон по зомби исподтишка увеличен на [DECEA3]10%[-]","[DECEA3]BONIFICACIONES:[-]\nExperiencia obtenida al matar zombis por la noche aumentada en [DECEA3]11%[-], Calidad de botín por la noche aumentada en [DECEA3]11%[-], Etapa de juego del personaje por la noche aumentada en [DECEA3]11%[-], Daño de sigilo a zombis aumentado en [DECEA3]10%[-]" perkNightHuntRank12Desc,progression,Skills,,Kill 3000 any zombies at night,Убить 3000 любых зомби ночью,Mata 3000 zombis cualesquiera por la noche perkNightHuntRank12LongDesc,progression,Skills,,"[DECEA3]BONUSES:[-]\nExperience gained from killing zombies at night is increased by [DECEA3]12%[-], Loot quality at night is increased by [DECEA3]12%[-], Character's game stage at night is increased by [DECEA3]12%[-], Sneak damage to zombies is increased by [DECEA3]20%[-]","[DECEA3]БОНУСЫ:[-]\nОпыт за убийство зомби ночью увеличен на [DECEA3]12%[-]. Качество лута ночью увеличено на [DECEA3]12%[-]. Этап игры персонажа ночью увеличен на [DECEA3]12%[-]. Урон по зомби исподтишка увеличен на [DECEA3]20%[-]","[DECEA3]BONIFICACIONES:[-]\nExperiencia obtenida al matar zombis por la noche aumentada en [DECEA3]12%[-], Calidad de botín por la noche aumentada en [DECEA3]12%[-], Etapa de juego del personaje por la noche aumentada en [DECEA3]12%[-], Daño de sigilo a zombis aumentado en [DECEA3]20%[-]" perkNightHuntRank13Desc,progression,Skills,,Kill 3600 any zombies at night,Убить 3600 любых зомби ночью,Mata 3600 zombis cualesquiera por la noche perkNightHuntRank13LongDesc,progression,Skills,,"[DECEA3]BONUSES:[-]\nExperience gained from killing zombies at night is increased by [DECEA3]13%[-], Loot quality at night is increased by [DECEA3]13%[-], Character's game stage at night is increased by [DECEA3]13%[-], Sneak damage to zombies is increased by [DECEA3]30%[-]","[DECEA3]БОНУСЫ:[-]\nОпыт за убийство зомби ночью увеличен на [DECEA3]13%[-]. Качество лута ночью увеличено на [DECEA3]13%[-]. Этап игры персонажа ночью увеличен на [DECEA3]13%[-]. Урон по зомби исподтишка увеличен на [DECEA3]30%[-]","[DECEA3]BONIFICACIONES:[-]\nExperiencia obtenida al matar zombis por la noche aumentada en [DECEA3]13%[-], Calidad de botín por la noche aumentada en [DECEA3]13%[-], Etapa de juego del personaje por la noche aumentada en [DECEA3]13%[-], Daño de sigilo a zombis aumentado en [DECEA3]30%[-]" perkNightHuntRank14Desc,progression,Skills,,Kill 4200 any zombies at night,Убить 4200 любых зомби ночью,Mata 4200 zombis cualesquiera por la noche perkNightHuntRank14LongDesc,progression,Skills,,"[DECEA3]BONUSES:[-]\nExperience gained from killing zombies at night is increased by [DECEA3]14%[-], Loot quality at night is increased by [DECEA3]14%[-], Character's game stage at night is increased by [DECEA3]14%[-], Sneak damage to zombies is increased by [DECEA3]40%[-]","[DECEA3]БОНУСЫ:[-]\nОпыт за убийство зомби ночью увеличен на [DECEA3]14%[-]. Качество лута ночью увеличено на [DECEA3]14%[-]. Этап игры персонажа ночью увеличен на [DECEA3]14%[-]. Урон по зомби исподтишка увеличен на [DECEA3]40%[-]","[DECEA3]BONIFICACIONES:[-]\nExperiencia obtenida al matar zombis por la noche aumentada en [DECEA3]14%[-], Calidad de botín por la noche aumentada en [DECEA3]14%[-], Etapa de juego del personaje por la noche aumentada en [DECEA3]14%[-], Daño de sigilo a zombis aumentado en [DECEA3]40%[-]" perkNightHuntRank15Desc,progression,Skills,,Kill 4800 any zombies at night,Убить 4800 любых зомби ночью,Mata 4800 zombis cualesquiera por la noche perkNightHuntRank15LongDesc,progression,Skills,,"[DECEA3]BONUSES:[-]\nExperience gained from killing zombies at night is increased by [DECEA3]15%[-], Loot quality at night is increased by [DECEA3]15%[-], Character's game stage at night is increased by [DECEA3]15%[-], Sneak damage to zombies is increased by [DECEA3]50%[-]","[DECEA3]БОНУСЫ:[-]\nОпыт за убийство зомби ночью увеличен на [DECEA3]15%[-]. Качество лута ночью увеличено на [DECEA3]15%[-]. Этап игры персонажа ночью увеличен на [DECEA3]15%[-]. Урон по зомби исподтишка увеличен на [DECEA3]50%[-]","[DECEA3]BONIFICACIONES:[-]\nExperiencia obtenida al matar zombis por la noche aumentada en [DECEA3]15%[-], Calidad de botín por la noche aumentada en [DECEA3]15%[-], Etapa de juego del personaje por la noche aumentada en [DECEA3]15%[-], Daño de sigilo a zombis aumentado en [DECEA3]50%[-]" perkNightHuntRank16Desc,progression,Skills,,Kill 5400 any zombies at night,Убить 5400 любых зомби ночью,Mata 5400 zombis cualesquiera por la noche perkNightHuntRank16LongDesc,progression,Skills,,"[DECEA3]BONUSES:[-]\nExperience gained from killing zombies at night is increased by [DECEA3]16%[-], Loot quality at night is increased by [DECEA3]16%[-], Character's game stage at night is increased by [DECEA3]16%[-], Sneak damage to zombies is increased by [DECEA3]60%[-]","[DECEA3]БОНУСЫ:[-]\nОпыт за убийство зомби ночью увеличен на [DECEA3]16%[-]. Качество лута ночью увеличено на [DECEA3]16%[-]. Этап игры персонажа ночью увеличен на [DECEA3]16%[-]. Урон по зомби исподтишка увеличен на [DECEA3]60%[-]","[DECEA3]BONIFICACIONES:[-]\nExperiencia obtenida al matar zombis por la noche aumentada en [DECEA3]16%[-], Calidad de botín por la noche aumentada en [DECEA3]16%[-], Etapa de juego del personaje por la noche aumentada en [DECEA3]16%[-], Daño de sigilo a zombis aumentado en [DECEA3]60%[-]" perkNightHuntRank17Desc,progression,Skills,,Kill 6000 any zombies at night,Убить 6000 любых зомби ночью,Mata 6000 zombis cualesquiera por la noche perkNightHuntRank17LongDesc,progression,Skills,,"[DECEA3]BONUSES:[-]\nExperience gained from killing zombies at night is increased by [DECEA3]17%[-], Loot quality at night is increased by [DECEA3]17%[-], Character's game stage at night is increased by [DECEA3]17%[-], Sneak damage to zombies is increased by [DECEA3]70%[-]","[DECEA3]БОНУСЫ:[-]\nОпыт за убийство зомби ночью увеличен на [DECEA3]17%[-]. Качество лута ночью увеличено на [DECEA3]17%[-]. Этап игры персонажа ночью увеличен на [DECEA3]17%[-]. Урон по зомби исподтишка увеличен на [DECEA3]70%[-]","[DECEA3]BONIFICACIONES:[-]\nExperiencia obtenida al matar zombis por la noche aumentada en [DECEA3]17%[-], Calidad de botín por la noche aumentada en [DECEA3]17%[-], Etapa de juego del personaje por la noche aumentada en [DECEA3]17%[-], Daño de sigilo a zombis aumentado en [DECEA3]70%[-]" perkNightHuntRank18Desc,progression,Skills,,Kill 6900 any zombies at night,Убить 6900 любых зомби ночью,Mata 6900 zombis cualesquiera por la noche perkNightHuntRank18LongDesc,progression,Skills,,"[DECEA3]BONUSES:[-]\nExperience gained from killing zombies at night is increased by [DECEA3]18%[-], Loot quality at night is increased by [DECEA3]18%[-], Character's game stage at night is increased by [DECEA3]18%[-], Sneak damage to zombies is increased by [DECEA3]80%[-]","[DECEA3]БОНУСЫ:[-]\nОпыт за убийство зомби ночью увеличен на [DECEA3]18%[-]. Качество лута ночью увеличено на [DECEA3]18%[-]. Этап игры персонажа ночью увеличен на [DECEA3]18%[-]. Урон по зомби исподтишка увеличен на [DECEA3]80%[-]","[DECEA3]BONIFICACIONES:[-]\nExperiencia obtenida al matar zombis por la noche aumentada en [DECEA3]18%[-], Calidad de botín por la noche aumentada en [DECEA3]18%[-], Etapa de juego del personaje por la noche aumentada en [DECEA3]18%[-], Daño de sigilo a zombis aumentado en [DECEA3]80%[-]" perkNightHuntRank19Desc,progression,Skills,,Kill 7950 any zombies at night,Убить 7950 любых зомби ночью,Mata 7950 zombis cualesquiera por la noche perkNightHuntRank19LongDesc,progression,Skills,,"[DECEA3]BONUSES:[-]\nExperience gained from killing zombies at night is increased by [DECEA3]19%[-], Loot quality at night is increased by [DECEA3]19%[-], Character's game stage at night is increased by [DECEA3]19%[-], Sneak damage to zombies is increased by [DECEA3]90%[-]","[DECEA3]БОНУСЫ:[-]\nОпыт за убийство зомби ночью увеличен на [DECEA3]19%[-]. Качество лута ночью увеличено на [DECEA3]19%[-]. Этап игры персонажа ночью увеличен на [DECEA3]19%[-]. Урон по зомби исподтишка увеличен на [DECEA3]90%[-]","[DECEA3]BONIFICACIONES:[-]\nExperiencia obtenida al matar zombis por la noche aumentada en [DECEA3]19%[-], Calidad de botín por la noche aumentada en [DECEA3]19%[-], Etapa de juego del personaje por la noche aumentada en [DECEA3]19%[-], Daño de sigilo a zombis aumentado en [DECEA3]90%[-]" perkNightHuntRank20Desc,progression,Skills,,Kill 8700 any zombies at night,Убить 8700 любых зомби ночью,Mata 8700 zombis cualesquiera por la noche perkNightHuntRank20LongDesc,progression,Skills,,"[DECEA3]BONUSES:[-]\nExperience gained from killing zombies at night is increased by [DECEA3]20%[-], Loot quality at night is increased by [DECEA3]20%[-], Character's game stage at night is increased by [DECEA3]20%[-], Sneak damage to zombies is increased by [DECEA3]100%[-]","[DECEA3]БОНУСЫ:[-]\nОпыт за убийство зомби ночью увеличен на [DECEA3]20%[-]. Качество лута ночью увеличено на [DECEA3]20%[-]. Этап игры персонажа ночью увеличен на [DECEA3]20%[-]. Урон по зомби исподтишка увеличен на [DECEA3]100%[-]","[DECEA3]BONIFICACIONES:[-]\nExperiencia obtenida al matar zombis por la noche aumentada en [DECEA3]20%[-], Calidad de botín por la noche aumentada en [DECEA3]20%[-], Etapa de juego del personaje por la noche aumentada en [DECEA3]20%[-], Daño de sigilo a zombis aumentado en [DECEA3]100%[-]" perkNightHuntRank21Desc,progression,Skills,,Kill 9600 any zombies at night,Убить 9600 любых зомби ночью,Mata 9600 zombis cualesquiera por la noche perkNightHuntRank21LongDesc,progression,Skills,,"[DECEA3]BONUSES:[-]\nExperience gained from killing zombies at night is increased by [DECEA3]21%[-], Loot quality at night is increased by [DECEA3]21%[-], Character's game stage at night is increased by [DECEA3]21%[-], Sneak damage to zombies is increased by [DECEA3]110%[-]","[DECEA3]БОНУСЫ:[-]\nОпыт за убийство зомби ночью увеличен на [DECEA3]21%[-]. Качество лута ночью увеличено на [DECEA3]21%[-]. Этап игры персонажа ночью увеличен на [DECEA3]21%[-]. Урон по зомби исподтишка увеличен на [DECEA3]110%[-]","[DECEA3]BONIFICACIONES:[-]\nExperiencia obtenida al matar zombis por la noche aumentada en [DECEA3]21%[-], Calidad de botín por la noche aumentada en [DECEA3]21%[-], Etapa de juego del personaje por la noche aumentada en [DECEA3]21%[-], Daño de sigilo a zombis aumentado en [DECEA3]110%[-]" perkNightHuntRank22Desc,progression,Skills,,Kill 10800 any zombies at night,Убить 10800 любых зомби ночью,Mata 10800 zombis cualesquiera por la noche perkNightHuntRank22LongDesc,progression,Skills,,"[DECEA3]BONUSES:[-]\nExperience gained from killing zombies at night is increased by [DECEA3]22%[-], Loot quality at night is increased by [DECEA3]22%[-], Character's game stage at night is increased by [DECEA3]22%[-], Sneak damage to zombies is increased by [DECEA3]120%[-]","[DECEA3]БОНУСЫ:[-]\nОпыт за убийство зомби ночью увеличен на [DECEA3]22%[-]. Качество лута ночью увеличено на [DECEA3]22%[-]. Этап игры персонажа ночью увеличен на [DECEA3]22%[-]. Урон по зомби исподтишка увеличен на [DECEA3]120%[-]","[DECEA3]BONIFICACIONES:[-]\nExperiencia obtenida al matar zombis por la noche aumentada en [DECEA3]22%[-], Calidad de botín por la noche aumentada en [DECEA3]22%[-], Etapa de juego del personaje por la noche aumentada en [DECEA3]22%[-], Daño de sigilo a zombis aumentado en [DECEA3]120%[-]" perkNightHuntRank23Desc,progression,Skills,,Kill 12000 any zombies at night,Убить 12000 любых зомби ночью,Mata 12000 zombis cualesquiera por la noche perkNightHuntRank23LongDesc,progression,Skills,,"[DECEA3]BONUSES:[-]\nExperience gained from killing zombies at night is increased by [DECEA3]23%[-], Loot quality at night is increased by [DECEA3]23%[-], Character's game stage at night is increased by [DECEA3]23%[-], Sneak damage to zombies is increased by [DECEA3]130%[-]","[DECEA3]БОНУСЫ:[-]\nОпыт за убийство зомби ночью увеличен на [DECEA3]23%[-]. Качество лута ночью увеличено на [DECEA3]23%[-]. Этап игры персонажа ночью увеличен на [DECEA3]23%[-]. Урон по зомби исподтишка увеличен на [DECEA3]130%[-]","[DECEA3]BONIFICACIONES:[-]\nExperiencia obtenida al matar zombis por la noche aumentada en [DECEA3]23%[-], Calidad de botín por la noche aumentada en [DECEA3]23%[-], Etapa de juego del personaje por la noche aumentada en [DECEA3]23%[-], Daño de sigilo a zombis aumentado en [DECEA3]130%[-]" perkNightHuntRank24Desc,progression,Skills,,Kill 13200 any zombies at night,Убить 13200 любых зомби ночью,Mata 13200 zombis cualesquiera por la noche perkNightHuntRank24LongDesc,progression,Skills,,"[DECEA3]BONUSES:[-]\nExperience gained from killing zombies at night is increased by [DECEA3]24%[-], Loot quality at night is increased by [DECEA3]24%[-], Character's game stage at night is increased by [DECEA3]24%[-], Sneak damage to zombies is increased by [DECEA3]140%[-]","[DECEA3]БОНУСЫ:[-]\nОпыт за убийство зомби ночью увеличен на [DECEA3]24%[-]. Качество лута ночью увеличено на [DECEA3]24%[-]. Этап игры персонажа ночью увеличен на [DECEA3]24%[-]. Урон по зомби исподтишка увеличен на [DECEA3]140%[-]","[DECEA3]BONIFICACIONES:[-]\nExperiencia obtenida al matar zombis por la noche aumentada en [DECEA3]24%[-], Calidad de botín por la noche aumentada en [DECEA3]24%[-], Etapa de juego del personaje por la noche aumentada en [DECEA3]24%[-], Daño de sigilo a zombis aumentado en [DECEA3]140%[-]" perkNightHuntRank25Desc,progression,Skills,,Kill 15000 any zombies at night,Убить 15000 любых зомби ночью,Mata 15000 zombis cualesquiera por la noche perkNightHuntRank25LongDesc,progression,Skills,,"[DECEA3]BONUSES:[-]\nExperience gained from killing zombies at night is increased by [DECEA3]25%[-], Loot quality at night is increased by [DECEA3]25%[-], Character's game stage at night is increased by [DECEA3]25%[-], Sneak damage to zombies is increased by [DECEA3]150%[-]\n\n[DECEA3]BONUS ABILITY[-] [FFB800]SNEAK STRIKE[-]\nSneak attacks will deal an additional 150% damage.","[DECEA3]БОНУСЫ:[-]\nОпыт за убийство зомби ночью увеличен на [DECEA3]25%[-]. Качество лута ночью увеличено на [DECEA3]25%[-]. Этап игры персонажа ночью увеличен на [DECEA3]25%[-]. Урон по зомби исподтишка увеличен на [DECEA3]150%[-]\n\n[DECEA3]БОНУСНАЯ СПОСОБНОСТЬ[-] [FFB800]ПОДЛЫЙ УДАР[-]\nАтаки исподтишка наносят дополнительно 150% урона.","[DECEA3]BONIFICACIONES:[-]\nExperiencia obtenida al matar zombis por la noche aumentada en [DECEA3]25%[-], Calidad de botín por la noche aumentada en [DECEA3]25%[-], Etapa de juego del personaje por la noche aumentada en [DECEA3]25%[-], Daño de sigilo a zombis aumentado en [DECEA3]150%[-]\n\n[DECEA3]HABILIDAD EXTRA[-] [FFB800]GOLPE SIGILOSO[-]\nLos ataques sigilosos infligirán un 150% de daño adicional." perkBullsEyeName,progression,perk,,Bull's eye,В яблочко,Ojo de buey perkBullsEyeDesc,progression,perk,,"Citizens - watch your head! Kill as many zombies as you can in the head.\n\n[DECEA3]Now killed: {cvar(CountBullsEye:0)}[-]","Граждане - берегите голову! Убейте как можно больше зомби в голову.\n\n[DECEA3]Убито зомби: {cvar(CountBullsEye:0)}[-]" ,"¡Ciudadanos, cuiden su cabeza! Mata tantos zombis como puedas con disparos a la cabeza.\n\n[DECEA3]Muertes actuales: {cvar(CountBullsEye:0)}[-]" BullsEye_LevelUP,UI,Tooltip,,Increased passive skill: Bull's eye,Повышен пассивный навык: В яблочко,Habilidad pasiva aumentada: Ojo de buey reqPerkBullsEye01,progression,Attribute,,{cvar(CountBullsEye:0)} of 15,{cvar(CountBullsEye:0)} из 15,{cvar(CountBullsEye:0)} de 15 reqPerkBullsEye02,progression,Attribute,,{cvar(CountBullsEye:0)} of 30,{cvar(CountBullsEye:0)} из 30,{cvar(CountBullsEye:0)} de 30 reqPerkBullsEye03,progression,Attribute,,{cvar(CountBullsEye:0)} of 60,{cvar(CountBullsEye:0)} из 60,{cvar(CountBullsEye:0)} de 60 reqPerkBullsEye04,progression,Attribute,,{cvar(CountBullsEye:0)} of 100,{cvar(CountBullsEye:0)} из 100,{cvar(CountBullsEye:0)} de 100 reqPerkBullsEye05,progression,Attribute,,{cvar(CountBullsEye:0)} of 175,{cvar(CountBullsEye:0)} из 175,{cvar(CountBullsEye:0)} de 175 reqPerkBullsEye06,progression,Attribute,,{cvar(CountBullsEye:0)} of 250,{cvar(CountBullsEye:0)} из 250,{cvar(CountBullsEye:0)} de 250 reqPerkBullsEye07,progression,Attribute,,{cvar(CountBullsEye:0)} of 350,{cvar(CountBullsEye:0)} из 350,{cvar(CountBullsEye:0)} de 350 reqPerkBullsEye08,progression,Attribute,,{cvar(CountBullsEye:0)} of 450,{cvar(CountBullsEye:0)} из 450,{cvar(CountBullsEye:0)} de 450 reqPerkBullsEye09,progression,Attribute,,{cvar(CountBullsEye:0)} of 550,{cvar(CountBullsEye:0)} из 550,{cvar(CountBullsEye:0)} de 550 reqPerkBullsEye10,progression,Attribute,,{cvar(CountBullsEye:0)} of 700,{cvar(CountBullsEye:0)} из 700,{cvar(CountBullsEye:0)} de 700 reqPerkBullsEye11,progression,Attribute,,{cvar(CountBullsEye:0)} of 850,{cvar(CountBullsEye:0)} из 850,{cvar(CountBullsEye:0)} de 850 reqPerkBullsEye12,progression,Attribute,,{cvar(CountBullsEye:0)} of 1000,{cvar(CountBullsEye:0)} из 1000,{cvar(CountBullsEye:0)} de 1000 reqPerkBullsEye13,progression,Attribute,,{cvar(CountBullsEye:0)} of 1200,{cvar(CountBullsEye:0)} из 1200,{cvar(CountBullsEye:0)} de 1200 reqPerkBullsEye14,progression,Attribute,,{cvar(CountBullsEye:0)} of 1400,{cvar(CountBullsEye:0)} из 1400,{cvar(CountBullsEye:0)} de 1400 reqPerkBullsEye15,progression,Attribute,,{cvar(CountBullsEye:0)} of 1600,{cvar(CountBullsEye:0)} из 1600,{cvar(CountBullsEye:0)} de 1600 reqPerkBullsEye16,progression,Attribute,,{cvar(CountBullsEye:0)} of 1800,{cvar(CountBullsEye:0)} из 1800,{cvar(CountBullsEye:0)} de 1800 reqPerkBullsEye17,progression,Attribute,,{cvar(CountBullsEye:0)} of 2000,{cvar(CountBullsEye:0)} из 2000,{cvar(CountBullsEye:0)} de 2000 reqPerkBullsEye18,progression,Attribute,,{cvar(CountBullsEye:0)} of 2300,{cvar(CountBullsEye:0)} из 2300,{cvar(CountBullsEye:0)} de 2300 reqPerkBullsEye19,progression,Attribute,,{cvar(CountBullsEye:0)} of 2650,{cvar(CountBullsEye:0)} из 2650,{cvar(CountBullsEye:0)} de 2650 reqPerkBullsEye20,progression,Attribute,,{cvar(CountBullsEye:0)} of 2900,{cvar(CountBullsEye:0)} из 2900,{cvar(CountBullsEye:0)} de 2900 reqPerkBullsEye21,progression,Attribute,,{cvar(CountBullsEye:0)} of 3200,{cvar(CountBullsEye:0)} из 3200,{cvar(CountBullsEye:0)} de 3200 reqPerkBullsEye22,progression,Attribute,,{cvar(CountBullsEye:0)} of 3600,{cvar(CountBullsEye:0)} из 3600,{cvar(CountBullsEye:0)} de 3600 reqPerkBullsEye23,progression,Attribute,,{cvar(CountBullsEye:0)} of 4000,{cvar(CountBullsEye:0)} из 4000,{cvar(CountBullsEye:0)} de 4000 reqPerkBullsEye24,progression,Attribute,,{cvar(CountBullsEye:0)} of 4400,{cvar(CountBullsEye:0)} из 4400,{cvar(CountBullsEye:0)} de 4400 reqPerkBullsEye25,progression,Attribute,,{cvar(CountBullsEye:0)} of 5000,{cvar(CountBullsEye:0)} из 5000,{cvar(CountBullsEye:0)} de 5000 perkBullsEyeRank1Desc,progression,Skills,,Kill 15 zombies with headshots,Убить 15 зомби в голову,Mata 15 zombis con disparos a la cabeza perkBullsEyeRank1LongDesc,progression,Skills,,"[DECEA3]BONUSES:[-]\nHeadshot damage increased by [DECEA3]2%[-], Headshot experience increased by [DECEA3]1%[-]","[DECEA3]БОНУСЫ:[-]\nУрон наносимый в голову увеличен на [DECEA3]2%[-]. Опыт за убийство в голову увеличен на [DECEA3]1%[-]","[DECEA3]BONIFICACIONES:[-]\nDaño por disparo a la cabeza aumentado en [DECEA3]2%[-], Experiencia por disparo a la cabeza aumentada en [DECEA3]1%[-]" perkBullsEyeRank2Desc,progression,Skills,,Kill 30 zombies with headshots,Убить 30 зомби в голову,Mata 30 zombis con disparos a la cabeza perkBullsEyeRank2LongDesc,progression,Skills,,"[DECEA3]BONUSES:[-]\nHeadshot damage increased by [DECEA3]4%[-], Headshot experience increased by [DECEA3]2%[-]","[DECEA3]БОНУСЫ:[-]\nУрон наносимый в голову увеличен на [DECEA3]4%[-]. Опыт за убийство в голову увеличен на [DECEA3]2%[-]","[DECEA3]BONIFICACIONES:[-]\nDaño por disparo a la cabeza aumentado en [DECEA3]4%[-], Experiencia por disparo a la cabeza aumentada en [DECEA3]2%[-]" perkBullsEyeRank3Desc,progression,Skills,,Kill 60 zombies with headshots,Убить 60 зомби в голову,Mata 60 zombis con disparos a la cabeza perkBullsEyeRank3LongDesc,progression,Skills,,"[DECEA3]BONUSES:[-]\nHeadshot damage increased by [DECEA3]6%[-], Headshot experience increased by [DECEA3]3%[-]","[DECEA3]БОНУСЫ:[-]\nУрон наносимый в голову увеличен на [DECEA3]6%[-]. Опыт за убийство в голову увеличен на [DECEA3]3%[-]","[DECEA3]BONIFICACIONES:[-]\nDaño por disparo a la cabeza aumentado en [DECEA3]6%[-], Experiencia por disparo a la cabeza aumentada en [DECEA3]3%[-]" perkBullsEyeRank4Desc,progression,Skills,,Kill 100 zombies with headshots,Убить 100 зомби в голову,Mata 100 zombis con disparos a la cabeza perkBullsEyeRank4LongDesc,progression,Skills,,"[DECEA3]BONUSES:[-]\nHeadshot damage increased by [DECEA3]8%[-], Headshot experience increased by [DECEA3]4%[-]","[DECEA3]БОНУСЫ:[-]\nУрон наносимый в голову увеличен на [DECEA3]8%[-]. Опыт за убийство в голову увеличен на [DECEA3]4%[-]","[DECEA3]BONIFICACIONES:[-]\nDaño por disparo a la cabeza aumentado en [DECEA3]8%[-], Experiencia por disparo a la cabeza aumentada en [DECEA3]4%[-]" perkBullsEyeRank5Desc,progression,Skills,,Kill 175 zombies with headshots,Убить 175 зомби в голову,Mata 175 zombis con disparos a la cabeza perkBullsEyeRank5LongDesc,progression,Skills,,"[DECEA3]BONUSES:[-]\nHeadshot damage increased by [DECEA3]10%[-], Headshot experience increased by [DECEA3]5%[-]","[DECEA3]БОНУСЫ:[-]\nУрон наносимый в голову увеличен на [DECEA3]10%[-]. Опыт за убийство в голову увеличен на [DECEA3]5%[-]","[DECEA3]BONIFICACIONES:[-]\nDaño por disparo a la cabeza aumentado en [DECEA3]10%[-], Experiencia por disparo a la cabeza aumentada en [DECEA3]5%[-]" perkBullsEyeRank6Desc,progression,Skills,,Kill 250 zombies with headshots,Убить 250 зомби в голову,Mata 250 zombis con disparos a la cabeza perkBullsEyeRank6LongDesc,progression,Skills,,"[DECEA3]BONUSES:[-]\nHeadshot damage increased by [DECEA3]12%[-], Headshot experience increased by [DECEA3]6%[-]","[DECEA3]БОНУСЫ:[-]\nУрон наносимый в голову увеличен на [DECEA3]12%[-]. Опыт за убийство в голову увеличен на [DECEA3]6%[-]","[DECEA3]BONIFICACIONES:[-]\nDaño por disparo a la cabeza aumentado en [DECEA3]12%[-], Experiencia por disparo a la cabeza aumentada en [DECEA3]6%[-]" perkBullsEyeRank7Desc,progression,Skills,,Kill 350 zombies with headshots,Убить 350 зомби в голову,Mata 350 zombis con disparos a la cabeza perkBullsEyeRank7LongDesc,progression,Skills,,"[DECEA3]BONUSES:[-]\nHeadshot damage increased by [DECEA3]14%[-], Headshot experience increased by [DECEA3]7%[-]","[DECEA3]БОНУСЫ:[-]\nУрон наносимый в голову увеличен на [DECEA3]14%[-]. Опыт за убийство в голову увеличен на [DECEA3]7%[-]","[DECEA3]BONIFICACIONES:[-]\nDaño por disparo a la cabeza aumentado en [DECEA3]14%[-], Experiencia por disparo a la cabeza aumentada en [DECEA3]7%[-]" perkBullsEyeRank8Desc,progression,Skills,,Kill 450 zombies with headshots,Убить 450 зомби в голову,Mata 450 zombis con disparos a la cabeza perkBullsEyeRank8LongDesc,progression,Skills,,"[DECEA3]BONUSES:[-]\nHeadshot damage increased by [DECEA3]16%[-], Headshot experience increased by [DECEA3]8%[-]","[DECEA3]БОНУСЫ:[-]\nУрон наносимый в голову увеличен на [DECEA3]16%[-]. Опыт за убийство в голову увеличен на [DECEA3]8%[-]","[DECEA3]BONIFICACIONES:[-]\nDaño por disparo a la cabeza aumentado en [DECEA3]16%[-], Experiencia por disparo a la cabeza aumentada en [DECEA3]8%[-]" perkBullsEyeRank9Desc,progression,Skills,,Kill 550 zombies with headshots,Убить 550 зомби в голову,Mata 550 zombis con disparos a la cabeza perkBullsEyeRank9LongDesc,progression,Skills,,"[DECEA3]BONUSES:[-]\nHeadshot damage increased by [DECEA3]18%[-], Headshot experience increased by [DECEA3]9%[-]","[DECEA3]БОНУСЫ:[-]\nУрон наносимый в голову увеличен на [DECEA3]18%[-]. Опыт за убийство в голову увеличен на [DECEA3]9%[-]","[DECEA3]BONIFICACIONES:[-]\nDaño por disparo a la cabeza aumentado en [DECEA3]18%[-], Experiencia por disparo a la cabeza aumentada en [DECEA3]9%[-]" perkBullsEyeRank10Desc,progression,Skills,,Kill 700 zombies with headshots,Убить 700 зомби в голову,Mata 700 zombis con disparos a la cabeza perkBullsEyeRank10LongDesc,progression,Skills,,"[DECEA3]BONUSES:[-]\nHeadshot damage increased by [DECEA3]20%[-], Headshot experience increased by [DECEA3]10%[-]","[DECEA3]БОНУСЫ:[-]\nУрон наносимый в голову увеличен на [DECEA3]20%[-]. Опыт за убийство в голову увеличен на [DECEA3]10%[-]","[DECEA3]BONIFICACIONES:[-]\nDaño por disparo a la cabeza aumentado en [DECEA3]20%[-], Experiencia por disparo a la cabeza aumentada en [DECEA3]10%[-]" perkBullsEyeRank11Desc,progression,Skills,,Kill 850 zombies with headshots,Убить 850 зомби в голову,Mata 850 zombis con disparos a la cabeza perkBullsEyeRank11LongDesc,progression,Skills,,"[DECEA3]BONUSES:[-]\nHeadshot damage increased by [DECEA3]22%[-], Headshot experience increased by [DECEA3]11%[-]","[DECEA3]БОНУСЫ:[-]\nУрон наносимый в голову увеличен на [DECEA3]22%[-]. Опыт за убийство в голову увеличен на [DECEA3]11%[-]","[DECEA3]BONIFICACIONES:[-]\nDaño por disparo a la cabeza aumentado en [DECEA3]22%[-], Experiencia por disparo a la cabeza aumentada en [DECEA3]11%[-]" perkBullsEyeRank12Desc,progression,Skills,,Kill 1000 zombies with headshots,Убить 1000 зомби в голову,Mata 1000 zombis con disparos a la cabeza perkBullsEyeRank12LongDesc,progression,Skills,,"[DECEA3]BONUSES:[-]\nHeadshot damage increased by [DECEA3]24%[-], Headshot experience increased by [DECEA3]12%[-]","[DECEA3]БОНУСЫ:[-]\nУрон наносимый в голову увеличен на [DECEA3]24%[-]. Опыт за убийство в голову увеличен на [DECEA3]12%[-]","[DECEA3]BONIFICACIONES:[-]\nDaño por disparo a la cabeza aumentado en [DECEA3]24%[-], Experiencia por disparo a la cabeza aumentada en [DECEA3]12%[-]" perkBullsEyeRank13Desc,progression,Skills,,Kill 1200 zombies with headshots,Убить 1200 зомби в голову,Mata 1200 zombis con disparos a la cabeza perkBullsEyeRank13LongDesc,progression,Skills,,"[DECEA3]BONUSES:[-]\nHeadshot damage increased by [DECEA3]26%[-], Headshot experience increased by [DECEA3]13%[-]","[DECEA3]БОНУСЫ:[-]\nУрон наносимый в голову увеличен на [DECEA3]26%[-]. Опыт за убийство в голову увеличен на [DECEA3]13%[-]","[DECEA3]BONIFICACIONES:[-]\nDaño por disparo a la cabeza aumentado en [DECEA3]26%[-], Experiencia por disparo a la cabeza aumentada en [DECEA3]13%[-]" perkBullsEyeRank14Desc,progression,Skills,,Kill 1400 zombies with headshots,Убить 1400 зомби в голову,Mata 1400 zombis con disparos a la cabeza perkBullsEyeRank14LongDesc,progression,Skills,,"[DECEA3]BONUSES:[-]\nHeadshot damage increased by [DECEA3]28%[-], Headshot experience increased by [DECEA3]14%[-]","[DECEA3]БОНУСЫ:[-]\nУрон наносимый в голову увеличен на [DECEA3]28%[-]. Опыт за убийство в голову увеличен на [DECEA3]14%[-]","[DECEA3]BONIFICACIONES:[-]\nDaño por disparo a la cabeza aumentado en [DECEA3]28%[-], Experiencia por disparo a la cabeza aumentada en [DECEA3]14%[-]" perkBullsEyeRank15Desc,progression,Skills,,Kill 1600 zombies with headshots,Убить 1600 зомби в голову,Mata 1600 zombis con disparos a la cabeza perkBullsEyeRank15LongDesc,progression,Skills,,"[DECEA3]BONUSES:[-]\nHeadshot damage increased by [DECEA3]30%[-], Headshot experience increased by [DECEA3]15%[-]","[DECEA3]БОНУСЫ:[-]\nУрон наносимый в голову увеличен на [DECEA3]30%[-]. Опыт за убийство в голову увеличен на [DECEA3]15%[-]","[DECEA3]BONIFICACIONES:[-]\nDaño por disparo a la cabeza aumentado en [DECEA3]30%[-], Experiencia por disparo a la cabeza aumentada en [DECEA3]15%[-]" perkBullsEyeRank16Desc,progression,Skills,,Kill 1800 zombies with headshots,Убить 1800 зомби в голову,Mata 1800 zombis con disparos a la cabeza perkBullsEyeRank16LongDesc,progression,Skills,,"[DECEA3]BONUSES:[-]\nHeadshot damage increased by [DECEA3]32%[-], Headshot experience increased by [DECEA3]16%[-]","[DECEA3]БОНУСЫ:[-]\nУрон наносимый в голову увеличен на [DECEA3]32%[-]. Опыт за убийство в голову увеличен на [DECEA3]16%[-]","[DECEA3]BONIFICACIONES:[-]\nDaño por disparo a la cabeza aumentado en [DECEA3]32%[-], Experiencia por disparo a la cabeza aumentada en [DECEA3]16%[-]" perkBullsEyeRank17Desc,progression,Skills,,Kill 2000 zombies with headshots,Убить 2000 зомби в голову,Mata 2000 zombis con disparos a la cabeza perkBullsEyeRank17LongDesc,progression,Skills,,"[DECEA3]BONUSES:[-]\nHeadshot damage increased by [DECEA3]34%[-], Headshot experience increased by [DECEA3]17%[-]","[DECEA3]БОНУСЫ:[-]\nУрон наносимый в голову увеличен на [DECEA3]34%[-]. Опыт за убийство в голову увеличен на [DECEA3]17%[-]","[DECEA3]BONIFICACIONES:[-]\nDaño por disparo a la cabeza aumentado en [DECEA3]34%[-], Experiencia por disparo a la cabeza aumentada en [DECEA3]17%[-]" perkBullsEyeRank18Desc,progression,Skills,,Kill 2300 zombies with headshots,Убить 2300 зомби в голову,Mata 2300 zombis con disparos a la cabeza perkBullsEyeRank18LongDesc,progression,Skills,,"[DECEA3]BONUSES:[-]\nHeadshot damage increased by [DECEA3]36%[-], Headshot experience increased by [DECEA3]18%[-]","[DECEA3]БОНУСЫ:[-]\nУрон наносимый в голову увеличен на [DECEA3]36%[-]. Опыт за убийство в голову увеличен на [DECEA3]18%[-]","[DECEA3]BONIFICACIONES:[-]\nDaño por disparo a la cabeza aumentado en [DECEA3]36%[-], Experiencia por disparo a la cabeza aumentada en [DECEA3]18%[-]" perkBullsEyeRank19Desc,progression,Skills,,Kill 2650 zombies with headshots,Убить 2650 зомби в голову,Mata 2650 zombis con disparos a la cabeza perkBullsEyeRank19LongDesc,progression,Skills,,"[DECEA3]BONUSES:[-]\nHeadshot damage increased by [DECEA3]38%[-], Headshot experience increased by [DECEA3]19%[-]","[DECEA3]БОНУСЫ:[-]\nУрон наносимый в голову увеличен на [DECEA3]38%[-]. Опыт за убийство в голову увеличен на [DECEA3]19%[-]","[DECEA3]BONIFICACIONES:[-]\nDaño por disparo a la cabeza aumentado en [DECEA3]38%[-], Experiencia por disparo a la cabeza aumentada en [DECEA3]19%[-]" perkBullsEyeRank20Desc,progression,Skills,,Kill 2900 zombies with headshots,Убить 2900 зомби в голову,Mata 2900 zombis con disparos a la cabeza perkBullsEyeRank20LongDesc,progression,Skills,,"[DECEA3]BONUSES:[-]\nHeadshot damage increased by [DECEA3]40%[-], Headshot experience increased by [DECEA3]20%[-]","[DECEA3]БОНУСЫ:[-]\nУрон наносимый в голову увеличен на [DECEA3]40%[-]. Опыт за убийство в голову увеличен на [DECEA3]20%[-]","[DECEA3]BONIFICACIONES:[-]\nDaño por disparo a la cabeza aumentado en [DECEA3]40%[-], Experiencia por disparo a la cabeza aumentada en [DECEA3]20%[-]" perkBullsEyeRank21Desc,progression,Skills,,Kill 3200 zombies with headshots,Убить 3200 зомби в голову,Mata 3200 zombis con disparos a la cabeza perkBullsEyeRank21LongDesc,progression,Skills,,"[DECEA3]BONUSES:[-]\nHeadshot damage increased by [DECEA3]42%[-], Headshot experience increased by [DECEA3]21%[-]","[DECEA3]БОНУСЫ:[-]\nУрон наносимый в голову увеличен на [DECEA3]42%[-]. Опыт за убийство в голову увеличен на [DECEA3]21%[-]","[DECEA3]BONIFICACIONES:[-]\nDaño por disparo a la cabeza aumentado en [DECEA3]42%[-], Experiencia por disparo a la cabeza aumentada en [DECEA3]21%[-]" perkBullsEyeRank22Desc,progression,Skills,,Kill 3600 zombies with headshots,Убить 3600 зомби в голову,Mata 3600 zombis con disparos a la cabeza perkBullsEyeRank22LongDesc,progression,Skills,,"[DECEA3]BONUSES:[-]\nHeadshot damage increased by [DECEA3]44%[-], Headshot experience increased by [DECEA3]22%[-]","[DECEA3]БОНУСЫ:[-]\nУрон наносимый в голову увеличен на [DECEA3]44%[-]. Опыт за убийство в голову увеличен на [DECEA3]22%[-]","[DECEA3]BONIFICACIONES:[-]\nDaño por disparo a la cabeza aumentado en [DECEA3]44%[-], Experiencia por disparo a la cabeza aumentada en [DECEA3]22%[-]" perkBullsEyeRank23Desc,progression,Skills,,Kill 4000 zombies with headshots,Убить 4000 зомби в голову,Mata 4000 zombis con disparos a la cabeza perkBullsEyeRank23LongDesc,progression,Skills,,"[DECEA3]BONUSES:[-]\nHeadshot damage increased by [DECEA3]46%[-], Headshot experience increased by [DECEA3]23%[-]","[DECEA3]БОНУСЫ:[-]\nУрон наносимый в голову увеличен на [DECEA3]46%[-]. Опыт за убийство в голову увеличен на [DECEA3]23%[-]","[DECEA3]BONIFICACIONES:[-]\nDaño por disparo a la cabeza aumentado en [DECEA3]46%[-], Experiencia por disparo a la cabeza aumentada en [DECEA3]23%[-]" perkBullsEyeRank24Desc,progression,Skills,,Kill 4400 zombies with headshots,Убить 4400 зомби в голову,Mata 4400 zombis con disparos a la cabeza perkBullsEyeRank24LongDesc,progression,Skills,,"[DECEA3]BONUSES:[-]\nHeadshot damage increased by [DECEA3]48%[-], Headshot experience increased by [DECEA3]24%[-]","[DECEA3]БОНУСЫ:[-]\nУрон наносимый в голову увеличен на [DECEA3]48%[-]. Опыт за убийство в голову увеличен на [DECEA3]24%[-]","[DECEA3]BONIFICACIONES:[-]\nDaño por disparo a la cabeza aumentado en [DECEA3]48%[-], Experiencia por disparo a la cabeza aumentada en [DECEA3]24%[-]" perkBullsEyeRank25Desc,progression,Skills,,Kill 5000 zombies with headshots,Убить 5000 зомби в голову,Mata 5000 zombis con disparos a la cabeza perkBullsEyeRank25LongDesc,progression,Skills,,"[DECEA3]BONUSES:[-]\nHeadshot damage increased by [DECEA3]50%[-], Headshot experience increased by [DECEA3]25%[-]\n\n[DECEA3]BONUS ABILITY[-] [FFB800]FINE FINISHING OFF[-]\nWhen killing enemy with a headshot, there is a small chance to gain an additional skill point. When killing in melee, the chance is higher.","[DECEA3]БОНУСЫ:[-]\nУрон наносимый в голову увеличен на [DECEA3]50%[-]. Опыт за убийство в голову увеличен на [DECEA3]25%[-]\n\n[DECEA3]БОНУСНАЯ СПОСОБНОСТЬ[-] [FFB800]КРАСИВОЕ ДОБИВАНИЕ[-]\nПри убийстве в голову есть малый шанс получить дополнительное очко навыков. При убийстве в ближнем бою шанс выше.","[DECEA3]BONIFICACIONES:[-]\nDaño por disparo a la cabeza aumentado en [DECEA3]50%[-], Experiencia por disparo a la cabeza aumentada en [DECEA3]25%[-]\n\n[DECEA3]HABILIDAD EXTRA[-] [FFB800]REMATE FINO[-]\nAl matar a un enemigo con un disparo a la cabeza, hay una pequeña posibilidad de obtener un punto de habilidad adicional. Al matar en combate cuerpo a cuerpo, la probabilidad es mayor." perkRangeHuntName,progression,perk,,At death's distance,На расстоянии смерти,A distancia de la muerte perkRangeHuntDesc,progression,perk,,"It's much safer to stay within range of all these creatures. Kill as many zombies as you can with a ranged weapon.\n\n[DECEA3]Currently Killed: {cvar(CountRangeHunt:0)}[-]","Намного спокойнее держаться на расстоянии от всех этих тварей. Убейте как можно больше зомби оружием дальнего боя.\n\n[DECEA3]Сейчас убито: {cvar(CountRangeHunt:0)}[-]","Es mucho más seguro mantenerse a distancia de todas estas criaturas. Mata tantos zombis como puedas con un arma a distancia.\n\n[DECEA3]Muertes actuales: {cvar(CountRangeHunt:0)}[-]" RangeHunt_LevelUP,UI,Tooltip,,Increased passive skill: At death's distance,Повышен пассивный навык: На расстоянии смерти,Habilidad pasiva aumentada: A distancia de la muerte reqPerkRangeHunt01,progression,Attribute,,{cvar(CountRangeHunt:0)} of 45,{cvar(CountRangeHunt:0)} из 45,{cvar(CountRangeHunt:0)} de 45 reqPerkRangeHunt02,progression,Attribute,,{cvar(CountRangeHunt:0)} of 90,{cvar(CountRangeHunt:0)} из 90,{cvar(CountRangeHunt:0)} de 90 reqPerkRangeHunt03,progression,Attribute,,{cvar(CountRangeHunt:0)} of 180,{cvar(CountRangeHunt:0)} из 180,{cvar(CountRangeHunt:0)} de 180 reqPerkRangeHunt04,progression,Attribute,,{cvar(CountRangeHunt:0)} of 300,{cvar(CountRangeHunt:0)} из 300,{cvar(CountRangeHunt:0)} de 300 reqPerkRangeHunt05,progression,Attribute,,{cvar(CountRangeHunt:0)} of 525,{cvar(CountRangeHunt:0)} из 525,{cvar(CountRangeHunt:0)} de 525 reqPerkRangeHunt06,progression,Attribute,,{cvar(CountRangeHunt:0)} of 750,{cvar(CountRangeHunt:0)} из 750,{cvar(CountRangeHunt:0)} de 750 reqPerkRangeHunt07,progression,Attribute,,{cvar(CountRangeHunt:0)} of 1050,{cvar(CountRangeHunt:0)} из 1050,{cvar(CountRangeHunt:0)} de 1050 reqPerkRangeHunt08,progression,Attribute,,{cvar(CountRangeHunt:0)} of 1350,{cvar(CountRangeHunt:0)} из 1350,{cvar(CountRangeHunt:0)} de 1350 reqPerkRangeHunt09,progression,Attribute,,{cvar(CountRangeHunt:0)} of 1650,{cvar(CountRangeHunt:0)} из 1650,{cvar(CountRangeHunt:0)} de 1650 reqPerkRangeHunt10,progression,Attribute,,{cvar(CountRangeHunt:0)} of 2100,{cvar(CountRangeHunt:0)} из 2100,{cvar(CountRangeHunt:0)} de 2100 reqPerkRangeHunt11,progression,Attribute,,{cvar(CountRangeHunt:0)} of 2550,{cvar(CountRangeHunt:0)} из 2550,{cvar(CountRangeHunt:0)} de 2550 reqPerkRangeHunt12,progression,Attribute,,{cvar(CountRangeHunt:0)} of 3000,{cvar(CountRangeHunt:0)} из 3000,{cvar(CountRangeHunt:0)} de 3000 reqPerkRangeHunt13,progression,Attribute,,{cvar(CountRangeHunt:0)} of 3600,{cvar(CountRangeHunt:0)} из 3600,{cvar(CountRangeHunt:0)} de 3600 reqPerkRangeHunt14,progression,Attribute,,{cvar(CountRangeHunt:0)} of 4200,{cvar(CountRangeHunt:0)} из 4200,{cvar(CountRangeHunt:0)} de 4200 reqPerkRangeHunt15,progression,Attribute,,{cvar(CountRangeHunt:0)} of 4800,{cvar(CountRangeHunt:0)} из 4800,{cvar(CountRangeHunt:0)} de 4800 reqPerkRangeHunt16,progression,Attribute,,{cvar(CountRangeHunt:0)} of 5400,{cvar(CountRangeHunt:0)} из 5400,{cvar(CountRangeHunt:0)} de 5400 reqPerkRangeHunt17,progression,Attribute,,{cvar(CountRangeHunt:0)} of 6000,{cvar(CountRangeHunt:0)} из 6000,{cvar(CountRangeHunt:0)} de 6000 reqPerkRangeHunt18,progression,Attribute,,{cvar(CountRangeHunt:0)} of 6900,{cvar(CountRangeHunt:0)} из 6900,{cvar(CountRangeHunt:0)} de 6900 reqPerkRangeHunt19,progression,Attribute,,{cvar(CountRangeHunt:0)} of 7950,{cvar(CountRangeHunt:0)} из 7950,{cvar(CountRangeHunt:0)} de 7950 reqPerkRangeHunt20,progression,Attribute,,{cvar(CountRangeHunt:0)} of 8700,{cvar(CountRangeHunt:0)} из 8700,{cvar(CountRangeHunt:0)} de 8700 reqPerkRangeHunt21,progression,Attribute,,{cvar(CountRangeHunt:0)} of 9600,{cvar(CountRangeHunt:0)} из 9600,{cvar(CountRangeHunt:0)} de 9600 reqPerkRangeHunt22,progression,Attribute,,{cvar(CountRangeHunt:0)} of 10800,{cvar(CountRangeHunt:0)} из 10800,{cvar(CountRangeHunt:0)} de 10800 reqPerkRangeHunt23,progression,Attribute,,{cvar(CountRangeHunt:0)} of 12000,{cvar(CountRangeHunt:0)} из 12000,{cvar(CountRangeHunt:0)} de 12000 reqPerkRangeHunt24,progression,Attribute,,{cvar(CountRangeHunt:0)} of 13200,{cvar(CountRangeHunt:0)} из 13200,{cvar(CountRangeHunt:0)} de 13200 reqPerkRangeHunt25,progression,Attribute,,{cvar(CountRangeHunt:0)} of 15000,{cvar(CountRangeHunt:0)} из 15000,{cvar(CountRangeHunt:0)} de 15000 perkRangeHuntRank1Desc,progression,Skills,,Kill 45 zombies with ranged weapons,Убить 45 зомби оружием дальнего боя,Mata 45 zombis con armas a distancia perkRangeHuntRank1LongDesc,progression,Skills,,"[DECEA3]BONUSES:[-]\nRanged weapon damage increased by [DECEA3]1%[-], Weapon breakdown rate decreased by [DECEA3]1%[-]","[DECEA3]БОНУСЫ:[-]\nУрон оружия дальнего боя увеличен на [DECEA3]1%[-]. Скорость износа оружия уменьшена на [DECEA3]1%[-]","[DECEA3]BONIFICACIONES:[-]\nDaño de arma a distancia aumentado en [DECEA3]1%[-], Tasa de desgaste del arma disminuida en [DECEA3]1%[-]" perkRangeHuntRank2Desc,progression,Skills,,Kill 90 zombies with ranged weapons,Убить 90 зомби оружием дальнего боя,Mata 90 zombis con armas a distancia perkRangeHuntRank2LongDesc,progression,Skills,,"[DECEA3]BONUSES:[-]\nRanged weapon damage increased by [DECEA3]2%[-], Weapon breakdown rate decreased by [DECEA3]2%[-]","[DECEA3]БОНУСЫ:[-]\nУрон оружия дальнего боя увеличен на [DECEA3]2%[-]. Скорость износа оружия уменьшена на [DECEA3]2%[-]","[DECEA3]BONIFICACIONES:[-]\nDaño de arma a distancia aumentado en [DECEA3]2%[-], Tasa de desgaste del arma disminuida en [DECEA3]2%[-]" perkRangeHuntRank3Desc,progression,Skills,,Kill 180 zombies with ranged weapons,Убить 180 зомби оружием дальнего боя,Mata 180 zombis con armas a distancia perkRangeHuntRank3LongDesc,progression,Skills,,"[DECEA3]BONUSES:[-]\nRanged weapon damage increased by [DECEA3]3%[-], Weapon breakdown rate decreased by [DECEA3]3%[-]","[DECEA3]БОНУСЫ:[-]\nУрон оружия дальнего боя увеличен на [DECEA3]3%[-]. Скорость износа оружия уменьшена на [DECEA3]3%[-]","[DECEA3]BONIFICACIONES:[-]\nDaño de arma a distancia aumentado en [DECEA3]3%[-], Tasa de desgaste del arma disminuida en [DECEA3]3%[-]" perkRangeHuntRank4Desc,progression,Skills,,Kill 300 zombies with ranged weapons,Убить 300 зомби оружием дальнего боя,Mata 300 zombis con armas a distancia perkRangeHuntRank4LongDesc,progression,Skills,,"[DECEA3]BONUSES:[-]\nRanged weapon damage increased by [DECEA3]4%[-], Weapon breakdown rate decreased by [DECEA3]4%[-]","[DECEA3]БОНУСЫ:[-]\nУрон оружия дальнего боя увеличен на [DECEA3]4%[-]. Скорость износа оружия уменьшена на [DECEA3]4%[-]","[DECEA3]BONIFICACIONES:[-]\nDaño de arma a distancia aumentado en [DECEA3]4%[-], Tasa de desgaste del arma disminuida en [DECEA3]4%[-]" perkRangeHuntRank5Desc,progression,Skills,,Kill 525 zombies with ranged weapons,Убить 525 зомби оружием дальнего боя,Mata 525 zombis con armas a distancia perkRangeHuntRank5LongDesc,progression,Skills,,"[DECEA3]BONUSES:[-]\nRanged weapon damage increased by [DECEA3]5%[-], Weapon breakdown rate decreased by [DECEA3]5%[-]","[DECEA3]БОНУСЫ:[-]\nУрон оружия дальнего боя увеличен на [DECEA3]5%[-]. Скорость износа оружия уменьшена на [DECEA3]5%[-]","[DECEA3]BONIFICACIONES:[-]\nDaño de arma a distancia aumentado en [DECEA3]5%[-], Tasa de desgaste del arma disminuida en [DECEA3]5%[-]" perkRangeHuntRank6Desc,progression,Skills,,Kill 750 zombies with ranged weapons,Убить 750 зомби оружием дальнего боя,Mata 750 zombis con armas a distancia perkRangeHuntRank6LongDesc,progression,Skills,,"[DECEA3]BONUSES:[-]\nRanged weapon damage increased by [DECEA3]6%[-], Weapon breakdown rate decreased by [DECEA3]6%[-]","[DECEA3]БОНУСЫ:[-]\nУрон оружия дальнего боя увеличен на [DECEA3]6%[-]. Скорость износа оружия уменьшена на [DECEA3]6%[-]","[DECEA3]BONIFICACIONES:[-]\nDaño de arma a distancia aumentado en [DECEA3]6%[-], Tasa de desgaste del arma disminuida en [DECEA3]6%[-]" perkRangeHuntRank7Desc,progression,Skills,,Kill 1050 zombies with ranged weapons,Убить 1050 зомби оружием дальнего боя,Mata 1050 zombis con armas a distancia perkRangeHuntRank7LongDesc,progression,Skills,,"[DECEA3]BONUSES:[-]\nRanged weapon damage increased by [DECEA3]7%[-], Weapon breakdown rate decreased by [DECEA3]7%[-]","[DECEA3]БОНУСЫ:[-]\nУрон оружия дальнего боя увеличен на [DECEA3]7%[-]. Скорость износа оружия уменьшена на [DECEA3]7%[-]","[DECEA3]BONIFICACIONES:[-]\nDaño de arma a distancia aumentado en [DECEA3]7%[-], Tasa de desgaste del arma disminuida en [DECEA3]7%[-]" perkRangeHuntRank8Desc,progression,Skills,,Kill 1350 zombies with ranged weapons,Убить 1350 зомби оружием дальнего боя,Mata 1350 zombis con armas a distancia perkRangeHuntRank8LongDesc,progression,Skills,,"[DECEA3]BONUSES:[-]\nRanged weapon damage increased by [DECEA3]8%[-], Weapon breakdown rate decreased by [DECEA3]8%[-]","[DECEA3]БОНУСЫ:[-]\nУрон оружия дальнего боя увеличен на [DECEA3]8%[-]. Скорость износа оружия уменьшена на [DECEA3]8%[-]","[DECEA3]BONIFICACIONES:[-]\nDaño de arma a distancia aumentado en [DECEA3]8%[-], Tasa de desgaste del arma disminuida en [DECEA3]8%[-]" perkRangeHuntRank9Desc,progression,Skills,,Kill 1650 zombies with ranged weapons,Убить 1650 зомби оружием дальнего боя,Mata 1650 zombis con armas a distancia perkRangeHuntRank9LongDesc,progression,Skills,,"[DECEA3]BONUSES:[-]\nRanged weapon damage increased by [DECEA3]9%[-], Weapon breakdown rate decreased by [DECEA3]9%[-]","[DECEA3]БОНУСЫ:[-]\nУрон оружия дальнего боя увеличен на [DECEA3]9%[-]. Скорость износа оружия уменьшена на [DECEA3]9%[-]","[DECEA3]BONIFICACIONES:[-]\nDaño de arma a distancia aumentado en [DECEA3]9%[-], Tasa de desgaste del arma disminuida en [DECEA3]9%[-]" perkRangeHuntRank10Desc,progression,Skills,,Kill 2100 zombies with ranged weapons,Убить 2100 зомби оружием дальнего боя,Mata 2100 zombis con armas a distancia perkRangeHuntRank10LongDesc,progression,Skills,,"[DECEA3]BONUSES:[-]\nRanged weapon damage increased by [DECEA3]10%[-], Weapon breakdown rate decreased by [DECEA3]10%[-]","[DECEA3]БОНУСЫ:[-]\nУрон оружия дальнего боя увеличен на [DECEA3]10%[-]. Скорость износа оружия уменьшена на [DECEA3]10%[-]","[DECEA3]BONIFICACIONES:[-]\nDaño de arma a distancia aumentado en [DECEA3]10%[-], Tasa de desgaste del arma disminuida en [DECEA3]10%[-]" perkRangeHuntRank11Desc,progression,Skills,,Kill 2550 zombies with ranged weapons,Убить 2550 зомби оружием дальнего боя,Mata 2550 zombis con armas a distancia perkRangeHuntRank11LongDesc,progression,Skills,,"[DECEA3]BONUSES:[-]\nRanged weapon damage increased by [DECEA3]11%[-], Weapon breakdown rate decreased by [DECEA3]11%[-]","[DECEA3]БОНУСЫ:[-]\nУрон оружия дальнего боя увеличен на [DECEA3]11%[-]. Скорость износа оружия уменьшена на [DECEA3]11%[-]","[DECEA3]BONIFICACIONES:[-]\nDaño de arma a distancia aumentado en [DECEA3]11%[-], Tasa de desgaste del arma disminuida en [DECEA3]11%[-]" perkRangeHuntRank12Desc,progression,Skills,,Kill 3000 zombies with ranged weapons,Убить 3000 зомби оружием дальнего боя,Mata 3000 zombis con armas a distancia perkRangeHuntRank12LongDesc,progression,Skills,,"[DECEA3]BONUSES:[-]\nRanged weapon damage increased by [DECEA3]12%[-], Weapon breakdown rate decreased by [DECEA3]12%[-]","[DECEA3]БОНУСЫ:[-]\nУрон оружия дальнего боя увеличен на [DECEA3]12%[-]. Скорость износа оружия уменьшена на [DECEA3]12%[-]","[DECEA3]BONIFICACIONES:[-]\nDaño de arma a distancia aumentado en [DECEA3]12%[-], Tasa de desgaste del arma disminuida en [DECEA3]12%[-]" perkRangeHuntRank13Desc,progression,Skills,,Kill 3600 zombies with ranged weapons,Убить 3600 зомби оружием дальнего боя,Mata 3600 zombis con armas a distancia perkRangeHuntRank13LongDesc,progression,Skills,,"[DECEA3]BONUSES:[-]\nRanged weapon damage increased by [DECEA3]13%[-], Weapon breakdown rate decreased by [DECEA3]13%[-]","[DECEA3]БОНУСЫ:[-]\nУрон оружия дальнего боя увеличен на [DECEA3]13%[-]. Скорость износа оружия уменьшена на [DECEA3]13%[-]","[DECEA3]BONIFICACIONES:[-]\nDaño de arma a distancia aumentado en [DECEA3]13%[-], Tasa de desgaste del arma disminuida en [DECEA3]13%[-]" perkRangeHuntRank14Desc,progression,Skills,,Kill 4200 zombies with ranged weapons,Убить 4200 зомби оружием дальнего боя,Mata 4200 zombis con armas a distancia perkRangeHuntRank14LongDesc,progression,Skills,,"[DECEA3]BONUSES:[-]\nRanged weapon damage increased by [DECEA3]14%[-], Weapon breakdown rate decreased by [DECEA3]14%[-]","[DECEA3]БОНУСЫ:[-]\nУрон оружия дальнего боя увеличен на [DECEA3]14%[-]. Скорость износа оружия уменьшена на [DECEA3]14%[-]","[DECEA3]BONIFICACIONES:[-]\nDaño de arma a distancia aumentado en [DECEA3]14%[-], Tasa de desgaste del arma disminuida en [DECEA3]14%[-]" perkRangeHuntRank15Desc,progression,Skills,,Kill 4800 zombies with ranged weapons,Убить 4800 зомби оружием дальнего боя,Mata 4800 zombis con armas a distancia perkRangeHuntRank15LongDesc,progression,Skills,,"[DECEA3]BONUSES:[-]\nRanged weapon damage increased by [DECEA3]15%[-], Weapon breakdown rate decreased by [DECEA3]15%[-]","[DECEA3]БОНУСЫ:[-]\nУрон оружия дальнего боя увеличен на [DECEA3]15%[-]. Скорость износа оружия уменьшена на [DECEA3]15%[-]","[DECEA3]BONIFICACIONES:[-]\nDaño de arma a distancia aumentado en [DECEA3]15%[-], Tasa de desgaste del arma disminuida en [DECEA3]15%[-]" perkRangeHuntRank16Desc,progression,Skills,,Kill 5400 zombies with ranged weapons,Убить 5400 зомби оружием дальнего боя,Mata 5400 zombis con armas a distancia perkRangeHuntRank16LongDesc,progression,Skills,,"[DECEA3]BONUSES:[-]\nRanged weapon damage increased by [DECEA3]16%[-], Weapon breakdown rate decreased by [DECEA3]16%[-]","[DECEA3]БОНУСЫ:[-]\nУрон оружия дальнего боя увеличен на [DECEA3]16%[-]. Скорость износа оружия уменьшена на [DECEA3]16%[-]","[DECEA3]BONIFICACIONES:[-]\nDaño de arma a distancia aumentado en [DECEA3]16%[-], Tasa de desgaste del arma disminuida en [DECEA3]16%[-]" perkRangeHuntRank17Desc,progression,Skills,,Kill 6000 zombies with ranged weapons,Убить 6000 зомби оружием дальнего боя,Mata 6000 zombis con armas a distancia perkRangeHuntRank17LongDesc,progression,Skills,,"[DECEA3]BONUSES:[-]\nRanged weapon damage increased by [DECEA3]17%[-], Weapon breakdown rate decreased by [DECEA3]17%[-]","[DECEA3]БОНУСЫ:[-]\nУрон оружия дальнего боя увеличен на [DECEA3]17%[-]. Скорость износа оружия уменьшена на [DECEA3]17%[-]","[DECEA3]BONIFICACIONES:[-]\nDaño de arma a distancia aumentado en [DECEA3]17%[-], Tasa de desgaste del arma disminuida en [DECEA3]17%[-]" perkRangeHuntRank18Desc,progression,Skills,,Kill 6900 zombies with ranged weapons,Убить 6900 зомби оружием дальнего боя,Mata 6900 zombis con armas a distancia perkRangeHuntRank18LongDesc,progression,Skills,,"[DECEA3]BONUSES:[-]\nRanged weapon damage increased by [DECEA3]18%[-], Weapon breakdown rate decreased by [DECEA3]18%[-]","[DECEA3]БОНУСЫ:[-]\nУрон оружия дальнего боя увеличен на [DECEA3]18%[-]. Скорость износа оружия уменьшена на [DECEA3]18%[-]","[DECEA3]BONIFICACIONES:[-]\nDaño de arma a distancia aumentado en [DECEA3]18%[-], Tasa de desgaste del arma disminuida en [DECEA3]18%[-]" perkRangeHuntRank19Desc,progression,Skills,,Kill 7950 zombies with ranged weapons,Убить 7950 зомби оружием дальнего боя,Mata 7950 zombis con armas a distancia perkRangeHuntRank19LongDesc,progression,Skills,,"[DECEA3]BONUSES:[-]\nRanged weapon damage increased by [DECEA3]19%[-], Weapon breakdown rate decreased by [DECEA3]19%[-]","[DECEA3]БОНУСЫ:[-]\nУрон оружия дальнего боя увеличен на [DECEA3]19%[-]. Скорость износа оружия уменьшена на [DECEA3]19%[-]","[DECEA3]BONIFICACIONES:[-]\nDaño de arma a distancia aumentado en [DECEA3]19%[-], Tasa de desgaste del arma disminuida en [DECEA3]19%[-]" perkRangeHuntRank20Desc,progression,Skills,,Kill 8700 zombies with ranged weapons,Убить 8700 зомби оружием дальнего боя,Mata 8700 zombis con armas a distancia perkRangeHuntRank20LongDesc,progression,Skills,,"[DECEA3]BONUSES:[-]\nRanged weapon damage increased by [DECEA3]20%[-], Weapon breakdown rate decreased by [DECEA3]20%[-]","[DECEA3]БОНУСЫ:[-]\nУрон оружия дальнего боя увеличен на [DECEA3]20%[-]. Скорость износа оружия уменьшена на [DECEA3]20%[-]","[DECEA3]BONIFICACIONES:[-]\nDaño de arma a distancia aumentado en [DECEA3]20%[-], Tasa de desgaste del arma disminuida en [DECEA3]20%[-]" perkRangeHuntRank21Desc,progression,Skills,,Kill 9600 zombies with ranged weapons,Убить 9600 зомби оружием дальнего боя,Mata 9600 zombis con armas a distancia perkRangeHuntRank21LongDesc,progression,Skills,,"[DECEA3]BONUSES:[-]\nRanged weapon damage increased by [DECEA3]21%[-], Weapon breakdown rate decreased by [DECEA3]21%[-]","[DECEA3]БОНУСЫ:[-]\nУрон оружия дальнего боя увеличен на [DECEA3]21%[-]. Скорость износа оружия уменьшена на [DECEA3]21%[-]","[DECEA3]BONIFICACIONES:[-]\nDaño de arma a distancia aumentado en [DECEA3]21%[-], Tasa de desgaste del arma disminuida en [DECEA3]21%[-]" perkRangeHuntRank22Desc,progression,Skills,,Kill 10800 zombies with ranged weapons,Убить 10800 зомби оружием дальнего боя,Mata 10800 zombis con armas a distancia perkRangeHuntRank22LongDesc,progression,Skills,,"[DECEA3]BONUSES:[-]\nRanged weapon damage increased by [DECEA3]22%[-], Weapon breakdown rate decreased by [DECEA3]22%[-]","[DECEA3]БОНУСЫ:[-]\nУрон оружия дальнего боя увеличен на [DECEA3]22%[-]. Скорость износа оружия уменьшена на [DECEA3]22%[-]","[DECEA3]BONIFICACIONES:[-]\nDaño de arma a distancia aumentado en [DECEA3]22%[-], Tasa de desgaste del arma disminuida en [DECEA3]22%[-]" perkRangeHuntRank23Desc,progression,Skills,,Kill 12000 zombies with ranged weapons,Убить 12000 зомби оружием дальнего боя,Mata 12000 zombis con armas a distancia perkRangeHuntRank23LongDesc,progression,Skills,,"[DECEA3]BONUSES:[-]\nRanged weapon damage increased by [DECEA3]23%[-], Weapon breakdown rate decreased by [DECEA3]23%[-]","[DECEA3]БОНУСЫ:[-]\nУрон оружия дальнего боя увеличен на [DECEA3]23%[-]. Скорость износа оружия уменьшена на [DECEA3]23%[-]","[DECEA3]BONIFICACIONES:[-]\nDaño de arma a distancia aumentado en [DECEA3]23%[-], Tasa de desgaste del arma disminuida en [DECEA3]23%[-]" perkRangeHuntRank24Desc,progression,Skills,,Kill 13200 zombies with ranged weapons,Убить 13200 зомби оружием дальнего боя,Mata 13200 zombis con armas a distancia perkRangeHuntRank24LongDesc,progression,Skills,,"[DECEA3]BONUSES:[-]\nRanged weapon damage increased by [DECEA3]24%[-], Weapon breakdown rate decreased by [DECEA3]24%[-]","[DECEA3]БОНУСЫ:[-]\nУрон оружия дальнего боя увеличен на [DECEA3]24%[-]. Скорость износа оружия уменьшена на [DECEA3]24%[-]","[DECEA3]BONIFICACIONES:[-]\nDaño de arma a distancia aumentado en [DECEA3]24%[-], Tasa de desgaste del arma disminuida en [DECEA3]24%[-]" perkRangeHuntRank25Desc,progression,Skills,,Kill 15000 zombies with ranged weapons,Убить 15000 зомби оружием дальнего боя,Mata 15000 zombis con armas a distancia perkRangeHuntRank25LongDesc,progression,Skills,,"[DECEA3]BONUSES:[-]\nRanged weapon damage increased by [DECEA3]25%[-], Weapon breakdown rate decreased by [DECEA3]25%[-]\n\n[DECEA3]BONUS ABILITY[-] [FFB800]STAY OUT![-]\nYou are invulnerable while reloading","[DECEA3]БОНУСЫ:[-]\nУрон оружия дальнего боя увеличен на [DECEA3]25%[-]. Скорость износа оружия уменьшена на [DECEA3]25%[-]\n\n[DECEA3]БОНУСНАЯ СПОСОБНОСТЬ[-] [FFB800]ОТОЙДИ![-]\nВы неуязвимы во время перезарядки", "[DECEA3]BONIFICACIONES:[-]\nDaño de arma a distancia aumentado en [DECEA3]25%[-], Tasa de desgaste del arma disminuida en [DECEA3]25%[-]\n\n[DECEA3]HABILIDAD EXTRA[-] [FFB800]¡FUERA![-]\nEres invulnerable mientras recargas" perkMeleeHuntName,progression,perk,,Closer than desired,Ближе чем хотелось,Más cerca de lo deseado perkMeleeHuntDesc,progression,perk,,"How to cut, how to beat off, how to fool around a little. Kill as many zombies as possible with a melee weapon.\n\n[DECEA3]Currently Killed: {cvar(CountMeleeHunt:0)}[-]","Как рубить, как отбиваться, как немного повеселиться. Убейте как можно больше зомби оружием ближнего боя.\n\n[DECEA3]Сейчас убито: {cvar(CountMeleeHunt:0)}[-]","Cómo cortar, cómo defenderse, cómo divertirse un poco. Mata tantos zombis como puedas con un arma cuerpo a cuerpo.\n\n[DECEA3]Muertes actuales: {cvar(CountMeleeHunt:0)}[-]" MeleeHunt_LevelUP,UI,Tooltip,,Increased passive skill: Closer than desired,Повышен пассивный навык: Ближе чем хотелось,Habilidad pasiva aumentada: Más cerca de lo deseado reqPerkMeleeHunt01,progression,Attribute,,{cvar(CountMeleeHunt:0)} of 30,{cvar(CountMeleeHunt:0)} из 30,{cvar(CountMeleeHunt:0)} de 30 reqPerkMeleeHunt02,progression,Attribute,,{cvar(CountMeleeHunt:0)} of 60,{cvar(CountMeleeHunt:0)} из 60,{cvar(CountMeleeHunt:0)} de 60 reqPerkMeleeHunt03,progression,Attribute,,{cvar(CountMeleeHunt:0)} of 120,{cvar(CountMeleeHunt:0)} из 120,{cvar(CountMeleeHunt:0)} de 120 reqPerkMeleeHunt04,progression,Attribute,,{cvar(CountMeleeHunt:0)} of 200,{cvar(CountMeleeHunt:0)} из 200,{cvar(CountMeleeHunt:0)} de 200 reqPerkMeleeHunt05,progression,Attribute,,{cvar(CountMeleeHunt:0)} of 350,{cvar(CountMeleeHunt:0)} из 350,{cvar(CountMeleeHunt:0)} de 350 reqPerkMeleeHunt06,progression,Attribute,,{cvar(CountMeleeHunt:0)} of 500,{cvar(CountMeleeHunt:0)} из 500,{cvar(CountMeleeHunt:0)} de 500 reqPerkMeleeHunt07,progression,Attribute,,{cvar(CountMeleeHunt:0)} of 700,{cvar(CountMeleeHunt:0)} из 700,{cvar(CountMeleeHunt:0)} de 700 reqPerkMeleeHunt08,progression,Attribute,,{cvar(CountMeleeHunt:0)} of 900,{cvar(CountMeleeHunt:0)} из 900,{cvar(CountMeleeHunt:0)} de 900 reqPerkMeleeHunt09,progression,Attribute,,{cvar(CountMeleeHunt:0)} of 1100,{cvar(CountMeleeHunt:0)} из 1100,{cvar(CountMeleeHunt:0)} de 1100 reqPerkMeleeHunt10,progression,Attribute,,{cvar(CountMeleeHunt:0)} of 1400,{cvar(CountMeleeHunt:0)} из 1400,{cvar(CountMeleeHunt:0)} de 1400 reqPerkMeleeHunt11,progression,Attribute,,{cvar(CountMeleeHunt:0)} of 1700,{cvar(CountMeleeHunt:0)} из 1700,{cvar(CountMeleeHunt:0)} de 1700 reqPerkMeleeHunt12,progression,Attribute,,{cvar(CountMeleeHunt:0)} of 2000,{cvar(CountMeleeHunt:0)} из 2000,{cvar(CountMeleeHunt:0)} de 2000 reqPerkMeleeHunt13,progression,Attribute,,{cvar(CountMeleeHunt:0)} of 2400,{cvar(CountMeleeHunt:0)} из 2400,{cvar(CountMeleeHunt:0)} de 2400 reqPerkMeleeHunt14,progression,Attribute,,{cvar(CountMeleeHunt:0)} of 2800,{cvar(CountMeleeHunt:0)} из 2800,{cvar(CountMeleeHunt:0)} de 2800 reqPerkMeleeHunt15,progression,Attribute,,{cvar(CountMeleeHunt:0)} of 3200,{cvar(CountMeleeHunt:0)} из 3200,{cvar(CountMeleeHunt:0)} de 3200 reqPerkMeleeHunt16,progression,Attribute,,{cvar(CountMeleeHunt:0)} of 3600,{cvar(CountMeleeHunt:0)} из 3600,{cvar(CountMeleeHunt:0)} de 3600 reqPerkMeleeHunt17,progression,Attribute,,{cvar(CountMeleeHunt:0)} of 4000,{cvar(CountMeleeHunt:0)} из 4000,{cvar(CountMeleeHunt:0)} de 4000 reqPerkMeleeHunt18,progression,Attribute,,{cvar(CountMeleeHunt:0)} of 4600,{cvar(CountMeleeHunt:0)} из 4600,{cvar(CountMeleeHunt:0)} de 4600 reqPerkMeleeHunt19,progression,Attribute,,{cvar(CountMeleeHunt:0)} of 5300,{cvar(CountMeleeHunt:0)} из 5300,{cvar(CountMeleeHunt:0)} de 5300 reqPerkMeleeHunt20,progression,Attribute,,{cvar(CountMeleeHunt:0)} of 5800,{cvar(CountMeleeHunt:0)} из 5800,{cvar(CountMeleeHunt:0)} de 5800 reqPerkMeleeHunt21,progression,Attribute,,{cvar(CountMeleeHunt:0)} of 6400,{cvar(CountMeleeHunt:0)} из 6400,{cvar(CountMeleeHunt:0)} de 6400 reqPerkMeleeHunt22,progression,Attribute,,{cvar(CountMeleeHunt:0)} of 7200,{cvar(CountMeleeHunt:0)} из 7200,{cvar(CountMeleeHunt:0)} de 7200 reqPerkMeleeHunt23,progression,Attribute,,{cvar(CountMeleeHunt:0)} of 8000,{cvar(CountMeleeHunt:0)} из 8000,{cvar(CountMeleeHunt:0)} de 8000 reqPerkMeleeHunt24,progression,Attribute,,{cvar(CountMeleeHunt:0)} of 8800,{cvar(CountMeleeHunt:0)} из 8800,{cvar(CountMeleeHunt:0)} de 8800 reqPerkMeleeHunt25,progression,Attribute,,{cvar(CountMeleeHunt:0)} of 10000,{cvar(CountMeleeHunt:0)} из 10000,{cvar(CountMeleeHunt:0)} de 10000 perkMeleeHuntRank1Desc,progression,Skills,,Kill 30 zombies with melee weapons,Убить 30 зомби оружием ближнего боя,Mata 30 zombis con armas cuerpo a cuerpo perkMeleeHuntRank1LongDesc,progression,Skills,,"[DECEA3]BONUSES:[-]\nMelee weapon damage increased by [DECEA3]1%[-]. Melee kill experience increased by [DECEA3]4%[-]. Chance to restore health for the Siphoning Strikes skill increased by [DECEA3]2%[-]\n\n[DECEA3]BONUS ABILITY[-] [FFB800]BERSERK[-]\nEach hit you take increases your melee damage by [DECEA3]2%[-]. Maximum bonus [DECEA3]10%[-].","[DECEA3]БОНУСЫ:[-]\nУрон оружия ближнего боя увеличен на [DECEA3]1%[-]. Опыт за убийство в ближнем бою увеличен на [DECEA3]4%[-]. Шанс восстановить здоровье для навыка «Ураганные удары» увеличен на [DECEA3]2%[-]\n\n[DECEA3]БОНУСНАЯ СПОСОБНОСТЬ[-] [FFB800]БЕРСЕРК[-]\nКаждый полученный удар по вам увеличивает ваш урон в ближнем бою на [DECEA3]2%[-]. Максимальный бонус [DECEA3]10%[-].","[DECEA3]BONIFICACIONES:[-]\nEl daño de armas cuerpo a cuerpo aumenta un [DECEA3]1%[-]. La experiencia por bajas cuerpo a cuerpo aumenta un [DECEA3]4%[-]. La probabilidad de recuperar salud con la habilidad Golpes Huracán aumenta un [DECEA3]2%[-]\n\n[DECEA3]HABILIDAD ADICIONAL[-] [FFB800]BERSERK[-]\nCada golpe recibido aumenta tu daño cuerpo a cuerpo un [DECEA3]2%[-]. Bonificación máxima: [DECEA3]10%[-]." perkMeleeHuntRank2Desc,progression,Skills,,Kill 60 zombies with melee weapons,Убить 60 зомби оружием ближнего боя,Mata 60 zombis con armas cuerpo a cuerpo perkMeleeHuntRank2LongDesc,progression,Skills,,"[DECEA3]BONUSES:[-]\nMelee weapon damage increased by [DECEA3]2%[-]. Melee kill experience increased by [DECEA3]8%[-]. Chance to restore health for the Siphoning Strikes skill increased by [DECEA3]4%[-]\n\n[DECEA3]BONUS ABILITY[-] [FFB800]BERSERK[-]\nEach hit you take increases your melee damage by [DECEA3]2%[-]. Maximum bonus [DECEA3]10%[-].","[DECEA3]БОНУСЫ:[-]\nУрон оружия ближнего боя увеличен на [DECEA3]2%[-]. Опыт за убийство в ближнем бою увеличен на [DECEA3]8%[-]. Шанс восстановить здоровье для навыка «Ураганные удары» увеличен на [DECEA3]4%[-]\n\n[DECEA3]БОНУСНАЯ СПОСОБНОСТЬ[-] [FFB800]БЕРСЕРК[-]\nКаждый полученный удар по вам увеличивает ваш урон в ближнем бою на [DECEA3]2%[-]. Максимальный бонус [DECEA3]10%[-].","[DECEA3]BONIFICACIONES:[-]\nEl daño de armas cuerpo a cuerpo aumenta un [DECEA3]2%[-]. La experiencia por bajas cuerpo a cuerpo aumenta un [DECEA3]8%[-]. La probabilidad de recuperar salud con la habilidad Golpes Huracán aumenta un [DECEA3]4%[-]\n\n[DECEA3]HABILIDAD ADICIONAL[-] [FFB800]BERSERK[-]\nCada golpe recibido aumenta tu daño cuerpo a cuerpo un [DECEA3]2%[-]. Bonificación máxima: [DECEA3]10%[-]." perkMeleeHuntRank3Desc,progression,Skills,,Kill 120 zombies with melee weapons,Убить 120 зомби оружием ближнего боя,Mata 120 zombis con armas cuerpo a cuerpo perkMeleeHuntRank3LongDesc,progression,Skills,,"[DECEA3]BONUSES:[-]\nMelee weapon damage increased by [DECEA3]3%[-]. Melee kill experience increased by [DECEA3]12%[-]. Chance to restore health for the Siphoning Strikes skill increased by [DECEA3]6%[-]\n\n[DECEA3]BONUS ABILITY[-] [FFB800]BERSERK[-]\nEach hit you take increases your melee damage by [DECEA3]2%[-]. Maximum bonus [DECEA3]10%[-].","[DECEA3]БОНУСЫ:[-]\nУрон оружия ближнего боя увеличен на [DECEA3]3%[-]. Опыт за убийство в ближнем бою увеличен на [DECEA3]12%[-]. Шанс восстановить здоровье для навыка «Ураганные удары» увеличен на [DECEA3]6%[-]\n\n[DECEA3]БОНУСНАЯ СПОСОБНОСТЬ[-] [FFB800]БЕРСЕРК[-]\nКаждый полученный удар по вам увеличивает ваш урон в ближнем бою на [DECEA3]2%[-]. Максимальный бонус [DECEA3]10%[-].","[DECEA3]BONIFICACIONES:[-]\nEl daño de armas cuerpo a cuerpo aumenta un [DECEA3]3%[-]. La experiencia por bajas cuerpo a cuerpo aumenta un [DECEA3]12%[-]. La probabilidad de recuperar salud con la habilidad Golpes Huracán aumenta un [DECEA3]6%[-]\n\n[DECEA3]HABILIDAD ADICIONAL[-] [FFB800]BERSERK[-]\nCada golpe recibido aumenta tu daño cuerpo a cuerpo un [DECEA3]2%[-]. Bonificación máxima: [DECEA3]10%[-]." perkMeleeHuntRank4Desc,progression,Skills,,Kill 200 zombies with melee weapons,Убить 200 зомби оружием ближнего боя,Mata 200 zombis con armas cuerpo a cuerpo perkMeleeHuntRank4LongDesc,progression,Skills,,"[DECEA3]BONUSES:[-]\nMelee weapon damage increased by [DECEA3]4%[-]. Melee kill experience increased by [DECEA3]16%[-]. Chance to restore health for the Siphoning Strikes skill increased by [DECEA3]8%[-]\n\n[DECEA3]BONUS ABILITY[-] [FFB800]BERSERK[-]\nEach hit you take increases your melee damage by [DECEA3]2%[-]. Maximum bonus [DECEA3]10%[-].","[DECEA3]БОНУСЫ:[-]\nУрон оружия ближнего боя увеличен на [DECEA3]4%[-]. Опыт за убийство в ближнем бою увеличен на [DECEA3]16%[-]. Шанс восстановить здоровье для навыка «Ураганные удары» увеличен на [DECEA3]8%[-]\n\n[DECEA3]БОНУСНАЯ СПОСОБНОСТЬ[-] [FFB800]БЕРСЕРК[-]\nКаждый полученный удар по вам увеличивает ваш урон в ближнем бою на [DECEA3]2%[-]. Максимальный бонус [DECEA3]10%[-].","[DECEA3]BONIFICACIONES:[-]\nEl daño de armas cuerpo a cuerpo aumenta un [DECEA3]4%[-]. La experiencia por bajas cuerpo a cuerpo aumenta un [DECEA3]16%[-]. La probabilidad de recuperar salud con la habilidad Golpes Huracán aumenta un [DECEA3]8%[-]\n\n[DECEA3]HABILIDAD ADICIONAL[-] [FFB800]BERSERK[-]\nCada golpe recibido aumenta tu daño cuerpo a cuerpo un [DECEA3]2%[-]. Bonificación máxima: [DECEA3]10%[-]." perkMeleeHuntRank5Desc,progression,Skills,,Kill 350 zombies with melee weapons,Убить 350 зомби оружием ближнего боя,Mata 350 zombis con armas cuerpo a cuerpo perkMeleeHuntRank5LongDesc,progression,Skills,,"[DECEA3]BONUSES:[-]\nMelee weapon damage increased by [DECEA3]5%[-]. Melee kill experience increased by [DECEA3]20%[-]. Chance to restore health for the Siphoning Strikes skill increased by [DECEA3]10%[-]\n\n[DECEA3]BONUS ABILITY[-] [FFB800]BERSERK[-]\nEach hit you take increases your melee damage by [DECEA3]4%[-]. Maximum bonus [DECEA3]20%[-].","[DECEA3]БОНУСЫ:[-]\nУрон оружия ближнего боя увеличен на [DECEA3]5%[-]. Опыт за убийство в ближнем бою увеличен на [DECEA3]20%[-]. Шанс восстановить здоровье для навыка «Ураганные удары» увеличен на [DECEA3]10%[-]\n\n[DECEA3]БОНУСНАЯ СПОСОБНОСТЬ[-] [FFB800]БЕРСЕРК[-]\nКаждый полученный удар по вам увеличивает ваш урон в ближнем бою на [DECEA3]4%[-]. Максимальный бонус [DECEA3]20%[-].","[DECEA3]BONIFICACIONES:[-]\nEl daño de armas cuerpo a cuerpo aumenta un [DECEA3]5%[-]. La experiencia por bajas cuerpo a cuerpo aumenta un [DECEA3]20%[-]. La probabilidad de recuperar salud con la habilidad Golpes Huracán aumenta un [DECEA3]10%[-]\n\n[DECEA3]HABILIDAD ADICIONAL[-] [FFB800]BERSERK[-]\nCada golpe recibido aumenta tu daño cuerpo a cuerpo un [DECEA3]4%[-]. Bonificación máxima: [DECEA3]20%[-]." perkMeleeHuntRank6Desc,progression,Skills,,Kill 500 zombies with melee weapons,Убить 500 зомби оружием ближнего боя,Mata 500 zombis con armas cuerpo a cuerpo perkMeleeHuntRank6LongDesc,progression,Skills,,"[DECEA3]BONUSES:[-]\nMelee weapon damage increased by [DECEA3]6%[-]. Melee kill experience increased by [DECEA3]24%[-]. Chance to restore health for the Siphoning Strikes skill increased by [DECEA3]12%[-]\n\n[DECEA3]BONUS ABILITY[-] [FFB800]BERSERK[-]\nEach hit you take increases your melee damage by [DECEA3]4%[-]. Maximum bonus [DECEA3]20%[-].","[DECEA3]БОНУСЫ:[-]\nУрон оружия ближнего боя увеличен на [DECEA3]6%[-]. Опыт за убийство в ближнем бою увеличен на [DECEA3]24%[-]. Шанс восстановить здоровье для навыка «Ураганные удары» увеличен на [DECEA3]12%[-]\n\n[DECEA3]БОНУСНАЯ СПОСОБНОСТЬ[-] [FFB800]БЕРСЕРК[-]\nКаждый полученный удар по вам увеличивает ваш урон в ближнем бою на [DECEA3]4%[-]. Максимальный бонус [DECEA3]20%[-].","[DECEA3]BONIFICACIONES:[-]\nEl daño de armas cuerpo a cuerpo aumenta un [DECEA3]6%[-]. La experiencia por bajas cuerpo a cuerpo aumenta un [DECEA3]24%[-]. La probabilidad de recuperar salud con la habilidad Golpes Huracán aumenta un [DECEA3]12%[-]\n\n[DECEA3]HABILIDAD ADICIONAL[-] [FFB800]BERSERK[-]\nCada golpe recibido aumenta tu daño cuerpo a cuerpo un [DECEA3]4%[-]. Bonificación máxima: [DECEA3]20%[-]." perkMeleeHuntRank7Desc,progression,Skills,,Kill 700 zombies with melee weapons,Убить 700 зомби оружием ближнего боя,Mata 700 zombis con armas cuerpo a cuerpo perkMeleeHuntRank7LongDesc,progression,Skills,,"[DECEA3]BONUSES:[-]\nMelee weapon damage increased by [DECEA3]7%[-]. Melee kill experience increased by [DECEA3]28%[-]. Chance to restore health for the Siphoning Strikes skill increased by [DECEA3]14%[-]\n\n[DECEA3]BONUS ABILITY[-] [FFB800]BERSERK[-]\nEach hit you take increases your melee damage by [DECEA3]4%[-]. Maximum bonus [DECEA3]20%[-].","[DECEA3]БОНУСЫ:[-]\nУрон оружия ближнего боя увеличен на [DECEA3]7%[-]. Опыт за убийство в ближнем бою увеличен на [DECEA3]28%[-]. Шанс восстановить здоровье для навыка «Ураганные удары» увеличен на [DECEA3]14%[-]\n\n[DECEA3]БОНУСНАЯ СПОСОБНОСТЬ[-] [FFB800]БЕРСЕРК[-]\nКаждый полученный удар по вам увеличивает ваш урон в ближнем бою на [DECEA3]4%[-]. Максимальный бонус [DECEA3]20%[-].","[DECEA3]BONIFICACIONES:[-]\nEl daño de armas cuerpo a cuerpo aumenta un [DECEA3]7%[-]. La experiencia por bajas cuerpo a cuerpo aumenta un [DECEA3]28%[-]. La probabilidad de recuperar salud con la habilidad Golpes Huracán aumenta un [DECEA3]14%[-]\n\n[DECEA3]HABILIDAD ADICIONAL[-] [FFB800]BERSERK[-]\nCada golpe recibido aumenta tu daño cuerpo a cuerpo un [DECEA3]4%[-]. Bonificación máxima: [DECEA3]20%[-]." perkMeleeHuntRank8Desc,progression,Skills,,Kill 900 zombies with melee weapons,Убить 900 зомби оружием ближнего боя,Mata 900 zombis con armas cuerpo a cuerpo perkMeleeHuntRank8LongDesc,progression,Skills,,"[DECEA3]BONUSES:[-]\nMelee weapon damage increased by [DECEA3]8%[-]. Melee kill experience increased by [DECEA3]32%[-]. Chance to restore health for the Siphoning Strikes skill increased by [DECEA3]16%[-]\n\n[DECEA3]BONUS ABILITY[-] [FFB800]BERSERK[-]\nEach hit you take increases your melee damage by [DECEA3]4%[-]. Maximum bonus [DECEA3]20%[-].","[DECEA3]БОНУСЫ:[-]\nУрон оружия ближнего боя увеличен на [DECEA3]8%[-]. Опыт за убийство в ближнем бою увеличен на [DECEA3]32%[-]. Шанс восстановить здоровье для навыка «Ураганные удары» увеличен на [DECEA3]16%[-]\n\n[DECEA3]БОНУСНАЯ СПОСОБНОСТЬ[-] [FFB800]БЕРСЕРК[-]\nКаждый полученный удар по вам увеличивает ваш урон в ближнем бою на [DECEA3]4%[-]. Максимальный бонус [DECEA3]20%[-].","[DECEA3]BONIFICACIONES:[-]\nEl daño de armas cuerpo a cuerpo aumenta un [DECEA3]8%[-]. La experiencia por bajas cuerpo a cuerpo aumenta un [DECEA3]32%[-]. La probabilidad de recuperar salud con la habilidad Golpes Huracán aumenta un [DECEA3]16%[-]\n\n[DECEA3]HABILIDAD ADICIONAL[-] [FFB800]BERSERK[-]\nCada golpe recibido aumenta tu daño cuerpo a cuerpo un [DECEA3]4%[-]. Bonificación máxima: [DECEA3]20%[-]." perkMeleeHuntRank9Desc,progression,Skills,,Kill 1100 zombies with melee weapons,Убить 1100 зомби оружием ближнего боя,Mata 1100 zombis con armas cuerpo a cuerpo perkMeleeHuntRank9LongDesc,progression,Skills,,"[DECEA3]BONUSES:[-]\nMelee weapon damage increased by [DECEA3]9%[-]. Melee kill experience increased by [DECEA3]36%[-]. Chance to restore health for the Siphoning Strikes skill increased by [DECEA3]18%[-]\n\n[DECEA3]BONUS ABILITY[-] [FFB800]BERSERK[-]\nEach hit you take increases your melee damage by [DECEA3]4%[-]. Maximum bonus [DECEA3]20%[-].","[DECEA3]БОНУСЫ:[-]\nУрон оружия ближнего боя увеличен на [DECEA3]9%[-]. Опыт за убийство в ближнем бою увеличен на [DECEA3]36%[-]. Шанс восстановить здоровье для навыка «Ураганные удары» увеличен на [DECEA3]18%[-]\n\n[DECEA3]БОНУСНАЯ СПОСОБНОСТЬ[-] [FFB800]БЕРСЕРК[-]\nКаждый полученный удар по вам увеличивает ваш урон в ближнем бою на [DECEA3]4%[-]. Максимальный бонус [DECEA3]20%[-].","[DECEA3]BONIFICACIONES:[-]\nEl daño de armas cuerpo a cuerpo aumenta un [DECEA3]9%[-]. La experiencia por bajas cuerpo a cuerpo aumenta un [DECEA3]36%[-]. La probabilidad de recuperar salud con la habilidad Golpes Huracán aumenta un [DECEA3]18%[-]\n\n[DECEA3]HABILIDAD ADICIONAL[-] [FFB800]BERSERK[-]\nCada golpe recibido aumenta tu daño cuerpo a cuerpo un [DECEA3]4%[-]. Bonificación máxima: [DECEA3]20%[-]." perkMeleeHuntRank10Desc,progression,Skills,,Kill 1400 zombies with melee weapons,Убить 1400 зомби оружием ближнего боя,Mata 1400 zombis con armas cuerpo a cuerpo perkMeleeHuntRank10LongDesc,progression,Skills,,"[DECEA3]BONUSES:[-]\nMelee weapon damage increased by [DECEA3]10%[-]. Melee kill experience increased by [DECEA3]40%[-]. Chance to restore health for the Siphoning Strikes skill increased by [DECEA3]20%[-]\n\n[DECEA3]BONUS ABILITY[-] [FFB800]BERSERK[-]\nEach hit you take increases your melee damage by [DECEA3]6%[-]. Maximum bonus [DECEA3]30%[-].","[DECEA3]БОНУСЫ:[-]\nУрон оружия ближнего боя увеличен на [DECEA3]10%[-]. Опыт за убийство в ближнем бою увеличен на [DECEA3]40%[-]. Шанс восстановить здоровье для навыка «Ураганные удары» увеличен на [DECEA3]20%[-]\n\n[DECEA3]БОНУСНАЯ СПОСОБНОСТЬ[-] [FFB800]БЕРСЕРК[-]\nКаждый полученный удар по вам увеличивает ваш урон в ближнем бою на [DECEA3]6%[-]. Максимальный бонус [DECEA3]30%[-].","[DECEA3]BONIFICACIONES:[-]\nEl daño de armas cuerpo a cuerpo aumenta un [DECEA3]10%[-]. La experiencia por bajas cuerpo a cuerpo aumenta un [DECEA3]40%[-]. La probabilidad de recuperar salud con la habilidad Golpes Huracán aumenta un [DECEA3]20%[-]\n\n[DECEA3]HABILIDAD ADICIONAL[-] [FFB800]BERSERK[-]\nCada golpe recibido aumenta tu daño cuerpo a cuerpo un [DECEA3]6%[-]. Bonificación máxima: [DECEA3]30%[-]." perkMeleeHuntRank11Desc,progression,Skills,,Kill 1700 zombies with melee weapons,Убить 1700 зомби оружием ближнего боя,Mata 1700 zombis con armas cuerpo a cuerpo perkMeleeHuntRank11LongDesc,progression,Skills,,"[DECEA3]BONUSES:[-]\nMelee weapon damage increased by [DECEA3]11%[-]. Melee kill experience increased by [DECEA3]44%[-]. Chance to restore health for the Siphoning Strikes skill increased by [DECEA3]22%[-]\n\n[DECEA3]BONUS ABILITY[-] [FFB800]BERSERK[-]\nEach hit you take increases your melee damage by [DECEA3]6%[-]. Maximum bonus [DECEA3]30%[-].","[DECEA3]БОНУСЫ:[-]\nУрон оружия ближнего боя увеличен на [DECEA3]11%[-]. Опыт за убийство в ближнем бою увеличен на [DECEA3]44%[-]. Шанс восстановить здоровье для навыка «Ураганные удары» увеличен на [DECEA3]22%[-]\n\n[DECEA3]БОНУСНАЯ СПОСОБНОСТЬ[-] [FFB800]БЕРСЕРК[-]\nКаждый полученный удар по вам увеличивает ваш урон в ближнем бою на [DECEA3]6%[-]. Максимальный бонус [DECEA3]30%[-].","[DECEA3]BONIFICACIONES:[-]\nEl daño de armas cuerpo a cuerpo aumenta un [DECEA3]11%[-]. La experiencia por bajas cuerpo a cuerpo aumenta un [DECEA3]44%[-]. La probabilidad de recuperar salud con la habilidad Golpes Huracán aumenta un [DECEA3]22%[-]\n\n[DECEA3]HABILIDAD ADICIONAL[-] [FFB800]BERSERK[-]\nCada golpe recibido aumenta tu daño cuerpo a cuerpo un [DECEA3]6%[-]. Bonificación máxima: [DECEA3]30%[-]." perkMeleeHuntRank12Desc,progression,Skills,,Kill 2000 zombies with melee weapons,Убить 2000 зомби оружием ближнего боя,Mata 2000 zombis con armas cuerpo a cuerpo perkMeleeHuntRank12LongDesc,progression,Skills,,"[DECEA3]BONUSES:[-]\nMelee weapon damage increased by [DECEA3]12%[-]. Melee kill experience increased by [DECEA3]48%[-]. Chance to restore health for the Siphoning Strikes skill increased by [DECEA3]24%[-]\n\n[DECEA3]BONUS ABILITY[-] [FFB800]BERSERK[-]\nEach hit you take increases your melee damage by [DECEA3]6%[-]. Maximum bonus [DECEA3]30%[-].","[DECEA3]БОНУСЫ:[-]\nУрон оружия ближнего боя увеличен на [DECEA3]12%[-]. Опыт за убийство в ближнем бою увеличен на [DECEA3]48%[-]. Шанс восстановить здоровье для навыка «Ураганные удары» увеличен на [DECEA3]24%[-]\n\n[DECEA3]БОНУСНАЯ СПОСОБНОСТЬ[-] [FFB800]БЕРСЕРК[-]\nКаждый полученный удар по вам увеличивает ваш урон в ближнем бою на [DECEA3]6%[-]. Максимальный бонус [DECEA3]30%[-].","[DECEA3]BONIFICACIONES:[-]\nEl daño de armas cuerpo a cuerpo aumenta un [DECEA3]12%[-]. La experiencia por bajas cuerpo a cuerpo aumenta un [DECEA3]48%[-]. La probabilidad de recuperar salud con la habilidad Golpes Huracán aumenta un [DECEA3]24%[-]\n\n[DECEA3]HABILIDAD ADICIONAL[-] [FFB800]BERSERK[-]\nCada golpe recibido aumenta tu daño cuerpo a cuerpo un [DECEA3]6%[-]. Bonificación máxima: [DECEA3]30%[-]." perkMeleeHuntRank13Desc,progression,Skills,,Kill 2400 zombies with melee weapons,Убить 2400 зомби оружием ближнего боя,Mata 2400 zombis con armas cuerpo a cuerpo perkMeleeHuntRank13LongDesc,progression,Skills,,"[DECEA3]BONUSES:[-]\nMelee weapon damage increased by [DECEA3]13%[-]. Melee kill experience increased by [DECEA3]52%[-]. Chance to restore health for the Siphoning Strikes skill increased by [DECEA3]26%[-]\n\n[DECEA3]BONUS ABILITY[-] [FFB800]BERSERK[-]\nEach hit you take increases your melee damage by [DECEA3]6%[-]. Maximum bonus [DECEA3]30%[-].","[DECEA3]БОНУСЫ:[-]\nУрон оружия ближнего боя увеличен на [DECEA3]13%[-]. Опыт за убийство в ближнем бою увеличен на [DECEA3]52%[-]. Шанс восстановить здоровье для навыка «Ураганные удары» увеличен на [DECEA3]26%[-]\n\n[DECEA3]БОНУСНАЯ СПОСОБНОСТЬ[-] [FFB800]БЕРСЕРК[-]\nКаждый полученный удар по вам увеличивает ваш урон в ближнем бою на [DECEA3]6%[-]. Максимальный бонус [DECEA3]30%[-].","[DECEA3]BONIFICACIONES:[-]\nEl daño de armas cuerpo a cuerpo aumenta un [DECEA3]13%[-]. La experiencia por bajas cuerpo a cuerpo aumenta un [DECEA3]52%[-]. La probabilidad de recuperar salud con la habilidad Golpes Huracán aumenta un [DECEA3]26%[-]\n\n[DECEA3]HABILIDAD ADICIONAL[-] [FFB800]BERSERK[-]\nCada golpe recibido aumenta tu daño cuerpo a cuerpo un [DECEA3]6%[-]. Bonificación máxima: [DECEA3]30%[-]." perkMeleeHuntRank14Desc,progression,Skills,,Kill 2800 zombies with melee weapons,Убить 2800 зомби оружием ближнего боя,Mata 2800 zombis con armas cuerpo a cuerpo perkMeleeHuntRank14LongDesc,progression,Skills,,"[DECEA3]BONUSES:[-]\nMelee weapon damage increased by [DECEA3]14%[-]. Melee kill experience increased by [DECEA3]56%[-]. Chance to restore health for the Siphoning Strikes skill increased by [DECEA3]28%[-]\n\n[DECEA3]BONUS ABILITY[-] [FFB800]BERSERK[-]\nEach hit you take increases your melee damage by [DECEA3]6%[-]. Maximum bonus [DECEA3]30%[-].","[DECEA3]БОНУСЫ:[-]\nУрон оружия ближнего боя увеличен на [DECEA3]14%[-]. Опыт за убийство в ближнем бою увеличен на [DECEA3]56%[-]. Шанс восстановить здоровье для навыка «Ураганные удары» увеличен на [DECEA3]28%[-]\n\n[DECEA3]БОНУСНАЯ СПОСОБНОСТЬ[-] [FFB800]БЕРСЕРК[-]\nКаждый полученный удар по вам увеличивает ваш урон в ближнем бою на [DECEA3]6%[-]. Максимальный бонус [DECEA3]30%[-].","[DECEA3]BONIFICACIONES:[-]\nEl daño de armas cuerpo a cuerpo aumenta un [DECEA3]14%[-]. La experiencia por bajas cuerpo a cuerpo aumenta un [DECEA3]56%[-]. La probabilidad de recuperar salud con la habilidad Golpes Huracán aumenta un [DECEA3]28%[-]\n\n[DECEA3]HABILIDAD ADICIONAL[-] [FFB800]BERSERK[-]\nCada golpe recibido aumenta tu daño cuerpo a cuerpo un [DECEA3]6%[-]. Bonificación máxima: [DECEA3]30%[-]." perkMeleeHuntRank15Desc,progression,Skills,,Kill 3200 zombies with melee weapons,Убить 3200 зомби оружием ближнего боя,Mata 3200 zombis con armas cuerpo a cuerpo perkMeleeHuntRank15LongDesc,progression,Skills,,"[DECEA3]BONUSES:[-]\nMelee weapon damage increased by [DECEA3]15%[-]. Melee kill experience increased by [DECEA3]60%[-]. Chance to restore health for the Siphoning Strikes skill increased by [DECEA3]30%[-]\n\n[DECEA3]BONUS ABILITY[-] [FFB800]BERSERK[-]\nEach hit you take increases your melee damage by [DECEA3]8%[-]. Maximum bonus [DECEA3]40%[-].","[DECEA3]БОНУСЫ:[-]\nУрон оружия ближнего боя увеличен на [DECEA3]15%[-]. Опыт за убийство в ближнем бою увеличен на [DECEA3]60%[-]. Шанс восстановить здоровье для навыка «Ураганные удары» увеличен на [DECEA3]30%[-]\n\n[DECEA3]БОНУСНАЯ СПОСОБНОСТЬ[-] [FFB800]БЕРСЕРК[-]\nКаждый полученный удар по вам увеличивает ваш урон в ближнем бою на [DECEA3]8%[-]. Максимальный бонус [DECEA3]40%[-].","[DECEA3]BONIFICACIONES:[-]\nEl daño de armas cuerpo a cuerpo aumenta un [DECEA3]15%[-]. La experiencia por bajas cuerpo a cuerpo aumenta un [DECEA3]60%[-]. La probabilidad de recuperar salud con la habilidad Golpes Huracán aumenta un [DECEA3]30%[-]\n\n[DECEA3]HABILIDAD ADICIONAL[-] [FFB800]BERSERK[-]\nCada golpe recibido aumenta tu daño cuerpo a cuerpo un [DECEA3]8%[-]. Bonificación máxima: [DECEA3]40%[-]." perkMeleeHuntRank16Desc,progression,Skills,,Kill 3600 zombies with melee weapons,Убить 3600 зомби оружием ближнего боя,Mata 3600 zombis con armas cuerpo a cuerpo perkMeleeHuntRank16LongDesc,progression,Skills,,"[DECEA3]BONUSES:[-]\nMelee weapon damage increased by [DECEA3]16%[-]. Melee kill experience increased by [DECEA3]64%[-]. Chance to restore health for the Siphoning Strikes skill increased by [DECEA3]32%[-]\n\n[DECEA3]BONUS ABILITY[-] [FFB800]BERSERK[-]\nEach hit you take increases your melee damage by [DECEA3]8%[-]. Maximum bonus [DECEA3]40%[-].","[DECEA3]БОНУСЫ:[-]\nУрон оружия ближнего боя увеличен на [DECEA3]16%[-]. Опыт за убийство в ближнем бою увеличен на [DECEA3]64%[-]. Шанс восстановить здоровье для навыка «Ураганные удары» увеличен на [DECEA3]32%[-]\n\n[DECEA3]БОНУСНАЯ СПОСОБНОСТЬ[-] [FFB800]БЕРСЕРК[-]\nКаждый полученный удар по вам увеличивает ваш урон в ближнем бою на [DECEA3]8%[-]. Максимальный бонус [DECEA3]40%[-].","[DECEA3]BONIFICACIONES:[-]\nEl daño de armas cuerpo a cuerpo aumenta un [DECEA3]16%[-]. La experiencia por bajas cuerpo a cuerpo aumenta un [DECEA3]64%[-]. La probabilidad de recuperar salud con la habilidad Golpes Huracán aumenta un [DECEA3]32%[-]\n\n[DECEA3]HABILIDAD ADICIONAL[-] [FFB800]BERSERK[-]\nCada golpe recibido aumenta tu daño cuerpo a cuerpo un [DECEA3]8%[-]. Bonificación máxima: [DECEA3]40%[-]." perkMeleeHuntRank17Desc,progression,Skills,,Kill 4000 zombies with melee weapons,Убить 4000 зомби оружием ближнего боя,Mata 4000 zombis con armas cuerpo a cuerpo perkMeleeHuntRank17LongDesc,progression,Skills,,"[DECEA3]BONUSES:[-]\nMelee weapon damage increased by [DECEA3]17%[-]. Melee kill experience increased by [DECEA3]68%[-]. Chance to restore health for the Siphoning Strikes skill increased by [DECEA3]34%[-]\n\n[DECEA3]BONUS ABILITY[-] [FFB800]BERSERK[-]\nEach hit you take increases your melee damage by [DECEA3]8%[-]. Maximum bonus [DECEA3]40%[-].","[DECEA3]БОНУСЫ:[-]\nУрон оружия ближнего боя увеличен на [DECEA3]17%[-]. Опыт за убийство в ближнем бою увеличен на [DECEA3]68%[-]. Шанс восстановить здоровье для навыка «Ураганные удары» увеличен на [DECEA3]34%[-]\n\n[DECEA3]БОНУСНАЯ СПОСОБНОСТЬ[-] [FFB800]БЕРСЕРК[-]\nКаждый полученный удар по вам увеличивает ваш урон в ближнем бою на [DECEA3]8%[-]. Максимальный бонус [DECEA3]40%[-].","[DECEA3]BONIFICACIONES:[-]\nEl daño de armas cuerpo a cuerpo aumenta un [DECEA3]17%[-]. La experiencia por bajas cuerpo a cuerpo aumenta un [DECEA3]68%[-]. La probabilidad de recuperar salud con la habilidad Golpes Huracán aumenta un [DECEA3]34%[-]\n\n[DECEA3]HABILIDAD ADICIONAL[-] [FFB800]BERSERK[-]\nCada golpe recibido aumenta tu daño cuerpo a cuerpo un [DECEA3]8%[-]. Bonificación máxima: [DECEA3]40%[-]." perkMeleeHuntRank18Desc,progression,Skills,,Kill 4600 zombies with melee weapons,Убить 4600 зомби оружием ближнего боя,Mata 4600 zombis con armas cuerpo a cuerpo perkMeleeHuntRank18LongDesc,progression,Skills,,"[DECEA3]BONUSES:[-]\nMelee weapon damage increased by [DECEA3]18%[-]. Melee kill experience increased by [DECEA3]72%[-]. Chance to restore health for the Siphoning Strikes skill increased by [DECEA3]36%[-]\n\n[DECEA3]BONUS ABILITY[-] [FFB800]BERSERK[-]\nEach hit you take increases your melee damage by [DECEA3]8%[-]. Maximum bonus [DECEA3]40%[-].","[DECEA3]БОНУСЫ:[-]\nУрон оружия ближнего боя увеличен на [DECEA3]18%[-]. Опыт за убийство в ближнем бою увеличен на [DECEA3]72%[-]. Шанс восстановить здоровье для навыка «Ураганные удары» увеличен на [DECEA3]36%[-]\n\n[DECEA3]БОНУСНАЯ СПОСОБНОСТЬ[-] [FFB800]БЕРСЕРК[-]\nКаждый полученный удар по вам увеличивает ваш урон в ближнем бою на [DECEA3]8%[-]. Максимальный бонус [DECEA3]40%[-].","[DECEA3]BONIFICACIONES:[-]\nEl daño de armas cuerpo a cuerpo aumenta un [DECEA3]18%[-]. La experiencia por bajas cuerpo a cuerpo aumenta un [DECEA3]72%[-]. La probabilidad de recuperar salud con la habilidad Golpes Huracán aumenta un [DECEA3]36%[-]\n\n[DECEA3]HABILIDAD ADICIONAL[-] [FFB800]BERSERK[-]\nCada golpe recibido aumenta tu daño cuerpo a cuerpo un [DECEA3]8%[-]. Bonificación máxima: [DECEA3]40%[-]." perkMeleeHuntRank19Desc,progression,Skills,,Kill 5300 zombies with melee weapons,Убить 5300 зомби оружием ближнего боя,Mata 5300 zombis con armas cuerpo a cuerpo perkMeleeHuntRank19LongDesc,progression,Skills,,"[DECEA3]BONUSES:[-]\nMelee weapon damage increased by [DECEA3]19%[-]. Melee kill experience increased by [DECEA3]76%[-]. Chance to restore health for the Siphoning Strikes skill increased by [DECEA3]38%[-]\n\n[DECEA3]BONUS ABILITY[-] [FFB800]BERSERK[-]\nEach hit you take increases your melee damage by [DECEA3]8%[-]. Maximum bonus [DECEA3]40%[-].","[DECEA3]БОНУСЫ:[-]\nУрон оружия ближнего боя увеличен на [DECEA3]19%[-]. Опыт за убийство в ближнем бою увеличен на [DECEA3]76%[-]. Шанс восстановить здоровье для навыка «Ураганные удары» увеличен на [DECEA3]38%[-]\n\n[DECEA3]БОНУСНАЯ СПОСОБНОСТЬ[-] [FFB800]БЕРСЕРК[-]\nКаждый полученный удар по вам увеличивает ваш урон в ближнем бою на [DECEA3]8%[-]. Максимальный бонус [DECEA3]40%[-].","[DECEA3]BONIFICACIONES:[-]\nEl daño de armas cuerpo a cuerpo aumenta un [DECEA3]19%[-]. La experiencia por bajas cuerpo a cuerpo aumenta un [DECEA3]76%[-]. La probabilidad de recuperar salud con la habilidad Golpes Huracán aumenta un [DECEA3]38%[-]\n\n[DECEA3]HABILIDAD ADICIONAL[-] [FFB800]BERSERK[-]\nCada golpe recibido aumenta tu daño cuerpo a cuerpo un [DECEA3]8%[-]. Bonificación máxima: [DECEA3]40%[-]." perkMeleeHuntRank20Desc,progression,Skills,,Kill 5800 zombies with melee weapons,Убить 5800 зомби оружием ближнего боя,Mata 5800 zombis con armas cuerpo a cuerpo perkMeleeHuntRank20LongDesc,progression,Skills,,"[DECEA3]BONUSES:[-]\nMelee weapon damage increased by [DECEA3]20%[-]. Melee kill experience increased by [DECEA3]80%[-]. Chance to restore health for the Siphoning Strikes skill increased by [DECEA3]40%[-]\n\n[DECEA3]BONUS ABILITY[-] [FFB800]BERSERK[-]\nEach hit you take increases your melee damage by [DECEA3]10%[-]. Maximum bonus [DECEA3]50%[-].","[DECEA3]БОНУСЫ:[-]\nУрон оружия ближнего боя увеличен на [DECEA3]20%[-]. Опыт за убийство в ближнем бою увеличен на [DECEA3]80%[-]. Шанс восстановить здоровье для навыка «Ураганные удары» увеличен на [DECEA3]40%[-]\n\n[DECEA3]БОНУСНАЯ СПОСОБНОСТЬ[-] [FFB800]БЕРСЕРК[-]\nКаждый полученный удар по вам увеличивает ваш урон в ближнем бою на [DECEA3]10%[-]. Максимальный бонус [DECEA3]50%[-].","[DECEA3]BONIFICACIONES:[-]\nEl daño de armas cuerpo a cuerpo aumenta un [DECEA3]20%[-]. La experiencia por bajas cuerpo a cuerpo aumenta un [DECEA3]80%[-]. La probabilidad de recuperar salud con la habilidad Golpes Huracán aumenta un [DECEA3]40%[-]\n\n[DECEA3]HABILIDAD ADICIONAL[-] [FFB800]BERSERK[-]\nCada golpe recibido aumenta tu daño cuerpo a cuerpo un [DECEA3]10%[-]. Bonificación máxima: [DECEA3]50%[-]." perkMeleeHuntRank21Desc,progression,Skills,,Kill 6400 zombies with melee weapons,Убить 6400 зомби оружием ближнего боя,Mata 6400 zombis con armas cuerpo a cuerpo perkMeleeHuntRank21LongDesc,progression,Skills,,"[DECEA3]BONUSES:[-]\nMelee weapon damage increased by [DECEA3]21%[-]. Melee kill experience increased by [DECEA3]84%[-]. Chance to restore health for the Siphoning Strikes skill increased by [DECEA3]42%[-]\n\n[DECEA3]BONUS ABILITY[-] [FFB800]BERSERK[-]\nEach hit you take increases your melee damage by [DECEA3]10%[-]. Maximum bonus [DECEA3]50%[-].","[DECEA3]БОНУСЫ:[-]\nУрон оружия ближнего боя увеличен на [DECEA3]21%[-]. Опыт за убийство в ближнем бою увеличен на [DECEA3]84%[-]. Шанс восстановить здоровье для навыка «Ураганные удары» увеличен на [DECEA3]42%[-]\n\n[DECEA3]БОНУСНАЯ СПОСОБНОСТЬ[-] [FFB800]БЕРСЕРК[-]\nКаждый полученный удар по вам увеличивает ваш урон в ближнем бою на [DECEA3]10%[-]. Максимальный бонус [DECEA3]50%[-].","[DECEA3]BONIFICACIONES:[-]\nEl daño de armas cuerpo a cuerpo aumenta un [DECEA3]21%[-]. La experiencia por bajas cuerpo a cuerpo aumenta un [DECEA3]84%[-]. La probabilidad de recuperar salud con la habilidad Golpes Huracán aumenta un [DECEA3]42%[-]\n\n[DECEA3]HABILIDAD ADICIONAL[-] [FFB800]BERSERK[-]\nCada golpe recibido aumenta tu daño cuerpo a cuerpo un [DECEA3]10%[-]. Bonificación máxima: [DECEA3]50%[-]." perkMeleeHuntRank22Desc,progression,Skills,,Kill 7200 zombies with melee weapons,Убить 7200 зомби оружием ближнего боя,Mata 7200 zombis con armas cuerpo a cuerpo perkMeleeHuntRank22LongDesc,progression,Skills,,"[DECEA3]BONUSES:[-]\nMelee weapon damage increased by [DECEA3]22%[-]. Melee kill experience increased by [DECEA3]88%[-]. Chance to restore health for the Siphoning Strikes skill increased by [DECEA3]44%[-]\n\n[DECEA3]BONUS ABILITY[-] [FFB800]BERSERK[-]\nEach hit you take increases your melee damage by [DECEA3]10%[-]. Maximum bonus [DECEA3]50%[-].","[DECEA3]БОНУСЫ:[-]\nУрон оружия ближнего боя увеличен на [DECEA3]22%[-]. Опыт за убийство в ближнем бою увеличен на [DECEA3]88%[-]. Шанс восстановить здоровье для навыка «Ураганные удары» увеличен на [DECEA3]44%[-]\n\n[DECEA3]БОНУСНАЯ СПОСОБНОСТЬ[-] [FFB800]БЕРСЕРК[-]\nКаждый полученный удар по вам увеличивает ваш урон в ближнем бою на [DECEA3]10%[-]. Максимальный бонус [DECEA3]50%[-].","[DECEA3]BONIFICACIONES:[-]\nEl daño de armas cuerpo a cuerpo aumenta un [DECEA3]22%[-]. La experiencia por bajas cuerpo a cuerpo aumenta un [DECEA3]88%[-]. La probabilidad de recuperar salud con la habilidad Golpes Huracán aumenta un [DECEA3]44%[-]\n\n[DECEA3]HABILIDAD ADICIONAL[-] [FFB800]BERSERK[-]\nCada golpe recibido aumenta tu daño cuerpo a cuerpo un [DECEA3]10%[-]. Bonificación máxima: [DECEA3]50%[-]." perkMeleeHuntRank23Desc,progression,Skills,,Kill 8000 zombies with melee weapons,Убить 8000 зомби оружием ближнего боя,Mata 8000 zombis con armas cuerpo a cuerpo perkMeleeHuntRank23LongDesc,progression,Skills,,"[DECEA3]BONUSES:[-]\nMelee weapon damage increased by [DECEA3]23%[-]. Melee kill experience increased by [DECEA3]92%[-]. Chance to restore health for the Siphoning Strikes skill increased by [DECEA3]46%[-]\n\n[DECEA3]BONUS ABILITY[-] [FFB800]BERSERK[-]\nEach hit you take increases your melee damage by [DECEA3]10%[-]. Maximum bonus [DECEA3]50%[-].","[DECEA3]БОНУСЫ:[-]\nУрон оружия ближнего боя увеличен на [DECEA3]23%[-]. Опыт за убийство в ближнем бою увеличен на [DECEA3]92%[-]. Шанс восстановить здоровье для навыка «Ураганные удары» увеличен на [DECEA3]46%[-]\n\n[DECEA3]БОНУСНАЯ СПОСОБНОСТЬ[-] [FFB800]БЕРСЕРК[-]\nКаждый полученный удар по вам увеличивает ваш урон в ближнем бою на [DECEA3]10%[-]. Максимальный бонус [DECEA3]50%[-].","[DECEA3]BONIFICACIONES:[-]\nEl daño de armas cuerpo a cuerpo aumenta un [DECEA3]23%[-]. La experiencia por bajas cuerpo a cuerpo aumenta un [DECEA3]92%[-]. La probabilidad de recuperar salud con la habilidad Golpes Huracán aumenta un [DECEA3]46%[-]\n\n[DECEA3]HABILIDAD ADICIONAL[-] [FFB800]BERSERK[-]\nCada golpe recibido aumenta tu daño cuerpo a cuerpo un [DECEA3]10%[-]. Bonificación máxima: [DECEA3]50%[-]." perkMeleeHuntRank24Desc,progression,Skills,,Kill 8800 zombies with melee weapons,Убить 8800 зомби оружием ближнего боя,Mata 8800 zombis con armas cuerpo a cuerpo perkMeleeHuntRank24LongDesc,progression,Skills,,"[DECEA3]BONUSES:[-]\nMelee weapon damage increased by [DECEA3]24%[-]. Melee kill experience increased by [DECEA3]96%[-]. Chance to restore health for the Siphoning Strikes skill increased by [DECEA3]48%[-]\n\n[DECEA3]BONUS ABILITY[-] [FFB800]BERSERK[-]\nEach hit you take increases your melee damage by [DECEA3]10%[-]. Maximum bonus [DECEA3]50%[-].","[DECEA3]БОНУСЫ:[-]\nУрон оружия ближнего боя увеличен на [DECEA3]24%[-]. Опыт за убийство в ближнем бою увеличен на [DECEA3]96%[-]. Шанс восстановить здоровье для навыка «Ураганные удары» увеличен на [DECEA3]48%[-]\n\n[DECEA3]БОНУСНАЯ СПОСОБНОСТЬ[-] [FFB800]БЕРСЕРК[-]\nКаждый полученный удар по вам увеличивает ваш урон в ближнем бою на [DECEA3]10%[-]. Максимальный бонус [DECEA3]50%[-].","[DECEA3]BONIFICACIONES:[-]\nEl daño de armas cuerpo a cuerpo aumenta un [DECEA3]24%[-]. La experiencia por bajas cuerpo a cuerpo aumenta un [DECEA3]96%[-]. La probabilidad de recuperar salud con la habilidad Golpes Huracán aumenta un [DECEA3]48%[-]\n\n[DECEA3]HABILIDAD ADICIONAL[-] [FFB800]BERSERK[-]\nCada golpe recibido aumenta tu daño cuerpo a cuerpo un [DECEA3]10%[-]. Bonificación máxima: [DECEA3]50%[-]." perkMeleeHuntRank25Desc,progression,Skills,,Kill 10000 zombies with melee weapons,Убить 10000 зомби оружием ближнего боя,Mata 10000 zombis con armas cuerpo a cuerpo perkMeleeHuntRank25LongDesc,progression,Skills,,"[DECEA3]BONUSES:[-]\nMelee weapon damage increased by [DECEA3]25%[-]. Melee kill experience increased by [DECEA3]100%[-]. Chance to restore health for the Siphoning Strikes skill increased by [DECEA3]50%[-]\n\n[DECEA3]BONUS ABILITY[-] [FFB800]BERSERK[-]\nEach hit you take increases your melee damage by [DECEA3]12%[-]. Maximum bonus [DECEA3]60%[-].","[DECEA3]БОНУСЫ:[-]\nУрон оружия ближнего боя увеличен на [DECEA3]25%[-]. Опыт за убийство в ближнем бою увеличен на [DECEA3]100%[-]. Шанс восстановить здоровье для навыка «Ураганные удары» увеличен на [DECEA3]50%[-]\n\n[DECEA3]БОНУСНАЯ СПОСОБНОСТЬ[-] [FFB800]БЕРСЕРК[-]\nКаждый полученный удар по вам увеличивает ваш урон в ближнем бою на [DECEA3]12%[-]. Максимальный бонус [DECEA3]60%[-].","[DECEA3]BONIFICACIONES:[-]\nEl daño de armas cuerpo a cuerpo aumenta un [DECEA3]25%[-]. La experiencia por bajas cuerpo a cuerpo aumenta un [DECEA3]100%[-]. La probabilidad de recuperar salud con la habilidad Golpes Huracán aumenta un [DECEA3]50%[-]\n\n[DECEA3]HABILIDAD ADICIONAL[-] [FFB800]BERSERK[-]\nCada golpe recibido aumenta tu daño cuerpo a cuerpo un [DECEA3]12%[-]. Bonificación máxima: [DECEA3]60%[-]." perkEliteHuntName,progression,perk,,The best of the worst,Лучшие из худших,Lo mejor de lo peor perkEliteHuntDesc,progression,perk,,"Elite zombies are not only valuable loot, but also contain many exceptional mutation samples. Kill as many evil zombies as possible.\n\n[DECEA3]Currently Killed: {cvar(CountEliteHunt:0)}[-]","Элитные зомби — это не только ценный лут, но и источник ценных образцов мутации. Убейте как можно больше элитных зомби.\n\n[DECEA3]Сейчас убито: {cvar(CountEliteHunt:0)}[-]","Los zombis de élite no solo son un botín valioso, sino que también contienen muchas muestras de mutación excepcionales. Mata tantos zombis malvados como sea posible.\n\n[DECEA3]Muertes actuales: {cvar(CountEliteHunt:0)}[-]" EliteHunt_LevelUP,UI,Tooltip,,Increased passive skill: The best of the worst,Повышен пассивный навык: Лучшие из худших,Habilidad pasiva aumentada: Lo mejor de lo peor reqPerkEliteHunt01,progression,Attribute,,{cvar(CountEliteHunt:0)} of 15,{cvar(CountEliteHunt:0)} из 15,{cvar(CountEliteHunt:0)} de 15 reqPerkEliteHunt02,progression,Attribute,,{cvar(CountEliteHunt:0)} of 30,{cvar(CountEliteHunt:0)} из 30,{cvar(CountEliteHunt:0)} de 30 reqPerkEliteHunt03,progression,Attribute,,{cvar(CountEliteHunt:0)} of 60,{cvar(CountEliteHunt:0)} из 60,{cvar(CountEliteHunt:0)} de 60 reqPerkEliteHunt04,progression,Attribute,,{cvar(CountEliteHunt:0)} of 100,{cvar(CountEliteHunt:0)} из 100,{cvar(CountEliteHunt:0)} de 100 reqPerkEliteHunt05,progression,Attribute,,{cvar(CountEliteHunt:0)} of 175,{cvar(CountEliteHunt:0)} из 175,{cvar(CountEliteHunt:0)} de 175 reqPerkEliteHunt06,progression,Attribute,,{cvar(CountEliteHunt:0)} of 250,{cvar(CountEliteHunt:0)} из 250,{cvar(CountEliteHunt:0)} de 250 reqPerkEliteHunt07,progression,Attribute,,{cvar(CountEliteHunt:0)} of 350,{cvar(CountEliteHunt:0)} из 350,{cvar(CountEliteHunt:0)} de 350 reqPerkEliteHunt08,progression,Attribute,,{cvar(CountEliteHunt:0)} of 450,{cvar(CountEliteHunt:0)} из 450,{cvar(CountEliteHunt:0)} de 450 reqPerkEliteHunt09,progression,Attribute,,{cvar(CountEliteHunt:0)} of 550,{cvar(CountEliteHunt:0)} из 550,{cvar(CountEliteHunt:0)} de 550 reqPerkEliteHunt10,progression,Attribute,,{cvar(CountEliteHunt:0)} of 700,{cvar(CountEliteHunt:0)} из 700,{cvar(CountEliteHunt:0)} de 700 reqPerkEliteHunt11,progression,Attribute,,{cvar(CountEliteHunt:0)} of 850,{cvar(CountEliteHunt:0)} из 850,{cvar(CountEliteHunt:0)} de 850 reqPerkEliteHunt12,progression,Attribute,,{cvar(CountEliteHunt:0)} of 1000,{cvar(CountEliteHunt:0)} из 1000,{cvar(CountEliteHunt:0)} de 1000 reqPerkEliteHunt13,progression,Attribute,,{cvar(CountEliteHunt:0)} of 1200,{cvar(CountEliteHunt:0)} из 1200,{cvar(CountEliteHunt:0)} de 1200 reqPerkEliteHunt14,progression,Attribute,,{cvar(CountEliteHunt:0)} of 1400,{cvar(CountEliteHunt:0)} из 1400,{cvar(CountEliteHunt:0)} de 1400 reqPerkEliteHunt15,progression,Attribute,,{cvar(CountEliteHunt:0)} of 1600,{cvar(CountEliteHunt:0)} из 1600,{cvar(CountEliteHunt:0)} de 1600 reqPerkEliteHunt16,progression,Attribute,,{cvar(CountEliteHunt:0)} of 1800,{cvar(CountEliteHunt:0)} из 1800,{cvar(CountEliteHunt:0)} de 1800 reqPerkEliteHunt17,progression,Attribute,,{cvar(CountEliteHunt:0)} of 2000,{cvar(CountEliteHunt:0)} из 2000,{cvar(CountEliteHunt:0)} de 2000 reqPerkEliteHunt18,progression,Attribute,,{cvar(CountEliteHunt:0)} of 2300,{cvar(CountEliteHunt:0)} из 2300,{cvar(CountEliteHunt:0)} de 2300 reqPerkEliteHunt19,progression,Attribute,,{cvar(CountEliteHunt:0)} of 2650,{cvar(CountEliteHunt:0)} из 2650,{cvar(CountEliteHunt:0)} de 2650 reqPerkEliteHunt20,progression,Attribute,,{cvar(CountEliteHunt:0)} of 2900,{cvar(CountEliteHunt:0)} из 2900,{cvar(CountEliteHunt:0)} de 2900 reqPerkEliteHunt21,progression,Attribute,,{cvar(CountEliteHunt:0)} of 3200,{cvar(CountEliteHunt:0)} из 3200,{cvar(CountEliteHunt:0)} de 3200 reqPerkEliteHunt22,progression,Attribute,,{cvar(CountEliteHunt:0)} of 3600,{cvar(CountEliteHunt:0)} из 3600,{cvar(CountEliteHunt:0)} de 3600 reqPerkEliteHunt23,progression,Attribute,,{cvar(CountEliteHunt:0)} of 4000,{cvar(CountEliteHunt:0)} из 4000,{cvar(CountEliteHunt:0)} de 4000 reqPerkEliteHunt24,progression,Attribute,,{cvar(CountEliteHunt:0)} of 4400,{cvar(CountEliteHunt:0)} из 4400,{cvar(CountEliteHunt:0)} de 4400 reqPerkEliteHunt25,progression,Attribute,,{cvar(CountEliteHunt:0)} of 5000,{cvar(CountEliteHunt:0)} из 5000,{cvar(CountEliteHunt:0)} de 5000 perkEliteHuntRank1Desc,progression,Skills,,Kill 15 elite zombies,Убить 15 элитных зомби,Mata 15 zombis de élite perkEliteHuntRank1LongDesc,progression,Skills,,"[DECEA3]BONUSES:[-]\nDamage to Elite Zombies increased by [DECEA3]1%[-], Damage taken from Elite Zombies decreased by [DECEA3]1%[-],Amount of «Mutation Samples» obtained increased by [DECEA3]2%[-]","[DECEA3]БОНУСЫ:[-]\nУрон по элитным зомби увеличен на [DECEA3]1%[-]. Получаемый урон от элитных зомби уменьшен на [DECEA3]1%[-]. Количество добываемых «Образцов мутации» увеличено на [DECEA3]2%[-]","[DECEA3]BONIFICACIONES:[-]\nDaño a zombis de élite aumentado en [DECEA3]1%[-], Daño recibido de zombis de élite disminuido en [DECEA3]1%[-], Cantidad de «Muestras de mutación» obtenidas aumentada en [DECEA3]2%[-]" perkEliteHuntRank2Desc,progression,Skills,,Kill 30 elite zombies,Убить 30 элитных зомби,Mata 30 zombis de élite perkEliteHuntRank2LongDesc,progression,Skills,,"[DECEA3]BONUSES:[-]\nDamage to Elite Zombies increased by [DECEA3]2%[-], Damage taken from Elite Zombies decreased by [DECEA3]2%[-],Amount of «Mutation Samples» obtained increased by [DECEA3]4%[-]","[DECEA3]БОНУСЫ:[-]\nУрон по элитным зомби увеличен на [DECEA3]2%[-]. Получаемый урон от элитных зомби уменьшен на [DECEA3]2%[-]. Количество добываемых «Образцов мутации» увеличено на [DECEA3]4%[-]","[DECEA3]BONIFICACIONES:[-]\nDaño a zombis de élite aumentado en [DECEA3]2%[-], Daño recibido de zombis de élite disminuido en [DECEA3]2%[-], Cantidad de «Muestras de mutación» obtenidas aumentada en [DECEA3]4%[-]" perkEliteHuntRank3Desc,progression,Skills,,Kill 60 elite zombies,Убить 60 элитных зомби,Mata 60 zombis de élite perkEliteHuntRank3LongDesc,progression,Skills,,"[DECEA3]BONUSES:[-]\nDamage to Elite Zombies increased by [DECEA3]3%[-], Damage taken from Elite Zombies decreased by [DECEA3]3%[-],Amount of «Mutation Samples» obtained increased by [DECEA3]6%[-]","[DECEA3]БОНУСЫ:[-]\nУрон по элитным зомби увеличен на [DECEA3]3%[-]. Получаемый урон от элитных зомби уменьшен на [DECEA3]3%[-]. Количество добываемых «Образцов мутации» увеличено на [DECEA3]6%[-]","[DECEA3]BONIFICACIONES:[-]\nDaño a zombis de élite aumentado en [DECEA3]3%[-], Daño recibido de zombis de élite disminuido en [DECEA3]3%[-], Cantidad de «Muestras de mutación» obtenidas aumentada en [DECEA3]6%[-]" perkEliteHuntRank4Desc,progression,Skills,,Kill 100 elite zombies,Убить 100 элитных зомби,Mata 100 zombis de élite perkEliteHuntRank4LongDesc,progression,Skills,,"[DECEA3]BONUSES:[-]\nDamage to Elite Zombies increased by [DECEA3]4%[-], Damage taken from Elite Zombies decreased by [DECEA3]4%[-],Amount of «Mutation Samples» obtained increased by [DECEA3]8%[-]","[DECEA3]БОНУСЫ:[-]\nУрон по элитным зомби увеличен на [DECEA3]4%[-]. Получаемый урон от элитных зомби уменьшен на [DECEA3]4%[-]. Количество добываемых «Образцов мутации» увеличено на [DECEA3]8%[-]","[DECEA3]BONIFICACIONES:[-]\nDaño a zombis de élite aumentado en [DECEA3]4%[-], Daño recibido de zombis de élite disminuido en [DECEA3]4%[-], Cantidad de «Muestras de mutación» obtenidas aumentada en [DECEA3]8%[-]" perkEliteHuntRank5Desc,progression,Skills,,Kill 175 elite zombies,Убить 175 элитных зомби,Mata 175 zombis de élite perkEliteHuntRank5LongDesc,progression,Skills,,"[DECEA3]BONUSES:[-]\nDamage to Elite Zombies increased by [DECEA3]5%[-], Damage taken from Elite Zombies decreased by [DECEA3]5%[-],Amount of «Mutation Samples» obtained increased by [DECEA3]10%[-]","[DECEA3]БОНУСЫ:[-]\nУрон по элитным зомби увеличен на [DECEA3]5%[-]. Получаемый урон от элитных зомби уменьшен на [DECEA3]5%[-]. Количество добываемых «Образцов мутации» увеличено на [DECEA3]10%[-]","[DECEA3]BONIFICACIONES:[-]\nDaño a zombis de élite aumentado en [DECEA3]5%[-], Daño recibido de zombis de élite disminuido en [DECEA3]5%[-], Cantidad de «Muestras de mutación» obtenidas aumentada en [DECEA3]10%[-]" perkEliteHuntRank6Desc,progression,Skills,,Kill 250 elite zombies,Убить 250 элитных зомби,Mata 250 zombis de élite perkEliteHuntRank6LongDesc,progression,Skills,,"[DECEA3]BONUSES:[-]\nDamage to Elite Zombies increased by [DECEA3]6%[-], Damage taken from Elite Zombies decreased by [DECEA3]6%[-],Amount of «Mutation Samples» obtained increased by [DECEA3]12%[-]","[DECEA3]БОНУСЫ:[-]\nУрон по элитным зомби увеличен на [DECEA3]6%[-]. Получаемый урон от элитных зомби уменьшен на [DECEA3]6%[-]. Количество добываемых «Образцов мутации» увеличено на [DECEA3]12%[-]","[DECEA3]BONIFICACIONES:[-]\nDaño a zombis de élite aumentado en [DECEA3]6%[-], Daño recibido de zombis de élite disminuido en [DECEA3]6%[-], Cantidad de «Muestras de mutación» obtenidas aumentada en [DECEA3]12%[-]" perkEliteHuntRank7Desc,progression,Skills,,Kill 350 elite zombies,Убить 350 элитных зомби,Mata 350 zombis de élite perkEliteHuntRank7LongDesc,progression,Skills,,"[DECEA3]BONUSES:[-]\nDamage to Elite Zombies increased by [DECEA3]7%[-], Damage taken from Elite Zombies decreased by [DECEA3]7%[-],Amount of «Mutation Samples» obtained increased by [DECEA3]14%[-]","[DECEA3]БОНУСЫ:[-]\nУрон по элитным зомби увеличен на [DECEA3]7%[-]. Получаемый урон от элитных зомби уменьшен на [DECEA3]7%[-]. Количество добываемых «Образцов мутации» увеличено на [DECEA3]14%[-]","[DECEA3]BONIFICACIONES:[-]\nDaño a zombis de élite aumentado en [DECEA3]7%[-], Daño recibido de zombis de élite disminuido en [DECEA3]7%[-], Cantidad de «Muestras de mutación» obtenidas aumentada en [DECEA3]14%[-]" perkEliteHuntRank8Desc,progression,Skills,,Kill 450 elite zombies,Убить 450 элитных зомби,Mata 450 zombis de élite perkEliteHuntRank8LongDesc,progression,Skills,,"[DECEA3]BONUSES:[-]\nDamage to Elite Zombies increased by [DECEA3]8%[-], Damage taken from Elite Zombies decreased by [DECEA3]8%[-],Amount of «Mutation Samples» obtained increased by [DECEA3]16%[-]","[DECEA3]БОНУСЫ:[-]\nУрон по элитным зомби увеличен на [DECEA3]8%[-]. Получаемый урон от элитных зомби уменьшен на [DECEA3]8%[-]. Количество добываемых «Образцов мутации» увеличено на [DECEA3]16%[-]","[DECEA3]BONIFICACIONES:[-]\nDaño a zombis de élite aumentado en [DECEA3]8%[-], Daño recibido de zombis de élite disminuido en [DECEA3]8%[-], Cantidad de «Muestras de mutación» obtenidas aumentada en [DECEA3]16%[-]" perkEliteHuntRank9Desc,progression,Skills,,Kill 550 elite zombies,Убить 550 элитных зомби,Mata 550 zombis de élite perkEliteHuntRank9LongDesc,progression,Skills,,"[DECEA3]BONUSES:[-]\nDamage to Elite Zombies increased by [DECEA3]9%[-], Damage taken from Elite Zombies decreased by [DECEA3]9%[-],Amount of «Mutation Samples» obtained increased by [DECEA3]18%[-]","[DECEA3]БОНУСЫ:[-]\nУрон по элитным зомби увеличен на [DECEA3]9%[-]. Получаемый урон от элитных зомби уменьшен на [DECEA3]9%[-]. Количество добываемых «Образцов мутации» увеличено на [DECEA3]18%[-]","[DECEA3]BONIFICACIONES:[-]\nDaño a zombis de élite aumentado en [DECEA3]9%[-], Daño recibido de zombis de élite disminuido en [DECEA3]9%[-], Cantidad de «Muestras de mutación» obtenidas aumentada en [DECEA3]18%[-]" perkEliteHuntRank10Desc,progression,Skills,,Kill 700 elite zombies,Убить 700 элитных зомби,Mata 700 zombis de élite perkEliteHuntRank10LongDesc,progression,Skills,,"[DECEA3]BONUSES:[-]\nDamage to Elite Zombies increased by [DECEA3]10%[-], Damage taken from Elite Zombies decreased by [DECEA3]10%[-],Amount of «Mutation Samples» obtained increased by [DECEA3]20%[-]","[DECEA3]БОНУСЫ:[-]\nУрон по элитным зомби увеличен на [DECEA3]10%[-]. Получаемый урон от элитных зомби уменьшен на [DECEA3]10%[-]. Количество добываемых «Образцов мутации» увеличено на [DECEA3]20%[-]","[DECEA3]BONIFICACIONES:[-]\nDaño a zombis de élite aumentado en [DECEA3]10%[-], Daño recibido de zombis de élite disminuido en [DECEA3]10%[-], Cantidad de «Muestras de mutación» obtenidas aumentada en [DECEA3]20%[-]" perkEliteHuntRank11Desc,progression,Skills,,Kill 850 elite zombies,Убить 850 элитных зомби,Mata 850 zombis de élite perkEliteHuntRank11LongDesc,progression,Skills,,"[DECEA3]BONUSES:[-]\nDamage to Elite Zombies increased by [DECEA3]11%[-], Damage taken from Elite Zombies decreased by [DECEA3]11%[-],Amount of «Mutation Samples» obtained increased by [DECEA3]22%[-]","[DECEA3]БОНУСЫ:[-]\nУрон по элитным зомби увеличен на [DECEA3]11%[-]. Получаемый урон от элитных зомби уменьшен на [DECEA3]11%[-]. Количество добываемых «Образцов мутации» увеличено на [DECEA3]22%[-]","[DECEA3]BONIFICACIONES:[-]\nDaño a zombis de élite aumentado en [DECEA3]11%[-], Daño recibido de zombis de élite disminuido en [DECEA3]11%[-], Cantidad de «Muestras de mutación» obtenidas aumentada en [DECEA3]22%[-]" perkEliteHuntRank12Desc,progression,Skills,,Kill 1000 elite zombies,Убить 1000 элитных зомби,Mata 1000 zombis de élite perkEliteHuntRank12LongDesc,progression,Skills,,"[DECEA3]BONUSES:[-]\nDamage to Elite Zombies increased by [DECEA3]12%[-], Damage taken from Elite Zombies decreased by [DECEA3]12%[-],Amount of «Mutation Samples» obtained increased by [DECEA3]24%[-]","[DECEA3]БОНУСЫ:[-]\nУрон по элитным зомби увеличен на [DECEA3]12%[-]. Получаемый урон от элитных зомби уменьшен на [DECEA3]12%[-]. Количество добываемых «Образцов мутации» увеличено на [DECEA3]24%[-]","[DECEA3]BONIFICACIONES:[-]\nDaño a zombis de élite aumentado en [DECEA3]12%[-], Daño recibido de zombis de élite disminuido en [DECEA3]12%[-], Cantidad de «Muestras de mutación» obtenidas aumentada en [DECEA3]24%[-]" perkEliteHuntRank13Desc,progression,Skills,,Kill 1200 elite zombies,Убить 1200 элитных зомби,Mata 1200 zombis de élite perkEliteHuntRank13LongDesc,progression,Skills,,"[DECEA3]BONUSES:[-]\nDamage to Elite Zombies increased by [DECEA3]13%[-], Damage taken from Elite Zombies decreased by [DECEA3]13%[-],Amount of «Mutation Samples» obtained increased by [DECEA3]26%[-]","[DECEA3]БОНУСЫ:[-]\nУрон по элитным зомби увеличен на [DECEA3]13%[-]. Получаемый урон от элитных зомби уменьшен на [DECEA3]13%[-]. Количество добываемых «Образцов мутации» увеличено на [DECEA3]26%[-]","[DECEA3]BONIFICACIONES:[-]\nDaño a zombis de élite aumentado en [DECEA3]13%[-], Daño recibido de zombis de élite disminuido en [DECEA3]13%[-], Cantidad de «Muestras de mutación» obtenidas aumentada en [DECEA3]26%[-]" perkEliteHuntRank14Desc,progression,Skills,,Kill 1400 elite zombies,Убить 1400 элитных зомби,Mata 1400 zombis de élite perkEliteHuntRank14LongDesc,progression,Skills,,"[DECEA3]BONUSES:[-]\nDamage to Elite Zombies increased by [DECEA3]14%[-], Damage taken from Elite Zombies decreased by [DECEA3]14%[-],Amount of «Mutation Samples» obtained increased by [DECEA3]28%[-]","[DECEA3]БОНУСЫ:[-]\nУрон по элитным зомби увеличен на [DECEA3]14%[-]. Получаемый урон от элитных зомби уменьшен на [DECEA3]14%[-]. Количество добываемых «Образцов мутации» увеличено на [DECEA3]28%[-]","[DECEA3]BONIFICACIONES:[-]\nDaño a zombis de élite aumentado en [DECEA3]14%[-], Daño recibido de zombis de élite disminuido en [DECEA3]14%[-], Cantidad de «Muestras de mutación» obtenidas aumentada en [DECEA3]28%[-]" perkEliteHuntRank15Desc,progression,Skills,,Kill 1600 elite zombies,Убить 1600 элитных зомби,Mata 1600 zombis de élite perkEliteHuntRank15LongDesc,progression,Skills,,"[DECEA3]BONUSES:[-]\nDamage to Elite Zombies increased by [DECEA3]15%[-], Damage taken from Elite Zombies decreased by [DECEA3]15%[-],Amount of «Mutation Samples» obtained increased by [DECEA3]30%[-]","[DECEA3]БОНУСЫ:[-]\nУрон по элитным зомби увеличен на [DECEA3]15%[-]. Получаемый урон от элитных зомби уменьшен на [DECEA3]15%[-]. Количество добываемых «Образцов мутации» увеличено на [DECEA3]30%[-]","[DECEA3]BONIFICACIONES:[-]\nDaño a zombis de élite aumentado en [DECEA3]15%[-], Daño recibido de zombis de élite disminuido en [DECEA3]15%[-], Cantidad de «Muestras de mutación» obtenidas aumentada en [DECEA3]30%[-]" perkEliteHuntRank16Desc,progression,Skills,,Kill 1800 elite zombies,Убить 1800 элитных зомби,Mata 1800 zombis de élite perkEliteHuntRank16LongDesc,progression,Skills,,"[DECEA3]BONUSES:[-]\nDamage to Elite Zombies increased by [DECEA3]16%[-], Damage taken from Elite Zombies decreased by [DECEA3]16%[-],Amount of «Mutation Samples» obtained increased by [DECEA3]32%[-]","[DECEA3]БОНУСЫ:[-]\nУрон по элитным зомби увеличен на [DECEA3]16%[-]. Получаемый урон от элитных зомби уменьшен на [DECEA3]16%[-]. Количество добываемых «Образцов мутации» увеличено на [DECEA3]32%[-]","[DECEA3]BONIFICACIONES:[-]\nDaño a zombis de élite aumentado en [DECEA3]16%[-], Daño recibido de zombis de élite disminuido en [DECEA3]16%[-], Cantidad de «Muestras de mutación» obtenidas aumentada en [DECEA3]32%[-]" perkEliteHuntRank17Desc,progression,Skills,,Kill 2000 elite zombies,Убить 2000 элитных зомби,Mata 2000 zombis de élite perkEliteHuntRank17LongDesc,progression,Skills,,"[DECEA3]BONUSES:[-]\nDamage to Elite Zombies increased by [DECEA3]17%[-], Damage taken from Elite Zombies decreased by [DECEA3]17%[-],Amount of «Mutation Samples» obtained increased by [DECEA3]34%[-]","[DECEA3]БОНУСЫ:[-]\nУрон по элитным зомби увеличен на [DECEA3]17%[-]. Получаемый урон от элитных зомби уменьшен на [DECEA3]17%[-]. Количество добываемых «Образцов мутации» увеличено на [DECEA3]34%[-]","[DECEA3]BONIFICACIONES:[-]\nDaño a zombis de élite aumentado en [DECEA3]17%[-], Daño recibido de zombis de élite disminuido en [DECEA3]17%[-], Cantidad de «Muestras de mutación» obtenidas aumentada en [DECEA3]34%[-]" perkEliteHuntRank18Desc,progression,Skills,,Kill 2300 elite zombies,Убить 2300 элитных зомби,Mata 2300 zombis de élite perkEliteHuntRank18LongDesc,progression,Skills,,"[DECEA3]BONUSES:[-]\nDamage to Elite Zombies increased by [DECEA3]18%[-], Damage taken from Elite Zombies decreased by [DECEA3]18%[-],Amount of «Mutation Samples» obtained increased by [DECEA3]36%[-]","[DECEA3]БОНУСЫ:[-]\nУрон по элитным зомби увеличен на [DECEA3]18%[-]. Получаемый урон от элитных зомби уменьшен на [DECEA3]18%[-]. Количество добываемых «Образцов мутации» увеличено на [DECEA3]36%[-]","[DECEA3]BONIFICACIONES:[-]\nDaño a zombis de élite aumentado en [DECEA3]18%[-], Daño recibido de zombis de élite disminuido en [DECEA3]18%[-], Cantidad de «Muestras de mutación» obtenidas aumentada en [DECEA3]36%[-]" perkEliteHuntRank19Desc,progression,Skills,,Kill 2650 elite zombies,Убить 2650 элитных зомби,Mata 2650 zombis de élite perkEliteHuntRank19LongDesc,progression,Skills,,"[DECEA3]BONUSES:[-]\nDamage to Elite Zombies increased by [DECEA3]19%[-], Damage taken from Elite Zombies decreased by [DECEA3]19%[-],Amount of «Mutation Samples» obtained increased by [DECEA3]38%[-]","[DECEA3]БОНУСЫ:[-]\nУрон по элитным зомби увеличен на [DECEA3]19%[-]. Получаемый урон от элитных зомби уменьшен на [DECEA3]19%[-]. Количество добываемых «Образцов мутации» увеличено на [DECEA3]38%[-]","[DECEA3]BONIFICACIONES:[-]\nDaño a zombis de élite aumentado en [DECEA3]19%[-], Daño recibido de zombis de élite disminuido en [DECEA3]19%[-], Cantidad de «Muestras de mutación» obtenidas aumentada en [DECEA3]38%[-]" perkEliteHuntRank20Desc,progression,Skills,,Kill 2900 elite zombies,Убить 2900 элитных зомби,Mata 2900 zombis de élite perkEliteHuntRank20LongDesc,progression,Skills,,"[DECEA3]BONUSES:[-]\nDamage to Elite Zombies increased by [DECEA3]20%[-], Damage taken from Elite Zombies decreased by [DECEA3]20%[-],Amount of «Mutation Samples» obtained increased by [DECEA3]40%[-]","[DECEA3]БОНУСЫ:[-]\nУрон по элитным зомби увеличен на [DECEA3]20%[-]. Получаемый урон от элитных зомби уменьшен на [DECEA3]20%[-]. Количество добываемых «Образцов мутации» увеличено на [DECEA3]40%[-]","[DECEA3]BONIFICACIONES:[-]\nDaño a zombis de élite aumentado en [DECEA3]20%[-], Daño recibido de zombis de élite disminuido en [DECEA3]20%[-], Cantidad de «Muestras de mutación» obtenidas aumentada en [DECEA3]40%[-]" perkEliteHuntRank21Desc,progression,Skills,,Kill 3200 elite zombies,Убить 3200 элитных зомби,Mata 3200 zombis de élite perkEliteHuntRank21LongDesc,progression,Skills,,"[DECEA3]BONUSES:[-]\nDamage to Elite Zombies increased by [DECEA3]21%[-], Damage taken from Elite Zombies decreased by [DECEA3]21%[-],Amount of «Mutation Samples» obtained increased by [DECEA3]42%[-]","[DECEA3]БОНУСЫ:[-]\nУрон по элитным зомби увеличен на [DECEA3]21%[-]. Получаемый урон от элитных зомби уменьшен на [DECEA3]21%[-]. Количество добываемых «Образцов мутации» увеличено на [DECEA3]42%[-]","[DECEA3]BONIFICACIONES:[-]\nDaño a zombis de élite aumentado en [DECEA3]21%[-], Daño recibido de zombis de élite disminuido en [DECEA3]21%[-], Cantidad de «Muestras de mutación» obtenidas aumentada en [DECEA3]42%[-]" perkEliteHuntRank22Desc,progression,Skills,,Kill 3600 elite zombies,Убить 3600 элитных зомби,Mata 3600 zombis de élite perkEliteHuntRank22LongDesc,progression,Skills,,"[DECEA3]BONUSES:[-]\nDamage to Elite Zombies increased by [DECEA3]22%[-], Damage taken from Elite Zombies decreased by [DECEA3]22%[-],Amount of «Mutation Samples» obtained increased by [DECEA3]44%[-]","[DECEA3]БОНУСЫ:[-]\nУрон по элитным зомби увеличен на [DECEA3]22%[-]. Получаемый урон от элитных зомби уменьшен на [DECEA3]22%[-]. Количество добываемых «Образцов мутации» увеличено на [DECEA3]44%[-]","[DECEA3]BONIFICACIONES:[-]\nDaño a zombis de élite aumentado en [DECEA3]22%[-], Daño recibido de zombis de élite disminuido en [DECEA3]22%[-], Cantidad de «Muestras de mutación» obtenidas aumentada en [DECEA3]44%[-]" perkEliteHuntRank23Desc,progression,Skills,,Kill 4000 elite zombies,Убить 4000 элитных зомби,Mata 4000 zombis de élite perkEliteHuntRank23LongDesc,progression,Skills,,"[DECEA3]BONUSES:[-]\nDamage to Elite Zombies increased by [DECEA3]23%[-], Damage taken from Elite Zombies decreased by [DECEA3]23%[-],Amount of «Mutation Samples» obtained increased by [DECEA3]46%[-]","[DECEA3]БОНУСЫ:[-]\nУрон по элитным зомби увеличен на [DECEA3]23%[-]. Получаемый урон от элитных зомби уменьшен на [DECEA3]23%[-]. Количество добываемых «Образцов мутации» увеличено на [DECEA3]46%[-]","[DECEA3]BONIFICACIONES:[-]\nDaño a zombis de élite aumentado en [DECEA3]23%[-], Daño recibido de zombis de élite disminuido en [DECEA3]23%[-], Cantidad de «Muestras de mutación» obtenidas aumentada en [DECEA3]46%[-]" perkEliteHuntRank24Desc,progression,Skills,,Kill 4400 elite zombies,Убить 4400 элитных зомби,Mata 4400 zombis de élite perkEliteHuntRank24LongDesc,progression,Skills,,"[DECEA3]BONUSES:[-]\nDamage to Elite Zombies increased by [DECEA3]24%[-], Damage taken from Elite Zombies decreased by [DECEA3]24%[-],Amount of «Mutation Samples» obtained increased by [DECEA3]48%[-]","[DECEA3]БОНУСЫ:[-]\nУрон по элитным зомби увеличен на [DECEA3]24%[-]. Получаемый урон от элитных зомби уменьшен на [DECEA3]24%[-]. Количество добываемых «Образцов мутации» увеличено на [DECEA3]48%[-]","[DECEA3]BONIFICACIONES:[-]\nDaño a zombis de élite aumentado en [DECEA3]24%[-], Daño recibido de zombis de élite disminuido en [DECEA3]24%[-], Cantidad de «Muestras de mutación» obtenidas aumentada en [DECEA3]48%[-]" perkEliteHuntRank25Desc,progression,Skills,,Kill 5000 elite zombies,Убить 5000 элитных зомби,Mata 5000 zombis de élite perkEliteHuntRank25LongDesc,progression,Skills,,"[DECEA3]BONUSES:[-]\nDamage to Elite Zombies increased by [DECEA3]25%[-], Damage taken from Elite Zombies decreased by [DECEA3]25%[-],Amount of «Mutation Samples» obtained increased by [DECEA3]50%[-]\n\n[DECEA3]BONUS ABILITY[-] [FFB800]MINOR BURNING[-]\nGrants immunity to active radiation from Elite Zombies","[DECEA3]БОНУСЫ:[-]\nУрон по элитным зомби увеличен на [DECEA3]25%[-]. Получаемый урон от элитных зомби уменьшен на [DECEA3]25%[-]. Количество добываемых «Образцов мутации» увеличено на [DECEA3]50%[-]\n\n[DECEA3]БОНУСНАЯ СПОСОБНОСТЬ[-] [FFB800]НЕЗНАЧИТЕЛЬНОЕ ЖЖЕНИЕ[-]\nДаёт невосприимчивость к активной радиации от элитных зомби.","[DECEA3]BONIFICACIONES:[-]\nDaño a zombis de élite aumentado en [DECEA3]25%[-], Daño recibido de zombis de élite disminuido en [DECEA3]25%[-], Cantidad de «Muestras de mutación» obtenidas aumentada en [DECEA3]50%[-]\n\n[DECEA3]HABILIDAD EXTRA[-] [FFB800]QUEMADURA MENOR[-]\nOtorga inmunidad a la radiación activa de los zombis de élite." 0000 BOSS EXPERT 0000 skillBossExpertName,progression,Skills,,Boss Expert,Эксперт по боссам,Experto en Jefes perkBossDevourerName,progression,perk,,Devourer,Пожиратель,Devorador perkBossDevourerDesc,progression,perk,,"This creature fears nothing and knows pain. But everyone has their weak points. Find them by killing as many of these creatures as possible.\n\n[DECEA3]Currently killed: {cvar(CountBossDevourer:0)}[-]","Эта тварь ничего не боится и не знает боли. Но у всех есть свои слабые места. Найдите их, убивая как можно больше этих тварей.\n\n[DECEA3]Сейчас убито: {cvar(CountBossDevourer:0)}[-]","Esta criatura no teme a nada y no conoce el dolor. Pero todos tienen sus puntos débiles. Encuéntralos matando a tantas de estas criaturas como sea posible.\n\n[DECEA3]Muertes actuales: {cvar(CountBossDevourer:0)}[-]" Devourer_LevelUP,UI,Tooltip,,Increased passive skill: Devourer,Повышен пассивный навык: Пожиратель,Habilidad pasiva aumentada: Devorador reqPerkDevourer01,progression,Attribute,,{cvar(CountBossDevourer:0)} of 2,{cvar(CountBossDevourer:0)} из 2,{cvar(CountBossDevourer:0)} de 2 reqPerkDevourer02,progression,Attribute,,{cvar(CountBossDevourer:0)} of 5,{cvar(CountBossDevourer:0)} из 5,{cvar(CountBossDevourer:0)} de 5 reqPerkDevourer03,progression,Attribute,,{cvar(CountBossDevourer:0)} of 10,{cvar(CountBossDevourer:0)} из 10,{cvar(CountBossDevourer:0)} de 10 reqPerkDevourer04,progression,Attribute,,{cvar(CountBossDevourer:0)} of 15,{cvar(CountBossDevourer:0)} из 15,{cvar(CountBossDevourer:0)} de 15 reqPerkDevourer05,progression,Attribute,,{cvar(CountBossDevourer:0)} of 25,{cvar(CountBossDevourer:0)} из 25,{cvar(CountBossDevourer:0)} de 25 reqPerkDevourer06,progression,Attribute,,{cvar(CountBossDevourer:0)} of 35,{cvar(CountBossDevourer:0)} из 35,{cvar(CountBossDevourer:0)} de 35 reqPerkDevourer07,progression,Attribute,,{cvar(CountBossDevourer:0)} of 50,{cvar(CountBossDevourer:0)} из 50,{cvar(CountBossDevourer:0)} de 50 reqPerkDevourer08,progression,Attribute,,{cvar(CountBossDevourer:0)} of 70,{cvar(CountBossDevourer:0)} из 70,{cvar(CountBossDevourer:0)} de 70 reqPerkDevourer09,progression,Attribute,,{cvar(CountBossDevourer:0)} of 90,{cvar(CountBossDevourer:0)} из 90,{cvar(CountBossDevourer:0)} de 90 reqPerkDevourer10,progression,Attribute,,{cvar(CountBossDevourer:0)} of 120,{cvar(CountBossDevourer:0)} из 120,{cvar(CountBossDevourer:0)} de 120 perkDevourerRank1Desc,progression,Skills,,Kill the Devourer 2 time,Убить Пожирателя 2 раза,Mata al Devorador 2 veces perkDevourerRank1LongDesc,progression,Skills,,"[DECEA3]BONUSES:[-]\nDamage to Devourer increased by [DECEA3]3%[-], Damage to Devourer's minions increased by [DECEA3]5%[-]","[DECEA3]БОНУСЫ:[-]\nУрон по Пожирателю увеличен на [DECEA3]3%[-]. Урон по миньонам Пожирателя увеличен на [DECEA3]5%[-]","[DECEA3]BONIFICACIONES:[-]\nDaño al Devorador aumentado en [DECEA3]3%[-], Daño a los súbditos del Devorador aumentado en [DECEA3]5%[-]" perkDevourerRank2Desc,progression,Skills,,Kill the Devourer 5 times,Убить Пожирателя 5 раз,Mata al Devorador 5 veces perkDevourerRank2LongDesc,progression,Skills,,"[DECEA3]BONUSES:[-]\nDamage to Devourer increased by [DECEA3]6%[-], Damage to Devourer's minions increased by [DECEA3]10%[-]","[DECEA3]БОНУСЫ:[-]\nУрон по Пожирателю увеличен на [DECEA3]6%[-]. Урон по миньонам Пожирателя увеличен на [DECEA3]10%[-]","[DECEA3]BONIFICACIONES:[-]\nDaño al Devorador aumentado en [DECEA3]6%[-], Daño a los súbditos del Devorador aumentado en [DECEA3]10%[-]" perkDevourerRank3Desc,progression,Skills,,Kill the Devourer 10 times,Убить Пожирателя 10 раз,Mata al Devorador 10 veces perkDevourerRank3LongDesc,progression,Skills,,"[DECEA3]BONUSES:[-]\nDamage to Devourer increased by [DECEA3]9%[-], Damage to Devourer's minions increased by [DECEA3]15%[-]","[DECEA3]БОНУСЫ:[-]\nУрон по Пожирателю увеличен на [DECEA3]9%[-]. Урон по миньонам Пожирателя увеличен на [DECEA3]15%[-]","[DECEA3]BONIFICACIONES:[-]\nDaño al Devorador aumentado en [DECEA3]9%[-], Daño a los súbditos del Devorador aumentado en [DECEA3]15%[-]" perkDevourerRank4Desc,progression,Skills,,Kill the Devourer 15 times,Убить Пожирателя 15 раз,Mata al Devorador 15 veces perkDevourerRank4LongDesc,progression,Skills,,"[DECEA3]BONUSES:[-]\nDamage to Devourer increased by [DECEA3]12%[-], Damage to Devourer's minions increased by [DECEA3]20%[-]","[DECEA3]БОНУСЫ:[-]\nУрон по Пожирателю увеличен на [DECEA3]12%[-]. Урон по миньонам Пожирателя увеличен на [DECEA3]20%[-]","[DECEA3]BONIFICACIONES:[-]\nDaño al Devorador aumentado en [DECEA3]12%[-], Daño a los súbditos del Devorador aumentado en [DECEA3]20%[-]" perkDevourerRank5Desc,progression,Skills,,Kill the Devourer 25 times,Убить Пожирателя 25 раз,Mata al Devorador 25 veces perkDevourerRank5LongDesc,progression,Skills,,"[DECEA3]BONUSES:[-]\nDamage to Devourer increased by [DECEA3]15%[-], Damage to Devourer's minions increased by [DECEA3]25%[-]","[DECEA3]БОНУСЫ:[-]\nУрон по Пожирателю увеличен на [DECEA3]15%[-]. Урон по миньонам Пожирателя увеличен на [DECEA3]25%[-]","[DECEA3]BONIFICACIONES:[-]\nDaño al Devorador aumentado en [DECEA3]15%[-], Daño a los súbditos del Devorador aumentado en [DECEA3]25%[-]" perkDevourerRank6Desc,progression,Skills,,Kill the Devourer 35 times,Убить Пожирателя 35 раз,Mata al Devorador 35 veces perkDevourerRank6LongDesc,progression,Skills,,"[DECEA3]BONUSES:[-]\nDamage to Devourer increased by [DECEA3]18%[-], Damage to Devourer's minions increased by [DECEA3]30%[-], Damage reduction from Devourer by [DECEA3]6%[-], The amount of «Mutation Samples» obtained increased by [DECEA3]6%[-]","[DECEA3]БОНУСЫ:[-]\nУрон по Пожирателю увеличен на [DECEA3]18%[-]. Урон по миньонам Пожирателя увеличен на [DECEA3]30%[-]. Снижение урона от Пожирателя на [DECEA3]6%[-]. Количество добываемых «Образцов мутации» увеличено на [DECEA3]6%[-]","[DECEA3]BONIFICACIONES:[-]\nDaño al Devorador aumentado en [DECEA3]18%[-], Daño a los súbditos del Devorador aumentado en [DECEA3]30%[-], Reducción de daño del Devorador en [DECEA3]5%[-]" perkDevourerRank7Desc,progression,Skills,,Kill the Devourer 50 times,Убить Пожирателя 50 раз,Mata al Devorador 50 veces perkDevourerRank7LongDesc,progression,Skills,,"[DECEA3]BONUSES:[-]\nDamage to Devourer increased by [DECEA3]21%[-], Damage to Devourer's minions increased by [DECEA3]35%[-], Damage reduction from Devourer by [DECEA3]12%[-], The amount of «Mutation Samples» obtained increased by [DECEA3]12%[-]","[DECEA3]БОНУСЫ:[-]\nУрон по Пожирателю увеличен на [DECEA3]21%[-]. Урон по миньонам Пожирателя увеличен на [DECEA3]35%[-]. Снижение урона от Пожирателя на [DECEA3]12%[-]. Количество добываемых «Образцов мутации» увеличено на [DECEA3]12%[-]","[DECEA3]BONIFICACIONES:[-]\nDaño al Devorador aumentado en [DECEA3]21%[-], Daño a los súbditos del Devorador aumentado en [DECEA3]35%[-], Reducción de daño del Devorador en [DECEA3]10%[-]" perkDevourerRank8Desc,progression,Skills,,Kill the Devourer 70 times,Убить Пожирателя 70 раз,Mata al Devorador 70 veces perkDevourerRank8LongDesc,progression,Skills,,"[DECEA3]BONUSES:[-]\nDamage to Devourer increased by [DECEA3]24%[-], Damage to Devourer's minions increased by [DECEA3]40%[-], Damage reduction from Devourer by [DECEA3]18%[-], The amount of «Mutation Samples» obtained increased by [DECEA3]18%[-]","[DECEA3]БОНУСЫ:[-]\nУрон по Пожирателю увеличен на [DECEA3]24%[-]. Урон по миньонам Пожирателя увеличен на [DECEA3]40%[-]. Снижение урона от Пожирателя на [DECEA3]18%[-]. Количество добываемых «Образцов мутации» увеличено на [DECEA3]18%[-]","[DECEA3]BONIFICACIONES:[-]\nDaño al Devorador aumentado en [DECEA3]24%[-], Daño a los súbditos del Devorador aumentado en [DECEA3]40%[-], Reducción de daño del Devorador en [DECEA3]15%[-], Probabilidad de obtener el efecto «Heridas Terribles» disminuida en [DECEA3]10%[-], Cantidad de «Muestras de Mutación» obtenidas aumentada en [DECEA3]10%[-]" perkDevourerRank9Desc,progression,Skills,,Kill the Devourer 90 times,Убить Пожирателя 90 раз,Mata al Devorador 90 veces perkDevourerRank9LongDesc,progression,Skills,,"[DECEA3]BONUSES:[-]\nDamage to Devourer increased by [DECEA3]27%[-], Damage to Devourer's minions increased by [DECEA3]45%[-], Damage reduction from Devourer by [DECEA3]24%[-], The amount of «Mutation Samples» obtained increased by [DECEA3]24%[-]","[DECEA3]БОНУСЫ:[-]\nУрон по Пожирателю увеличен на [DECEA3]27%[-]. Урон по миньонам Пожирателя увеличен на [DECEA3]45%[-]. Снижение урона от Пожирателя на [DECEA3]24%[-]. Количество добываемых «Образцов мутации» увеличено на [DECEA3]24%[-]","[DECEA3]BONIFICACIONES:[-]\nDaño al Devorador aumentado en [DECEA3]27%[-], Daño a los súbditos del Devorador aumentado en [DECEA3]45%[-], Reducción de daño del Devorador en [DECEA3]20%[-], Probabilidad de obtener el efecto «Heridas Terribles» disminuida en [DECEA3]20%[-], Cantidad de «Muestras de Mutación» obtenidas aumentada en [DECEA3]20%[-]" perkDevourerRank10Desc,progression,Skills,,Kill the Devourer 120 times,Убить Пожирателя 120 раз,Mata al Devorador 120 veces perkDevourerRank10LongDesc,progression,Skills,,"[DECEA3]BONUSES:[-]\nDamage to Devourer increased by [DECEA3]30%[-], Damage to Devourer's minions increased by [DECEA3]50%[-], Damage reduction from Devourer by [DECEA3]30%[-], The amount of «Mutation Samples» obtained increased by [DECEA3]30%[-]\n\n[FFB800]BONUS ABILITY:[-]\nYou are not afraid of the Devourer. You are not affected by the miniboss's active radiation.","[DECEA3]БОНУСЫ:[-]\nУрон по Пожирателю увеличен на [DECEA3]30%[-]. Урон по миньонам Пожирателя увеличен на [DECEA3]50%[-]. Снижение урона от Пожирателя на [DECEA3]30%[-]. Количество добываемых «Образцов мутации» увеличено на [DECEA3]30%[-]\n\n[FFB800]БОНУСНАЯ СПОСОБНОСТЬ:[-]\nВы не боитесь Пожирателя. На вас не действует активная радиация минибосса.","[DECEA3]BONIFICACIONES:[-]\nDaño al Devorador aumentado en [DECEA3]30%[-], Daño a los súbditos del Devorador aumentado en [DECEA3]50%[-], Reducción de daño del Devorador en [DECEA3]25%[-], Probabilidad de obtener el efecto «Heridas Terribles» disminuida en [DECEA3]30%[-], Cantidad de «Muestras de Mutación» obtenidas aumentada en [DECEA3]30%[-]\n\n[FFB800]HABILIDAD EXTRA:[-]\nNo le temes al Devorador. No te afecta la radiación activa del miniboss." perkBossGargulName,progression,perk,,Gargul,Гаргул,Gargul perkBossGargulDesc,progression,perk,,"The flying nightmare of the wasteland will leave no one alone. But everyone has their weak points. Find them by killing as many of these creatures as possible.\n\n[DECEA3]Currently killed: {cvar(CountBossGargul:0)}[-]","Летающий кошмар пустоши никого не оставит в покое. Но у всех есть свои слабые места. Найдите их, убивая как можно больше этих тварей.\n\n[DECEA3]Сейчас убито: {cvar(CountBossGargul:0)}[-]","La pesadilla voladora del páramo no dejará a nadie en paz. Pero todos tienen sus puntos débiles. Encuéntralos matando a tantas de estas criaturas como sea posible.\n\n[DECEA3]Muertes actuales: {cvar(CountBossGargul:0)}[-]" Gargul_LevelUP,UI,Tooltip,,Increased passive skill: Gargul,Повышен пассивный навык: Гаргул,Habilidad pasiva aumentada: Gargul reqPerkGargul01,progression,Attribute,,{cvar(CountBossGargul:0)} of 2,{cvar(CountBossGargul:0)} из 2,{cvar(CountBossGargul:0)} de 2 reqPerkGargul02,progression,Attribute,,{cvar(CountBossGargul:0)} of 5,{cvar(CountBossGargul:0)} из 5,{cvar(CountBossGargul:0)} de 5 reqPerkGargul03,progression,Attribute,,{cvar(CountBossGargul:0)} of 10,{cvar(CountBossGargul:0)} из 10,{cvar(CountBossGargul:0)} de 10 reqPerkGargul04,progression,Attribute,,{cvar(CountBossGargul:0)} of 15,{cvar(CountBossGargul:0)} из 15,{cvar(CountBossGargul:0)} de 15 reqPerkGargul05,progression,Attribute,,{cvar(CountBossGargul:0)} of 25,{cvar(CountBossGargul:0)} из 25,{cvar(CountBossGargul:0)} de 25 reqPerkGargul06,progression,Attribute,,{cvar(CountBossGargul:0)} of 35,{cvar(CountBossGargul:0)} из 35,{cvar(CountBossGargul:0)} de 35 reqPerkGargul07,progression,Attribute,,{cvar(CountBossGargul:0)} of 50,{cvar(CountBossGargul:0)} из 50,{cvar(CountBossGargul:0)} de 50 reqPerkGargul08,progression,Attribute,,{cvar(CountBossGargul:0)} of 70,{cvar(CountBossGargul:0)} из 70,{cvar(CountBossGargul:0)} de 70 reqPerkGargul09,progression,Attribute,,{cvar(CountBossGargul:0)} of 90,{cvar(CountBossGargul:0)} из 90,{cvar(CountBossGargul:0)} de 90 reqPerkGargul10,progression,Attribute,,{cvar(CountBossGargul:0)} of 120,{cvar(CountBossGargul:0)} из 120,{cvar(CountBossGargul:0)} de 120 perkGargulRank1Desc,progression,Skills,,Kill the Gargul 2 time,Убить Гаргула 2 раза,Mata al Gárgola 2 veces perkGargulRank1LongDesc,progression,Skills,,"[DECEA3]BONUSES:[-]\nDamage to Gargul increased by [DECEA3]3%[-], Damage to Gargul's minions increased by [DECEA3]5%[-]","[DECEA3]БОНУСЫ:[-]\nУрон по Гаргулу увеличен на [DECEA3]3%[-]. Урон по миньонам Гаргула увеличен на [DECEA3]5%[-]","[DECEA3]BONIFICACIONES:[-]\nDaño al Gárgola aumentado en [DECEA3]3%[-], Daño a los súbditos del Gárgola aumentado en [DECEA3]5%[-]" perkGargulRank2Desc,progression,Skills,,Kill the Gargul 5 times,Убить Гаргула 5 раз,Mata al Gárgola 5 veces perkGargulRank2LongDesc,progression,Skills,,"[DECEA3]BONUSES:[-]\nDamage to Gargul increased by [DECEA3]6%[-], Damage to Gargul's minions increased by [DECEA3]10%[-]","[DECEA3]БОНУСЫ:[-]\nУрон по Гаргулу увеличен на [DECEA3]6%[-]. Урон по миньонам Гаргула увеличен на [DECEA3]10%[-]","[DECEA3]BONIFICACIONES:[-]\nDaño al Gárgola aumentado en [DECEA3]6%[-], Daño a los súbditos del Gárgola aumentado en [DECEA3]10%[-]" perkGargulRank3Desc,progression,Skills,,Kill the Gargul 10 times,Убить Гаргула 10 раз,Mata al Gárgola 10 veces perkGargulRank3LongDesc,progression,Skills,,"[DECEA3]BONUSES:[-]\nDamage to Gargul increased by [DECEA3]9%[-], Damage to Gargul's minions increased by [DECEA3]15%[-]","[DECEA3]БОНУСЫ:[-]\nУрон по Гаргулу увеличен на [DECEA3]9%[-]. Урон по миньонам Гаргула увеличен на [DECEA3]15%[-]","[DECEA3]BONIFICACIONES:[-]\nDaño al Gárgola aumentado en [DECEA3]9%[-], Daño a los súbditos del Gárgola aumentado en [DECEA3]15%[-]" perkGargulRank4Desc,progression,Skills,,Kill the Gargul 15 times,Убить Гаргула 15 раз,Mata al Gárgola 15 veces perkGargulRank4LongDesc,progression,Skills,,"[DECEA3]BONUSES:[-]\nDamage to Gargul increased by [DECEA3]12%[-], Damage to Gargul's minions increased by [DECEA3]20%[-]","[DECEA3]БОНУСЫ:[-]\nУрон по Гаргулу увеличен на [DECEA3]12%[-]. Урон по миньонам Гаргула увеличен на [DECEA3]20%[-]","[DECEA3]BONIFICACIONES:[-]\nDaño al Gárgola aumentado en [DECEA3]12%[-], Daño a los súbditos del Gárgola aumentado en [DECEA3]20%[-]" perkGargulRank5Desc,progression,Skills,,Kill the Gargul 25 times,Убить Гаргула 25 раз,Mata al Gárgola 25 veces perkGargulRank5LongDesc,progression,Skills,,"[DECEA3]BONUSES:[-]\nDamage to Gargul increased by [DECEA3]15%[-], Damage to Gargul's minions increased by [DECEA3]25%[-]","[DECEA3]БОНУСЫ:[-]\nУрон по Гаргулу увеличен на [DECEA3]15%[-]. Урон по миньонам Гаргула увеличен на [DECEA3]25%[-]","[DECEA3]BONIFICACIONES:[-]\nDaño al Gárgola aumentado en [DECEA3]15%[-], Daño a los súbditos del Gárgola aumentado en [DECEA3]25%[-]" perkGargulRank6Desc,progression,Skills,,Kill the Gargul 35 times,Убить Гаргула 35 раз,Mata al Gárgola 35 veces perkGargulRank6LongDesc,progression,Skills,,"[DECEA3]BONUSES:[-]\nDamage to Gargul increased by [DECEA3]18%[-], Damage to Gargul's minions increased by [DECEA3]30%[-], Damage reduction from Gargul by [DECEA3]5%[-] The amount of «Mutation Samples» obtained increased by [DECEA3]6%[-]","[DECEA3]БОНУСЫ:[-]\nУрон по Гаргулу увеличен на [DECEA3]18%[-]. Урон по миньонам Гаргула увеличен на [DECEA3]30%[-]. Снижение урона от Гаргула на [DECEA3]5%[-] Количество добываемых «Образцов мутации» увеличено на [DECEA3]6%[-]","[DECEA3]BONIFICACIONES:[-]\nDaño al Gárgola aumentado en [DECEA3]18%[-], Daño a los súbditos del Gárgola aumentado en [DECEA3]30%[-], Reducción de daño del Gárgola en [DECEA3]5%[-]" perkGargulRank7Desc,progression,Skills,,Kill the Gargul 50 times,Убить Гаргула 50 раз,Mata al Gárgola 50 veces perkGargulRank7LongDesc,progression,Skills,,"[DECEA3]BONUSES:[-]\nDamage to Gargul increased by [DECEA3]21%[-], Damage to Gargul's minions increased by [DECEA3]35%[-], Damage reduction from Gargul by [DECEA3]10%[-] The amount of «Mutation Samples» obtained increased by [DECEA3]12%[-]","[DECEA3]БОНУСЫ:[-]\nУрон по Гаргулу увеличен на [DECEA3]21%[-]. Урон по миньонам Гаргула увеличен на [DECEA3]35%[-]. Снижение урона от Гаргула на [DECEA3]10%[-] Количество добываемых «Образцов мутации» увеличено на [DECEA3]12%[-]","[DECEA3]BONIFICACIONES:[-]\nDaño al Gárgola aumentado en [DECEA3]21%[-], Daño a los súbditos del Gárgola aumentado en [DECEA3]35%[-], Reducción de daño del Gárgola en [DECEA3]10%[-]" perkGargulRank8Desc,progression,Skills,,Kill the Gargul 70 times,Убить Гаргула 70 раз,Mata al Gárgola 70 veces perkGargulRank8LongDesc,progression,Skills,,"[DECEA3]BONUSES:[-]\nDamage to Gargul increased by [DECEA3]24%[-], Damage to Gargul's minions increased by [DECEA3]40%[-], Damage reduction from Gargul by [DECEA3]15%[-], The amount of «Mutation Samples» obtained increased by [DECEA3]18%[-]","[DECEA3]БОНУСЫ:[-]\nУрон по Гаргулу увеличен на [DECEA3]24%[-]. Урон по миньонам Гаргула увеличен на [DECEA3]40%[-]. Снижение урона от Гаргула на [DECEA3]15%[-]. Количество добываемых «Образцов мутации» увеличено на [DECEA3]18%[-]","[DECEA3]BONIFICACIONES:[-]\nDaño al Gárgola aumentado en [DECEA3]24%[-], Daño a los súbditos del Gárgola aumentado en [DECEA3]40%[-], Reducción de daño del Gárgola en [DECEA3]15%[-], Probabilidad de obtener el efecto «Heridas Terribles» disminuida en [DECEA3]10%[-], Cantidad de «Muestras de Mutación» obtenidas aumentada en [DECEA3]10%[-]" perkGargulRank9Desc,progression,Skills,,Kill the Gargul 90 times,Убить Гаргула 90 раз,Mata al Gárgola 90 veces perkGargulRank9LongDesc,progression,Skills,,"[DECEA3]BONUSES:[-]\nDamage to Gargul increased by [DECEA3]27%[-], Damage to Gargul's minions increased by [DECEA3]45%[-], Damage reduction from Gargul by [DECEA3]20%[-], The amount of «Mutation Samples» obtained increased by [DECEA3]24%[-]","[DECEA3]БОНУСЫ:[-]\nУрон по Гаргулу увеличен на [DECEA3]27%[-]. Урон по миньонам Гаргула увеличен на [DECEA3]45%[-]. Снижение урона от Гаргула на [DECEA3]20%[-]. Количество добываемых «Образцов мутации» увеличено на [DECEA3]24%[-]","[DECEA3]BONIFICACIONES:[-]\nDaño al Gárgola aumentado en [DECEA3]27%[-], Daño a los súbditos del Gárgola aumentado en [DECEA3]45%[-], Reducción de daño del Gárgola en [DECEA3]20%[-], Probabilidad de obtener el efecto «Heridas Terribles» disminuida en [DECEA3]20%[-], Cantidad de «Muestras de Mutación» obtenidas aumentada en [DECEA3]20%[-]" perkGargulRank10Desc,progression,Skills,,Kill the Gargul 120 times,Убить Гаргула 120 раз,Mata al Gárgola 120 veces perkGargulRank10LongDesc,progression,Skills,,"[DECEA3]BONUSES:[-]\nDamage to Gargul increased by [DECEA3]30%[-], Damage to Gargul's minions increased by [DECEA3]50%[-], Damage reduction from Gargul by [DECEA3]25%[-], The amount of «Mutation Samples» obtained increased by [DECEA3]30%[-]\n\n[FFB800]BONUS ABILITY:[-]\nYou are not afraid of the Gargul. You are not affected by the miniboss's active radiation.","[DECEA3]БОНУСЫ:[-]\nУрон по Гаргулу увеличен на [DECEA3]30%[-]. Урон по миньонам Гаргула увеличен на [DECEA3]50%[-]. Снижение урона от Гаргула на [DECEA3]25%[-]. Количество добываемых «Образцов мутации» увеличено на [DECEA3]30%[-]\n\n[FFB800]БОНУСНАЯ СПОСОБНОСТЬ:[-]\nВы не боитесь Гаргула. На вас не действует активная радиация минибосса.","[DECEA3]BONIFICACIONES:[-]\nDaño al Gárgola aumentado en [DECEA3]30%[-], Daño a los súbditos del Gárgola aumentado en [DECEA3]50%[-], Reducción de daño del Gárgola en [DECEA3]25%[-], Probabilidad de obtener el efecto «Heridas Terribles» disminuida en [DECEA3]30%[-], Cantidad de «Muestras de Mutación» obtenidas aumentada en [DECEA3]30%[-]\n\n[FFB800]HABILIDAD EXTRA:[-]\nNo le temes al Gárgola. No te afecta la radiación activa del miniboss." perkBossBearDaddyName,progression,perk,,Bear Daddy,Папа медведь,Papá Oso perkBossBearDaddyDesc,progression,perk,,"From the outside it looks like a big piece of meat, but in fact it's a huge monster that nothing can stop. But everyone has their weak points. Find them by killing as many of these creatures as possible.\n\n[DECEA3]Currently killed: {cvar(CountBossBearDaddy:0)}[-]","Со стороны большой кусок мяса, а по факту огромный монстр, которого ничего не остановит. Но у всех есть свои слабые места. Найдите их, убивая как можно больше этих тварей.\n\n[DECEA3]Сейчас убито: {cvar(CountBossBearDaddy:0)}[-]","Desde fuera parece un gran trozo de carne, pero en realidad es un monstruo enorme que nada puede detener. Pero todos tienen sus puntos débiles. Encuéntralos matando a tantas de estas criaturas como sea posible.\n\n[DECEA3]Muertes actuales: {cvar(CountBossBearDaddy:0)}[-]" BearDaddy_LevelUP,UI,Tooltip,,Increased passive skill: Bear Daddy,Повышен пассивный навык: Папа медведь,Habilidad pasiva aumentada: Papá Oso reqPerkBearDaddy01,progression,Attribute,,{cvar(CountBossBearDaddy:0)} of 2,{cvar(CountBossBearDaddy:0)} из 2,{cvar(CountBossBearDaddy:0)} de 2 reqPerkBearDaddy02,progression,Attribute,,{cvar(CountBossBearDaddy:0)} of 5,{cvar(CountBossBearDaddy:0)} из 5,{cvar(CountBossBearDaddy:0)} de 5 reqPerkBearDaddy03,progression,Attribute,,{cvar(CountBossBearDaddy:0)} of 10,{cvar(CountBossBearDaddy:0)} из 10,{cvar(CountBossBearDaddy:0)} de 10 reqPerkBearDaddy04,progression,Attribute,,{cvar(CountBossBearDaddy:0)} of 15,{cvar(CountBossBearDaddy:0)} из 15,{cvar(CountBossBearDaddy:0)} de 15 reqPerkBearDaddy05,progression,Attribute,,{cvar(CountBossBearDaddy:0)} of 25,{cvar(CountBossBearDaddy:0)} из 25,{cvar(CountBossBearDaddy:0)} de 25 reqPerkBearDaddy06,progression,Attribute,,{cvar(CountBossBearDaddy:0)} of 35,{cvar(CountBossBearDaddy:0)} из 35,{cvar(CountBossBearDaddy:0)} de 35 reqPerkBearDaddy07,progression,Attribute,,{cvar(CountBossBearDaddy:0)} of 50,{cvar(CountBossBearDaddy:0)} из 50,{cvar(CountBossBearDaddy:0)} de 50 reqPerkBearDaddy08,progression,Attribute,,{cvar(CountBossBearDaddy:0)} of 70,{cvar(CountBossBearDaddy:0)} из 70,{cvar(CountBossBearDaddy:0)} de 70 reqPerkBearDaddy09,progression,Attribute,,{cvar(CountBossBearDaddy:0)} of 90,{cvar(CountBossBearDaddy:0)} из 90,{cvar(CountBossBearDaddy:0)} de 90 reqPerkBearDaddy10,progression,Attribute,,{cvar(CountBossBearDaddy:0)} of 120,{cvar(CountBossBearDaddy:0)} из 120,{cvar(CountBossBearDaddy:0)} de 120 perkBearDaddyRank1Desc,progression,Skills,,Kill the BearD addy 2 time,Убить Папу медведя 2 раза,Mata al Papá Oso 2 veces perkBearDaddyRank1LongDesc,progression,Skills,,"[DECEA3]BONUSES:[-]\nDamage to Bear Daddy increased by [DECEA3]3%[-], Damage to Bear Daddy's minions increased by [DECEA3]5%[-]","[DECEA3]БОНУСЫ:[-]\nУрон по Папе медведю увеличен на [DECEA3]3%[-]. Урон по миньонам Папы медведя увеличен на [DECEA3]5%[-]","[DECEA3]BONIFICACIONES:[-]\nDaño al Papá Oso aumentado en [DECEA3]3%[-], Daño a los súbditos del Papá Oso aumentado en [DECEA3]5%[-]" perkBearDaddyRank2Desc,progression,Skills,,Kill the Bear Daddy 5 times,Убить Папу медведя 5 раз,Mata al Papá Oso 5 veces perkBearDaddyRank2LongDesc,progression,Skills,,"[DECEA3]BONUSES:[-]\nDamage to Bear Daddy increased by [DECEA3]6%[-], Damage to Bear Daddy's minions increased by [DECEA3]10%[-]","[DECEA3]БОНУСЫ:[-]\nУрон по Папе медведю увеличен на [DECEA3]6%[-]. Урон по миньонам Папы медведя увеличен на [DECEA3]10%[-]","[DECEA3]BONIFICACIONES:[-]\nDaño al Papá Oso aumentado en [DECEA3]6%[-], Daño a los súbditos del Papá Oso aumentado en [DECEA3]10%[-]" perkBearDaddyRank3Desc,progression,Skills,,Kill the Bear Daddy 10 times,Убить Папу медведя 10 раз,Mata al Papá Oso 10 veces perkBearDaddyRank3LongDesc,progression,Skills,,"[DECEA3]BONUSES:[-]\nDamage to Bear Daddy increased by [DECEA3]9%[-], Damage to Bear Daddy's minions increased by [DECEA3]15%[-]","[DECEA3]БОНУСЫ:[-]\nУрон по Папе медведю увеличен на [DECEA3]9%[-]. Урон по миньонам Папы медведя увеличен на [DECEA3]15%[-]","[DECEA3]BONIFICACIONES:[-]\nDaño al Papá Oso aumentado en [DECEA3]9%[-], Daño a los súbditos del Papá Oso aumentado en [DECEA3]15%[-]" perkBearDaddyRank4Desc,progression,Skills,,Kill the Bear Daddy 15 times,Убить Папу медведя 15 раз,Mata al Papá Oso 15 veces perkBearDaddyRank4LongDesc,progression,Skills,,"[DECEA3]BONUSES:[-]\nDamage to Bear Daddy increased by [DECEA3]12%[-], Damage to Bear Daddy's minions increased by [DECEA3]20%[-]","[DECEA3]БОНУСЫ:[-]\nУрон по Папе медведю увеличен на [DECEA3]12%[-]. Урон по миньонам Папы медведя увеличен на [DECEA3]20%[-]","[DECEA3]BONIFICACIONES:[-]\nDaño al Papá Oso aumentado en [DECEA3]12%[-], Daño a los súbditos del Papá Oso aumentado en [DECEA3]20%[-]" perkBearDaddyRank5Desc,progression,Skills,,Kill the Bear Daddy 25 times,Убить Папу медведя 25 раз,Mata al Papá Oso 25 veces perkBearDaddyRank5LongDesc,progression,Skills,,"[DECEA3]BONUSES:[-]\nDamage to Bear Daddy increased by [DECEA3]15%[-], Damage to Bear Daddy's minions increased by [DECEA3]25%[-]","[DECEA3]БОНУСЫ:[-]\nУрон по Папе медведю увеличен на [DECEA3]15%[-]. Урон по миньонам Папы медведя увеличен на [DECEA3]25%[-]","[DECEA3]BONIFICACIONES:[-]\nDaño al Papá Oso aumentado en [DECEA3]15%[-], Daño a los súbditos del Papá Oso aumentado en [DECEA3]25%[-]" perkBearDaddyRank6Desc,progression,Skills,,Kill the Bear Daddy 35 times,Убить Папу медведя 35 раз,Mata al Papá Oso 35 veces perkBearDaddyRank6LongDesc,progression,Skills,,"[DECEA3]BONUSES:[-]\nDamage to Bear Daddy increased by [DECEA3]18%[-], Damage to Bear Daddy's minions increased by [DECEA3]30%[-], Damage reduction from Bear Daddy by [DECEA3]5%[-] The amount of «Mutation Samples» obtained increased by [DECEA3]6%[-]","[DECEA3]БОНУСЫ:[-]\nУрон по Папе медведю увеличен на [DECEA3]18%[-]. Урон по миньонам Папы медведя увеличен на [DECEA3]30%[-]. Снижение урона от Папы медведя на [DECEA3]5%[-] Количество добываемых «Образцов мутации» увеличено на [DECEA3]6%[-]","[DECEA3]BONIFICACIONES:[-]\nDaño al Papá Oso aumentado en [DECEA3]18%[-], Daño a los súbditos del Papá Oso aumentado en [DECEA3]30%[-], Reducción de daño del Papá Oso en [DECEA3]5%[-]" perkBearDaddyRank7Desc,progression,Skills,,Kill the Bear Daddy 50 times,Убить Папу медведя 50 раз,Mata al Papá Oso 50 veces perkBearDaddyRank7LongDesc,progression,Skills,,"[DECEA3]BONUSES:[-]\nDamage to Bear Daddy increased by [DECEA3]21%[-], Damage to Bear Daddy's minions increased by [DECEA3]35%[-], Damage reduction from Bear Daddy by [DECEA3]10%[-] The amount of «Mutation Samples» obtained increased by [DECEA3]12%[-]","[DECEA3]БОНУСЫ:[-]\nУрон по Папе медведю увеличен на [DECEA3]21%[-]. Урон по миньонам Папы медведя увеличен на [DECEA3]35%[-]. Снижение урона от Папы медведя на [DECEA3]10%[-] Количество добываемых «Образцов мутации» увеличено на [DECEA3]12%[-]","[DECEA3]BONIFICACIONES:[-]\nDaño al Papá Oso aumentado en [DECEA3]21%[-], Daño a los súbditos del Papá Oso aumentado en [DECEA3]35%[-], Reducción de daño del Papá Oso en [DECEA3]10%[-]" perkBearDaddyRank8Desc,progression,Skills,,Kill the Bear Daddy 70 times,Убить Папу медведя 70 раз,Mata al Papá Oso 70 veces perkBearDaddyRank8LongDesc,progression,Skills,,"[DECEA3]BONUSES:[-]\nDamage to Bear Daddy increased by [DECEA3]24%[-], Damage to Bear Daddy's minions increased by [DECEA3]40%[-], Damage reduction from Bear Daddy by [DECEA3]15%[-], The amount of «Mutation Samples» obtained increased by [DECEA3]18%[-]","[DECEA3]БОНУСЫ:[-]\nУрон по Папе медведю увеличен на [DECEA3]24%[-]. Урон по миньонам Папы медведя увеличен на [DECEA3]40%[-]. Снижение урона от Папы медведя на [DECEA3]15%[-]. Количество добываемых «Образцов мутации» увеличено на [DECEA3]18%[-]","[DECEA3]BONIFICACIONES:[-]\nDaño al Papá Oso aumentado en [DECEA3]24%[-], Daño a los súbditos del Papá Oso aumentado en [DECEA3]40%[-], Reducción de daño del Papá Oso en [DECEA3]15%[-], Probabilidad de obtener el efecto «Heridas Terribles» disminuida en [DECEA3]10%[-], Cantidad de «Muestras de Mutación» obtenidas aumentada en [DECEA3]10%[-]" perkBearDaddyRank9Desc,progression,Skills,,Kill the Bear Daddy 90 times,Убить Папу медведя 90 раз,Mata al Papá Oso 90 veces perkBearDaddyRank9LongDesc,progression,Skills,,"[DECEA3]BONUSES:[-]\nDamage to Bear Daddy increased by [DECEA3]27%[-], Damage to Bear Daddy's minions increased by [DECEA3]45%[-], Damage reduction from Bear Daddy by [DECEA3]20%[-], The amount of «Mutation Samples» obtained increased by [DECEA3]24%[-]","[DECEA3]БОНУСЫ:[-]\nУрон по Папе медведю увеличен на [DECEA3]27%[-]. Урон по миньонам Папы медведя увеличен на [DECEA3]45%[-]. Снижение урона от Папы медведя на [DECEA3]20%[-]. Количество добываемых «Образцов мутации» увеличено на [DECEA3]24%[-]","[DECEA3]BONIFICACIONES:[-]\nDaño al Papá Oso aumentado en [DECEA3]27%[-], Daño a los súbditos del Papá Oso aumentado en [DECEA3]45%[-], Reducción de daño del Papá Oso en [DECEA3]20%[-], Probabilidad de obtener el efecto «Heridas Terribles» disminuida en [DECEA3]20%[-], Cantidad de «Muestras de Mutación» obtenidas aumentada en [DECEA3]20%[-]" perkBearDaddyRank10Desc,progression,Skills,,Kill the Bear Daddy 120 times,Убить Папу медведя 120 раз,Mata al Papá Oso 120 veces perkBearDaddyRank10LongDesc,progression,Skills,,"[DECEA3]BONUSES:[-]\nDamage to Bear Daddy increased by [DECEA3]30%[-], Damage to Bear Daddy's minions increased by [DECEA3]50%[-], Damage reduction from Bear Daddy by [DECEA3]25%[-], The amount of «Mutation Samples» obtained increased by [DECEA3]30%[-]\n\n[FFB800]BONUS ABILITY:[-]\nYou are not afraid of the Bear Daddy. You are not affected by the miniboss's active radiation.","[DECEA3]БОНУСЫ:[-]\nУрон по Папе медведю увеличен на [DECEA3]30%[-]. Урон по миньонам Папы медведя увеличен на [DECEA3]50%[-]. Снижение урона от Папы медведя на [DECEA3]25%[-]. Количество добываемых «Образцов мутации» увеличено на [DECEA3]30%[-]\n\n[FFB800]БОНУСНАЯ СПОСОБНОСТЬ:[-]\nВы не боитесь Папу Медведя. На вас не действует активная радиация минибосса.","[DECEA3]BONIFICACIONES:[-]\nDaño al Papá Oso aumentado en [DECEA3]30%[-], Daño a los súbditos del Papá Oso aumentado en [DECEA3]50%[-], Reducción de daño del Papá Oso en [DECEA3]25%[-], Probabilidad de obtener el efecto «Heridas Terribles» disminuida en [DECEA3]30%[-], Cantidad de «Muestras de Mutación» obtenidas aumentada en [DECEA3]30%[-]\n\n[FFB800]HABILIDAD EXTRA:[-]\nNo le temes al Papá Oso. No te afecta la radiación activa del miniboss." perkBossBitchName,progression,perk,,Bitch,Стерва,Perra perkBossBitchDesc,progression,perk,,"It's best not to disturb this lady, she's driven only by the desire to cut everyone into pieces. But everyone has their weak points. Find them by killing as many of these creatures as possible.\n\n[DECEA3]Currently killed: {cvar(CountBossBitch:0)}[-]","Эту даму лучше не беспокоить: ею движет только желание нарезать всех на кусочки. Но у всех есть свои слабые места. Найдите их, убивая как можно больше этих тварей.\n\n[DECEA3]Сейчас убито: {cvar(CountBossBitch:0)}[-]","Es mejor no molestar a esta dama, solo la impulsa el deseo de cortar a todos en pedazos. Pero todos tienen sus puntos débiles. Encuéntralos matando a tantas de estas criaturas como sea posible.\n\n[DECEA3]Muertes actuales: {cvar(CountBossBitch:0)}[-]" Bitch_LevelUP,UI,Tooltip,,Increased passive skill: Bitch,Повышен пассивный навык: Стерва,Habilidad pasiva aumentada: Perra reqPerkBitch01,progression,Attribute,,{cvar(CountBossBitch:0)} of 2,{cvar(CountBossBitch:0)} из 2,{cvar(CountBossBitch:0)} de 2 reqPerkBitch02,progression,Attribute,,{cvar(CountBossBitch:0)} of 5,{cvar(CountBossBitch:0)} из 5,{cvar(CountBossBitch:0)} de 5 reqPerkBitch03,progression,Attribute,,{cvar(CountBossBitch:0)} of 10,{cvar(CountBossBitch:0)} из 10,{cvar(CountBossBitch:0)} de 10 reqPerkBitch04,progression,Attribute,,{cvar(CountBossBitch:0)} of 15,{cvar(CountBossBitch:0)} из 15,{cvar(CountBossBitch:0)} de 15 reqPerkBitch05,progression,Attribute,,{cvar(CountBossBitch:0)} of 25,{cvar(CountBossBitch:0)} из 25,{cvar(CountBossBitch:0)} de 25 reqPerkBitch06,progression,Attribute,,{cvar(CountBossBitch:0)} of 35,{cvar(CountBossBitch:0)} из 35,{cvar(CountBossBitch:0)} de 35 reqPerkBitch07,progression,Attribute,,{cvar(CountBossBitch:0)} of 50,{cvar(CountBossBitch:0)} из 50,{cvar(CountBossBitch:0)} de 50 reqPerkBitch08,progression,Attribute,,{cvar(CountBossBitch:0)} of 70,{cvar(CountBossBitch:0)} из 70,{cvar(CountBossBitch:0)} de 70 reqPerkBitch09,progression,Attribute,,{cvar(CountBossBitch:0)} of 90,{cvar(CountBossBitch:0)} из 90,{cvar(CountBossBitch:0)} de 90 reqPerkBitch10,progression,Attribute,,{cvar(CountBossBitch:0)} of 120,{cvar(CountBossBitch:0)} из 120,{cvar(CountBossBitch:0)} de 120 perkBitchRank1Desc,progression,Skills,,Kill the Bitch 2 time,Убить Стерву 2 раза,Mata a la Perra 2 veces perkBitchRank1LongDesc,progression,Skills,,"[DECEA3]BONUSES:[-]\nDamage to Bitch increased by [DECEA3]3%[-]","[DECEA3]БОНУСЫ:[-]\nУрон по Стерве увеличен на [DECEA3]3%[-]","[DECEA3]BONIFICACIONES:[-]\nDaño a la Perra aumentado en [DECEA3]3%[-]" perkBitchRank2Desc,progression,Skills,,Kill the Bitch 5 time,Убить Стерву 5 раз,Mata a la Perra 5 veces perkBitchRank2LongDesc,progression,Skills,,"[DECEA3]BONUSES:[-]\nDamage to Bitch increased by [DECEA3]6%[-]","[DECEA3]БОНУСЫ:[-]\nУрон по Стерве увеличен на [DECEA3]6%[-]","[DECEA3]BONIFICACIONES:[-]\nDaño a la Perra aumentado en [DECEA3]6%[-]" perkBitchRank3Desc,progression,Skills,,Kill the Bitch 10 time,Убить Стерву 10 раз,Mata a la Perra 10 veces perkBitchRank3LongDesc,progression,Skills,,"[DECEA3]BONUSES:[-]\nDamage to Bitch increased by [DECEA3]9%[-]","[DECEA3]БОНУСЫ:[-]\nУрон по Стерве увеличен на [DECEA3]9%[-]","[DECEA3]BONIFICACIONES:[-]\nDaño a la Perra aumentado en [DECEA3]9%[-]" perkBitchRank4Desc,progression,Skills,,Kill the Bitch 15 time,Убить Стерву 15 раз,Mata a la Perra 15 veces perkBitchRank4LongDesc,progression,Skills,,"[DECEA3]BONUSES:[-]\nDamage to Bitch increased by [DECEA3]12%[-]","[DECEA3]БОНУСЫ:[-]\nУрон по Стерве увеличен на [DECEA3]12%[-]","[DECEA3]BONIFICACIONES:[-]\nDaño a la Perra aumentado en [DECEA3]12%[-]" perkBitchRank5Desc,progression,Skills,,Kill the Bitch 25 time,Убить Стерву 25 раз,Mata a la Perra 25 veces perkBitchRank5LongDesc,progression,Skills,,"[DECEA3]BONUSES:[-]\nDamage to Bitch increased by [DECEA3]15%[-]","[DECEA3]БОНУСЫ:[-]\nУрон по Стерве увеличен на [DECEA3]15%[-]","[DECEA3]BONIFICACIONES:[-]\nDaño a la Perra aumentado en [DECEA3]15%[-]" perkBitchRank6Desc,progression,Skills,,Kill the Bitch 35 time,Убить Стерву 35 раз,Mata a la Perra 35 veces perkBitchRank6LongDesc,progression,Skills,,"[DECEA3]BONUSES:[-]\nDamage to Bitch increased by [DECEA3]18%[-], Damage reduction from Bitch by [DECEA3]5%[-], Amount of «Mutation Samples» obtained increased by [DECEA3]6%[-]","[DECEA3]БОНУСЫ:[-]\nУрон по Стерве увеличен на [DECEA3]18%[-]. Снижение урона от Стервы на [DECEA3]5%[-]. Количество добываемых «Образцов мутации» увеличено на [DECEA3]6%[-]","[DECEA3]BONIFICACIONES:[-]\nDaño a la Perra aumentado en [DECEA3]18%[-], Reducción de daño de la Perra en [DECEA3]5%[-], Cantidad de «Muestras de Mutación» obtenidas aumentada en [DECEA3]10%[-]" perkBitchRank7Desc,progression,Skills,,Kill the Bitch 50 time,Убить Стерву 50 раз,Mata a la Perra 50 veces perkBitchRank7LongDesc,progression,Skills,,"[DECEA3]BONUSES:[-]\nDamage to Bitch increased by [DECEA3]21%[-], Damage reduction from Bitch by [DECEA3]10%[-], Amount of «Mutation Samples» obtained increased by [DECEA3]12%[-]","[DECEA3]БОНУСЫ:[-]\nУрон по Стерве увеличен на [DECEA3]21%[-]. Снижение урона от Стервы на [DECEA3]10%[-]. Количество добываемых «Образцов мутации» увеличено на [DECEA3]12%[-]","[DECEA3]BONIFICACIONES:[-]\nDaño a la Perra aumentado en [DECEA3]21%[-], Reducción de daño de la Perra en [DECEA3]10%[-], Cantidad de «Muestras de Mutación» obtenidas aumentada en [DECEA3]20%[-]" perkBitchRank8Desc,progression,Skills,,Kill the Bitch 70 time,Убить Стерву 70 раз,Mata a la Perra 70 veces perkBitchRank8LongDesc,progression,Skills,,"[DECEA3]BONUSES:[-]\nDamage to Bitch increased by [DECEA3]24%[-], Damage reduction from Bitch by [DECEA3]15%[-], Amount of «Mutation Samples» obtained increased by [DECEA3]18%[-]","[DECEA3]БОНУСЫ:[-]\nУрон по Стерве увеличен на [DECEA3]24%[-]. Снижение урона от Стервы на [DECEA3]15%[-]. Количество добываемых «Образцов мутации» увеличено на [DECEA3]18%[-]","[DECEA3]BONIFICACIONES:[-]\nDaño a la Perra aumentado en [DECEA3]24%[-], Reducción de daño de la Perra en [DECEA3]15%[-], Cantidad de «Muestras de Mutación» obtenidas aumentada en [DECEA3]30%[-]" perkBitchRank9Desc,progression,Skills,,Kill the Bitch 90 time,Убить Стерву 90 раз,Mata a la Perra 90 veces perkBitchRank9LongDesc,progression,Skills,,"[DECEA3]BONUSES:[-]\nDamage to Bitch increased by [DECEA3]27%[-], Damage reduction from Bitch by [DECEA3]20%[-], Amount of «Mutation Samples» obtained increased by [DECEA3]24%[-]","[DECEA3]БОНУСЫ:[-]\nУрон по Стерве увеличен на [DECEA3]27%[-]. Снижение урона от Стервы на [DECEA3]20%[-]. Количество добываемых «Образцов мутации» увеличено на [DECEA3]24%[-]","[DECEA3]BONIFICACIONES:[-]\nDaño a la Perra aumentado en [DECEA3]27%[-], Reducción de daño de la Perra en [DECEA3]20%[-], Cantidad de «Muestras de Mutación» obtenidas aumentada en [DECEA3]40%[-]" perkBitchRank10Desc,progression,Skills,,Kill the Bitch 120 time,Убить Стерву 120 раз,Mata a la Perra 120 veces perkBitchRank10LongDesc,progression,Skills,,"[DECEA3]BONUSES:[-]\nDamage to Bitch increased by [DECEA3]30%[-], Damage reduction from Bitch by [DECEA3]25%[-], Amount of «Mutation Samples» obtained increased by [DECEA3]30%[-]\n\n[FFB800]BONUS ABILITY:[-]\nYou are not afraid of the Bitch. You are not affected by the armor reduction and active radiation of the miniboss.","[DECEA3]БОНУСЫ:[-]\nУрон по Стерве увеличен на [DECEA3]30%[-]. Снижение урона от Стервы на [DECEA3]25%[-]. Количество добываемых «Образцов мутации» увеличено на [DECEA3]30%[-]\n\n[FFB800]БОНУСНАЯ СПОСОБНОСТЬ:[-]\nВы не боитесь Стерву. На вас не действует снижение брони и активная радиация минибосса.","[DECEA3]BONIFICACIONES:[-]\nDaño a la Perra aumentado en [DECEA3]30%[-], Reducción de daño de la Perra en [DECEA3]25%[-], Cantidad de «Muestras de Mutación» obtenidas aumentada en [DECEA3]50%[-]\n\n[FFB800]HABILIDAD EXTRA:[-]\nNo le temes a la Perra. No te afecta la reducción de armadura ni la radiación activa del miniboss." perkBossBurningFleshName,progression,perk,,Burning Flesh,Огонек,Carne Ardiente perkBossBurningFleshDesc,progression,perk,,"The heat of this creature burns everything around it. It is not clear how to get to it at all. But everyone has their weak points. Find them by killing as many of these creatures as possible.\n\n[DECEA3]Currently killed: {cvar(CountBossBurningFlesh:0)}[-]","Жар этого создания обжигает всё вокруг. Непонятно, как к нему вообще подобраться. Но у всех есть свои слабые места. Найдите их, убивая как можно больше этих тварей.\n\n[DECEA3]Сейчас убито: {cvar(CountBossBurningFlesh:0)}[-]","El calor de esta criatura quema todo a su alrededor. No está claro cómo acercarse a ella. Pero todos tienen sus puntos débiles. Encuéntralos matando a tantas de estas criaturas como sea posible.\n\n[DECEA3]Muertes actuales: {cvar(CountBossBurningFlesh:0)}[-]" BurningFlesh_LevelUP,UI,Tooltip,,Increased passive skill: Burning Flesh,Повышен пассивный навык: Огонек,Habilidad pasiva aumentada: Carne Ardiente reqPerkBurningFlesh01,progression,Attribute,,{cvar(CountBossBurningFlesh:0)} of 2,{cvar(CountBossBurningFlesh:0)} из 2,{cvar(CountBossBurningFlesh:0)} de 2 reqPerkBurningFlesh02,progression,Attribute,,{cvar(CountBossBurningFlesh:0)} of 5,{cvar(CountBossBurningFlesh:0)} из 5,{cvar(CountBossBurningFlesh:0)} de 5 reqPerkBurningFlesh03,progression,Attribute,,{cvar(CountBossBurningFlesh:0)} of 10,{cvar(CountBossBurningFlesh:0)} из 10,{cvar(CountBossBurningFlesh:0)} de 10 reqPerkBurningFlesh04,progression,Attribute,,{cvar(CountBossBurningFlesh:0)} of 15,{cvar(CountBossBurningFlesh:0)} из 15,{cvar(CountBossBurningFlesh:0)} de 15 reqPerkBurningFlesh05,progression,Attribute,,{cvar(CountBossBurningFlesh:0)} of 25,{cvar(CountBossBurningFlesh:0)} из 25,{cvar(CountBossBurningFlesh:0)} de 25 reqPerkBurningFlesh06,progression,Attribute,,{cvar(CountBossBurningFlesh:0)} of 35,{cvar(CountBossBurningFlesh:0)} из 35,{cvar(CountBossBurningFlesh:0)} de 35 reqPerkBurningFlesh07,progression,Attribute,,{cvar(CountBossBurningFlesh:0)} of 50,{cvar(CountBossBurningFlesh:0)} из 50,{cvar(CountBossBurningFlesh:0)} de 50 reqPerkBurningFlesh08,progression,Attribute,,{cvar(CountBossBurningFlesh:0)} of 70,{cvar(CountBossBurningFlesh:0)} из 70,{cvar(CountBossBurningFlesh:0)} de 70 reqPerkBurningFlesh09,progression,Attribute,,{cvar(CountBossBurningFlesh:0)} of 90,{cvar(CountBossBurningFlesh:0)} из 90,{cvar(CountBossBurningFlesh:0)} de 90 reqPerkBurningFlesh10,progression,Attribute,,{cvar(CountBossBurningFlesh:0)} of 120,{cvar(CountBossBurningFlesh:0)} из 120,{cvar(CountBossBurningFlesh:0)} de 120 perkBurningFleshRank1Desc,progression,Skills,,Kill the Burning Flesh 2 time,Убить Огонька 2 раза,Mata a la Carne Ardiente 2 veces perkBurningFleshRank1LongDesc,progression,Skills,,"[DECEA3]BONUSES:[-]\nDamage to Burning Flesh increased by [DECEA3]3%[-]","[DECEA3]БОНУСЫ:[-]\nУрон по Огоньку увеличен на [DECEA3]3%[-]","[DECEA3]BONIFICACIONES:[-]\nDaño a la Carne Ardiente aumentado en [DECEA3]3%[-]" perkBurningFleshRank2Desc,progression,Skills,,Kill the Burning Flesh 5 time,Убить Огонька 5 раз,Mata a la Carne Ardiente 5 veces perkBurningFleshRank2LongDesc,progression,Skills,,"[DECEA3]BONUSES:[-]\nDamage to Burning Flesh increased by [DECEA3]6%[-]","[DECEA3]БОНУСЫ:[-]\nУрон по Огоньку увеличен на [DECEA3]6%[-]","[DECEA3]BONIFICACIONES:[-]\nDaño a la Carne Ardiente aumentado en [DECEA3]6%[-]" perkBurningFleshRank3Desc,progression,Skills,,Kill the Burning Flesh 10 time,Убить Огонька 10 раз,Mata a la Carne Ardiente 10 veces perkBurningFleshRank3LongDesc,progression,Skills,,"[DECEA3]BONUSES:[-]\nDamage to Burning Flesh increased by [DECEA3]9%[-]","[DECEA3]БОНУСЫ:[-]\nУрон по Огоньку увеличен на [DECEA3]9%[-]","[DECEA3]BONIFICACIONES:[-]\nDaño a la Carne Ardiente aumentado en [DECEA3]9%[-]" perkBurningFleshRank4Desc,progression,Skills,,Kill the Burning Flesh 15 time,Убить Огонька 15 раз,Mata a la Carne Ardiente 15 veces perkBurningFleshRank4LongDesc,progression,Skills,,"[DECEA3]BONUSES:[-]\nDamage to Burning Flesh increased by [DECEA3]12%[-]","[DECEA3]БОНУСЫ:[-]\nУрон по Огоньку увеличен на [DECEA3]12%[-]","[DECEA3]BONIFICACIONES:[-]\nDaño a la Carne Ardiente aumentado en [DECEA3]12%[-]" perkBurningFleshRank5Desc,progression,Skills,,Kill the Burning Flesh 25 time,Убить Огонька 25 раз,Mata a la Carne Ardiente 25 veces perkBurningFleshRank5LongDesc,progression,Skills,,"[DECEA3]BONUSES:[-]\nDamage to Burning Flesh increased by [DECEA3]15%[-]","[DECEA3]БОНУСЫ:[-]\nУрон по Огоньку увеличен на [DECEA3]15%[-]","[DECEA3]BONIFICACIONES:[-]\nDaño a la Carne Ardiente aumentado en [DECEA3]15%[-]" perkBurningFleshRank6Desc,progression,Skills,,Kill the Burning Flesh 35 time,Убить Огонька 35 раз,Mata a la Carne Ardiente 35 veces perkBurningFleshRank6LongDesc,progression,Skills,,"[DECEA3]BONUSES:[-]\nDamage to Burning Flesh increased by [DECEA3]18%[-], Damage reduction from Burning Flesh is [DECEA3]5%[-], The amount of «Mutation Samples» obtained is increased by [DECEA3]6%[-]","[DECEA3]БОНУСЫ:[-]\nУрон по Огоньку увеличен на [DECEA3]18%[-]. Снижение урона от Огонька на [DECEA3]5%[-]. Количество добываемых «Образцов мутации» увеличено на [DECEA3]6%[-]","[DECEA3]BONIFICACIONES:[-]\nDaño a la Carne Ardiente aumentado en [DECEA3]18%[-], Reducción de daño de la Presa Ardiente en [DECEA3]5%[-], Cantidad de «Muestras de Mutación» obtenidas aumentada en [DECEA3]10%[-]" perkBurningFleshRank7Desc,progression,Skills,,Kill the Burning Flesh 50 time,Убить Огонька 50 раз,Mata a la Carne Ardiente 50 veces perkBurningFleshRank7LongDesc,progression,Skills,,"[DECEA3]BONUSES:[-]\nDamage to Burning Flesh increased by [DECEA3]21%[-], Damage reduction from Burning Flesh is [DECEA3]10%[-], The amount of «Mutation Samples» obtained is increased by [DECEA3]12%[-]","[DECEA3]БОНУСЫ:[-]\nУрон по Огоньку увеличен на [DECEA3]21%[-]. Снижение урона от Огонька на [DECEA3]10%[-]. Количество добываемых «Образцов мутации» увеличено на [DECEA3]12%[-]","[DECEA3]BONIFICACIONES:[-]\nDaño a la Carne Ardiente aumentado en [DECEA3]21%[-], Reducción de daño de la Presa Ardiente en [DECEA3]10%[-], Cantidad de «Muestras de Mutación» obtenidas aumentada en [DECEA3]20%[-]" perkBurningFleshRank8Desc,progression,Skills,,Kill the Burning Flesh 70 time,Убить Огонька 70 раз,Mata a la Carne Ardiente 70 veces perkBurningFleshRank8LongDesc,progression,Skills,,"[DECEA3]BONUSES:[-]\nDamage to Burning Flesh increased by [DECEA3]24%[-], Damage reduction from Burning Flesh is [DECEA3]15%[-], The amount of «Mutation Samples» obtained is increased by [DECEA3]18%[-]","[DECEA3]БОНУСЫ:[-]\nУрон по Огоньку увеличен на [DECEA3]24%[-]. Снижение урона от Огонька на [DECEA3]15%[-]. Количество добываемых «Образцов мутации» увеличено на [DECEA3]18%[-]","[DECEA3]BONIFICACIONES:[-]\nDaño a la Carne Ardiente aumentado en [DECEA3]24%[-], Reducción de daño de la Presa Ardiente en [DECEA3]15%[-], Cantidad de «Muestras de Mutación» obtenidas aumentada en [DECEA3]30%[-]" perkBurningFleshRank9Desc,progression,Skills,,Kill the Burning Flesh 90 time,Убить Огонька 90 раз,Mata a la Carne Ardiente 90 veces perkBurningFleshRank9LongDesc,progression,Skills,,"[DECEA3]BONUSES:[-]\nDamage to Burning Flesh increased by [DECEA3]27%[-], Damage reduction from Burning Flesh is [DECEA3]20%[-], The amount of «Mutation Samples» obtained is increased by [DECEA3]24%[-]","[DECEA3]БОНУСЫ:[-]\nУрон по Огоньку увеличен на [DECEA3]27%[-]. Снижение урона от Огонька на [DECEA3]20%[-]. Количество добываемых «Образцов мутации» увеличено на [DECEA3]24%[-]","[DECEA3]BONIFICACIONES:[-]\nDaño a la Carne Ardiente aumentado en [DECEA3]27%[-], Reducción de daño de la Presa Ardiente en [DECEA3]20%[-], Cantidad de «Muestras de Mutación» obtenidas aumentada en [DECEA3]40%[-]" perkBurningFleshRank10Desc,progression,Skills,,Kill the Burning Flesh 120 time,Убить Огонька 120 раз,Mata a la Carne Ardiente 120 veces perkBurningFleshRank10LongDesc,progression,Skills,,"[DECEA3]BONUSES:[-]\nDamage to Burning Flesh increased by [DECEA3]30%[-], Damage reduction from Burning Flesh is [DECEA3]25%[-], The amount of «Mutation Samples» obtained is increased by [DECEA3]30%[-]\n\n[FFB800]BONUS ABILITY:[-]\nYou are not afraid of Burning Flesh. You are not affected by the miniboss's active radiation.","[DECEA3]БОНУСЫ:[-]\nУрон по Огонька увеличен на [DECEA3]30%[-]. Снижение урона от Огоньку на [DECEA3]25%[-]. Количество добываемых «Образцов мутации» увеличено на [DECEA3]30%[-]\n\n[FFB800]БОНУСНАЯ СПОСОБНОСТЬ:[-]\nВы не боитесь Огонька. На вас не действует активная радиация минибосса.","[DECEA3]BONIFICACIONES:[-]\nDaño a la Carne Ardiente aumentado en [DECEA3]30%[-], Reducción de daño de la Presa Ardiente en [DECEA3]25%[-], Cantidad de «Muestras de Mutación» obtenidas aumentada en [DECEA3]50%[-]\n\n[FFB800]HABILIDAD EXTRA:[-]\nNo le temes a la Carne Ardiente. No te afecta la radiación activa del miniboss." perkBossCholeraName,progression,perk,,Cholera,Холера,Cólera perkBossCholeraDesc,progression,perk,,"Even zombies try to give this creature a wide berth. But everyone has their weak spots. Find them by killing as many of these creatures as possible.\n\n[DECEA3]Currently killed: {cvar(CountBossCholera:0)}[-]","Даже зомби стараются обходить эту тварь стороной. Но у всех есть свои слабые места. Найдите их, убивая как можно больше этих тварей.\n\n[DECEA3]Сейчас убито: {cvar(CountBossCholera:0)}[-]","Incluso los zombis intentan evitar a esta criatura. Pero todos tienen sus puntos débiles. Encuéntralos matando a tantas de estas criaturas como sea posible.\n\n[DECEA3]Muertes actuales: {cvar(CountBossCholera:0)}[-]" Cholera_LevelUP,UI,Tooltip,,Increased passive skill: Cholera,Повышен пассивный навык: Холера,Habilidad pasiva aumentada: Cólera reqPerkCholera01,progression,Attribute,,{cvar(CountBossCholera:0)} of 2,{cvar(CountBossCholera:0)} из 2,{cvar(CountBossCholera:0)} de 2 reqPerkCholera02,progression,Attribute,,{cvar(CountBossCholera:0)} of 5,{cvar(CountBossCholera:0)} из 5,{cvar(CountBossCholera:0)} de 5 reqPerkCholera03,progression,Attribute,,{cvar(CountBossCholera:0)} of 10,{cvar(CountBossCholera:0)} из 10,{cvar(CountBossCholera:0)} de 10 reqPerkCholera04,progression,Attribute,,{cvar(CountBossCholera:0)} of 15,{cvar(CountBossCholera:0)} из 15,{cvar(CountBossCholera:0)} de 15 reqPerkCholera05,progression,Attribute,,{cvar(CountBossCholera:0)} of 25,{cvar(CountBossCholera:0)} из 25,{cvar(CountBossCholera:0)} de 25 reqPerkCholera06,progression,Attribute,,{cvar(CountBossCholera:0)} of 35,{cvar(CountBossCholera:0)} из 35,{cvar(CountBossCholera:0)} de 35 reqPerkCholera07,progression,Attribute,,{cvar(CountBossCholera:0)} of 50,{cvar(CountBossCholera:0)} из 50,{cvar(CountBossCholera:0)} de 50 reqPerkCholera08,progression,Attribute,,{cvar(CountBossCholera:0)} of 70,{cvar(CountBossCholera:0)} из 70,{cvar(CountBossCholera:0)} de 70 reqPerkCholera09,progression,Attribute,,{cvar(CountBossCholera:0)} of 90,{cvar(CountBossCholera:0)} из 90,{cvar(CountBossCholera:0)} de 90 reqPerkCholera10,progression,Attribute,,{cvar(CountBossCholera:0)} of 120,{cvar(CountBossCholera:0)} из 120,{cvar(CountBossCholera:0)} de 120 perkCholeraRank1Desc,progression,Skills,,Kill the Cholera 2 time,Убить Холеру 2 раза,Mata al Cólera 2 veces perkCholeraRank1LongDesc,progression,Skills,,"[DECEA3]BONUSES:[-]\nCholera damage increased by [DECEA3]3%[-]","[DECEA3]БОНУСЫ:[-]\nУрон по Холере увеличен на [DECEA3]3%[-]","[DECEA3]BONIFICACIONES:[-]\nDaño de Cólera aumentado en [DECEA3]3%[-]" perkCholeraRank2Desc,progression,Skills,,Kill the Cholera 5 time,Убить Холеру 5 раз,Mata al Cólera 5 veces perkCholeraRank2LongDesc,progression,Skills,,"[DECEA3]BONUSES:[-]\nCholera damage increased by [DECEA3]6%[-]","[DECEA3]БОНУСЫ:[-]\nУрон по Холере увеличен на [DECEA3]6%[-]","[DECEA3]BONIFICACIONES:[-]\nDaño de Cólera aumentado en [DECEA3]6%[-]" perkCholeraRank3Desc,progression,Skills,,Kill the Cholera 10 time,Убить Холеру 10 раз,Mata al Cólera 10 veces perkCholeraRank3LongDesc,progression,Skills,,"[DECEA3]BONUSES:[-]\nCholera damage increased by [DECEA3]9%[-]","[DECEA3]БОНУСЫ:[-]\nУрон по Холере увеличен на [DECEA3]9%[-]","[DECEA3]BONIFICACIONES:[-]\nDaño de Cólera aumentado en [DECEA3]9%[-]" perkCholeraRank4Desc,progression,Skills,,Kill the Cholera 15 time,Убить Холеру 15 раз,Mata al Cólera 15 veces perkCholeraRank4LongDesc,progression,Skills,,"[DECEA3]BONUSES:[-]\nCholera damage increased by [DECEA3]12%[-]","[DECEA3]БОНУСЫ:[-]\nУрон по Холере увеличен на [DECEA3]12%[-]","[DECEA3]BONIFICACIONES:[-]\nDaño de Cólera aumentado en [DECEA3]12%[-]" perkCholeraRank5Desc,progression,Skills,,Kill the Cholera 25 time,Убить Холеру 25 раз,Mata al Cólera 25 veces perkCholeraRank5LongDesc,progression,Skills,,"[DECEA3]BONUSES:[-]\nCholera damage increased by [DECEA3]15%[-]","[DECEA3]БОНУСЫ:[-]\nУрон по Холере увеличен на [DECEA3]15%[-]","[DECEA3]BONIFICACIONES:[-]\nDaño de Cólera aumentado en [DECEA3]15%[-]" perkCholeraRank6Desc,progression,Skills,,Kill the Cholera 35 time,Убить Холеру 35 раз,Mata al Cólera 35 veces perkCholeraRank6LongDesc,progression,Skills,,"[DECEA3]BONUSES:[-]\nCholera damage increased by [DECEA3]18%[-], Cholera damage decreased by [DECEA3]5%[-], The amount of «Mutation Samples» obtained is increased by [DECEA3]6%[-]","[DECEA3]БОНУСЫ:[-]\nУрон по Холере увеличен на [DECEA3]18%[-]. Снижение урона от Холеры на [DECEA3]5%[-]. Количество добываемых «Образцов мутации» увеличено на [DECEA3]6%[-]","[DECEA3]BONIFICACIONES:[-]\nDaño de Cólera aumentado en [DECEA3]18%[-], Daño de Cólera disminuido en [DECEA3]5%[-], Cantidad de «Muestras de Mutación» obtenidas aumentada en [DECEA3]10%[-]" perkCholeraRank7Desc,progression,Skills,,Kill the Cholera 50 time,Убить Холеру 50 раз,Mata al Cólera 50 veces perkCholeraRank7LongDesc,progression,Skills,,"[DECEA3]BONUSES:[-]\nCholera damage increased by [DECEA3]21%[-], Cholera damage decreased by [DECEA3]10%[-], The amount of «Mutation Samples» obtained is increased by [DECEA3]12%[-]","[DECEA3]БОНУСЫ:[-]\nУрон по Холере увеличен на [DECEA3]21%[-]. Снижение урона от Холеры на [DECEA3]10%[-]. Количество добываемых «Образцов мутации» увеличено на [DECEA3]12%[-]","[DECEA3]BONIFICACIONES:[-]\nDaño de Cólera aumentado en [DECEA3]21%[-], Daño de Cólera disminuido en [DECEA3]10%[-], Cantidad de «Muestras de Mutación» obtenidas aumentada en [DECEA3]20%[-]" perkCholeraRank8Desc,progression,Skills,,Kill the Cholera 70 time,Убить Холеру 70 раз,Mata al Cólera 70 veces perkCholeraRank8LongDesc,progression,Skills,,"[DECEA3]BONUSES:[-]\nCholera damage increased by [DECEA3]24%[-], Cholera damage decreased by [DECEA3]15%[-], The amount of «Mutation Samples» obtained is increased by [DECEA3]18%[-]","[DECEA3]БОНУСЫ:[-]\nУрон по Холере увеличен на [DECEA3]24%[-]. Снижение урона от Холеры на [DECEA3]15%[-]. Количество добываемых «Образцов мутации» увеличено на [DECEA3]18%[-]","[DECEA3]BONIFICACIONES:[-]\nDaño de Cólera aumentado en [DECEA3]24%[-], Daño de Cólera disminuido en [DECEA3]15%[-], Cantidad de «Muestras de Mutación» obtenidas aumentada en [DECEA3]30%[-]" perkCholeraRank9Desc,progression,Skills,,Kill the Cholera 90 time,Убить Холеру 90 раз,Mata al Cólera 90 veces perkCholeraRank9LongDesc,progression,Skills,,"[DECEA3]BONUSES:[-]\nCholera damage increased by [DECEA3]27%[-], Cholera damage decreased by [DECEA3]20%[-], The amount of «Mutation Samples» obtained is increased by [DECEA3]24%[-]","[DECEA3]БОНУСЫ:[-]\nУрон по Холере увеличен на [DECEA3]27%[-]. Снижение урона от Холеры на [DECEA3]20%[-]. Количество добываемых «Образцов мутации» увеличено на [DECEA3]24%[-]","[DECEA3]BONIFICACIONES:[-]\nDaño de Cólera aumentado en [DECEA3]27%[-], Daño de Cólera disminuido en [DECEA3]20%[-], Cantidad de «Muestras de Mutación» obtenidas aumentada en [DECEA3]40%[-]" perkCholeraRank10Desc,progression,Skills,,Kill the Cholera 120 time,Убить Холеру 120 раз,Mata al Cólera 120 veces perkCholeraRank10LongDesc,progression,Skills,,"[DECEA3]BONUSES:[-]\nCholera damage increased by [DECEA3]30%[-], Cholera damage decreased by [DECEA3]25%[-], The amount of «Mutation Samples» obtained is increased by [DECEA3]30%[-]\n\n[FFB800]BONUS ABILITY:[-]\nYou are not afraid of Cholera. You are not affected by the miniboss's active radiation.","[DECEA3]БОНУСЫ:[-]\nУрон по Холере увеличен на [DECEA3]30%[-]. Снижение урона от Холеры на [DECEA3]25%[-]. Количество добываемых «Образцов мутации» увеличено на [DECEA3]30%[-]\n\n[FFB800]БОНУСНАЯ СПОСОБНОСТЬ:[-]\nВы не боитесь Холеру. На вас не действует активная радиация минибосса.","[DECEA3]BONIFICACIONES:[-]\nDaño de Cólera aumentado en [DECEA3]30%[-], Daño de Cólera disminuido en [DECEA3]25%[-], Cantidad de «Muestras de Mutación» obtenidas aumentada en [DECEA3]50%[-]\n\n[FFB800]HABILIDAD EXTRA:[-]\nNo le temes al Cólera. No te afecta la radiación activa del miniboss." perkBossBullName,progression,perk,,Bull,Бугай,Toro perkBossBullDesc,progression,perk,,"Confronting one in a confined space is tantamount to death. But they all have their weak points. Find them by killing as many of these creatures as possible.\n\n[DECEA3]Currently killed: {cvar(CountBossBull:0)}[-]","Столкнуться с ним в замкнутом пространстве равносильно смерти. Но у всех есть свои слабые места. Найдите их, убивая как можно больше этих тварей.\n\n[DECEA3]Сейчас убито: {cvar(CountBossBull:0)}[-]","Enfrentarse a uno en un espacio confinado es equivalente a la muerte. Pero todos tienen sus puntos débiles. Encuéntralos matando a tantas de estas criaturas como sea posible.\n\n[DECEA3]Muertes actuales: {cvar(CountBossBull:0)}[-]" Bull_LevelUP,UI,Tooltip,,Increased passive skill: Bull,Повышен пассивный навык: Бугай,Habilidad pasiva aumentada: Toro reqPerkBull01,progression,Attribute,,{cvar(CountBossBull:0)} of 1,{cvar(CountBossBull:0)} из 1,{cvar(CountBossBull:0)} de 1 reqPerkBull02,progression,Attribute,,{cvar(CountBossBull:0)} of 3,{cvar(CountBossBull:0)} из 3,{cvar(CountBossBull:0)} de 3 reqPerkBull03,progression,Attribute,,{cvar(CountBossBull:0)} of 6,{cvar(CountBossBull:0)} из 6,{cvar(CountBossBull:0)} de 6 reqPerkBull04,progression,Attribute,,{cvar(CountBossBull:0)} of 10,{cvar(CountBossBull:0)} из 10,{cvar(CountBossBull:0)} de 10 reqPerkBull05,progression,Attribute,,{cvar(CountBossBull:0)} of 15,{cvar(CountBossBull:0)} из 15,{cvar(CountBossBull:0)} de 15 reqPerkBull06,progression,Attribute,,{cvar(CountBossBull:0)} of 20,{cvar(CountBossBull:0)} из 20,{cvar(CountBossBull:0)} de 20 reqPerkBull07,progression,Attribute,,{cvar(CountBossBull:0)} of 28,{cvar(CountBossBull:0)} из 28,{cvar(CountBossBull:0)} de 28 reqPerkBull08,progression,Attribute,,{cvar(CountBossBull:0)} of 36,{cvar(CountBossBull:0)} из 36,{cvar(CountBossBull:0)} de 36 reqPerkBull09,progression,Attribute,,{cvar(CountBossBull:0)} of 48,{cvar(CountBossBull:0)} из 48,{cvar(CountBossBull:0)} de 48 reqPerkBull10,progression,Attribute,,{cvar(CountBossBull:0)} of 60,{cvar(CountBossBull:0)} из 60,{cvar(CountBossBull:0)} de 60 perkBullRank1Desc,progression,Skills,,Kill the Bull 1 time,Убить Бугая 1 раз,Mata al Toro 1 vez perkBullRank1LongDesc,progression,Skills,,"[DECEA3]BONUSES:[-]\nBull damage increased by [DECEA3]3%[-]","[DECEA3]БОНУСЫ:[-]\nУрон по Бугаю увеличен на [DECEA3]3%[-]","[DECEA3]BONIFICACIONES:[-]\nDaño del Toro aumentado en [DECEA3]3%[-]" perkBullRank2Desc,progression,Skills,,Kill the Bull 3 time,Убить Бугая 3 раза,Mata al Toro 3 veces perkBullRank2LongDesc,progression,Skills,,"[DECEA3]BONUSES:[-]\nBull damage increased by [DECEA3]6%[-]","[DECEA3]БОНУСЫ:[-]\nУрон по Бугаю увеличен на [DECEA3]6%[-]","[DECEA3]BONIFICACIONES:[-]\nDaño del Toro aumentado en [DECEA3]6%[-]" perkBullRank3Desc,progression,Skills,,Kill the Bull 6 time,Убить Бугая 6 раз,Mata al Toro 6 veces perkBullRank3LongDesc,progression,Skills,,"[DECEA3]BONUSES:[-]\nBull damage increased by [DECEA3]9%[-]","[DECEA3]БОНУСЫ:[-]\nУрон по Бугаю увеличен на [DECEA3]9%[-]","[DECEA3]BONIFICACIONES:[-]\nDaño del Toro aumentado en [DECEA3]9%[-]" perkBullRank4Desc,progression,Skills,,Kill the Bull 10 time,Убить Бугая 10 раз,Mata al Toro 10 veces perkBullRank4LongDesc,progression,Skills,,"[DECEA3]BONUSES:[-]\nBull damage increased by [DECEA3]12%[-]","[DECEA3]БОНУСЫ:[-]\nУрон по Бугаю увеличен на [DECEA3]12%[-]","[DECEA3]BONIFICACIONES:[-]\nDaño del Toro aumentado en [DECEA3]12%[-]" perkBullRank5Desc,progression,Skills,,Kill the Bull 15 time,Убить Бугая 15 раз,Mata al Toro 15 veces perkBullRank5LongDesc,progression,Skills,,"[DECEA3]BONUSES:[-]\nBull damage increased by [DECEA3]15%[-]","[DECEA3]БОНУСЫ:[-]\nУрон по Бугаю увеличен на [DECEA3]15%[-]","[DECEA3]BONIFICACIONES:[-]\nDaño del Toro aumentado en [DECEA3]15%[-]" perkBullRank6Desc,progression,Skills,,Kill the Bull 20 time,Убить Бугая 20 раз,Mata al Toro 20 veces perkBullRank6LongDesc,progression,Skills,,"[DECEA3]BONUSES:[-]\nBull damage increased by [DECEA3]18%[-], Bull damage decreased by [DECEA3]5%[-], The amount of «Mutation Samples» obtained is increased by [DECEA3]6%[-]","[DECEA3]БОНУСЫ:[-]\nУрон по Бугаю увеличен на [DECEA3]18%[-]. Снижение урона от Бугая на [DECEA3]5%[-]. Количество добываемых «Образцов мутации» увеличено на [DECEA3]6%[-]","[DECEA3]BONIFICACIONES:[-]\nDaño del Toro aumentado en [DECEA3]18%[-], Daño del Toro disminuido en [DECEA3]5%[-], Cantidad de «Muestras de Mutación» obtenidas aumentada en [DECEA3]10%[-]" perkBullRank7Desc,progression,Skills,,Kill the Bull 28 time,Убить Бугая 28 раз,Mata al Toro 28 veces perkBullRank7LongDesc,progression,Skills,,"[DECEA3]BONUSES:[-]\nBull damage increased by [DECEA3]21%[-], Bull damage decreased by [DECEA3]10%[-], The amount of «Mutation Samples» obtained is increased by [DECEA3]12%[-]","[DECEA3]БОНУСЫ:[-]\nУрон по Бугаю увеличен на [DECEA3]21%[-]. Снижение урона от Бугая на [DECEA3]10%[-]. Количество добываемых «Образцов мутации» увеличено на [DECEA3]12%[-]","[DECEA3]BONIFICACIONES:[-]\nDaño del Toro aumentado en [DECEA3]21%[-], Daño del Toro disminuido en [DECEA3]10%[-], Cantidad de «Muestras de Mutación» obtenidas aumentada en [DECEA3]20%[-]" perkBullRank8Desc,progression,Skills,,Kill the Bull 36 time,Убить Бугая 36 раз,Mata al Toro 36 veces perkBullRank8LongDesc,progression,Skills,,"[DECEA3]BONUSES:[-]\nBull damage increased by [DECEA3]24%[-], Bull damage decreased by [DECEA3]15%[-], The amount of «Mutation Samples» obtained is increased by [DECEA3]18%[-]","[DECEA3]БОНУСЫ:[-]\nУрон по Бугаю увеличен на [DECEA3]24%[-]. Снижение урона от Бугая на [DECEA3]15%[-]. Количество добываемых «Образцов мутации» увеличено на [DECEA3]18%[-]","[DECEA3]BONIFICACIONES:[-]\nDaño del Toro aumentado en [DECEA3]24%[-], Daño del Toro disminuido en [DECEA3]15%[-], Cantidad de «Muestras de Mutación» obtenidas aumentada en [DECEA3]30%[-]" perkBullRank9Desc,progression,Skills,,Kill the Bull 48 time,Убить Бугая 48 раз,Mata al Toro 48 veces perkBullRank9LongDesc,progression,Skills,,"[DECEA3]BONUSES:[-]\nBull damage increased by [DECEA3]27%[-], Bull damage decreased by [DECEA3]20%[-], The amount of «Mutation Samples» obtained is increased by [DECEA3]24%[-]","[DECEA3]БОНУСЫ:[-]\nУрон по Бугаю увеличен на [DECEA3]27%[-]. Снижение урона от Бугая на [DECEA3]20%[-]. Количество добываемых «Образцов мутации» увеличено на [DECEA3]24%[-]","[DECEA3]BONIFICACIONES:[-]\nDaño del Toro aumentado en [DECEA3]27%[-], Daño del Toro disminuido en [DECEA3]20%[-], Cantidad de «Muestras de Mutación» obtenidas aumentada en [DECEA3]40%[-]" perkBullRank10Desc,progression,Skills,,Kill the Bull 60 time,Убить Бугая 60 раз,Mata al Toro 60 veces perkBullRank10LongDesc,progression,Skills,,"[DECEA3]BONUSES:[-]\nBull damage increased by [DECEA3]30%[-], Bull damage decreased by [DECEA3]25%[-], The amount of «Mutation Samples» obtained is increased by [DECEA3]30%[-]\n\n[FFB800]BONUS ABILITY:[-]\nYou are not afraid of Bull. You are not affected by the miniboss's active radiation.","[DECEA3]БОНУСЫ:[-]\nУрон по Бугаю увеличен на [DECEA3]30%[-]. Снижение урона от Бугая на [DECEA3]25%[-]. Количество добываемых «Образцов мутации» увеличено на [DECEA3]30%[-]\n\n[FFB800]БОНУСНАЯ СПОСОБНОСТЬ:[-]\nВы не боитесь Бугая. На вас не действует активная радиация босса.","[DECEA3]BONIFICACIONES:[-]\nDaño del Toro aumentado en [DECEA3]30%[-], Daño del Toro disminuido en [DECEA3]25%[-], Cantidad de «Muestras de Mutación» obtenidas aumentada en [DECEA3]50%[-]\n\n[FFB800]HABILIDAD EXTRA:[-]\nNo le temes al Toro. No te afecta la radiación activa del miniboss." perkBossShockerName,progression,perk,,Shocker,Шокер,Shocker perkBossShockerDesc,progression,perk,,"How to kill something that doesn't let you move. But everyone has their weak points. Find them by killing as many of these creatures as possible.\n\n[DECEA3]Currently killed: {cvar(CountBossShocker:0)}[-]","Как убить то, что не дает и пошевелиться? Но у всех есть слабые места. Найдите их, убивая как можно больше этих тварей.\n\n[DECEA3]Сейчас убито: {cvar(CountBossShocker:0)}[-]","¿Cómo matar algo que no te deja mover? Pero todos tienen sus puntos débiles. Encuéntralos matando a tantas de estas criaturas como sea posible.\n\n[DECEA3]Muertes actuales: {cvar(CountBossShocker:0)}[-]" Shocker_LevelUP,UI,Tooltip,,Increased passive skill: Shocker,Повышен пассивный навык: Шокер,Habilidad pasiva aumentada: Shocker reqPerkShocker01,progression,Attribute,,{cvar(CountBossShocker:0)} of 1,{cvar(CountBossShocker:0)} из 1,{cvar(CountBossShocker:0)} de 1 reqPerkShocker02,progression,Attribute,,{cvar(CountBossShocker:0)} of 3,{cvar(CountBossShocker:0)} из 3,{cvar(CountBossShocker:0)} de 3 reqPerkShocker03,progression,Attribute,,{cvar(CountBossShocker:0)} of 6,{cvar(CountBossShocker:0)} из 6,{cvar(CountBossShocker:0)} de 6 reqPerkShocker04,progression,Attribute,,{cvar(CountBossShocker:0)} of 10,{cvar(CountBossShocker:0)} из 10,{cvar(CountBossShocker:0)} de 10 reqPerkShocker05,progression,Attribute,,{cvar(CountBossShocker:0)} of 15,{cvar(CountBossShocker:0)} из 15,{cvar(CountBossShocker:0)} de 15 reqPerkShocker06,progression,Attribute,,{cvar(CountBossShocker:0)} of 20,{cvar(CountBossShocker:0)} из 20,{cvar(CountBossShocker:0)} de 20 reqPerkShocker07,progression,Attribute,,{cvar(CountBossShocker:0)} of 28,{cvar(CountBossShocker:0)} из 28,{cvar(CountBossShocker:0)} de 28 reqPerkShocker08,progression,Attribute,,{cvar(CountBossShocker:0)} of 36,{cvar(CountBossShocker:0)} из 36,{cvar(CountBossShocker:0)} de 36 reqPerkShocker09,progression,Attribute,,{cvar(CountBossShocker:0)} of 48,{cvar(CountBossShocker:0)} из 48,{cvar(CountBossShocker:0)} de 48 reqPerkShocker10,progression,Attribute,,{cvar(CountBossShocker:0)} of 60,{cvar(CountBossShocker:0)} из 60,{cvar(CountBossShocker:0)} de 60 perkShockerRank1Desc,progression,Skills,,Kill the Shocker 1 time,Убить Шокера 1 раз,Mata al Shocker 1 vez perkShockerRank1LongDesc,progression,Skills,,"[DECEA3]BONUSES:[-]\nShocker damage increased by [DECEA3]3%[-]","[DECEA3]БОНУСЫ:[-]\nУрон по Шокеру увеличен на [DECEA3]3%[-]","[DECEA3]BONIFICACIONES:[-]\nDaño del Shocker aumentado en [DECEA3]3%[-]" perkShockerRank2Desc,progression,Skills,,Kill the Shocker 3 time,Убить Шокера 3 раза,Mata al Shocker 3 veces perkShockerRank2LongDesc,progression,Skills,,"[DECEA3]BONUSES:[-]\nShocker damage increased by [DECEA3]6%[-]","[DECEA3]БОНУСЫ:[-]\nУрон по Шокеру увеличен на [DECEA3]6%[-]","[DECEA3]BONIFICACIONES:[-]\nDaño del Shocker aumentado en [DECEA3]6%[-]" perkShockerRank3Desc,progression,Skills,,Kill the Shocker 6 time,Убить Шокера 6 раз,Mata al Shocker 6 veces perkShockerRank3LongDesc,progression,Skills,,"[DECEA3]BONUSES:[-]\nShocker damage increased by [DECEA3]9%[-]","[DECEA3]БОНУСЫ:[-]\nУрон по Шокеру увеличен на [DECEA3]9%[-]","[DECEA3]BONIFICACIONES:[-]\nDaño del Shocker aumentado en [DECEA3]9%[-]" perkShockerRank4Desc,progression,Skills,,Kill the Shocker 10 time,Убить Шокера 10 раз,Mata al Shocker 10 veces perkShockerRank4LongDesc,progression,Skills,,"[DECEA3]BONUSES:[-]\nShocker damage increased by [DECEA3]12%[-]","[DECEA3]БОНУСЫ:[-]\nУрон по Шокеру увеличен на [DECEA3]12%[-]","[DECEA3]BONIFICACIONES:[-]\nDaño del Shocker aumentado en [DECEA3]12%[-]" perkShockerRank5Desc,progression,Skills,,Kill the Shocker 15 time,Убить Шокера 15 раз,Mata al Shocker 15 veces perkShockerRank5LongDesc,progression,Skills,,"[DECEA3]BONUSES:[-]\nShocker damage increased by [DECEA3]15%[-]","[DECEA3]БОНУСЫ:[-]\nУрон по Шокеру увеличен на [DECEA3]15%[-]","[DECEA3]BONIFICACIONES:[-]\nDaño del Shocker aumentado en [DECEA3]15%[-]" perkShockerRank6Desc,progression,Skills,,Kill the Shocker 20 time,Убить Шокера 20 раз,Mata al Shocker 20 veces perkShockerRank6LongDesc,progression,Skills,,"[DECEA3]BONUSES:[-]\nShocker damage increased by [DECEA3]18%[-], Shocker damage decreased by [DECEA3]5%[-], The amount of «Mutation Samples» obtained is increased by [DECEA3]6%[-]","[DECEA3]БОНУСЫ:[-]\nУрон по Шокеру увеличен на [DECEA3]18%[-]. Снижение урона от Шокера на [DECEA3]5%[-]. Количество добываемых «Образцов мутации» увеличено на [DECEA3]6%[-]","[DECEA3]BONIFICACIONES:[-]\nDaño del Shocker aumentado en [DECEA3]18%[-], Daño del Shocker disminuido en [DECEA3]5%[-], Cantidad de «Muestras de Mutación» obtenidas aumentada en [DECEA3]10%[-]" perkShockerRank7Desc,progression,Skills,,Kill the Shocker 28 time,Убить Шокера 28 раз,Mata al Shocker 28 veces perkShockerRank7LongDesc,progression,Skills,,"[DECEA3]BONUSES:[-]\nShocker damage increased by [DECEA3]21%[-], Shocker damage decreased by [DECEA3]10%[-], The amount of «Mutation Samples» obtained is increased by [DECEA3]12%[-]","[DECEA3]БОНУСЫ:[-]\nУрон по Шокеру увеличен на [DECEA3]21%[-]. Снижение урона от Шокера на [DECEA3]10%[-]. Количество добываемых «Образцов мутации» увеличено на [DECEA3]12%[-]","[DECEA3]BONIFICACIONES:[-]\nDaño del Shocker aumentado en [DECEA3]21%[-], Daño del Shocker disminuido en [DECEA3]10%[-], Cantidad de «Muestras de Mutación» obtenidas aumentada en [DECEA3]20%[-]" perkShockerRank8Desc,progression,Skills,,Kill the Shocker 36 time,Убить Шокера 36 раз,Mata al Shocker 36 veces perkShockerRank8LongDesc,progression,Skills,,"[DECEA3]BONUSES:[-]\nShocker damage increased by [DECEA3]24%[-], Shocker damage decreased by [DECEA3]15%[-], The amount of «Mutation Samples» obtained is increased by [DECEA3]18%[-]","[DECEA3]БОНУСЫ:[-]\nУрон по Шокеру увеличен на [DECEA3]24%[-]. Снижение урона от Шокера на [DECEA3]15%[-]. Количество добываемых «Образцов мутации» увеличено на [DECEA3]18%[-]","[DECEA3]BONIFICACIONES:[-]\nDaño del Shocker aumentado en [DECEA3]24%[-], Daño del Shocker disminuido en [DECEA3]15%[-], Cantidad de «Muestras de Mutación» obtenidas aumentada en [DECEA3]30%[-]" perkShockerRank9Desc,progression,Skills,,Kill the Shocker 48 time,Убить Шокера 48 раз,Mata al Shocker 48 veces perkShockerRank9LongDesc,progression,Skills,,"[DECEA3]BONUSES:[-]\nShocker damage increased by [DECEA3]27%[-], Shocker damage decreased by [DECEA3]20%[-], The amount of «Mutation Samples» obtained is increased by [DECEA3]24%[-]","[DECEA3]БОНУСЫ:[-]\nУрон по Шокеру увеличен на [DECEA3]27%[-]. Снижение урона от Шокера на [DECEA3]20%[-]. Количество добываемых «Образцов мутации» увеличено на [DECEA3]24%[-]","[DECEA3]BONIFICACIONES:[-]\nDaño del Shocker aumentado en [DECEA3]27%[-], Daño del Shocker disminuido en [DECEA3]20%[-], Cantidad de «Muestras de Mutación» obtenidas aumentada en [DECEA3]40%[-]" perkShockerRank10Desc,progression,Skills,,Kill the Shocker 60 time,Убить Шокера 60 раз,Mata al Shocker 60 veces perkShockerRank10LongDesc,progression,Skills,,"[DECEA3]BONUSES:[-]\nShocker damage increased by [DECEA3]30%[-], Shocker damage decreased by [DECEA3]25%[-], The amount of «Mutation Samples» obtained is increased by [DECEA3]30%[-]\n\n[FFB800]BONUS ABILITY:[-]\nYou are not afraid of Shocker. You are not affected by the miniboss's active radiation.","[DECEA3]БОНУСЫ:[-]\nУрон по Шокеру увеличен на [DECEA3]30%[-]. Снижение урона от Шокера на [DECEA3]25%[-]. Количество добываемых «Образцов мутации» увеличено на [DECEA3]30%[-]\n\n[FFB800]БОНУСНАЯ СПОСОБНОСТЬ:[-]\nВы не боитесь Шокера. На вас не действует активная радиация босса.","[DECEA3]BONIFICACIONES:[-]\nDaño del Shocker aumentado en [DECEA3]30%[-], Daño del Shocker disminuido en [DECEA3]25%[-], Cantidad de «Muestras de Mutación» obtenidas aumentada en [DECEA3]50%[-]\n\n[FFB800]HABILIDAD EXTRA:[-]\nNo le temes al Shocker. No te afecta la radiación activa del miniboss." perkBossVeteranName,progression,perk,,Veteran,Ветеран,Veterano perkBossVeteranDesc,progression,perk,,"This fat and radioactive flesh takes almost no damage. But everyone has their weak points. Find them by killing as many of these creatures as possible.\n\n[DECEA3]Currently killed: {cvar(CountBossVeteran:0)}[-]","Этот жир и радиоактивная плоть почти не получает урона. Но у всех есть слабые места. Найдите их, убивая как можно больше этих тварей.\n\n[DECEA3]Сейчас убито: {cvar(CountBossVeteran:0)}[-]","Esta carne gorda y radioactiva casi no recibe daño. Pero todos tienen sus puntos débiles. Encuéntralos matando a tantas de estas criaturas como sea posible.\n\n[DECEA3]Muertes actuales: {cvar(CountBossVeteran:0)}[-]" Veteran_LevelUP,UI,Tooltip,,Increased passive skill: Veteran,Повышен пассивный навык: Ветеран,Habilidad pasiva aumentada: Veterano reqPerkVeteran01,progression,Attribute,,{cvar(CountBossVeteran:0)} of 1,{cvar(CountBossVeteran:0)} из 1,{cvar(CountBossVeteran:0)} de 1 reqPerkVeteran02,progression,Attribute,,{cvar(CountBossVeteran:0)} of 3,{cvar(CountBossVeteran:0)} из 3,{cvar(CountBossVeteran:0)} de 3 reqPerkVeteran03,progression,Attribute,,{cvar(CountBossVeteran:0)} of 6,{cvar(CountBossVeteran:0)} из 6,{cvar(CountBossVeteran:0)} de 6 reqPerkVeteran04,progression,Attribute,,{cvar(CountBossVeteran:0)} of 10,{cvar(CountBossVeteran:0)} из 10,{cvar(CountBossVeteran:0)} de 10 reqPerkVeteran05,progression,Attribute,,{cvar(CountBossVeteran:0)} of 15,{cvar(CountBossVeteran:0)} из 15,{cvar(CountBossVeteran:0)} de 15 reqPerkVeteran06,progression,Attribute,,{cvar(CountBossVeteran:0)} of 20,{cvar(CountBossVeteran:0)} из 20,{cvar(CountBossVeteran:0)} de 20 reqPerkVeteran07,progression,Attribute,,{cvar(CountBossVeteran:0)} of 28,{cvar(CountBossVeteran:0)} из 28,{cvar(CountBossVeteran:0)} de 28 reqPerkVeteran08,progression,Attribute,,{cvar(CountBossVeteran:0)} of 36,{cvar(CountBossVeteran:0)} из 36,{cvar(CountBossVeteran:0)} de 36 reqPerkVeteran09,progression,Attribute,,{cvar(CountBossVeteran:0)} of 48,{cvar(CountBossVeteran:0)} из 48,{cvar(CountBossVeteran:0)} de 48 reqPerkVeteran10,progression,Attribute,,{cvar(CountBossVeteran:0)} of 60,{cvar(CountBossVeteran:0)} из 60,{cvar(CountBossVeteran:0)} de 60 perkVeteranRank1Desc,progression,Skills,,Kill the Veteran 1 time,Убить Ветерана 1 раз,Mata al Veterano 1 vez perkVeteranRank1LongDesc,progression,Skills,,"[DECEA3]BONUSES:[-]\nVeteran damage increased by [DECEA3]3%[-]","[DECEA3]БОНУСЫ:[-]\nУрон по Ветерану увеличен на [DECEA3]3%[-]","[DECEA3]BONIFICACIONES:[-]\nDaño del Veterano aumentado en [DECEA3]3%[-]" perkVeteranRank2Desc,progression,Skills,,Kill the Veteran 3 time,Убить Ветерана 3 раза,Mata al Veterano 3 veces perkVeteranRank2LongDesc,progression,Skills,,"[DECEA3]BONUSES:[-]\nVeteran damage increased by [DECEA3]6%[-]","[DECEA3]БОНУСЫ:[-]\nУрон по Ветерану увеличен на [DECEA3]6%[-]","[DECEA3]BONIFICACIONES:[-]\nDaño del Veterano aumentado en [DECEA3]6%[-]" perkVeteranRank3Desc,progression,Skills,,Kill the Veteran 6 time,Убить Ветерана 6 раз,Mata al Veterano 6 veces perkVeteranRank3LongDesc,progression,Skills,,"[DECEA3]BONUSES:[-]\nVeteran damage increased by [DECEA3]9%[-]","[DECEA3]БОНУСЫ:[-]\nУрон по Ветерану увеличен на [DECEA3]9%[-]","[DECEA3]BONIFICACIONES:[-]\nDaño del Veterano aumentado en [DECEA3]9%[-]" perkVeteranRank4Desc,progression,Skills,,Kill the Veteran 10 time,Убить Ветерана 10 раз,Mata al Veterano 10 veces perkVeteranRank4LongDesc,progression,Skills,,"[DECEA3]BONUSES:[-]\nVeteran damage increased by [DECEA3]12%[-]","[DECEA3]БОНУСЫ:[-]\nУрон по Ветерану увеличен на [DECEA3]12%[-]","[DECEA3]BONIFICACIONES:[-]\nDaño del Veterano aumentado en [DECEA3]12%[-]" perkVeteranRank5Desc,progression,Skills,,Kill the Veteran 15 time,Убить Ветерана 15 раз,Mata al Veterano 15 veces perkVeteranRank5LongDesc,progression,Skills,,"[DECEA3]BONUSES:[-]\nVeteran damage increased by [DECEA3]15%[-]","[DECEA3]БОНУСЫ:[-]\nУрон по Ветерану увеличен на [DECEA3]15%[-]","[DECEA3]BONIFICACIONES:[-]\nDaño del Veterano aumentado en [DECEA3]15%[-]" perkVeteranRank6Desc,progression,Skills,,Kill the Veteran 20 time,Убить Ветерана 20 раз,Mata al Veterano 20 veces perkVeteranRank6LongDesc,progression,Skills,,"[DECEA3]BONUSES:[-]\nVeteran damage increased by [DECEA3]18%[-], Veteran damage decreased by [DECEA3]5%[-], The amount of «Mutation Samples» obtained is increased by [DECEA3]6%[-]","[DECEA3]БОНУСЫ:[-]\nУрон по Ветерану увеличен на [DECEA3]18%[-]. Снижение урона от Ветерана на [DECEA3]5%[-]. Количество добываемых «Образцов мутации» увеличено на [DECEA3]6%[-]","[DECEA3]BONIFICACIONES:[-]\nDaño del Veterano aumentado en [DECEA3]18%[-], Daño del Veterano disminuido en [DECEA3]5%[-], Cantidad de «Muestras de Mutación» obtenidas aumentada en [DECEA3]10%[-]" perkVeteranRank7Desc,progression,Skills,,Kill the Veteran 28 time,Убить Ветерана 28 раз,Mata al Veterano 28 veces perkVeteranRank7LongDesc,progression,Skills,,"[DECEA3]BONUSES:[-]\nVeteran damage increased by [DECEA3]21%[-], Veteran damage decreased by [DECEA3]10%[-], The amount of «Mutation Samples» obtained is increased by [DECEA3]12%[-]","[DECEA3]БОНУСЫ:[-]\nУрон по Ветерану увеличен на [DECEA3]21%[-]. Снижение урона от Ветерана на [DECEA3]10%[-]. Количество добываемых «Образцов мутации» увеличено на [DECEA3]12%[-]","[DECEA3]BONIFICACIONES:[-]\nDaño del Veterano aumentado en [DECEA3]21%[-], Daño del Veterano disminuido en [DECEA3]10%[-], Cantidad de «Muestras de Mutación» obtenidas aumentada en [DECEA3]20%[-]" perkVeteranRank8Desc,progression,Skills,,Kill the Veteran 36 time,Убить Ветерана 36 раз,Mata al Veterano 36 veces perkVeteranRank8LongDesc,progression,Skills,,"[DECEA3]BONUSES:[-]\nVeteran damage increased by [DECEA3]24%[-], Veteran damage decreased by [DECEA3]15%[-], The amount of «Mutation Samples» obtained is increased by [DECEA3]18%[-]","[DECEA3]БОНУСЫ:[-]\nУрон по Ветерану увеличен на [DECEA3]24%[-]. Снижение урона от Ветерана на [DECEA3]15%[-]. Количество добываемых «Образцов мутации» увеличено на [DECEA3]18%[-]","[DECEA3]BONIFICACIONES:[-]\nDaño del Veterano aumentado en [DECEA3]24%[-], Daño del Veterano disminuido en [DECEA3]15%[-], Cantidad de «Muestras de Mutación» obtenidas aumentada en [DECEA3]30%[-]" perkVeteranRank9Desc,progression,Skills,,Kill the Veteran 48 time,Убить Ветерана 48 раз,Mata al Veterano 48 veces perkVeteranRank9LongDesc,progression,Skills,,"[DECEA3]BONUSES:[-]\nVeteran damage increased by [DECEA3]27%[-], Veteran damage decreased by [DECEA3]20%[-], The amount of «Mutation Samples» obtained is increased by [DECEA3]24%[-]","[DECEA3]БОНУСЫ:[-]\nУрон по Ветерану увеличен на [DECEA3]27%[-]. Снижение урона от Ветерана на [DECEA3]20%[-]. Количество добываемых «Образцов мутации» увеличено на [DECEA3]24%[-]","[DECEA3]BONIFICACIONES:[-]\nDaño del Veterano aumentado en [DECEA3]27%[-], Daño del Veterano disminuido en [DECEA3]20%[-], Cantidad de «Muestras de Mutación» obtenidas aumentada en [DECEA3]40%[-]" perkVeteranRank10Desc,progression,Skills,,Kill the Veteran 60 time,Убить Ветерана 60 раз,Mata al Veterano 60 veces perkVeteranRank10LongDesc,progression,Skills,,"[DECEA3]BONUSES:[-]\nVeteran damage increased by [DECEA3]30%[-], Veteran damage decreased by [DECEA3]25%[-], The amount of «Mutation Samples» obtained is increased by [DECEA3]30%[-]\n\n[FFB800]BONUS ABILITY:[-]\nYou are not afraid of Veteran. You are not affected by the miniboss's active radiation.","[DECEA3]БОНУСЫ:[-]\nУрон по Ветерану увеличен на [DECEA3]30%[-]. Снижение урона от Ветерана на [DECEA3]25%[-]. Количество добываемых «Образцов мутации» увеличено на [DECEA3]30%[-]\n\n[FFB800]БОНУСНАЯ СПОСОБНОСТЬ:[-]\nВы не боитесь Ветерана. На вас не действует активная радиация босса.","[DECEA3]BONIFICACIONES:[-]\nDaño del Veterano aumentado en [DECEA3]30%[-], Daño del Veterano disminuido en [DECEA3]25%[-], Cantidad de «Muestras de Mutación» obtenidas aumentada en [DECEA3]50%[-]\n\n[FFB800]HABILIDAD EXTRA:[-]\nNo le temes al Veterano. No te afecta la radiación activa del miniboss." perkBossCarrierName,progression,perk,,Carrier,Носитель,Portador perkBossCarrierDesc,progression,perk,,"It is better not to touch this creature at all. But the desire for prey always prevails, although more often than not it is not worth it. But everyone has their weak points. Find them by killing as many of these creatures as possible.\n\n[DECEA3]Currently killed: {cvar(CountBossCarrier:0)}[-]","Лучше это существо не трогать совсем. Но желание добычи всегда преобладает, хотя чаще оно того не стоит. Но у всех есть свои слабые места. Найдите их, убивая как можно больше этих тварей.\n\n[DECEA3]Сейчас убито: {cvar(CountBossCarrier:0)}[-]","Es mejor no tocar a esta criatura en absoluto. Pero el deseo de presa siempre prevalece, aunque la mayoría de las veces no vale la pena. Pero todos tienen sus puntos débiles. Encuéntralos matando a tantas de estas criaturas como sea posible.\n\n[DECEA3]Muertes actuales: {cvar(CountBossCarrier:0)}[-]" Carrier_LevelUP,UI,Tooltip,,Increased passive skill: Carrier,Повышен пассивный навык: Носитель,Habilidad pasiva aumentada: Portador reqPerkCarrier01,progression,Attribute,,{cvar(CountBossCarrier:0)} of 1,{cvar(CountBossCarrier:0)} из 1,{cvar(CountBossCarrier:0)} de 1 reqPerkCarrier02,progression,Attribute,,{cvar(CountBossCarrier:0)} of 2,{cvar(CountBossCarrier:0)} из 2,{cvar(CountBossCarrier:0)} de 2 reqPerkCarrier03,progression,Attribute,,{cvar(CountBossCarrier:0)} of 4,{cvar(CountBossCarrier:0)} из 4,{cvar(CountBossCarrier:0)} de 4 reqPerkCarrier04,progression,Attribute,,{cvar(CountBossCarrier:0)} of 6,{cvar(CountBossCarrier:0)} из 6,{cvar(CountBossCarrier:0)} de 6 reqPerkCarrier05,progression,Attribute,,{cvar(CountBossCarrier:0)} of 10,{cvar(CountBossCarrier:0)} из 10,{cvar(CountBossCarrier:0)} de 10 reqPerkCarrier06,progression,Attribute,,{cvar(CountBossCarrier:0)} of 14,{cvar(CountBossCarrier:0)} из 14,{cvar(CountBossCarrier:0)} de 14 reqPerkCarrier07,progression,Attribute,,{cvar(CountBossCarrier:0)} of 18,{cvar(CountBossCarrier:0)} из 18,{cvar(CountBossCarrier:0)} de 18 reqPerkCarrier08,progression,Attribute,,{cvar(CountBossCarrier:0)} of 24,{cvar(CountBossCarrier:0)} из 24,{cvar(CountBossCarrier:0)} de 24 reqPerkCarrier09,progression,Attribute,,{cvar(CountBossCarrier:0)} of 32,{cvar(CountBossCarrier:0)} из 32,{cvar(CountBossCarrier:0)} de 32 reqPerkCarrier10,progression,Attribute,,{cvar(CountBossCarrier:0)} of 40,{cvar(CountBossCarrier:0)} из 40,{cvar(CountBossCarrier:0)} de 40 perkCarrierRank1Desc,progression,Skills,,Kill the Carrier 1 time,Убить Носителя 1 раз,Mata al Portador 1 vez perkCarrierRank1LongDesc,progression,Skills,,"[DECEA3]BONUSES:[-]\nCarrier damage increased by [DECEA3]3%[-]","[DECEA3]БОНУСЫ:[-]\nУрон по Носителю увеличен на [DECEA3]3%[-]","[DECEA3]BONIFICACIONES:[-]\nDaño del Portador aumentado en [DECEA3]3%[-]" perkCarrierRank2Desc,progression,Skills,,Kill the Carrier 2 time,Убить Носителя 2 раза,Mata al Portador 2 veces perkCarrierRank2LongDesc,progression,Skills,,"[DECEA3]BONUSES:[-]\nCarrier damage increased by [DECEA3]6%[-]","[DECEA3]БОНУСЫ:[-]\nУрон по Носителю увеличен на [DECEA3]6%[-]","[DECEA3]BONIFICACIONES:[-]\nDaño del Portador aumentado en [DECEA3]6%[-]" perkCarrierRank3Desc,progression,Skills,,Kill the Carrier 4 time,Убить Носителя 4 раза,Mata al Portador 4 veces perkCarrierRank3LongDesc,progression,Skills,,"[DECEA3]BONUSES:[-]\nCarrier damage increased by [DECEA3]9%[-]","[DECEA3]БОНУСЫ:[-]\nУрон по Носителю увеличен на [DECEA3]9%[-]","[DECEA3]BONIFICACIONES:[-]\nDaño del Portador aumentado en [DECEA3]9%[-]" perkCarrierRank4Desc,progression,Skills,,Kill the Carrier 6 time,Убить Носителя 6 раз,Mata al Portador 6 veces perkCarrierRank4LongDesc,progression,Skills,,"[DECEA3]BONUSES:[-]\nCarrier damage increased by [DECEA3]12%[-]","[DECEA3]БОНУСЫ:[-]\nУрон по Носителю увеличен на [DECEA3]12%[-]","[DECEA3]BONIFICACIONES:[-]\nDaño del Portador aumentado en [DECEA3]12%[-]" perkCarrierRank5Desc,progression,Skills,,Kill the Carrier 10 time,Убить Носителя 10 раз,Mata al Portador 10 veces perkCarrierRank5LongDesc,progression,Skills,,"[DECEA3]BONUSES:[-]\nCarrier damage increased by [DECEA3]15%[-]","[DECEA3]БОНУСЫ:[-]\nУрон по Носителю увеличен на [DECEA3]15%[-]","[DECEA3]BONIFICACIONES:[-]\nDaño del Portador aumentado en [DECEA3]15%[-]" perkCarrierRank6Desc,progression,Skills,,Kill the Carrier 14 time,Убить Носителя 14 раз,Mata al Portador 14 veces perkCarrierRank6LongDesc,progression,Skills,,"[DECEA3]BONUSES:[-]\nCarrier damage increased by [DECEA3]18%[-], Carrier damage decreased by [DECEA3]5%[-], The amount of «Mutation Samples» obtained is increased by [DECEA3]6%[-]","[DECEA3]БОНУСЫ:[-]\nУрон по Носителю увеличен на [DECEA3]18%[-]. Снижение урона от Носителя на [DECEA3]5%[-]. Количество добываемых «Образцов мутации» увеличено на [DECEA3]6%[-]","[DECEA3]BONIFICACIONES:[-]\nDaño del Portador aumentado en [DECEA3]18%[-], Daño del Portador disminuido en [DECEA3]5%[-], Cantidad de «Muestras de Mutación» obtenidas aumentada en [DECEA3]10%[-]" perkCarrierRank7Desc,progression,Skills,,Kill the Carrier 18 time,Убить Носителя 18 раз,Mata al Portador 18 veces perkCarrierRank7LongDesc,progression,Skills,,"[DECEA3]BONUSES:[-]\nCarrier damage increased by [DECEA3]21%[-], Carrier damage decreased by [DECEA3]10%[-], The amount of «Mutation Samples» obtained is increased by [DECEA3]12%[-]","[DECEA3]БОНУСЫ:[-]\nУрон по Носителю увеличен на [DECEA3]21%[-]. Снижение урона от Носителя на [DECEA3]10%[-]. Количество добываемых «Образцов мутации» увеличено на [DECEA3]12%[-]","[DECEA3]BONIFICACIONES:[-]\nDaño del Portador aumentado en [DECEA3]21%[-], Daño del Portador disminuido en [DECEA3]10%[-], Cantidad de «Muestras de Mutación» obtenidas aumentada en [DECEA3]20%[-]" perkCarrierRank8Desc,progression,Skills,,Kill the Carrier 24 time,Убить Носителя 24 раз,Mata al Portador 24 veces perkCarrierRank8LongDesc,progression,Skills,,"[DECEA3]BONUSES:[-]\nCarrier damage increased by [DECEA3]24%[-], Carrier damage decreased by [DECEA3]15%[-], The amount of «Mutation Samples» obtained is increased by [DECEA3]18%[-]","[DECEA3]БОНУСЫ:[-]\nУрон по Носителю увеличен на [DECEA3]24%[-]. Снижение урона от Носителя на [DECEA3]15%[-]. Количество добываемых «Образцов мутации» увеличено на [DECEA3]18%[-]","[DECEA3]BONIFICACIONES:[-]\nDaño del Portador aumentado en [DECEA3]24%[-], Daño del Portador disminuido en [DECEA3]15%[-], Cantidad de «Muestras de Mutación» obtenidas aumentada en [DECEA3]30%[-]" perkCarrierRank9Desc,progression,Skills,,Kill the Carrier 32 time,Убить Носителя 32 раз,Mata al Portador 32 veces perkCarrierRank9LongDesc,progression,Skills,,"[DECEA3]BONUSES:[-]\nCarrier damage increased by [DECEA3]27%[-], Carrier damage decreased by [DECEA3]20%[-], The amount of «Mutation Samples» obtained is increased by [DECEA3]24%[-]","[DECEA3]БОНУСЫ:[-]\nУрон по Носителю увеличен на [DECEA3]27%[-]. Снижение урона от Носителя на [DECEA3]20%[-]. Количество добываемых «Образцов мутации» увеличено на [DECEA3]24%[-]","[DECEA3]BONIFICACIONES:[-]\nDaño del Portador aumentado en [DECEA3]27%[-], Daño del Portador disminuido en [DECEA3]20%[-], Cantidad de «Muestras de Mutación» obtenidas aumentada en [DECEA3]40%[-]" perkCarrierRank10Desc,progression,Skills,,Kill the Carrier 40 time,Убить Носителя 40 раз,Mata al Portador 40 veces perkCarrierRank10LongDesc,progression,Skills,,"[DECEA3]BONUSES:[-]\nCarrier damage increased by [DECEA3]30%[-], Carrier damage decreased by [DECEA3]25%[-], The amount of «Mutation Samples» obtained is increased by [DECEA3]30%[-]\n\n[FFB800]BONUS ABILITY:[-]\nYou are not afraid of Carrier. You are not affected by the miniboss's active radiation.","[DECEA3]БОНУСЫ:[-]\nУрон по Носителю увеличен на [DECEA3]30%[-]. Снижение урона от Носителя на [DECEA3]25%[-]. Количество добываемых «Образцов мутации» увеличено на [DECEA3]30%[-]\n\n[FFB800]БОНУСНАЯ СПОСОБНОСТЬ:[-]\nВы не боитесь Носителя. На вас не действует активная радиация босса.","[DECEA3]BONIFICACIONES:[-]\nDaño del Portador aumentado en [DECEA3]30%[-], Daño del Portador disminuido en [DECEA3]25%[-], Cantidad de «Muestras de Mutación» obtenidas aumentada en [DECEA3]50%[-]\n\n[FFB800]HABILIDAD EXTRA:[-]\nNo le temes al Portador. No te afecta la radiación activa del miniboss." 0000 BUFFS 0000 buffSecondWindBonusReloadName,buffs,buff,,Second Wind (Recovery),Второе Дыхание (Восстановление),Segundo Aliento (Recuperación) buffSecondWindBonusReloadTooltip,buffs,buff,,Your passive skill Second Wind has been activated,У вас сработал пассивный навык «Второе дыхание»,Tu habilidad pasiva Segundo Aliento se ha activado buffSecondWindBonusReloadDesc,buffs,Buff,,"Your passive skill Second Wind has been activated. You have restored 500 stamina. The ability is now being restored.","У вас сработал пассивный навык «Второе дыхание». Вы восстановили 500 выносливости. Сейчас способность восстанавливается.","Tu habilidad pasiva Segundo Aliento se ha activado. Has restaurado 500 de resistencia. La habilidad se está restaurando ahora." buffIrradiatedBonusReloadName,buffs,buff,,Irradiated (Recovery),Облученный (Восстановление),Irradiado (Recuperación) buffIrradiatedBonusReloadTooltip,buffs,buff,,Your passive skill irradiated has been activated,У вас сработал пассивный навык «Облученный»,Tu habilidad pasiva Irradiado se ha activado buffIrradiatedBonusReloadDesc,buffs,Buff,,"Your passive skill Irradiated has been activated. Irradiation has been reduced by 25%. The ability is currently being restored.","У вас сработал пассивный навык «Облученный». Облучение снизилось на 25%. Сейчас способность восстанавливается.","Tu habilidad pasiva Irradiado se ha activado. La irradiación se ha reducido en un 25%. La habilidad se está restaurando actualmente." buffPureAdrenalineReloadName,buffs,buff,,Pure Adrenaline (Recovery),Чистый Адреналин (Восстановление),Adrenalina Pura (Recuperación) buffPureAdrenalineReloadTooltip,buffs,buff,,Your passive skill Pure Adrenaline has been activated,У вас сработал пассивный навык «Чистый адреналин»,Tu habilidad pasiva Adrenalina Pura se ha activado buffPureAdrenalineReloadDesc,buffs,Buff,,"Your passive skill Pure Adrenaline has been activated. You have restored 150 health. The ability is now being restored.","У вас сработал пассивный навык «Чистый Адреналин». Вы восстановили 150 здоровья. Сейчас способность восстанавливается.","Tu habilidad pasiva Adrenalina Pura se ha activado. Has restaurado 150 de salud. La habilidad se está restaurando ahora." buffMeleeBerserkName,buffs,buff,,Berserk,Берсерк,Berserker buffMeleeBerserkTooltip,buffs,buff,,Passive skill Berserk is active,Пассивный навык «Берсерк» активен,Habilidad pasiva Berserker activa buffMeleeBerserkDesc,buffs,Buff,,"While this ability is active, each hit you take increases your melee damage by 10%, up to a maximum of 50%.","Пока на вас дейтсвует способность, каждый полученный удар по вам увеличивает ваш урон в ближнем бою на 10%. Максимальный бонус 50%.","Mientras esta habilidad esté activa, cada golpe que recibas aumentará tu daño cuerpo a cuerpo en un 10%, hasta un máximo del 50%." MagazineNotes,items,Resources,,Notes from magazines,Заметки из журналов,Notas de revistas MagazineNotesDesc,items,Resources,,"By collecting enough notes, you can get an additional skill point.","Собрав достаточное количество заметок, вы сможете получить дополнительное очко навыка.","Al recoger suficientes notas, puedes obtener un punto de habilidad adicional." Magazine_AddSkillPoint,items,Books,,Skills Journal,Журнал навыков,Revista de habilidades Magazine_AddSkillPointDesc,items,Books,,"When you read it, you will receive 1 skill point.","При прочтении вы получите 1 очко навыка.","Al leerla, recibirás 1 punto de habilidad." SkillPointBundle5,items,Item,,Bundle 5 skill points,Набор 5 очков навыков,Paquete de 5 puntos de habilidad SkillPointBundle5Desc,items,Item,,"The bundle contains 5 skills journals","Набор содержит 5 журналов навыков.","El paquete contiene 5 revistas de habilidades." SkillPointBundle25,items,Item,,Bundle 25 skill points,Набор 25 очков навыков,Paquete de 25 puntos de habilidad SkillPointBundle25Desc,items,Item,,"The bundle contains 25 skills journals","Набор содержит 25 журналов навыков.","El paquete contiene 25 revistas de habilidades." buffXPBonusName,buffs,buff,,Bonus to experience gained,Бонус к получаемому опыту,Bonificación a la experiencia obtenida buffXPBonusTooltip,buffs,buff,,Experience gained increased by 10%,Получаемый опыт увеличен на 10%,Experiencia obtenida aumentada en un 10% buffXPBonusIncDesc,buffs,Buff,,"You have a good teacher next to you.\nAll experience gained is increased by [DECEA3]5%[-]","Рядом с вами хороший учитель.\nВесь получаемый опыт увеличена на [DECEA3]5%[-]","Tienes un buen maestro a tu lado.\nToda la experiencia obtenida se aumenta en un [DECEA3]5%[-]" attperfection,progression,Attribute,,Perfection,Совершенствование,Perfección attperfectionName,progression,Attribute,,Attribute: Perfection,Атрибут: Совершенствование,Atributo: Perfección attperfectionDesc,progression,Attribute,,"Advanced character skill development. You are recognized by traders and receive a bonus to buying and selling","Продвинутое развитие навыков персонажа. Вас узнают торговцы и вы получаете бонус к покупке и продаже.","Desarrollo avanzado de habilidades del personaje. Los comerciantes te reconocen y recibes una bonificación al comprar y vender." atttselftraits,progression,Attribute,,Self Traits,Личные качества,Rasgos personales atttselftraitsDesc,progression,Attribute,,"No skill points are required here. The characters personal traits are formed after reading the book Personal Traits.\nYou can improve positive traits or rid the character of negative traits during the game by fulfilling the traits conditions.","Здесь не требуются очки навыков. Личные качества персонажа формируются после прочтения книги.\nВы можете улучшить положительные или избавить от отрицательных качеств в процессе игры при выполнение условий качества.","Aquí no se requieren puntos de habilidad. Los rasgos personales del personaje se forman automáticamente al principio del juego. Puedes cambiar los rasgos positivos o negativos durante la partida." attperfectionRank01Desc,progression,Attribute,,Newbie,Новичок,Novato attperfectionRank01LongDesc,progression,Attribute,,"You are still far from perfect, but everything is in your hands. Purchase costs from merchants have been reduced by [DECEA3]0.5%[-] and sale costs have been increased by [DECEA3]2%.[-] Explore the world and become the king of the wasteland.","Вы еще далеки от совершенства, но все в ваших руках. Цена покупки у торговцев уменьшена на [DECEA3]0.5%[-]. Цена продажи увеличена на [DECEA3]2%[-]. Исследуйте мир и станьте королем пустоши.","Aún estás lejos de la perfección, pero todo está en tus manos. Los costos de compra a los comerciantes se han reducido en un 0.5% y los de venta se han aumentado en un 2%. Explora el mundo y conviértete en el rey del páramo." attperfectionRank02Desc,progression,Attribute,,Sneaky,Проныра,Astuto attperfectionRank02LongDesc,progression,Attribute,,"You are no longer just meat - you are running. Purchase costs from merchants have been reduced by [DECEA3]1%[-] and sale costs have been increased by [DECEA3]4%.[-] Explore the world and become the king of the wasteland.","Вы уже не просто мясо — вы уже бегаете. Цена покупки у торговцев уменьшена на [DECEA3]1%[-]. Цена продажи увеличена на [DECEA3]4%.[-]. Исследуйте мир и станьте королем пустоши.","Ya no eres solo carne, corres. Los costos de compra a los comerciantes se han reducido en un 1% y los de venta se han aumentado en un 4%. Explora el mundo y conviértete en el rey del páramo." attperfectionRank03Desc,progression,Attribute,,Wanderer,Странник,Errante attperfectionRank03LongDesc,progression,Attribute,,"You have seen the world and have some experience in survival. Purchase costs from merchants have been reduced by [DECEA3]1.5%[-] and sale costs have been increased by [DECEA3]6%. Explore the world and become the king of the wasteland.","Вы повидали мир и какой-то опыт выживания у вас есть. Цена покупки у торговцев уменьшена на [DECEA3]1.5%[-]. Цена продажи увеличена на [DECEA3]6%[-]. Исследуйте мир и станьте королем пустоши.","Has visto el mundo y tienes algo de experiencia en supervivencia. Los costos de compra a los comerciantes se han reducido en un 1.5% y los de venta se han aumentado en un 6%. Explora el mundo y conviértete en el rey del páramo." attperfectionRank04Desc,progression,Attribute,,Researcher,Исследователь,Investigador attperfectionRank04LongDesc,progression,Attribute,,"You've mastered the basics perfectly, now it's time to delve into the details. Purchase costs from merchants have been reduced by [DECEA3]2%[-] and sale costs have been increased by [DECEA3]8%.[-] Explore the world and become the king of the wasteland.","Азы вы освоили на отлично, теперь пора углубиться в детали. Цена покупки у торговцев уменьшена на [DECEA3]2%[-]. Цена продажи увеличена на [DECEA3]8%[-]. Исследуйте мир и станьте королем пустоши.","Has dominado lo básico a la perfección, ahora es el momento de profundizar en los detalles. Los costos de compra a los comerciantes se han reducido en un 2% y los de venta se han aumentado en un 8%. Explora el mundo y conviértete en el rey del páramo." attperfectionRank05Desc,progression,Attribute,,Recognizable,Узнаваемый,Reconocible attperfectionRank05LongDesc,progression,Attribute,,"Other survivors have heard about you. Not necessarily only good things. Purchase costs from merchants have been reduced by [DECEA3]2.5%[-] and sale costs have been increased by [DECEA3]10%.[-] Explore the world and become the king of the wasteland.","Про вас слышали другие выжившие. И не факт, что только хорошее. Цена покупки у торговцев уменьшена на [DECEA3]2.5%[-]. Цена продажи увеличена на [DECEA3]10%[-]. Исследуйте мир и станьте королем пустоши.","Otros supervivientes han oído hablar de ti. No necesariamente solo cosas buenas. Los costos de compra a los comerciantes se han reducido en un 2.5% y los de venta se han aumentado en un 10%. Explora el mundo y conviértete en el rey del páramo." attperfectionRank06Desc,progression,Attribute,,Mercenary,Наемник,Mercenario attperfectionRank06LongDesc,progression,Attribute,,"You have excellent fighting skills - all that remains is to put them into practice. Purchase costs from merchants have been reduced by [DECEA3]3%[-] and sale costs have been increased by [DECEA3]12%.[-] Explore the world and become the king of the wasteland.","У вас отличные навыки боя - осталось применить их на деле. Цена покупки у торговцев уменьшена на [DECEA3]3%[-]. Цена продажи увеличена на [DECEA3]12%[-]. Исследуйте мир и станьте королем пустоши.","Tienes excelentes habilidades de combate, solo queda ponerlas en práctica. Los costos de compra a los comerciantes se han reducido en un 3% y los de venta se han aumentado en un 12%. Explora el mundo y conviértete en el rey del páramo." attperfectionRank07Desc,progression,Attribute,,Veteran,Ветеран,Veterano attperfectionRank07LongDesc,progression,Attribute,,"You've seen a lot. But don't stop there. Purchase costs from merchants have been reduced by [DECEA3]3.5%[-] and sale costs have been increased by [DECEA3]14%.[-] Explore the world and become the king of the wasteland.","Вы повидали многое. Но не стоит останавливаться на достигнутом. Цена покупки у торговцев уменьшена на [DECEA3]3.5%[-]. Цена продажи увеличена на [DECEA3]14%[-]. Исследуйте мир и станьте королем пустоши.","Has visto mucho. Pero no te detengas ahí. Los costos de compra a los comerciantes se han reducido en un 3.5% y los de venta se han aumentado en un 14%. Explora el mundo y conviértete en el rey del páramo." attperfectionRank08Desc,progression,Attribute,,Authority,Авторитет,Autoridad attperfectionRank08LongDesc,progression,Attribute,,"You can't be ignored. You're right there in every mess. Purchase costs from merchants have been reduced by [DECEA3]4%[-] and sale costs have been increased by [DECEA3]16%.[-] Explore the world and become the king of the wasteland.","С вами нельзя не считаться. В каждой заварушке вы тут как тут. Цена покупки у торговцев уменьшена на [DECEA3]4%[-]. Цена продажи увеличена на [DECEA3]16%[-]. Исследуйте мир и станьте королем пустоши.","No se te puede ignorar. Estás ahí mismo en cada lío. Los costos de compra a los comerciantes se han reducido en un 4% y los de venta se han aumentado en un 16%. Explora el mundo y conviértete en el rey del páramo." attperfectionRank09Desc,progression,Attribute,,Legend,Легенда,Leyenda attperfectionRank09LongDesc,progression,Attribute,,"People talk about you with admiration. You are perfect in almost everything. In almost everything. Purchase costs from merchants have been reduced by [DECEA3]4.5%[-] and sale costs have been increased by [DECEA3]18%.[-] Explore the world and become the king of the wasteland.","О вас говорят с восхищением. Вы совершенны почти во всем. Почти во всем. Цена покупки у торговцев уменьшена на [DECEA3]4.5%[-]. Цена продажи увеличена на [DECEA3]18%[-]. Исследуйте мир и станьте королем пустоши.","La gente habla de ti con admiración. Eres perfecto en casi todo. En casi todo. Los costos de compra a los comerciantes se han reducido en un 4.5% y los de venta se han aumentado en un 18%. Explora el mundo y conviértete en el rey del páramo." attperfectionRank10Desc,progression,Attribute,,Wasteland king,Король пустоши,Rey del páramo attperfectionRank10LongDesc,progression,Attribute,,"You are the king of the entire wasteland. There is nothing that will surprise or frighten you. Purchase costs from merchants have been reduced by [DECEA3]5%[-] and sale costs have been increased by [DECEA3]20%.[-] You are perfect!","Вы король всей пустоши. Нет ничего что вас удивит или испугает. Цена покупки у торговцев уменьшена на [DECEA3]5%[-]. Цена продажи увеличена на [DECEA3]20%[-]. Вы совершенны!","Eres el rey de todo el páramo. No hay nada que te sorprenda o te asuste. Los costos de compra a los comerciantes se han reducido en un 5% y los de venta se han aumentado en un 20%. ¡Eres perfecto!" reqPerfectPoints01,progression,Attribute,,1 lvl,1 ур,1 nivel reqPerfectPoints02,progression,Attribute,,50 lvl,50 ур,50 niveles reqPerfectPoints03,progression,Attribute,,100 lvl,100 ур,100 niveles reqPerfectPoints04,progression,Attribute,,150 lvl,150 ур,150 niveles reqPerfectPoints05,progression,Attribute,,200 lvl,200 ур,200 niveles reqPerfectPoints06,progression,Attribute,,250 lvl,250 ур,250 niveles reqPerfectPoints07,progression,Attribute,,300 lvl,300 ур,300 niveles reqPerfectPoints08,progression,Attribute,,350 lvl,350 ур,350 niveles reqPerfectPoints09,progression,Attribute,,400 lvl,400 ур,400 niveles reqPerfectPoints10,progression,Attribute,,450 lvl,450 ур,450 niveles reqPerfectLevel01,progression,Attribute,,Perfection Level 1,Уровень совершенства 1,Nivel de perfección 1 reqPerfectLevel02,progression,Attribute,,Perfection Level 2,Уровень совершенства 2,Nivel de perfección 2 reqPerfectLevel03,progression,Attribute,,Perfection Level 3,Уровень совершенства 3,Nivel de perfección 3 reqPerfectLevel04,progression,Attribute,,Perfection Level 4,Уровень совершенства 4,Nivel de perfección 4 reqPerfectLevel05,progression,Attribute,,Perfection Level 5,Уровень совершенства 5,Nivel de perfección 5 reqPerfectLevel06,progression,Attribute,,Perfection Level 6,Уровень совершенства 6,Nivel de perfección 6 reqPerfectLevel07,progression,Attribute,,Perfection Level 7,Уровень совершенства 7,Nivel de perfección 7 reqPerfectLevel08,progression,Attribute,,Perfection Level 8,Уровень совершенства 8,Nivel de perfección 8 reqPerfectLevel09,progression,Attribute,,Perfection Level 9,Уровень совершенства 9,Nivel de perfección 9 reqPerfectLevel10,progression,Attribute,,Perfection Level 10,Уровень совершенства 10,Nivel de perfección 10 reqPlayerLevel100,progression,Attribute,,Character Level 100,Уровень персонажа 100,Nivel de personaje 100 reqPlayerLevel200,progression,Attribute,,Character Level 200,Уровень персонажа 200,Nivel de personaje 200 reqPlayerLevel300,progression,Attribute,,Character Level 300,Уровень персонажа 300,Nivel de personaje 300 reqPlayerLevel400,progression,Attribute,,Character Level 400,Уровень персонажа 400,Nivel de personaje 400 reqPlayerLevel500,progression,Attribute,,Character Level 500,Уровень персонажа 500,Nivel de personaje 500 reqPlayerLevel600,progression,Attribute,,Character Level 600,Уровень персонажа 600,Nivel de personaje 600 reqPlayerLevel700,progression,Attribute,,Character Level 700,Уровень персонажа 700,Nivel de personaje 700 reqPlayerLevel800,progression,Attribute,,Character Level 800,Уровень персонажа 800,Nivel de personaje 800 reqPlayerLevel900,progression,Attribute,,Character Level 900,Уровень персонажа 900,Nivel de personaje 900 reqPlayerLevel1000,progression,Attribute,,Character Level 1000,Уровень персонажа 1000,Nivel de personaje 1000 0000 Self Develop 0000 skillSelfDevelopName,progression,Skills,,Skills Self Development,Навыки саморазвития,Habilidades de autodesarrollo perkLearningAbilityName,progression,perk,,Learning ability,Обучаемость,Habilidad de aprendizaje perkLearningAbilityDesc,progression,perk,,"You also need to be able to learn. Developing the skill of learning will allow you to learn faster, and when you master the skills, you will be able to teach others.","Обучаться тоже надо уметь. Развитие навыка обучаемости позволит вам обучаться быстрее, и когда вы овладеете навыком вы сможете обучать других.","También necesitas saber cómo aprender. Desarrollar la habilidad de aprendizaje te permitirá aprender más rápido, y cuando domines las habilidades, podrás enseñar a otros." perkLearningAbilityRank1LongDesc,progression,Skills,,"Everything is like in school. Only zombies interfere with homework. Your experience gain is increased by [DECEA3]2.5%[-]","Все как в школе. Только зомби мешают делать уроки. Получаемый вами опыт увеличен на [DECEA3]2.5%[-]","Todo es como en la escuela. Solo los zombis interfieren con la tarea. Tu experiencia obtenida se aumenta en un [DECEA3]2.5%[-]" perkLearningAbilityRank2LongDesc,progression,Skills,,"Ah, student life. Classes, library, parties, girls... and zombies. Your experience gain is increased by [DECEA3]5%[-]","Эх, студенческая жизнь. Занятия, библиотека, вечеринки, девочки... и зомби. Получаемый вами опыт увеличен на [DECEA3]5%[-]","Ah, la vida estudiantil. Clases, biblioteca, fiestas, chicas... y zombis. Tu experiencia obtenida se aumenta en un [DECEA3]5%[-]" perkLearningAbilityRank3LongDesc,progression,Skills,,"If it weren't for the apocalypse, you would have become a good engineer. Your experience gain is increased by [DECEA3]7.5%[-]","Если бы не апокалипсис, вы бы стали хорошим инженером. Получаемый вами опыт увеличен на [DECEA3]7.5%[-]","Si no fuera por el apocalipsis, te habrías convertido en un buen ingeniero. Tu experiencia obtenida se aumenta en un [DECEA3]7.5%[-]" perkLearningAbilityRank4LongDesc,progression,Skills,,"You don't have to read a lot to survive the apocalypse. You can, for example, shoot a lot. Your experience gain is increased by [DECEA3]10%[-]","Не обязательно много читать, чтобы выжить в апокалипсис. Можно, например, много стрелять. Получаемый вами опыт увеличен на [DECEA3]10%[-]","No es necesario leer mucho para sobrevivir al apocalipsis. Puedes, por ejemplo, disparar mucho. Tu experiencia obtenida se aumenta en un [DECEA3]10%[-]" perkLearningAbilityRank5LongDesc,progression,Skills,,"Not everyone likes smart guys, but you don't care. Your experience gain is increased by [DECEA3]12.5%[-]","Немногие любят умников, но вам всё равно. Получаемый вами опыт увеличен на [DECEA3]12.5%[-]","No a todo el mundo le gustan los listos, pero a ti no te importa. Tu experiencia obtenida se aumenta en un [DECEA3]12.5%[-]" perkLearningAbilityRank6LongDesc,progression,Skills,,"Learned it yourself - teach others. Your experience is increased by [DECEA3]15%[-]","Научился сам - научи других. Получаемый вами опыт увеличен на [DECEA3]15%[-]","Aprendiste tú mismo, enseña a otros. Tu experiencia se aumenta en un [DECEA3]15%[-]" perkLearningAbilityRank7LongDesc,progression,Skills,,"In laboratories, knowledge is obtained faster. Your experience gain is increased by [DECEA3]17.5%[-]","В лабораториях знания получаются быстрее. Получаемый вами опыт увеличен на [DECEA3]17.5%[-]","En los laboratorios, el conocimiento se obtiene más rápido. Tu experiencia obtenida se aumenta en un [DECEA3]17.5%[-]" perkLearningAbilityRank8LongDesc,progression,Skills,,"Lover of studying everything thoroughly. Your experience gain is increased by [DECEA3]20%[-]","Любитель всё досконально изучить. Получаемый вами опыт увеличен на [DECEA3]20%[-]","Amante de estudiar todo a fondo. Tu experiencia obtenida se aumenta en un [DECEA3]20%[-]" perkLearningAbilityRank9LongDesc,progression,Skills,,"Smarter than 99%... Your experience gain is increased by [DECEA3]22.5%[-]","Поумнее 99%... Получаемый вами опыт увеличен на [DECEA3]22.5%[-]","Más inteligente que el 99%... Tu experiencia obtenida se aumenta en un [DECEA3]22.5%[-]" perkLearningAbilityRank10LongDesc,progression,Skills,,"Learned it yourself - teach others. Allies and party members receive 10% more experience. Your experience gain is increased by 25%","Профессора много умничают, но они могут многому научить других. Союзники и участники группы получают на [DECEA3]10%[-] больше опыта. Получаемый вами опыт увеличен на [DECEA3]25%[-]","Aprendiste tú mismo, enseña a otros. Los aliados y los miembros del grupo reciben un 10% más de experiencia. Tu experiencia obtenida se aumenta en un [DECEA3]25%[-]" perkLearningAbilityRank1Desc,progression,Skills,,Schoolboy,Школьник,Escolar perkLearningAbilityRank2Desc,progression,Skills,,Student,Студент,Estudiante perkLearningAbilityRank3Desc,progression,Skills,,Excellent student,Отличник,Estudiante sobresaliente perkLearningAbilityRank4Desc,progression,Skills,,Graduate student,Аспирант,Estudiante de posgrado perkLearningAbilityRank5Desc,progression,Skills,,Botanist,Ботаник,Botánico perkLearningAbilityRank6Desc,progression,Skills,,Teacher,Учитель,Maestro perkLearningAbilityRank7Desc,progression,Skills,,Lab assistant,Лаборант,Asistente de laboratorio perkLearningAbilityRank8Desc,progression,Skills,,Scientist,Ученый,Científico perkLearningAbilityRank9Desc,progression,Skills,,Doctor of Science,Доктор наук,Doctor en Ciencias perkLearningAbilityRank10Desc,progression,Skills,,Professor,Профессор,Profesor perkLooteringName,progression,perk,,Lootering,Мародерство,Saqueo perkLooteringDesc,progression,perk,,"To find good loot, you need to understand where and why it was hidden. Master the skill of finding rare loot and you will always have something to offer for sale.","Чтобы найти хорошую добычу, нужно понимать, где и зачем её прятали. Овладейте навыком поиска редкой добычи, и у вас всегда будет что предложить на продажу.","Para encontrar un buen botín, debes entender dónde y por qué estaba escondido. Domina la habilidad de encontrar botín raro y siempre tendrás algo para ofrecer a la venta." perkLooteringRank1LongDesc,progression,Skills,,"Look more carefully. Loot Search Bonus [DECEA3]1.5%[-]","Ищите внимательнее. Бонус поиска добычи [DECEA3]1.5%[-]","Mira con más atención. Bonificación de búsqueda de botín [DECEA3]1.5%[-]" perkLooteringRank2LongDesc,progression,Skills,,"Collect only the most important. Loot Search Bonus [DECEA3]3%[-]","Собирайте только самое важное. Бонус поиска добычи [DECEA3]3%[-]","Recoge solo lo más importante. Bonificación de búsqueda de botín [DECEA3]3%[-]" perkLooteringRank3LongDesc,progression,Skills,,"Your trained eye won't miss you. Loot Search Bonus [DECEA3]4.5%[-]","Ваш наметанный глаз вас не подводит. Бонус поиска добычи [DECEA3]4.5%[-]","Tu ojo entrenado no te fallará. Bonificación de búsqueda de botín [DECEA3]4.5%[-]" perkLooteringRank4LongDesc,progression,Skills,,"A good thief always knows where to look... Loot Search Bonus [DECEA3]6%[-]","Хороший вор всегда знает, где искать... Бонус поиска добычи [DECEA3]6%[-]","Un buen ladrón siempre sabe dónde buscar... Bonificación de búsqueda de botín [DECEA3]6%[-]" perkLooteringRank5LongDesc,progression,Skills,,"If you can't find anything, you can just take it away. Loot Search Bonus [DECEA3]7.5%[-]","Если не удаётся найти, можно просто отобрать. Бонус поиска добычи [DECEA3]7.5%[-]","Si no puedes encontrar nada, puedes simplemente quitárselo. Bonificación de búsqueda de botín [DECEA3]17.5%[-]" perkLooteringRank6LongDesc,progression,Skills,,"Without good loot you won't rest. Loot Search Bonus [DECEA3]9%[-]","Без хорошей добычи вы не успокоитесь. Бонус поиска добычи [DECEA3]9%[-]","Sin un buen botín no descansarás. Bonificación de búsqueda de botín [DECEA3]9%[-]" perkLooteringRank7LongDesc,progression,Skills,,"Rob, Rob, Rob... Loot Search Bonus [DECEA3]10.5%[-]","Грабить, грабить, грабить... Бонус поиска добычи [DECEA3]10.5%[-]","Robar, robar, robar... Bonificación de búsqueda de botín [DECEA3]10.5%[-]" perkLooteringRank8LongDesc,progression,Skills,,"The Experienced Thief knows how to get away with it. Loot Search Bonus [DECEA3]12%[-]","Опытный вор знает, как с этим уйти. Бонус поиска добычи [DECEA3]12%[-]","...y el Ladrón Experimentado sabe cómo salirse con la suya. Bonificación de búsqueda de botín [DECEA3]12%[-]" perkLooteringRank9LongDesc,progression,Skills,,"Search good loot is your main profession. Loot Search Bonus [DECEA3]13.5%[-]","Поиск хорошей добычи — ваша основная профессия. Бонус поиска добычи [DECEA3]13.5%[-]","Encontrar un buen botín es tu principal profesión. Bonificación de búsqueda de botín [DECEA3]13.5%[-]" perkLooteringRank10LongDesc,progression,Skills,,"It is impossible to hide anything from you. Loot Search Bonus [DECEA3]15%[-]","От вас невозможно ничего спрятать. Бонус поиска добычи [DECEA3]15%[-]","Es imposible esconderte algo. Bonificación de búsqueda de botín [DECEA3]15%[-]" perkLooteringRank1Desc,progression,Skills,,Seeker,Искатель,Buscador perkLooteringRank2Desc,progression,Skills,,Collector,Собиратель,Coleccionista perkLooteringRank3Desc,progression,Skills,,Prospector,Старатель,Explorador perkLooteringRank4Desc,progression,Skills,,Thief,Вор,Ladrón perkLooteringRank5Desc,progression,Skills,,Looter,Мародер,Saqueador perkLooteringRank6Desc,progression,Skills,,Loot fanatic,Фанат мародерства,Fanático del saqueo perkLooteringRank7Desc,progression,Skills,,Robber,Грабитель,Ladrón perkLooteringRank8Desc,progression,Skills,,Experienced thief,Опытный вор,Ladrón experimentado perkLooteringRank9Desc,progression,Skills,,Pro Looter,Профессиональный грабитель,Saqueador profesional perkLooteringRank10Desc,progression,Skills,,Safecracker,Медвежатник,Abrecajas perkZombieExpertName,progression,perk,,Zombie Expert,Эксперт по зомби,Experto en zombis perkZombieExpertDesc,progression,perk,,"It takes a lot of effort to kill a big beast. Become an expert at killing them and do it much faster","Чтобы убить большую тварь необходимо немало усилий. Станьте экспертом в их убийстве и делайте это значительно быстрее.","Se necesita mucho esfuerzo para matar a una gran bestia. Conviértete en un experto en matarlos y hazlo mucho más rápido." perkZombieExpertRank1LongDesc,progression,Skills,,"These running creatures can be quickly calmed down if you know how. Increased damage to feral zombies by [DECEA3]5%[-]","Этих бегающих тварей можно быстро успокоить, если знаешь как. Увеличен урон по диким зомби на [DECEA3]5%[-]","Estas criaturas que corren se pueden calmar rápidamente si sabes cómo. Daño aumentado a los zombis salvajes en un [DECEA3]5%[-]" perkZombieExpertRank2LongDesc,progression,Skills,,"You understand the weak points of irradiated zombies very well. Increased damage to feral zombies by [DECEA3]10%[-] and to radiated ones by [DECEA3]5%[-]","Вы хорошо понимаете слабые места облучённых зомби. Увеличен урон по диким зомби на [DECEA3]10%[-]. По радиоактивным на [DECEA3]5%[-]","Entiendes muy bien los puntos débiles de los zombis irradiados. Daño aumentado a los zombis salvajes en un [DECEA3]10%[-] y a los irradiados en un [DECEA3]5%[-]" perkZombieExpertRank3LongDesc,progression,Skills,,"These creatures are extremely fast and dangerous, but not for you. Increased damage to wild zombies by [DECEA3]15%[-], to radioactive by [DECEA3]10%[-], to charged by [DECEA3]5%[-]","Эти твари крайне быстрые и опасные, но не для вас. Увеличен урон по диким зомби на [DECEA3]15%[-]. По радиоактивным на [DECEA3]10%[-]. По заряженным на [DECEA3]5%[-]","Estas criaturas son extremadamente rápidas y peligrosas, pero no para ti. Daño aumentado a los zombis salvajes en un [DECEA3]15%[-], a los radioactivos en un [DECEA3]10%[-], y a los cargados en un [DECEA3]5%[-]" perkZombieExpertRank4LongDesc,progression,Skills,,"These are truly the spawn of hell, it's time to send them back. Increased damage to wild zombies by [DECEA3]20%[-], to radioactive by [DECEA3]15%[-], to charged by [DECEA3]10%[-], to hellish by [DECEA3]5%[-]","Это поистине порождения ада, пора отправить их обратно. Увеличен урон по диким зомби на [DECEA3]20%[-]. По радиоактивным на [DECEA3]15%[-]. По заряженным на [DECEA3]10%[-]. По адским на [DECEA3]5%[-]","Estos son verdaderamente engendros del infierno, es hora de enviarlos de vuelta. Daño aumentado a los zombis salvajes en un [DECEA3]20%[-], a los radioactivos en un [DECEA3]15%[-], a los cargados en un [DECEA3]10%[-], y a los infernales en un [DECEA3]5%[-]" perkZombieExpertRank5LongDesc,progression,Skills,,"There is no such type of zombie that you have not killed yet. Increased damage to wild zombies by [DECEA3]25%[-], to radioactive by [DECEA3]20%[-], to charged by [DECEA3]15%[-], to hellish by [DECEA3]10%[-], to elite by [DECEA3]5%[-]","Нет такого вида зомби, которого вы еще не убивали. Увеличен урон по диким зомби на [DECEA3]25%[-]. По радиоактивным на [DECEA3]20%[-]. По заряженным на [DECEA3]15%[-]. По адским на [DECEA3]10%[-]. По элитным на [DECEA3]5%[-]","No hay ningún tipo de zombi que no hayas matado todavía. Daño aumentado a los zombis salvajes en un [DECEA3]25%[-], a los radioactivos en un [DECEA3]20%[-], a los cargados en un [DECEA3]15%[-], a los infernales en un [DECEA3]10%[-], y a los de élite en un [DECEA3]5%[-]" perkZombieExpertRank6LongDesc,progression,Skills,,"It's better not to meet these creatures, but if you already met them, it's better to know what to do with them. Increased damage to wild zombies by [DECEA3]35%[-], to radioactive by [DECEA3]25%[-], to charged by [DECEA3]20%[-], to hell by [DECEA3]15%[-], to elite by [DECEA3]10%[-], to minibosses by [DECEA3]5%[-]","С этими тварями лучше не встречаться, но если уж встретились, лучше знать, что с ними делать. Увеличен урон по диким зомби на [DECEA3]35%[-]. По радиоактивным на [DECEA3]25%[-]. По заряженным на [DECEA3]20%[-]. По адским на [DECEA3]15%[-]. По элитным на [DECEA3]10%[-]. По минибоссам на [DECEA3]5%[-]","Es mejor no encontrarse con estas criaturas, pero si ya lo hiciste, es mejor saber qué hacer con ellas. Daño aumentado a los zombis salvajes en un [DECEA3]35%[-], a los radioactivos en un [DECEA3]25%[-], a los cargados en un [DECEA3]20%[-], a los infernales en un [DECEA3]15%[-], a los de élite en un [DECEA3]10%[-], y a los mini-jefes en un [DECEA3]5%[-]" perkZombieExpertRank7LongDesc,progression,Skills,,"You can meet a lot of people in the wasteland, even huge experimental creatures. But now you know how to fight them more effectively. Increased damage to wild zombies by [DECEA3]50%[-], to radioactive by [DECEA3]35%[-], to charged by [DECEA3]25%[-], to hell by [DECEA3]20%[-], to elite by [DECEA3]15%[-], to minibosses by [DECEA3]10%[-], to bosses by [DECEA3]5%[-]","В пустоши можно встретить много кого, и даже огромных экспериментальных тварей. Но теперь вы знаете, как с ними бороться эффективнее. Но теперь вы знаете как с ними бороться эффективней. Увеличен урон по диким зомби на [DECEA3]50%[-]. По радиоактивным на [DECEA3]35%[-]. По заряженным на [DECEA3]25%[-]. По адским на [DECEA3]20%[-]. По элитным на [DECEA3]15%[-]. По минибоссам на [DECEA3]10%[-]. По боссам на [DECEA3]5%[-]","Puedes encontrarte con muchas personas en el páramo, incluso con enormes criaturas experimentales. Pero ahora sabes cómo combatirlas de manera más efectiva. Daño aumentado a los zombis salvajes en un [DECEA3]50%[-], a los radioactivos en un [DECEA3]35%[-], a los cargados en un [DECEA3]25%[-], a los infernales en un [DECEA3]20%[-], a los de élite en un [DECEA3]15%[-], a los mini-jefes en un [DECEA3]10%[-], y a los jefes en un [DECEA3]5%[-]" perkZombieExpertRank1Desc,progression,Skills,,Ferals,Дикие,Salvajes perkZombieExpertRank2Desc,progression,Skills,,Radiateds,Облучённые,Irradiados perkZombieExpertRank3Desc,progression,Skills,,Charged,Заряженные,Cargados perkZombieExpertRank4Desc,progression,Skills,,Infernal,Адские,Infernales perkZombieExpertRank5Desc,progression,Skills,,Elites,Элитные,Élite perkZombieExpertRank6Desc,progression,Skills,,Minibosses,Минибоссы,Mini-jefes perkZombieExpertRank7Desc,progression,Skills,,Bosses,Боссы,Jefes perkSelfMedicationName,progression,perk,,Self Medication,Самолечение,Autocuración perkSelfMedicationDesc,progression,perk,,"You can cure yourself of any disease. By developing self-healing, you increase the treatment received, the speed of recovery of critical wounds, and also gradually restore the health reserve.","Вы можете сами себя вылечить от любых болезней. Развивая самолечение, вы увеличиваете получаемое лечение, скорость восстановления критических ранений, а также постепенно восстанавливаете запас здоровья.","Puedes curarte a ti mismo de cualquier enfermedad. Al desarrollar la autocuración, aumentas el tratamiento recibido, la velocidad de recuperación de heridas críticas y también restauras gradualmente la reserva de salud." perkSelfMedicationRank1LongDesc,progression,Skills,,"It hurts for now, but it will soon pass. Increases healing received and critical damage healing speed by [DECEA3]5%[-]. You heal an additional 1 health every [DECEA3]24[-] seconds.","Пока ещё болит, но скоро пройдёт. Увеличивает на [DECEA3]5%[-] количество получаемого лечения и скорость исцеления критических повреждений. Вы дополнительно восстанавливаете 1 здоровье каждые [DECEA3]24[-] секунды.","Por ahora duele, pero pronto pasará. Aumenta la curación recibida y la velocidad de curación del daño crítico en un [DECEA3]5%[-]. Curas 1 punto de salud adicional cada [DECEA3]24[-] segundos." perkSelfMedicationRank2LongDesc,progression,Skills,,"You're still confusing the pills, but it seems to be helping. Increases healing received and critical damage healing speed by [DECEA3]10%[-]. You heal an additional 1 health every [DECEA3]18[-] seconds.","Вы ещё путаете таблетки, но, кажется, это помогает. Увеличивает на [DECEA3]10%[-] количество получаемого лечения и скорость исцеления критических повреждений. Вы дополнительно восстанавливаете 1 здоровье каждые [DECEA3]18[-] секунд.","Todavía confundes las pastillas, pero parece que está ayudando. Aumenta la curación recibida y la velocidad de curación del daño crítico en un [DECEA3]10%[-]. Curas 1 punto de salud adicional cada [DECEA3]18[-] segundos." perkSelfMedicationRank3LongDesc,progression,Skills,,"There is no secret - tie it up and lie down. Increases healing received and critical damage healing speed by [DECEA3]15%[-]. You heal an additional 1 health every [DECEA3]12[-] seconds.","Никакого секрета нет: перевяжи и отдохни. Увеличивает на [DECEA3]15%[-] количество получаемого лечения и скорость исцеления критических повреждений. Вы дополнительно восстанавливаете 1 здоровье каждые [DECEA3]12[-] секунд.","No hay ningún secreto: átalo y acuéstate. Aumenta la curación recibida y la velocidad de curación del daño crítico en un [DECEA3]15%[-]. Curas 1 punto de salud adicional cada [DECEA3]12[-] segundos." perkSelfMedicationRank4LongDesc,progression,Skills,,"Old recipes for ointments and medicines work at all times. Increases healing received and critical damage healing speed by [DECEA3]20%[-]. You heal an additional 1 health every [DECEA3]6[-] seconds.","Старые рецепты мазей и лекарств работают во все времена. Увеличивает на [DECEA3]20%[-] количество получаемого лечения и скорость исцеления критических повреждений. Вы дополнительно восстанавливаете 1 здоровье каждые [DECEA3]6[-] секунд.","Las viejas recetas de ungüentos y medicinas funcionan en todo momento. Aumenta la curación recibida y la velocidad de curación del daño crítico en un [DECEA3]20%[-]. Curas 1 punto de salud adicional cada [DECEA3]6[-] segundos." perkSelfMedicationRank5LongDesc,progression,Skills,,"You are a Guru of Medicine. Increases healing received and critical damage healing speed by [DECEA3]25%[-]. You heal an additional 1 health every [DECEA3]3[-] seconds.","Вы Гуру медицины. Увеличивает на [DECEA3]25%[-] количество получаемого лечения и скорость исцеления критических повреждений. Вы дополнительно восстанавливаете 1 здоровье каждые [DECEA3]3[-] секунды.","Eres un Gurú de la medicina. Aumenta la curación recibida y la velocidad de curación del daño crítico en un [DECEA3]25%[-]. Curas 1 punto de salud adicional cada [DECEA3]3[-] segundos." perkSelfMedicationRank1Desc,progression,Skills,,Nurse,Санитар,Enfermero perkSelfMedicationRank2Desc,progression,Skills,,Intern,Интерн,Interno perkSelfMedicationRank3Desc,progression,Skills,,Doctor,Врач,Doctor perkSelfMedicationRank4Desc,progression,Skills,,Medical specialist,Специалист по медицине,Especialista médico perkSelfMedicationRank5Desc,progression,Skills,,Doctor of Medical Sciences,Доктор медицинских наук,Doctor en Ciencias Médicas perkIdealMetabolismName,progression,perk,,Ideal Metabolism,Идеальный метаболизм,Metabolismo ideal perkIdealMetabolismDesc,progression,perk,,"How your body works is a whole science. Learn to understand your body - this will reduce the consumption of food and water. And also increase the duration of positive effects","То, как работает ваш организм - это целая наука. Научитесь понимать свое тело, это позволит снизить расход еды и воды, а также увеличит длительность положительных эффектов.","La forma en que tu cuerpo funciona es toda una ciencia. Aprende a entender tu cuerpo; esto reducirá el consumo de alimentos y agua, y también aumentará la duración de los efectos positivos." perkIdealMetabolismRank1LongDesc,progression,Skills,,"It doesn't matter what exactly you eat, the main thing is that it is on schedule.\nFood and water consumption is reduced by [DECEA3]6%[-], the duration of positive effects from metabolism is increased by [DECEA3]5%[-]","Не важно, что именно вы едите, главное, чтобы это было по расписанию.\nРасход еды и воды уменьшен на [DECEA3]6%[-], длительность положительных эффектов от метаболизма увеличена на [DECEA3]5%[-].","No importa exactamente lo que comas, lo principal es que sea a tiempo. El consumo de alimentos y agua se reduce en un [DECEA3]6%[-] y la duración de los efectos positivos del metabolismo aumenta en un [DECEA3]5%[-]." perkIdealMetabolismRank2LongDesc,progression,Skills,,"Sometimes it's better to look at the expiration dates of the products you eat.\nFood and water consumption reduced by [DECEA3]12%[-], duration of positive effects from metabolism increased by [DECEA3]10%[-]","Иногда лучше смотреть на срок годности продуктов, которые вы едите.\nРасход еды и воды уменьшен на [DECEA3]12%[-], длительность положительных эффектов от метаболизма увеличена на [DECEA3]10%[-].","A veces es mejor mirar las fechas de caducidad de los productos que comes. El consumo de alimentos y agua se reduce en un [DECEA3]12%[-], la duración de los efectos positivos del metabolismo aumenta en un [DECEA3]10%[-]." perkIdealMetabolismRank3LongDesc,progression,Skills,,"You know how to balance your diet.\nFood and water consumption reduced by [DECEA3]18%[-], duration of positive effects from metabolism increased by [DECEA3]15%[-]","Вы умеете балансировать свое питание.\nРасход еды и воды уменьшен на [DECEA3]18%[-], длительность положительных эффектов от метаболизма увеличена на [DECEA3]15%[-].","Sabes cómo equilibrar tu dieta. El consumo de alimentos y agua se reduce en un [DECEA3]18%[-], la duración de los efectos positivos del metabolismo aumenta en un [DECEA3]15%[-]." perkIdealMetabolismRank4LongDesc,progression,Skills,,"Healthy food only.\nFood and water consumption reduced by [DECEA3]24%[-], duration of positive effects from metabolism increased by [DECEA3]20%[-]","Только здоровая пища.\nРасход еды и воды уменьшен на [DECEA3]24%[-], длительность положительных эффектов от метаболизма увеличена на [DECEA3]20%[-].","Solo comida saludable. El consumo de alimentos y agua se reduce en un [DECEA3]24%[-], la duración de los efectos positivos del metabolismo aumenta en un [DECEA3]20%[-]." perkIdealMetabolismRank5LongDesc,progression,Skills,,"Your body works like a very expensive watch.\nFood and water consumption is reduced by [DECEA3]30%[-], the duration of positive effects from metabolism is increased by [DECEA3]25%[-]","Ваш организм работает как очень дорогие часы.\nРасход еды и воды уменьшен на [DECEA3]30%[-], длительность положительных эффектов от метаболизма увеличена на [DECEA3]25%[-].","Tu cuerpo funciona como un reloj muy caro. El consumo de alimentos y agua se reduce en un [DECEA3]30%[-], la duración de los efectos positivos del metabolismo aumenta en un [DECEA3]25%[-]." perkIdealMetabolismRank1Desc,progression,Skills,,Meals on schedule,Еда по расписанию,Comidas a tiempo perkIdealMetabolismRank2Desc,progression,Skills,,Lover of healthy eating,Любитель правильного питания,Amante de la comida sana perkIdealMetabolismRank3Desc,progression,Skills,,Nutritionist,Диетолог,Nutricionista perkIdealMetabolismRank4Desc,progression,Skills,,Fan of healthy eating,Фанат правильного питания,Fanático de la comida sana perkIdealMetabolismRank5Desc,progression,Skills,,Ideal metabolism,Идеальный метаболизм,Metabolismo ideal perkTirelessnessName,progression,perk,,Tirelessness,Неутомимость,Incansable perkTirelessnessDesc,progression,perk,,"Learn to distribute your strength correctly. This will help you reduce the consumption of stamina when working with a tool or melee weapon. Also, when you rest, you restore your reserve of strength faster.","Научись правильно распределять силы. Это снизит расход выносливости при работе с инструментами или оружием ближнего боя. Также при отдыхе вы быстрее восстанавливаете ваш запас сил.","Aprende a distribuir tus fuerzas correctamente. Esto te ayudará a reducir el consumo de resistencia cuando trabajas con una herramienta o un arma cuerpo a cuerpo. Además, al descansar, recuperas tus reservas de energía más rápidamente." perkTirelessnessRank1LongDesc,progression,Skills,,"You can easily help any housewife. Even if it is a big mom. Stamina consumption when using melee weapons or tools is reduced by [DECEA3]4%[-]. Reserve of strength recovery while resting increased by [DECEA3]20%[-].","Вы легко можете помочь любой домохозяйке. Даже если это большая мамочка. Расход выносливости при использовании оружия ближнего боя или инструмента уменьшен на [DECEA3]4%[-]. Восстановление запаса сил при отдыхе увеличено на [DECEA3]20%[-].","Puedes ayudar fácilmente a cualquier ama de casa. Incluso si es una gran mamá. El consumo de resistencia al usar armas cuerpo a cuerpo o herramientas se reduce en un [DECEA3]4%[-]. La recuperación de resistencia durante el descanso aumentó en un [DECEA3]20%[-]." perkTirelessnessRank2LongDesc,progression,Skills,,"The work of tenacity is to be afraid. The stamina consumption when using a melee weapon or tool is reduced by [DECEA3]8%[-]. Reserve of strength recovery while resting increased by [DECEA3]40%[-].","Там, где есть упорство, усталости не место. Расход выносливости при использовании оружия ближнего боя или инструмента уменьшен на [DECEA3]8%[-]. Восстановление запаса сил при отдыхе увеличено на [DECEA3]40%[-].","El trabajo de la tenacidad es tener miedo. El consumo de resistencia al usar un arma cuerpo a cuerpo o una herramienta se reduce en un [DECEA3]8%[-]. La recuperación de resistencia durante el descanso aumentó en un [DECEA3]40%[-]." perkTirelessnessRank3LongDesc,progression,Skills,,"You control when your second, third, fourth... breath opens. Stamina cost when using melee weapons or tools is reduced by [DECEA3]12%[-]. Reserve of strength recovery while resting increased by [DECEA3]60%[-].","Вы контролируете, когда откроется второе, третье, четвертое... дыхание. Расход выносливости при использовании оружия ближнего боя или инструмента уменьшен на [DECEA3]12%[-]. Восстановление запаса сил при отдыхе увеличено на [DECEA3]60%[-].","Controlas cuando se abre tu segundo, tercer, cuarto... aire. El costo de resistencia al usar armas cuerpo a cuerpo o herramientas se reduce en un [DECEA3]12%[-]. La recuperación de resistencia durante el descanso aumentó en un [DECEA3]60%[-]." perkTirelessnessRank4LongDesc,progression,Skills,,"Any hard work is a piece of cake for you. Stamina consumption when using melee weapons or tools is reduced by [DECEA3]16%[-]. Reserve of strength recovery while resting increased by [DECEA3]80%[-].","Любая тяжелая работа для вас – пара пустяков. Расход выносливости при использовании оружия ближнего боя или инструмента уменьшен на [DECEA3]16%[-]. Восстановление запаса сил при отдыхе увеличено на [DECEA3]20%[-].","Cualquier trabajo pesado es pan comido para ti. El consumo de resistencia al usar armas cuerpo a cuerpo o herramientas se reduce en un [DECEA3]16%[-]. La recuperación de resistencia durante el descanso aumentó en un [DECEA3]80%[-]." perkTirelessnessRank5LongDesc,progression,Skills,,"Yours are like steel, you do not know fatigue. Stamina consumption when using melee weapons or tools is reduced by [DECEA3]20%[-]. Reserve of strength recovery while resting increased by [DECEA3]100%[-].","Вы словно из стали, не знаете усталости. Расход выносливости при использовании оружия ближнего боя или инструмента уменьшен на [DECEA3]20%[-]. Восстановление запаса сил при отдыхе увеличено на [DECEA3]100%[-].","Los tuyos son como el acero, no conoces la fatiga. El consumo de resistencia al usar armas cuerpo a cuerpo o herramientas se reduce en un [DECEA3]20%[-]. La recuperación de resistencia durante el descanso aumentó en un [DECEA3]100%[-]." perkTirelessnessRank1Desc,progression,Skills,,Husband for an hour,Муж на час,Marido por una hora perkTirelessnessRank2Desc,progression,Skills,,Hard work,Упорная работа,Trabajo duro perkTirelessnessRank3Desc,progression,Skills,,Master of the Second Wind,Мастер второго дыхания,Maestro del segundo aire perkTirelessnessRank4Desc,progression,Skills,,Hard worker,Трудяга,Trabajador duro perkTirelessnessRank5Desc,progression,Skills,,Tireless,Неутомимый,Incansable perkHeavyBurdenName,progression,perk,,Heavy Burden,Тяжёлая ноша,Carga Pesada perkHeavyBurdenDesc,progression,perk,,"A teacher of packing and transporting any loads. This will allow you to carry more items without consequences.","Научись упаковывать и транспортировать любые грузы. Это позволит вам переносить больше предметов без последствий.","Un maestro de empaquetar y transportar cualquier carga. Esto te permitirá llevar más artículos sin consecuencias." perkHeavyBurdenRank1LongDesc,progression,Skills,,"When you carry a lot of items often, you can't help but start saving space. You can carry [DECEA3]3[-] extra items without consequences","Когда часто переносишь много предметов, невольно начинаешь экономить место. Вы можете нести [DECEA3]3[-] дополнительных предмета без последствий.","Cuando llevas muchos artículos a menudo, no puedes evitar empezar a ahorrar espacio. Puedes llevar [DECEA3]3[-] artículos adicionales sin consecuencias." perkHeavyBurdenRank2LongDesc,progression,Skills,,"Fast and lots of it. You can carry [DECEA3]6[-] extra items without consequences","Быстро и много. Вы можете нести [DECEA3]6[-] дополнительных предметов без последствий","Rápido y en grandes cantidades. Puedes llevar [DECEA3]6[-] artículos adicionales sin consecuencias." perkHeavyBurdenRank3LongDesc,progression,Skills,,"Boxes can take up a lot of space, but you know what to do with them. You can carry [DECEA3]9[-] extra items without consequences","Коробки могут занимать много места, но вы знаете что с ними делать. Вы можете нести [DECEA3]9[-] дополнительных предметов без последствий.","Las cajas pueden ocupar mucho espacio, pero sabes qué hacer con ellas. Puedes llevar [DECEA3]9[-] artículos adicionales sin consecuencias." perkHeavyBurdenRank4LongDesc,progression,Skills,,"The more you take, the less trips you have to make You can carry [DECEA3]12[-] additional items without consequences","Чем больше взял, тем меньше ходок Вы можете нести [DECEA3]12[-] дополнительных предметов без последствий.","Cuanto más tomas, menos viajes tienes que hacer. Puedes llevar [DECEA3]12[-] artículos adicionales sin consecuencias." perkHeavyBurdenRank5LongDesc,progression,Skills,,"You are great at optimizing your load You can carry [DECEA3]15[-] extra items without consequences","Вы отлично оптимизируете свою ношу. Вы можете нести [DECEA3]15[-] дополнительных предметов без последствий.","Eres excelente optimizando tu carga. Puedes llevar [DECEA3]15[-] artículos adicionales sin consecuencias." perkHeavyBurdenRank6LongDesc,progression,Skills,,"What doesn't fit in your hands, fits on your back You can carry [DECEA3]18[-] additional items without consequences","Что не поместилось в руках, поместится на спине. Вы можете нести [DECEA3]18[-] дополнительных предметов без последствий.","Lo que no cabe en tus manos, cabe en tu espalda. Puedes llevar [DECEA3]18[-] artículos adicionales sin consecuencias." perkHeavyBurdenRank7LongDesc,progression,Skills,,"Heavy Loads Are Your Calling You can carry [DECEA3]21[-] additional items without consequences","Большие грузы - ваше призвание. Вы можете нести [DECEA3]21[-] дополнительный предмет без последствий.","Las cargas pesadas son tu vocación. Puedes llevar [DECEA3]21[-] artículos adicionales sin consecuencias." perkHeavyBurdenRank8LongDesc,progression,Skills,,"You have mastered the nesting doll principle for your loads You can carry [DECEA3]24[-] additional items without consequences","Вы в совершенстве овладели принципом матрешки для своих грузов Вы можете нести [DECEA3]24[-] дополнительных предмета без последствий.","Has dominado el principio de la muñeca rusa para tus cargas. Puedes llevar [DECEA3]24[-] artículos adicionales sin consecuencias." perkHeavyBurdenRank9LongDesc,progression,Skills,,"How to carry what is only carried by trucks - In your hands, back and shoulders. You can carry [DECEA3]27[-] additional items without consequences","Как переносить то, что обычно возят грузовиками? В своих руках, на спине и плечах. Вы можете нести [DECEA3]27[-] дополнительных предметов без последствий.","Cómo llevar lo que solo llevan los camiones: en tus manos, espalda y hombros. Puedes llevar [DECEA3]27[-] artículos adicionales sin consecuencias." perkHeavyBurdenRank10LongDesc,progression,Skills,,"Everything ingenious is simple - Take it and carry it! You can carry [DECEA3]30[-] additional items without consequences","Все гениальное просто - Берешь и несешь! Вы можете нести [DECEA3]30[-] дополнительных предметов без последствий.","Todo lo ingenioso es simple: ¡tómalo y llévalo!. Puedes llevar [DECEA3]30[-] artículos adicionales sin consecuencias." perkHeavyBurdenRank1Desc,progression,Skills,,Messenger,Посыльный,Mensajero perkHeavyBurdenRank2Desc,progression,Skills,,Errand boy,Мальчик на побегушках,Chico de los recados perkHeavyBurdenRank3Desc,progression,Skills,,Pizza delivery man,Доставщик пиццы,Repartidor de pizza perkHeavyBurdenRank4Desc,progression,Skills,,Courier,Курьер,Mensajero perkHeavyBurdenRank5Desc,progression,Skills,,The best courier,Лучший курьер,El mejor mensajero perkHeavyBurdenRank6Desc,progression,Skills,,Cargo Specialist,Специалист по грузам,Especialista en carga perkHeavyBurdenRank7Desc,progression,Skills,,Cargo Master,Грузовой мастер,Maestro de carga perkHeavyBurdenRank8Desc,progression,Skills,,Port loader,Портовый грузчик,Cargador de puerto perkHeavyBurdenRank9Desc,progression,Skills,,Forwarder,Экспедитор,Expedidor perkHeavyBurdenRank10Desc,progression,Skills,,Genius of transportation,Гений транспортировки,Genio del transporte 0000 Resource gathering 0000 skillResourceGatheringName,progression,Skills,,Resource gathering skills,Навыки сбора ресурсов,Habilidades de recolección de recursos perkStoneUpStoneName,progression,perk,,Stone Upon Stone,Камень на камне,Piedra sobre Piedra perkStoneUpStoneDesc,progression,perk,,"A good miner can destroy a mountain. A super miner can change the world. By developing the skill you will increase the damage to blocks and the amount of resources obtained during mining.","Хороший шахтёр может разрушить гору. Супер Шахтёр может изменять мир. Развивая навык, вы увеличите урон по блокам и объем получаемых ресурсов при добыче.","Un buen minero puede destruir una montaña. Un super minero puede cambiar el mundo. Al desarrollar la habilidad, aumentarás el daño a los bloques y la cantidad de recursos obtenidos durante la minería." perkStoneUpStoneRank1LongDesc,progression,Skills,,"Knock... knock... knock...\nBlock damage and resources gained from mining increased by [DECEA3]10%[-]","Тук... тук... тук...\nНа [DECEA3]10%[-] увеличен урон по блокам и получаемые ресурсы при горной добыче.","Toc... toc... toc... El daño de los bloques y los recursos obtenidos de la minería se aumentan en un [DECEA3]10%[-]." perkStoneUpStoneRank2LongDesc,progression,Skills,,"Knock-knock-knock...\nBlock damage and resources gained from mining increased by [DECEA3]20%[-]","Тук-тук-тук...\nНа [DECEA3]20%[-] увеличен урон по блокам и получаемые ресурсы при горной добыче.","Toc-toc-toc... El daño de los bloques y los recursos obtenidos de la minería se aumentan en un [DECEA3]20%[-]." perkStoneUpStoneRank3LongDesc,progression,Skills,,"The main thing is that nothing collapses after such extraction.\nBlock damage and resources gained from mining increased by [DECEA3]30%[-]","Главное, чтобы после такой добычи ничего не обвалилось.\nНа [DECEA3]30%[-] увеличен урон по блокам и получаемые ресурсы при горной добыче.","Lo principal es que nada se derrumbe después de tal extracción. El daño de los bloques y los recursos obtenidos de la minería se aumentan en un [DECEA3]30%[-]." perkStoneUpStoneRank4LongDesc,progression,Skills,,"You see not only rocks and stones, but also valuable resources in large quantities\nBlock damage and resources gained from mining increased by [DECEA3]40%[-]","Вы видите не только камни и породы, но и ценные ресурсы в большом количестве\nНа [DECEA3]40%[-] увеличен урон по блокам и получаемые ресурсы при горной добыче.","Ves no solo rocas y piedras, sino también recursos valiosos en grandes cantidades. El daño de los bloques y los recursos obtenidos de la minería se aumentan en un [DECEA3]40%[-]." perkStoneUpStoneRank5LongDesc,progression,Skills,,"You see not only rocks and stones, but also valuable resources in large quantities.\nBlock damage and resources gained from mining increased by [DECEA3]50%[-]","Вы чувствуете месторождения ценных ресурсов интуитивно.\nНа [DECEA3]50%[-] увеличен урон по блокам и получаемые ресурсы при горной добыче.","Ves no solo rocas y piedras, sino también recursos valiosos en grandes cantidades. El daño de los bloques y los recursos obtenidos de la minería se aumentan en un [DECEA3]50%[-]." perkStoneUpStoneRank6LongDesc,progression,Skills,,"The mine is your second home.\nBlock damage and resources gained from mining increased by [DECEA3]60%[-]","Шахта — ваш второй дом.\nНа [DECEA3]60%[-] увеличен урон по блокам и получаемые ресурсы при горной добыче.","La mina es tu segundo hogar. El daño de los bloques y los recursos obtenidos de la minería se aumentan en un [DECEA3]60%[-]." perkStoneUpStoneRank7LongDesc,progression,Skills,,"Even the most ancient dwarfs can't mine that much.\nBlock damage and resources gained from mining increased by [DECEA3]70%[-]","Даже самые древние гномы не могут столько добывать.\nНа [DECEA3]70%[-] увеличен урон по блокам и получаемые ресурсы при горной добыче.","Incluso los enanos más antiguos no pueden minar tanto. El daño de los bloques y los recursos obtenidos de la minería se aumentan en un [DECEA3]70%[-]." perkStoneUpStoneRank8LongDesc,progression,Skills,,"KNOCK-k-k... KNOCK-k-k... KNOCK-k-k...\nBlock damage and resources gained from mining increased by [DECEA3]80%[-]","ТУК-к-к... ТУК-к-к... ТУК-к-к...\nНа [DECEA3]80%[-] увеличен урон по блокам и получаемые ресурсы при горной добыче.","TOC-c-c... TOC-c-c... TOC-c-c... El daño de los bloques y los recursos obtenidos de la minería se aumentan en un [DECEA3]80%[-]." perkStoneUpStoneRank9LongDesc,progression,Skills,,"Any amount of ore is not a problem for you.\nBlock damage and resources gained from mining increased by [DECEA3]90%[-]","Любое количество руды для вас не проблема.\nНа [DECEA3]90%[-] увеличен урон по блокам и получаемые ресурсы при горной добыче.","Cualquier cantidad de mineral no es un problema para ti. El daño de los bloques y los recursos obtenidos de la minería se aumentan en un [DECEA3]90%[-]." perkStoneUpStoneRank10LongDesc,progression,Skills,,"A smart person won't go up a mountain, a smart person will go around a mountain. A super miner won't go up a mountain, he'll smash it.\nBlock damage and resources gained from mining increased by [DECEA3]100%[-]","Умный в гору не пойдет, умный гору обойдет. Супер шахтёр в гору не пойдет – он её раздолбает.\nНа [DECEA3]100%[-] увеличены урон по блокам и получаемые ресурсы при горной добыче.","Una persona inteligente no subirá una montaña, una persona inteligente la rodeará. Un súper minero no subirá una montaña, la destrozará. El daño de los bloques y los recursos obtenidos de la minería se aumentan en un [DECEA3]100%[-]." perkStoneUpStoneRank1Desc,progression,Skills,,The Dolt,Долбатель,El Tonto perkStoneUpStoneRank2Desc,progression,Skills,,Rock crusher,Камнедробитель,Triturador de rocas perkStoneUpStoneRank3Desc,progression,Skills,,Mining Master,Горный мастер,Intendente de minas perkStoneUpStoneRank4Desc,progression,Skills,,The owner of the mine,Хозяин шахты,El dueño de la mina perkStoneUpStoneRank5Desc,progression,Skills,,Ore miner,Добытчик руды,Minero de minerales perkStoneUpStoneRank6Desc,progression,Skills,,Miner,Шахтёр,Minero perkStoneUpStoneRank7Desc,progression,Skills,,The Stubborn Dwarf,Упорный гном,El enano terco perkStoneUpStoneRank8Desc,progression,Skills,,Mountain Destroyer,Разрушитель гор,Destructor de montañas perkStoneUpStoneRank9Desc,progression,Skills,,Best Miner,Лучший шахтёр,Mejor minero perkStoneUpStoneRank10Desc,progression,Skills,,Super Miner,Супер шахтёр,Súper minero perkRecyclingName,progression,perk,,Recycling,Переработка,Reciclaje perkRecyclingDesc,progression,perk,,"With detailed processing you get more useful resources. The problem with spare parts will solve itself","При детальной переработке вы получаете больше полезных ресурсов. Проблема с запчастями решится сама собой.","Con un procesamiento detallado, obtienes más recursos útiles. El problema de las piezas de repuesto se resolverá por sí solo." perkRecyclingRank1LongDesc,progression,Skills,,"If you remember how to assemble, then disassembling is easy.\nDisassembly speed and resources received are increased by [DECEA3]10%[-]","Если помнишь, как собрать, то и разобрать будет легко\nСкорость разборки и количество получаемых ресурсов увеличены на [DECEA3]10%[-].","Si recuerdas cómo ensamblar, entonces desarmar es fácil. La velocidad de desarmado y los recursos recibidos se aumentan en un [DECEA3]10%[-]." perkRecyclingRank2LongDesc,progression,Skills,,"Breaking is not building. Taking apart is not assembling.. [DECEA3]20%[-] increased speed when dismantling and resources obtained.","Ломать — не строить, разбирать — не собирать.\nСкорость разборки и количество получаемых ресурсов увеличены на [DECEA3]20%[-].","Romper no es construir. Desarmar no es ensamblar. Se aumenta en un [DECEA3]20%[-] la velocidad al desarmar y los recursos obtenidos." perkRecyclingRank3LongDesc,progression,Skills,,"It seems like trash, but it also seems like it’s not.\n[DECEA3]30%[-] increased speed when dismantling and resources obtained. You get an additional [DECEA3]1[-] alloy when dismantling cars.","Вроде мусор, а вроде бы и нет.\nСкорость разборки и количество получаемых ресурсов увеличены на [DECEA3]30%[-]. Вы добываете дополнительно [DECEA3]1[-] сплав при разборе автомобилей.","Parece basura, pero también parece que no lo es. Se aumenta en un [DECEA3]30%[-] la velocidad al desarmar y los recursos obtenidos. Obtienes una aleación [DECEA3]1[-] adicional al desarmar coches." perkRecyclingRank4LongDesc,progression,Skills,,"Your desire to take everything apart allows you to get more than ordinary workers get.\n[DECEA3]40%[-] increased speed when dismantling and resources obtained. You get an additional [DECEA3]1[-] alloy when dismantling cars.","Ваша тяга всё разобрать позволяет получить больше, чем получают обычные трудяги.\nСкорость разборки и количество получаемых ресурсов увеличены на [DECEA3]40%[-]. Вы добываете дополнительно [DECEA3]1[-] сплав при разборе автомобилей.","Tu deseo de desarmar todo te permite obtener más de lo que obtienen los trabajadores comunes. Se aumenta en un [DECEA3]40%[-] la velocidad al desarmar y los recursos obtenidos. Obtienes una aleación [DECEA3]1[-] adicional al desarmar coches." perkRecyclingRank5LongDesc,progression,Skills,,"Assembly line at the factory, almost the same as the dismantling line in the wasteland.\n[DECEA3]50%[-] increased speed when dismantling and resources obtained. You get an additional [DECEA3]2[-] alloy when dismantling cars.","Сборочная линия на заводе — почти то же самое, что разборочная в пустошах.\nСкорость разборки и количество получаемых ресурсов увеличены на [DECEA3]50%[-]. Вы добываете дополнительно [DECEA3]2[-] сплава при разборе автомобилей.","Línea de montaje en la fábrica, casi lo mismo que la línea de desguace en el páramo. Se aumenta en un [DECEA3]50%[-] la velocidad al desarmar y los recursos obtenidos. Obtienes una aleación [DECEA3]2[-] adicional al desarmar coches." perkRecyclingRank6LongDesc,progression,Skills,,"These guys don't have spare parts.\n[DECEA3]60%[-] increased speed when dismantling and resources obtained. You get an additional [DECEA3]2[-] alloy when dismantling cars.","У этих ребят не бывает лишних запчастей.\nСкорость разборки и количество получаемых ресурсов увеличены на [DECEA3]60%[-]. Вы добываете дополнительно [DECEA3]2[-] сплава при разборе автомобилей.","Estos chicos no tienen piezas de repuesto. Se aumenta en un [DECEA3]60%[-] la velocidad al desarmar y los recursos obtenidos. Obtienes una aleación [DECEA3]2[-] adicional al desarmar coches." perkRecyclingRank7LongDesc,progression,Skills,,"Don't feed you bread, give me something to figure out.\n[DECEA3]70%[-] increased speed when dismantling and resources obtained. You get an additional [DECEA3]3[-] alloy when dismantling cars.","Хлебом не корми — дай что-нибудь разобрать.\nСкорость разборки и количество получаемых ресурсов увеличены на [DECEA3]70%[-]. Вы добываете дополнительно [DECEA3]3[-] сплава при разборе автомобилей.","No te alimentes de pan, dame algo para desmontar. Se aumenta en un [DECEA3]70%[-] la velocidad al desarmar y los recursos obtenidos. Obtienes una aleación [DECEA3]3[-] adicional al desarmar coches." perkRecyclingRank8LongDesc,progression,Skills,,"For those who consider trash to be treasures.\n[DECEA3]80%[-] increased speed when dismantling and resources obtained. You get an additional [DECEA3]3[-] alloy when dismantling cars.","Для кого мусор - для вас сокровища.\nСкорость разборки и количество получаемых ресурсов увеличены на [DECEA3]80%[-]. Вы добываете дополнительно [DECEA3]3[-] сплава при разборе автомобилей.","Para quienes consideran la basura tesoros. Se aumenta en un [DECEA3]80%[-] la velocidad al desarmar y los recursos obtenidos. Obtienes una aleación [DECEA3]3[-] adicional al desarmar coches." perkRecyclingRank9LongDesc,progression,Skills,,"You are an expert in analyzing something.\n[DECEA3]90%[-] increased speed when dismantling and resources obtained. You get an additional [DECEA3]4[-] alloy when dismantling cars.","Вы эксперт в разборе чего-либо.\nСкорость разборки и количество получаемых ресурсов увеличены на [DECEA3]90%[-]. Вы добываете дополнительно [DECEA3]4[-] сплава при разборе автомобилей.","Eres un experto en el análisis de algo. Se aumenta en un [DECEA3]90%[-] la velocidad al desarmar y los recursos obtenidos. Obtienes una aleación [DECEA3]4[-] adicional al desarmar coches." perkRecyclingRank10LongDesc,progression,Skills,,"A super master always knows how to make candy out of trash. And vice versa.\n[DECEA3]100%[-] increased speed when dismantling and resources obtained. You get an additional [DECEA3]4[-] alloy when dismantling cars.","Супер мастер всегда знает, как из мусора собрать конфетку. И наоборот.\nСкорость разборки и количество получаемых ресурсов увеличены на [DECEA3]100%[-]. Вы добываете дополнительно [DECEA3]4[-] сплава при разборе автомобилей.","Un súper maestro siempre sabe cómo hacer caramelos de la basura. Y viceversa. Se aumenta en un [DECEA3]100%[-] la velocidad al desarmar y los recursos obtenidos. Obtienes una aleación [DECEA3]4[-] adicional al desarmar coches." perkRecyclingRank1Desc,progression,Skills,,Assembler,Начинающий разборщик,Ensamblador perkRecyclingRank2Desc,progression,Skills,,Dismantler,Любитель разбирать,Desmontador perkRecyclingRank3Desc,progression,Skills,,Garbage collector,Собиратель мусора,Recolector de basura perkRecyclingRank4Desc,progression,Skills,,Lover of disassembling,Любитель разбирать,Amante del desarmado perkRecyclingRank5Desc,progression,Skills,,Workshop worker,Работник цеха,Trabajador de taller perkRecyclingRank6Desc,progression,Skills,,IKEA Master,Мастер IKEA,Maestro de IKEA perkRecyclingRank7Desc,progression,Skills,,Fan of analysis,Фанат разбора,Fanático del análisis perkRecyclingRank8Desc,progression,Skills,,Scavenger,Мусорщик,Chatarrero perkRecyclingRank9Desc,progression,Skills,,Expert Disassembler,Эксперт по разборке,Experto en desarmado perkRecyclingRank10Desc,progression,Skills,,Super Disassembler,Супер разборщик,Súper desarmador perkMeatFeastName,progression,perk,,Meat Feast,Мясной пир,Fiesta de Carne perkMeatFeastDesc,progression,perk,,"Rabbits are not only valuable fur, but also 1, 10 or even 76.3 kilograms of delicious meat. It all depends on where you found this rabbit. Learn to skillfully handle a knife or tool when cutting up animal carcasses. This will allow you to get more useful resources","Кролики - это не только ценный мех, но и 1, 10 или даже 76,3 килограмма вкуснейшего мяса. Всё зависит от того, где ты нашел этого кролика. Научись виртуозно обращаться с ножом или инструментом при разделке туш животных. Это позволит вам получить больше полезных ресурсов.","Los conejos no son solo un valioso pelaje, sino también 1, 10 o incluso 76.3 kilogramos de deliciosa carne. Todo depende de dónde encontraste este conejo. Aprende a manejar hábilmente un cuchillo o herramienta al descuartizar animales. Esto te permitirá obtener más recursos útiles." perkMeatFeastRank1LongDesc,progression,Skills,,"If you cut around the edges, you can make excellent shawarma. The amount of resources when cutting up animal carcasses has been increased by [DECEA3]10%[-], and mutation samples by [DECEA3]5%[-].","Если надрезать по краям, можно приготовить отменную шаверму. Количество ресурсов при разделке туш животных увеличено на [DECEA3]10%[-], а образцов мутаций на [DECEA3]5%[-].","Si cortas por los bordes, puedes hacer un excelente shawarma. La cantidad de recursos al cortar cadáveres de animales se ha incrementado en un [DECEA3]10%[-] y las muestras de mutación en un [DECEA3]5%[-]." perkMeatFeastRank2LongDesc,progression,Skills,,"Butchering small animals is your main profession. The amount of resources when cutting up animal carcasses has been increased by [DECEA3]20%[-], and mutation samples by [DECEA3]10%[-].","Разделка мелкой дичи — твоя основная профессия. Количество ресурсов при разделке туш животных увеличено на [DECEA3]20%[-], а образцов мутаций на [DECEA3]10%[-].","Descuartizar animales pequeños es tu profesión principal. La cantidad de recursos al cortar cadáveres de animales se ha incrementado en un [DECEA3]20%[-] y las muestras de mutación en un [DECEA3]10%[-]." perkMeatFeastRank3LongDesc,progression,Skills,,"With animals it's almost like with fish, only there's more blood. The amount of resources when cutting up animal carcasses has been increased by [DECEA3]30%[-], and mutation samples by [DECEA3]15%[-].","С животными почти как с рыбой, только крови больше. Количество ресурсов при разделке туш животных увеличено на [DECEA3]30%[-], а образцов мутаций на [DECEA3]15%[-].","Con los animales es casi como con los peces, solo que hay más sangre. La cantidad de recursos al cortar cadáveres de animales se ha incrementado en un [DECEA3]30%[-] y las muestras de mutación en un [DECEA3]15%[-]." perkMeatFeastRank4LongDesc,progression,Skills,,"You know very well how to get the maximum amount of meat when cutting up a carcass. Not necessarily animals. The amount of resources when cutting up animal carcasses has been increased by [DECEA3]40%[-], and mutation samples by [DECEA3]20%[-].","Вы прекрасно знаете, как добыть максимум мяса при разделке туши. И не только животных. Количество ресурсов при разделке туш животных увеличено на [DECEA3]40%[-], а образцов мутаций на [DECEA3]20%[-].","Sabes muy bien cómo obtener la máxima cantidad de carne al cortar una carcasa. No necesariamente animales. La cantidad de recursos al cortar cadáveres de animales se ha incrementado en un [DECEA3]40%[-] y las muestras de mutación en un [DECEA3]20%[-]." perkMeatFeastRank5LongDesc,progression,Skills,,"In a slaughterhouse, such specialists are vital.The amount of resources when cutting up animal carcasses has been increased by [DECEA3]50%[-], and mutation samples by [DECEA3]25%[-].","На скотобойне такие специалисты жизненно необходимы. Количество ресурсов при разделке туш животных увеличено на [DECEA3]50%[-], а образцов мутаций на [DECEA3]25%[-]","En un matadero, estos especialistas son vitales. La cantidad de recursos al cortar cadáveres de animales se ha incrementado en un [DECEA3]50%[-] y las muestras de mutación en un [DECEA3]25%[-]." perkMeatFeastRank6LongDesc,progression,Skills,,"A true connoisseur of delicacies. The amount of resources when cutting up animal carcasses has been increased by [DECEA3]60%[-], and mutation samples by [DECEA3]30%[-].","Настоящий ценитель деликатесов. Количество ресурсов при разделке туш животных увеличено на [DECEA3]60%[-], а образцов мутаций на [DECEA3]30%[-]","Un verdadero conocedor de manjares. La cantidad de recursos al cortar cadáveres de animales se ha incrementado en un [DECEA3]60%[-] y las muestras de mutación en un [DECEA3]30%[-]." perkMeatFeastRank7LongDesc,progression,Skills,,"Everything piece by piece. The amount of resources when cutting up animal carcasses has been increased by [DECEA3]70%[-], and mutation samples by [DECEA3]35%[-].","Всё кусочек к кусочку. Количество ресурсов при разделке туш животных увеличено на [DECEA3]70%[-], а образцов мутаций на [DECEA3]35%[-].","Todo pieza por pieza. La cantidad de recursos al cortar cadáveres de animales se ha incrementado en un [DECEA3]70%[-] y las muestras de mutación en un [DECEA3]35%[-]." perkMeatFeastRank8LongDesc,progression,Skills,,"Always wondering what's inside? The amount of resources when cutting up animal carcasses has been increased by [DECEA3]80%[-], and mutation samples by [DECEA3]40%[-].","Всегда интересно, а что внутри? Количество ресурсов при разделке туш животных увеличено на [DECEA3]80%[-], а образцов мутаций на [DECEA3]40%[-].","¿Siempre te preguntas qué hay dentro? La cantidad de recursos al cortar cadáveres de animales se ha incrementado en un [DECEA3]80%[-] y las muestras de mutación en un [DECEA3]40%[-]." perkMeatFeastRank9LongDesc,progression,Skills,,"You like fatter mascaras. The amount of resources when cutting up animal carcasses has been increased by [DECEA3]90%[-], and mutation samples by [DECEA3]45%[-].","Вам нравятся туши пожиренее. Количество ресурсов при разделке туш животных увеличено на [DECEA3]90%[-], а образцов мутаций на [DECEA3]45%[-].","Te gustan las carcasas más gordas. La cantidad de recursos al cortar cadáveres de animales se ha incrementado en un [DECEA3]90%[-] y las muestras de mutación en un [DECEA3]45%[-]." perkMeatFeastRank10LongDesc,progression,Skills,,"The super butcher takes everything from life. What can we say about the carcasses he butchers. The amount of resources when cutting up animal carcasses has been increased by [DECEA3]100%[-], and mutation samples by [DECEA3]50%[-].","Супер мясник берёт от жизни всё. Что уж говорить про туши, которые он разделывает. Количество ресурсов при разделке туш животных увеличено на [DECEA3]100%[-], а образцов мутаций на [DECEA3]50%[-].","El súper carnicero se lleva todo de la vida. ¿Qué podemos decir de las carcasas que descuartiza? La cantidad de recursos al cortar cadáveres de animales se ha incrementado en un [DECEA3]100%[-] y las muestras de mutación en un [DECEA3]50%[-]." perkMeatFeastRank1Desc,progression,Skills,,Food court worker,Работник фудкорта,Trabajador de patio de comidas perkMeatFeastRank2Desc,progression,Skills,,Junior Chef,Младший повар,Ayudante senior de chef junior perkMeatFeastRank3Desc,progression,Skills,,Sushi master,Суши мастер,Maestro de sushi perkMeatFeastRank4Desc,progression,Skills,,Head Chef,Старший повар,Ayudante junior de chef principal perkMeatFeastRank5Desc,progression,Skills,,Farm Butcher,Мясник фермы,Carnicero de granja perkMeatFeastRank6Desc,progression,Skills,,Chef,Шеф повар,Chef perkMeatFeastRank7Desc,progression,Skills,,Cutter,Раздельщик,Cortador perkMeatFeastRank8Desc,progression,Skills,,Ripper,Потрошитель,Destripador perkMeatFeastRank9Desc,progression,Skills,,Master Butcher,Мастер мясник,Amante de las carcasas perkMeatFeastRank10Desc,progression,Skills,,Super Butcher,Супер мясник,Súper carnicero perkGoodSowingName,progression,perk,,Good Sowing,Хорошая посевная,Buena siembra perkGoodSowingDesc,progression,perk,,"Good sowing is the key to a good harvest. The teacher sows correctly and then you will have something to collect. Increases the amount of resources collected and gives a chance to get additional seeds when collecting.","Хороший посев — залог богатого урожая. Научись правильно сеять — и будет, что собирать. Увеличивает количество собираемых ресурсов и даёт шанс получить дополнительные семена при сборе.","Una buena siembra es la clave para una buena cosecha. Si siembras correctamente, tendrás algo que cosechar. Aumenta la cantidad de recursos recolectados y da la posibilidad de obtener semillas adicionales al cosechar." perkGoodSowingRank1LongDesc,progression,Skills,,"A garden can't be beautiful without putting in the effort.\nWhen you harvest, you get 1 more seed\nReduces the number of plants required to create seedlings and fertilizers in a hydroponic station","Сад не будет красивым без приложенных усилий.\nПри сборе урожая вы получаете на [DECEA3]1[-] семя больше\nУменьшает количество растений, необходимых для создания рассады и удобрений на гидропонной станции.","Un jardín no puede ser hermoso sin esfuerzo.\nAl cosechar, obtienes 1 semilla más\nReduce el número de plantas necesarias para crear plántulas y fertilizantes en una estación hidropónica." perkGoodSowingRank2LongDesc,progression,Skills,,"The garden is your second home.\nWhen harvesting, you get 1 more seed, 1 more resource. Also, the chance to find seeds is increased by 10%\nYou can transplant plants bred by conventional selection\nReduces the amount of plants and fertilizer required to create seedlings and fertilizer in a hydroponic station","Огород - ваш второй дом.\nПри сборе урожая вы получаете [DECEA3]+1[-] семя и [DECEA3]+1[-] ресурс. Шанс найти семена увеличен на [DECEA3]10%[-]\nВы можете пересаживать растения, выведенные обычной селекцией\nСнижает количество требуемых растений и удобрений для создания рассады и удобрений в гидропонной станции.","El jardín es tu segundo hogar.\nAl cosechar, obtienes 1 semilla más, 1 recurso más. Además, la posibilidad de encontrar semillas aumenta un 10%\nPuedes trasplantar plantas criadas por selección convencional\nReduce la cantidad de plantas y fertilizantes necesarios para crear plántulas y fertilizantes en una estación hidropónica." perkGoodSowingRank3LongDesc,progression,Skills,,"You have mastered the farming business to perfection.\nWhen harvesting, you get 1 more seed, 2 more resources. Also, the chance to find seeds is increased by 20%\nYou can transplant plants bred by conventional or advanced selection\nReduces the amount of plants and fertilizer required to create seedlings and fertilizer in a hydroponic station","Вы в совершенстве овладели фермерским делом.\nПри сборе урожая вы получаете [DECEA3]+1[-] семя и [DECEA3]+1[-] ресурс. Шанс найти семена увеличен на [DECEA3]20%[-]\nВы можете пересаживать растения, выведенные обычной или продвинутой селекцией\nСнижает количество требуемых растений и удобрений для создания рассады и удобрений в гидропонной станции.","Has dominado el negocio de la agricultura a la perfección.\nAl cosechar, obtienes 1 semilla más, 2 recursos más. Además, la posibilidad de encontrar semillas aumenta un 20%\nPuedes trasplantar plantas criadas por selección convencional o avanzada\nReduce la cantidad de plantas y fertilizantes necesarios para crear plántulas y fertilizantes en una estación hidropónica." perkGoodSowingRank1Desc,progression,Skills,,Gardener,Садовод,Jardinero perkGoodSowingRank2Desc,progression,Skills,,Fatan of the gardens,Фанат огородов,Fanático de los jardines perkGoodSowingRank3Desc,progression,Skills,,Farmer from God,Фермер от бога,Agricultor de los cielos 0000 Armor Skills 0000 skillArmorName,progression,Skills,,Armor skills,Навыки владения бронёй,Habilidades de armadura perkArmorLightName,progression,perk,,Light Armor,Легкая броня,Armadura ligera perkArmorLightDesc,progression,perk,,"True connoisseurs of light armor can always adjust it to suit themselves. By improving the skill, you increase mobility and cooldown speed, as well as reduce damage when running in a full set of light armor..","Настоящие ценители легкой брони всегда могут подстроить её под себя. Улучшая навык, вы увеличиваете мобильность и скорость перезарядки, а также снижаете урон при беге в полном комплекте легкой брони.","Los verdaderos conocedores de la armadura ligera siempre pueden ajustarla a sí mismos. Al mejorar tu habilidad, aumentas tu movilidad, la velocidad de recarga y reduces todo el daño recibido al correr mientras llevas un conjunto completo de armadura ligera." perkArmorLightRank1LongDesc,progression,Skills,,"You are a amateur of light armor.\nWhile wearing a full set of Light Armor, your mobility is increased by [DECEA3]3%,[-] weapon reload speed is increased by [DECEA3]5%,[-] and damage taken while running is reduced by [DECEA3]5%.[-] Weapon breakdown rate decreased by [DECEA3]10%[-]","Вы любитель легкой брони.\nПри ношении полного комплекта легкой брони ваша мобильность увеличена на [DECEA3]3%.[-] Скорость перезарядки оружия увеличена на [DECEA3]5%.[-] Получаемый урон при беге снижен на [DECEA3]5%.[-] Скорость износа оружия уменьшена на [DECEA3]10%[-]","Eres un aficionado a la armadura ligera.\nMientras llevas un conjunto completo de armadura ligera, tu movilidad aumenta un 3%, la velocidad de recarga de armas aumenta un 5% y el daño recibido al correr se reduce en un 5%." perkArmorLightRank2LongDesc,progression,Skills,,"You are a light armor pro.\nWhile wearing a full set of Light Armor, your mobility is increased by [DECEA3]6%,[-] weapon reload speed is increased by [DECEA3]10%,[-] and damage taken while running is reduced by [DECEA3]10%.[-] Weapon breakdown rate decreased by [DECEA3]20%[-]","Вы профи легкой брони.\nПри ношении полного комплекта легкой брони ваша мобильность увеличена на [DECEA3]6%.[-] Скорость перезарядки оружия увеличена на [DECEA3]10%.[-] Получаемый урон при беге снижен на [DECEA3]10%.[-] Скорость износа оружия уменьшена на [DECEA3]20%[-]","Eres un profesional de la armadura ligera.\nMientras llevas un conjunto completo de armadura ligera, tu movilidad aumenta un 6%, la velocidad de recarga de armas aumenta un 10% y el daño recibido al correr se reduce en un 10%." perkArmorLightRank3LongDesc,progression,Skills,,"You are a fan of light armor.\nWhile wearing a full set of Light Armor, your mobility is increased by [DECEA3]9%,[-] weapon reload speed is increased by [DECEA3]15%,[-] and damage taken while running is reduced by [DECEA3]15%.[-] Weapon breakdown rate decreased by [DECEA3]30%[-]","Вы фанат легкой брони.\nПри ношении полного комплекта легкой брони ваша мобильность увеличена на [DECEA3]9%.[-] Скорость перезарядки оружия увеличена на [DECEA3]15%.[-] Получаемый урон при беге снижен на [DECEA3]15%.[-] Скорость износа оружия уменьшена на [DECEA3]30%[-]","Eres un fanático de la armadura ligera.\nMientras llevas un conjunto completo de armadura ligera, tu movilidad aumenta un 9%, la velocidad de recarga de armas aumenta un 15% y el daño recibido al correr se reduce en un 15%." perkArmorLightRank4LongDesc,progression,Skills,,"You are an expert in light armor.\nWhile wearing a full set of Light Armor, your mobility is increased by [DECEA3]12%,[-] weapon reload speed is increased by [DECEA3]20%,[-] and damage taken while running is reduced by [DECEA3]20%.[-] Weapon breakdown rate decreased by [DECEA3]40%[-]","Вы эксперт легкой брони.\nПри ношении полного комплекта легкой брони ваша мобильность увеличена на [DECEA3]12%.[-] Скорость перезарядки оружия увеличена на [DECEA3]20%.[-] Получаемый урон при беге снижен на [DECEA3]20%.[-] Скорость износа оружия уменьшена на [DECEA3]40%[-]","Eres un experto en armadura ligera.\nMientras llevas un conjunto completo de armadura ligera, tu movilidad aumenta un 12%, la velocidad de recarga de armas aumenta un 20% y el daño recibido al correr se reduce en un 20%." perkArmorLightRank5LongDesc,progression,Skills,,"You are a master of light armor.\nWhile wearing a full set of Light Armor, your mobility is increased by [DECEA3]15%,[-] weapon reload speed is increased by [DECEA3]25%,[-] and damage taken while running is reduced by [DECEA3]25%.[-] Weapon breakdown rate decreased by [DECEA3]50%[-]","Вы мастер легкой брони.\nПри ношении полного комплекта легкой брони ваша мобильность увеличена на [DECEA3]15%.[-] Скорость перезарядки оружия увеличена на [DECEA3]25%.[-] Получаемый урон при беге снижен на [DECEA3]25%.[-] Скорость износа оружия уменьшена на [DECEA3]50%[-]","Eres un maestro de la armadura ligera.\nMientras llevas un conjunto completo de armadura ligera, tu movilidad aumenta un 15%, la velocidad de recarga de armas aumenta un 25% y el daño recibido al correr se reduce en un 25%." perkArmorLightRank1Desc,progression,Skills,,Amateur,Любитель,Aficionado perkArmorLightRank2Desc,progression,Skills,,Fan,Фанат,Profesional perkArmorLightRank3Desc,progression,Skills,,Pro,Профи,Fanático perkArmorLightRank4Desc,progression,Skills,,Expert,Эксперт,Experto perkArmorLightRank5Desc,progression,Skills,,Master,Мастер,Maestro perkArmorMediumName,progression,perk,,Medium Armor,Средняя броня,Armadura media perkArmorMediumDesc,progression,perk,,"True connoisseurs of medium armor can always adjust it to suit themselves. By improving your skill while wearing a full set, you are better at handling ranged weapons, which increases their damage. Also, if you don't run, the spread of weapons decreases and there is a chance to dodge an enemy attack without taking physical damage..","Настоящие ценители средней брони всегда могут подстроить её под себя. Улучшая навык при ношении полного комплекта, вы лучше обращаетесь с оружием дальнего боя, что увеличивает его урон. Также, если вы не бежите, снижается разброс оружия и есть шанс уклониться от атаки противника без получения физического урона.","Los verdaderos conocedores de la armadura media siempre pueden ajustarla a su gusto. Al mejorar tu habilidad de manejo, mientras usas un conjunto completo de armadura media, puedes manejar mejor las armas a distancia, lo que aumenta su daño, y también, si no estás corriendo, se reduce la dispersión del arma y hay una posibilidad de esquivar el ataque del enemigo sin recibir daño físico." perkArmorMediumRank1LongDesc,progression,Skills,,"You are a amateur of medium armor.\nWhen wearing a full set of medium armor, damage to enemies from ranged weapons is increased by [DECEA3]5%,[-] if you are not running, weapon spread is reduced by [DECEA3]5%,[-] and the chance to dodge enemy attacks is [DECEA3]4%.[-] Weapon breakdown rate decreased by [DECEA3]10%[-]","Вы любитель средней брони.\nПри ношении полного комплекта средней брони урон по противникам из оружия дальнего боя увеличен на [DECEA3]5%.[-] Если вы не бежите разброс оружия снижен на [DECEA3]5%.[-] Шанс увернуться от атак противников составляет [DECEA3]4%.[-] Скорость износа оружия уменьшена на [DECEA3]10%[-]","Eres un aficionado a la armadura media.\nAl llevar un conjunto completo de armadura media, el daño a los enemigos con armas a distancia aumenta un 5%, si no estás corriendo, la dispersión del arma se reduce un 5% y la posibilidad de esquivar los ataques enemigos es del 4%." perkArmorMediumRank2LongDesc,progression,Skills,,"You are a pro at medium armor.\nWhen wearing a full set of medium armor, damage to enemies from ranged weapons is increased by [DECEA3]10%,[-] if you are not running, weapon spread is reduced by [DECEA3]10%,[-] and the chance to dodge enemy attacks is [DECEA3]8%.[-] Weapon breakdown rate decreased by [DECEA3]20%[-]","Вы профи средней брони.\nПри ношении полного комплекта средней брони урон по противникам из оружия дальнего боя увеличен на [DECEA3]10%.[-] Если вы не бежите разброс оружия снижен на [DECEA3]10%.[-] Шанс увернуться от атак противников составляет [DECEA3]8%.[-] Скорость износа оружия уменьшена на [DECEA3]20%[-]","Eres un profesional de la armadura media.\nAl llevar un conjunto completo de armadura media, el daño a los enemigos con armas a distancia aumenta un 10%, si no estás corriendo, la dispersión del arma se reduce un 10% y la posibilidad de esquivar los ataques enemigos es del 8%." perkArmorMediumRank3LongDesc,progression,Skills,,"You're a fan of medium armor.\nWhen wearing a full set of medium armor, damage to enemies from ranged weapons is increased by [DECEA3]15%,[-] if you are not running, weapon spread is reduced by [DECEA3]15%,[-] and the chance to dodge enemy attacks is [DECEA3]12%.[-] Weapon breakdown rate decreased by [DECEA3]30%[-]","Вы фанат средней брони.\nПри ношении полного комплекта средней брони урон по противникам из оружия дальнего боя увеличен на [DECEA3]15%.[-] Если вы не бежите разброс оружия снижен на [DECEA3]15%.[-] Шанс увернуться от атак противников составляет [DECEA3]12%.[-] Скорость износа оружия уменьшена на [DECEA3]30%[-]","Eres un fanático de la armadura media.\nAl llevar un conjunto completo de armadura media, el daño a los enemigos con armas a distancia aumenta un 15%, si no estás corriendo, la dispersión del arma se reduce un 15% y la posibilidad de esquivar los ataques enemigos es del 12%." perkArmorMediumRank4LongDesc,progression,Skills,,"You are an expert in medium armor.\nWhen wearing a full set of medium armor, damage to enemies from ranged weapons is increased by [DECEA3]20%,[-] if you are not running, weapon spread is reduced by [DECEA3]20%,[-] and the chance to dodge enemy attacks is [DECEA3]16%.[-] Weapon breakdown rate decreased by [DECEA3]40%[-]","Вы эксперт средней брони.\nПри ношении полного комплекта средней брони урон по противникам из оружия дальнего боя увеличен на [DECEA3]20%.[-] Если вы не бежите разброс оружия снижен на [DECEA3]20%.[-] Шанс увернуться от атак противников составляет [DECEA3]16%.[-] Скорость износа оружия уменьшена на [DECEA3]40%[-]","Eres un experto en armadura media.\nAl llevar un conjunto completo de armadura media, el daño a los enemigos con armas a distancia aumenta un 20%, si no estás corriendo, la dispersión del arma se reduce un 20% y la posibilidad de esquivar los ataques enemigos es del 16%." perkArmorMediumRank5LongDesc,progression,Skills,,"You are a master of medium armor.\nWhen wearing a full set of medium armor, damage to enemies from ranged weapons is increased by [DECEA3]25%,[-] if you are not running, weapon spread is reduced by [DECEA3]25%,[-] and the chance to dodge enemy attacks is [DECEA3]20%.[-] Weapon breakdown rate decreased by [DECEA3]50%[-]","Вы мастер средней брони.\nПри ношении полного комплекта средней брони урон по противникам из оружия дальнего боя увеличен на [DECEA3]25%.[-] Если вы не бежите разброс оружия снижен на [DECEA3]25%.[-] Шанс увернуться от атак противников составляет [DECEA3]20%.[-] Скорость износа оружия уменьшена на [DECEA3]50%[-]","Eres un maestro de la armadura media.\nAl llevar un conjunto completo de armadura media, el daño a los enemigos con armas a distancia aumenta un 25%, si no estás corriendo, la dispersión del arma se reduce un 25% y la posibilidad de esquivar los ataques enemigos es del 20%." perkArmorMediumRank1Desc,progression,Skills,,Amateur,Любитель,Aficionado perkArmorMediumRank2Desc,progression,Skills,,Fan,Фанат,Profesional perkArmorMediumRank3Desc,progression,Skills,,Pro,Профи,Fanático perkArmorMediumRank4Desc,progression,Skills,,Expert,Эксперт,Experto perkArmorMediumRank5Desc,progression,Skills,,Master,Мастер,Maestro perkArmorHeavyName,progression,perk,,Heavy Armor,Тяжелая броня,Armadura pesada perkArmorHeavyDesc,progression,perk,,"True connoisseurs of heavy armor can always adjust it to suit themselves. By improving your proficiency, while wearing a full set of heavy armor, you increase your attack speed and melee damage, as well as get a chance to dodge enemy attacks without taking physical damage.","Настоящие ценители тяжелой брони всегда могут подстроить её под себя. Улучшая навык владения, при ношении полного комплекта тяжелой брони, вы увеличиваете скорость атаки и урон в ближнем бою, а также получаете шанс уклониться от атак противников, не получив физического урона.","Los verdaderos conocedores de la armadura pesada siempre pueden personalizarla para sí mismos. Al mejorar tu habilidad mientras llevas un conjunto completo de armadura pesada, obtienes mayor velocidad de ataque y daño cuerpo a cuerpo, y también tienes la posibilidad de esquivar ataques enemigos sin recibir daño físico." perkArmorHeavyRank1LongDesc,progression,Skills,,"You are a amateur of heavy armor.\nWhen wearing a full set of heavy armor, melee damage to enemies is increased by [DECEA3]10%,[-] attack speed is increased by [DECEA3]4%,[-] and the chance to dodge enemy attacks is [DECEA3]5%.[-] Weapon breakdown rate decreased by [DECEA3]10%[-]","Вы любитель тяжелой брони.\nПри ношении полного комплекта тяжелой брони урон по противникам в ближнем бою увеличен на [DECEA3]10%.[-] Скорость атаки увеличена на [DECEA3]4%.[-] Шанс увернуться от атак противников [DECEA3]5%.[-] Скорость износа оружия уменьшена на [DECEA3]10%[-]","Eres un aficionado a la armadura pesada.\nAl llevar un conjunto completo de armadura pesada, el daño cuerpo a cuerpo a los enemigos aumenta un 10%, la velocidad de ataque aumenta un 4% y la posibilidad de esquivar los ataques enemigos es del 5%." perkArmorHeavyRank2LongDesc,progression,Skills,,"You are a heavy armor pro.\nWhen wearing a full set of heavy armor, melee damage to enemies is increased by [DECEA3]20%,[-] attack speed is increased by [DECEA3]8%,[-] and the chance to dodge enemy attacks is [DECEA3]10%.[-] Weapon breakdown rate decreased by [DECEA3]20%[-]","Вы профи тяжелой брони.\nПри ношении полного комплекта тяжелой брони урон по противникам в ближнем бою увеличен на [DECEA3]20%.[-] Скорость атаки увеличена на [DECEA3]8%.[-] Шанс увернуться от атак противников [DECEA3]10%.[-] Скорость износа оружия уменьшена на [DECEA3]20%[-]","Eres un profesional de la armadura pesada.\nAl llevar un conjunto completo de armadura pesada, el daño cuerpo a cuerpo a los enemigos aumenta un 20%, la velocidad de ataque aumenta un 8% y la posibilidad de esquivar los ataques enemigos es del 10%." perkArmorHeavyRank3LongDesc,progression,Skills,,"You're a fan of heavy armor.\nWhen wearing a full set of heavy armor, melee damage to enemies is increased by [DECEA3]30%,[-] attack speed is increased by [DECEA3]12%,[-] and the chance to dodge enemy attacks is [DECEA3]15%.[-] Weapon breakdown rate decreased by [DECEA3]30%[-]","Вы фанат тяжелой брони.\nПри ношении полного комплекта тяжелой брони урон по противникам в ближнем бою увеличен на [DECEA3]30%.[-] Скорость атаки увеличена на [DECEA3]12%.[-] Шанс увернуться от атак противников [DECEA3]15%.[-] Скорость износа оружия уменьшена на [DECEA3]30%[-]","Eres un fanático de la armadura pesada.\nAl llevar un conjunto completo de armadura pesada, el daño cuerpo a cuerpo a los enemigos aumenta un 30%, la velocidad de ataque aumenta un 12% y la posibilidad de esquivar los ataques enemigos es del 15%." perkArmorHeavyRank4LongDesc,progression,Skills,,"You are an expert in heavy armor.\nWhen wearing a full set of heavy armor, melee damage to enemies is increased by [DECEA3]40%,[-] attack speed is increased by [DECEA3]16%,[-] and the chance to dodge enemy attacks is [DECEA3]20%.[-] Weapon breakdown rate decreased by [DECEA3]40%[-]","Вы эксперт тяжелой брони.\nПри ношении полного комплекта тяжелой брони урон по противникам в ближнем бою увеличен на [DECEA3]40%.[-] Скорость атаки увеличена на [DECEA3]16%.[-] Шанс увернуться от атак противников [DECEA3]20%.[-] Скорость износа оружия уменьшена на [DECEA3]40%[-]","Eres un experto en armadura pesada.\nAl llevar un conjunto completo de armadura pesada, el daño cuerpo a cuerpo a los enemigos aumenta un 40%, la velocidad de ataque aumenta un 16% y la posibilidad de esquivar los ataques enemigos es del 20%." perkArmorHeavyRank5LongDesc,progression,Skills,,"You are a master of heavy armor.\nWhen wearing a full set of heavy armor, melee damage to enemies is increased by [DECEA3]50%,[-] attack speed is increased by [DECEA3]20%,[-] and the chance to dodge enemy attacks is [DECEA3]25%.[-] Weapon breakdown rate decreased by [DECEA3]50%[-]","Вы мастер тяжелой брони.\nПри ношении полного комплекта тяжелой брони урон по противникам в ближнем бою увеличен на [DECEA3]50%.[-] Скорость атаки увеличена на [DECEA3]20%.[-] Шанс увернуться от атак противников [DECEA3]25%.[-] Скорость износа оружия уменьшена на [DECEA3]50%[-]","Eres un maestro de la armadura pesada.\nAl llevar un conjunto completo de armadura pesada, el daño cuerpo a cuerpo a los enemigos aumenta un 50%, la velocidad de ataque aumenta un 20% y la posibilidad de esquivar los ataques enemigos es del 25%." perkArmorHeavyRank1Desc,progression,Skills,,Amateur,Любитель,Aficionado perkArmorHeavyRank2Desc,progression,Skills,,Fan,Фанат,Profesional perkArmorHeavyRank3Desc,progression,Skills,,Pro,Профи,Fanático perkArmorHeavyRank4Desc,progression,Skills,,Expert,Эксперт,Experto perkArmorHeavyRank5Desc,progression,Skills,,Master,Мастер,Maestro 0000 Superiority Skills 0000 skillSuperiorityName,progression,Skills,,Superiority skills,Навыки превосходства,Habilidades de superioridad perkHealthyBodyName,progression,perk,,Healthy Body,Здоровое тело,Cuerpo Sano perkHealthyBodyDesc,progression,perk,,"By improving your body, you'll easily overcome any challenge. Your health will only grow.","Совершенствуя своё тело, вы легко преодолеете любые испытания. Запас вашего здоровья будет только расти.","Al mejorar tu cuerpo, superarás fácilmente cualquier desafío. Tu salud solo mejorará." perkHealthyBodyRank1LongDesc,progression,Skills,,"Health increased by [DECEA3]40[-]","Запас здоровья увеличен на [DECEA3]40[-]","Salud aumentadas en [DECEA3]40[-]" perkHealthyBodyRank2LongDesc,progression,Skills,,"Health increased by [DECEA3]80[-]","Запас здоровья увеличен на [DECEA3]80[-]","Salud aumentadas en [DECEA3]80[-]" perkHealthyBodyRank3LongDesc,progression,Skills,,"Health increased by [DECEA3]120[-]","Запас здоровья увеличен на [DECEA3]120[-]","Salud aumentadas en [DECEA3]120[-]" perkHealthyBodyRank4LongDesc,progression,Skills,,"Health increased by [DECEA3]160[-]","Запас здоровья увеличен на [DECEA3]160[-]","Salud aumentadas en [DECEA3]160[-]" perkHealthyBodyRank5LongDesc,progression,Skills,,"Health increased by [DECEA3]200[-]","Запас здоровья увеличен на [DECEA3]200[-]","Salud aumentadas en [DECEA3]200[-]" perkHealthyBodyRank6LongDesc,progression,Skills,,"Health increased by [DECEA3]240[-]","Запас здоровья увеличен на [DECEA3]240[-]","Salud aumentadas en [DECEA3]240[-]" perkHealthyBodyRank7LongDesc,progression,Skills,,"Health increased by [DECEA3]280[-]","Запас здоровья увеличен на [DECEA3]280[-]","Salud aumentadas en [DECEA3]280[-]" perkHealthyBodyRank8LongDesc,progression,Skills,,"Health increased by [DECEA3]320[-]","Запас здоровья увеличен на [DECEA3]320[-]","Salud aumentadas en [DECEA3]320[-]" perkHealthyBodyRank9LongDesc,progression,Skills,,"Health increased by [DECEA3]360[-]","Запас здоровья увеличен на [DECEA3]360[-]","Salud aumentadas en [DECEA3]360[-]" perkHealthyBodyRank10LongDesc,progression,Skills,,"Health increased by [DECEA3]400[-]","Запас здоровья увеличен на [DECEA3]400[-]","Salud aumentadas en [DECEA3]400[-]" perkHealthyBodyRank1Desc,progression,Skills,,"+40 to health","+40 к запасу здоровья","+40 a la salud" perkHealthyBodyRank2Desc,progression,Skills,,"+80 to health","+80 к запасу здоровья","+80 a la salud" perkHealthyBodyRank3Desc,progression,Skills,,"+120 to health","+120 к запасу здоровья","+120 a la salud" perkHealthyBodyRank4Desc,progression,Skills,,"+160 to health","+160 к запасу здоровья","+160 a la salud" perkHealthyBodyRank5Desc,progression,Skills,,"+200 to health","+200 к запасу здоровья","+200 a la salud" perkHealthyBodyRank6Desc,progression,Skills,,"+240 to health","+240 к запасу здоровья","+240 a la salud" perkHealthyBodyRank7Desc,progression,Skills,,"+280 to health","+280 к запасу здоровья","+280 a la salud" perkHealthyBodyRank8Desc,progression,Skills,,"+320 to health","+320 к запасу здоровья","+320 a la salud" perkHealthyBodyRank9Desc,progression,Skills,,"+360 to health","+360 к запасу здоровья","+360 a la salud" perkHealthyBodyRank10Desc,progression,Skills,,"+400 to health","+400 к запасу здоровья","+400 a la salud" perkPerfectСardioName,progression,perk,,Perfect breathing,Идеальное дыхание,Respiración perfecta perkPerfectСardioDesc,progression,perk,,"Developing perfect breathing increases your stamina.","Развитие идеального дыхания увеличивает запас вашей выносливости.","Desarrollar una respiración perfecta aumenta tu resistencia." perkPerfectСardioRank1LongDesc,progression,Skills,,"Stamina increased by [DECEA3]40[-]","Запас выносливости увеличен на [DECEA3]40[-]","Resistencia aumentadas en [DECEA3]40[-]" perkPerfectСardioRank2LongDesc,progression,Skills,,"Stamina increased by [DECEA3]80[-]","Запас выносливости увеличен на [DECEA3]80[-]","Resistencia aumentadas en [DECEA3]80[-]" perkPerfectСardioRank3LongDesc,progression,Skills,,"Stamina increased by [DECEA3]120[-]","Запас выносливости увеличен на [DECEA3]120[-]","Resistencia aumentadas en [DECEA3]120[-]" perkPerfectСardioRank4LongDesc,progression,Skills,,"Stamina increased by [DECEA3]160[-]","Запас выносливости увеличен на [DECEA3]160[-]","Resistencia aumentadas en [DECEA3]160[-]" perkPerfectСardioRank5LongDesc,progression,Skills,,"Stamina increased by [DECEA3]200[-]","Запас выносливости увеличен на [DECEA3]200[-]","Resistencia aumentadas en [DECEA3]200[-]" perkPerfectСardioRank6LongDesc,progression,Skills,,"Stamina increased by [DECEA3]240[-]","Запас выносливости увеличен на [DECEA3]240[-]","Resistencia aumentadas en [DECEA3]240[-]" perkPerfectСardioRank7LongDesc,progression,Skills,,"Stamina increased by [DECEA3]280[-]","Запас выносливости увеличен на [DECEA3]280[-]","Resistencia aumentadas en [DECEA3]280[-]" perkPerfectСardioRank8LongDesc,progression,Skills,,"Stamina increased by [DECEA3]320[-]","Запас выносливости увеличен на [DECEA3]320[-]","Resistencia aumentadas en [DECEA3]320[-]" perkPerfectСardioRank9LongDesc,progression,Skills,,"Stamina increased by [DECEA3]360[-]","Запас выносливости увеличен на [DECEA3]360[-]","Resistencia aumentadas en [DECEA3]360[-]" perkPerfectСardioRank10LongDesc,progression,Skills,,"Stamina increased by [DECEA3]400[-]","Запас выносливости увеличен на [DECEA3]400[-]","Resistencia aumentadas en [DECEA3]400[-]" perkPerfectСardioRank1Desc,progression,Skills,,"+40 to stamina","+40 к запасу выносливости","+40 a la resistencia" perkPerfectСardioRank2Desc,progression,Skills,,"+80 to stamina","+80 к запасу выносливости","+80 a la resistencia" perkPerfectСardioRank3Desc,progression,Skills,,"+120 to stamina","+120 к запасу выносливости","+120 a la resistencia" perkPerfectСardioRank4Desc,progression,Skills,,"+160 to stamina","+160 к запасу выносливости","+160 a la resistencia" perkPerfectСardioRank5Desc,progression,Skills,,"+200 to stamina","+200 к запасу выносливости","+200 a la resistencia" perkPerfectСardioRank6Desc,progression,Skills,,"+240 to stamina","+240 к запасу выносливости","+240 a la resistencia" perkPerfectСardioRank7Desc,progression,Skills,,"+280 to stamina","+280 к запасу выносливости","+280 a la resistencia" perkPerfectСardioRank8Desc,progression,Skills,,"+320 to stamina","+320 к запасу выносливости","+320 a la resistencia" perkPerfectСardioRank9Desc,progression,Skills,,"+360 to stamina","+360 к запасу выносливости","+360 a la resistencia" perkPerfectСardioRank10Desc,progression,Skills,,"+400 to stamina","+400 к запасу выносливости","+400 a la resistencia" perkGluttonName,progression,perk,,Glutton,Обжора,Glotón perkGluttonDesc,progression,perk,,"If you eat a lot, it can last a long time. Increases your food.","Если очень много съесть - этого может хватить на долго. Увеличивает запас еды.","Si comes mucho, puede durar mucho tiempo. Aumenta tu ingesta de alimentos." perkGluttonRank1LongDesc,progression,Skills,,"Food increased by [DECEA3]20[-]","Запас еды увеличен на [DECEA3]20[-]","El suministro de alimentos aumentó en [DECEA3]20[-]" perkGluttonRank2LongDesc,progression,Skills,,"Food increased by [DECEA3]40[-]","Запас еды увеличен на [DECEA3]40[-]","El suministro de alimentos aumentó en [DECEA3]40[-]" perkGluttonRank3LongDesc,progression,Skills,,"Food increased by [DECEA3]60[-]","Запас еды увеличен на [DECEA3]60[-]","El suministro de alimentos aumentó en [DECEA3]60[-]" perkGluttonRank4LongDesc,progression,Skills,,"Food increased by [DECEA3]80[-]","Запас еды увеличен на [DECEA3]80[-]","El suministro de alimentos aumentó en [DECEA3]80[-]" perkGluttonRank5LongDesc,progression,Skills,,"Food increased by [DECEA3]100[-]","Запас еды увеличен на [DECEA3]100[-]","El suministro de alimentos aumentó en [DECEA3]100[-]" perkGluttonRank6LongDesc,progression,Skills,,"Food increased by [DECEA3]120[-]","Запас еды увеличен на [DECEA3]120[-]","El suministro de alimentos aumentó en [DECEA3]120[-]" perkGluttonRank7LongDesc,progression,Skills,,"Food increased by [DECEA3]140[-]","Запас еды увеличен на [DECEA3]140[-]","El suministro de alimentos aumentó en [DECEA3]140[-]" perkGluttonRank8LongDesc,progression,Skills,,"Food increased by [DECEA3]160[-]","Запас еды увеличен на [DECEA3]160[-]","El suministro de alimentos aumentó en [DECEA3]160[-]" perkGluttonRank9LongDesc,progression,Skills,,"Food increased by [DECEA3]180[-]","Запас еды увеличен на [DECEA3]180[-]","El suministro de alimentos aumentó en [DECEA3]180[-]" perkGluttonRank10LongDesc,progression,Skills,,"Food increased by [DECEA3]200[-]","Запас еды увеличен на [DECEA3]200[-]","El suministro de alimentos aumentó en [DECEA3]200[-]" perkGluttonRank1Desc,progression,Skills,,"+20 to food","+20 к запасу еды","+20 a las reservas de alimentos" perkGluttonRank2Desc,progression,Skills,,"+40 to food","+40 к запасу еды","+40 a las reservas de alimentos" perkGluttonRank3Desc,progression,Skills,,"+60 to food","+60 к запасу еды","+60 a las reservas de alimentos" perkGluttonRank4Desc,progression,Skills,,"+80 to food","+80 к запасу еды","+80 a las reservas de alimentos" perkGluttonRank5Desc,progression,Skills,,"+100 to food","+100 к запасу еды","+100 a las reservas de alimentos" perkGluttonRank6Desc,progression,Skills,,"+120 to food","+120 к запасу еды","+120 a las reservas de alimentos" perkGluttonRank7Desc,progression,Skills,,"+140 to food","+140 к запасу еды","+140 a las reservas de alimentos" perkGluttonRank8Desc,progression,Skills,,"+160 to food","+160 к запасу еды","+160 a las reservas de alimentos" perkGluttonRank9Desc,progression,Skills,,"+180 to food","+180 к запасу еды","+180 a las reservas de alimentos" perkGluttonRank10Desc,progression,Skills,,"+200 to food","+200 к запасу еды","+200 a las reservas de alimentos" perkCamelStockName,progression,perk,,Camel Stock,Верблюжий запас,Stock de camellos perkCamelStockDesc,progression,perk,,"The ability to retain water in the body will help anyone survive. It increases water reserves.","Умение держать воду в организме поможет выжить любому. Увеличивает запас воды.","La capacidad de retener agua en el cuerpo ayuda a cualquier persona a sobrevivir. Aumenta las reservas de agua." perkCamelStockRank1LongDesc,progression,Skills,,"Water increased by [DECEA3]20[-]","Запас воды увеличен на [DECEA3]20[-]","El suministro de agua aumentó en [DECEA3]20[-]" perkCamelStockRank2LongDesc,progression,Skills,,"Water increased by [DECEA3]40[-]","Запас воды увеличен на [DECEA3]40[-]","El suministro de agua aumentó en [DECEA3]40[-]" perkCamelStockRank3LongDesc,progression,Skills,,"Water increased by [DECEA3]60[-]","Запас воды увеличен на [DECEA3]60[-]","El suministro de agua aumentó en [DECEA3]60[-]" perkCamelStockRank4LongDesc,progression,Skills,,"Water increased by [DECEA3]80[-]","Запас воды увеличен на [DECEA3]80[-]","El suministro de agua aumentó en [DECEA3]80[-]" perkCamelStockRank5LongDesc,progression,Skills,,"Water increased by [DECEA3]100[-]","Запас воды увеличен на [DECEA3]100[-]","El suministro de agua aumentó en [DECEA3]100[-]" perkCamelStockRank6LongDesc,progression,Skills,,"Water increased by [DECEA3]120[-]","Запас воды увеличен на [DECEA3]120[-]","El suministro de agua aumentó en [DECEA3]120[-]" perkCamelStockRank7LongDesc,progression,Skills,,"Water increased by [DECEA3]140[-]","Запас воды увеличен на [DECEA3]140[-]","El suministro de agua aumentó en [DECEA3]140[-]" perkCamelStockRank8LongDesc,progression,Skills,,"Water increased by [DECEA3]160[-]","Запас воды увеличен на [DECEA3]160[-]","El suministro de agua aumentó en [DECEA3]160[-]" perkCamelStockRank9LongDesc,progression,Skills,,"Water increased by [DECEA3]180[-]","Запас воды увеличен на [DECEA3]180[-]","El suministro de agua aumentó en [DECEA3]180[-]" perkCamelStockRank10LongDesc,progression,Skills,,"Water increased by [DECEA3]200[-]","Запас воды увеличен на [DECEA3]200[-]","El suministro de agua aumentó en [DECEA3]200[-]" perkCamelStockRank1Desc,progression,Skills,,"+20 to water","+20 к запасу воды","+20 a las reservas de agua" perkCamelStockRank2Desc,progression,Skills,,"+40 to water","+40 к запасу воды","+40 a las reservas de agua" perkCamelStockRank3Desc,progression,Skills,,"+60 to water","+60 к запасу воды","+60 a las reservas de agua" perkCamelStockRank4Desc,progression,Skills,,"+80 to water","+80 к запасу воды","+80 a las reservas de agua" perkCamelStockRank5Desc,progression,Skills,,"+100 to water","+100 к запасу воды","+100 a las reservas de agua" perkCamelStockRank6Desc,progression,Skills,,"+120 to water","+120 к запасу воды","+120 a las reservas de agua" perkCamelStockRank7Desc,progression,Skills,,"+140 to water","+140 к запасу воды","+140 a las reservas de agua" perkCamelStockRank8Desc,progression,Skills,,"+160 to water","+160 к запасу воды","+160 a las reservas de agua" perkCamelStockRank9Desc,progression,Skills,,"+180 to water","+180 к запасу воды","+180 a las reservas de agua" perkCamelStockRank10Desc,progression,Skills,,"+200 to water","+200 к запасу воды","+200 a las reservas de agua" perkFastFeetName,progression,perk,,Speed walker,Скороход,Corredor veloz perkFastFeetDesc,progression,perk,,"Fast legs are essential when exploring the wasteland. Who knows who might show up and where. By training your legs you increase your overall movement speed.","Быстрые ноги крайне важны при исследовании пустоши. Кто знает, кто и откуда может появиться. Тренируя ноги, вы увеличиваете общую скорость передвижения.","Las piernas rápidas son esenciales al explorar el páramo. Quién sabe quién o qué puede aparecer. Al entrenar tus piernas, aumentas tu velocidad de movimiento general." perkFastFeetRank1LongDesc,progression,Skills,,"Movement speed increased by [DECEA3]5%[-], and stamina consumption while running decreased by [DECEA3]2.5%[-]","Скорость передвижения увеличена на [DECEA3]5%[-]. Расход выносливости при беге уменьшен на [DECEA3]2.5%[-]","La velocidad de movimiento aumenta en un [DECEA3]5%[-], y el consumo de resistencia al correr disminuye en un [DECEA3]2.5%[-]" perkFastFeetRank2LongDesc,progression,Skills,,"Movement speed increased by [DECEA3]10%[-], and stamina consumption while running decreased by [DECEA3]5%[-]","Скорость передвижения увеличена на [DECEA3]10%[-]. Расход выносливости при беге уменьшен на [DECEA3]5%[-]","La velocidad de movimiento aumenta en un [DECEA3]10%[-], y el consumo de resistencia al correr disminuye en un [DECEA3]5%[-]" perkFastFeetRank3LongDesc,progression,Skills,,"Movement speed increased by [DECEA3]15%[-], and stamina consumption while running decreased by [DECEA3]7.5%[-]","Скорость передвижения увеличена на [DECEA3]15%[-]. Расход выносливости при беге уменьшен на [DECEA3]7.5%[-]","La velocidad de movimiento aumenta en un [DECEA3]15%[-], y el consumo de resistencia al correr disminuye en un [DECEA3]7.5%[-]" perkFastFeetRank4LongDesc,progression,Skills,,"Movement speed increased by [DECEA3]20%[-], and stamina consumption while running decreased by [DECEA3]10%[-]","Скорость передвижения увеличена на [DECEA3]20%[-]. Расход выносливости при беге уменьшен на [DECEA3]10%[-]","La velocidad de movimiento aumenta en un [DECEA3]20%[-], y el consumo de resistencia al correr disminuye en un [DECEA3]10%[-]" perkFastFeetRank5LongDesc,progression,Skills,,"Movement speed increased by [DECEA3]25%[-], and stamina consumption while running decreased by [DECEA3]12.5%[-]","Скорость передвижения увеличена на [DECEA3]25%[-]. Расход выносливости при беге уменьшен на [DECEA3]12.5%[-]","La velocidad de movimiento aumenta en un [DECEA3]25%[-], y el consumo de resistencia al correr disminuye en un [DECEA3]12.5%[-]" perkFastFeetRank6LongDesc,progression,Skills,,"Movement speed increased by [DECEA3]30%[-], and stamina consumption while running decreased by [DECEA3]15%[-]","Скорость передвижения увеличена на [DECEA3]30%[-]. Расход выносливости при беге уменьшен на [DECEA3]15%[-]","La velocidad de movimiento aumenta en un [DECEA3]30%[-], y el consumo de resistencia al correr disminuye en un [DECEA3]15%[-]" perkFastFeetRank7LongDesc,progression,Skills,,"Movement speed increased by [DECEA3]35%[-], and stamina consumption while running decreased by [DECEA3]17.5%[-]","Скорость передвижения увеличена на [DECEA3]35%[-]. Расход выносливости при беге уменьшен на [DECEA3]17.5%[-]","La velocidad de movimiento aumenta en un [DECEA3]35%[-], y el consumo de resistencia al correr disminuye en un [DECEA3]17.5%[-]" perkFastFeetRank8LongDesc,progression,Skills,,"Movement speed increased by [DECEA3]40%[-], and stamina consumption while running decreased by [DECEA3]20%[-]","Скорость передвижения увеличена на [DECEA3]40%[-]. Расход выносливости при беге уменьшен на [DECEA3]20%[-]","La velocidad de movimiento aumenta en un [DECEA3]40%[-], y el consumo de resistencia al correr disminuye en un [DECEA3]20%[-]" perkFastFeetRank9LongDesc,progression,Skills,,"Movement speed increased by [DECEA3]45%[-], and stamina consumption while running decreased by [DECEA3]22.5%[-]","Скорость передвижения увеличена на [DECEA3]45%[-]. Расход выносливости при беге уменьшен на [DECEA3]22.5%[-]","La velocidad de movimiento aumenta en un [DECEA3]45%[-], y el consumo de resistencia al correr disminuye en un [DECEA3]22.5%[-]" perkFastFeetRank10LongDesc,progression,Skills,,"Movement speed increased by [DECEA3]50%[-], and stamina consumption while running decreased by [DECEA3]25%[-]","Скорость передвижения увеличена на [DECEA3]50%[-]. Расход выносливости при беге уменьшен на [DECEA3]25%[-]","La velocidad de movimiento aumenta en un [DECEA3]50%[-], y el consumo de resistencia al correr disminuye en un [DECEA3]25%[-]" perkFastFeetRank1Desc,progression,Skills,,"+5% movement speed","+5% к скорости передвижения","+5% velocidad de movimiento" perkFastFeetRank2Desc,progression,Skills,,"+10% movement speed","+10% к скорости передвижения","+10% velocidad de movimiento" perkFastFeetRank3Desc,progression,Skills,,"+15% movement speed","+15% к скорости передвижения","+15% velocidad de movimiento" perkFastFeetRank4Desc,progression,Skills,,"+20% movement speed","+20% к скорости передвижения","+20% velocidad de movimiento" perkFastFeetRank5Desc,progression,Skills,,"+25% movement speed","+25% к скорости передвижения","+25% velocidad de movimiento" perkFastFeetRank6Desc,progression,Skills,,"+30% movement speed","+30% к скорости передвижения","+30% velocidad de movimiento" perkFastFeetRank7Desc,progression,Skills,,"+35% movement speed","+35% к скорости передвижения","+35% velocidad de movimiento" perkFastFeetRank8Desc,progression,Skills,,"+40% movement speed","+40% к скорости передвижения","+40% velocidad de movimiento" perkFastFeetRank9Desc,progression,Skills,,"+45% movement speed","+45% к скорости передвижения","+45% velocidad de movimiento" perkFastFeetRank10Desc,progression,Skills,,"+50% movement speed","+50% к скорости передвижения","+50% velocidad de movimiento" perkRangeCombatPerfName,progression,perk,,Range combat,Дальний бой,Combate a distancia perkRangeCombatPerfDesc,progression,perk,,"Accurately and quickly hitting a target at a distance is not an easy task. By developing superiority in ranged combat, you can deal more damage with any ranged weapon","Точно и быстро поразить цель на расстоянии — задача не из простых. Развивая превосходство в дальнем бою, вы можете наносить больше урона из любого орудия дальнего боя.","Acertar de forma precisa y rápida a un objetivo a distancia no es tarea fácil. Al desarrollar superioridad en el combate a distancia, puedes infligir más daño con cualquier arma a distancia." perkRangeCombatPerfRank1LongDesc,progression,Skills,,"You deal [DECEA3]20%[-] more damage with all ranged weapons","Вы наносите на [DECEA3]20%[-] больше урона из любого оружия дальнего боя.","Infliges un [DECEA3]20%[-] más de daño con todas las armas a distancia." perkRangeCombatPerfRank2LongDesc,progression,Skills,,"You deal [DECEA3]40%[-] more damage with all ranged weapons","Вы наносите на [DECEA3]40%[-] больше урона из любого оружия дальнего боя.","Infliges un [DECEA3]40%[-] más de daño con todas las armas a distancia." perkRangeCombatPerfRank3LongDesc,progression,Skills,,"You deal [DECEA3]60%[-] more damage with all ranged weapons","Вы наносите на [DECEA3]60%[-] больше урона из любого оружия дальнего боя.","Infliges un [DECEA3]60%[-] más de daño con todas las armas a distancia." perkRangeCombatPerfRank4LongDesc,progression,Skills,,"You deal [DECEA3]80%[-] more damage with all ranged weapons","Вы наносите на [DECEA3]80%[-] больше урона из любого оружия дальнего боя.","Infliges un [DECEA3]80%[-] más de daño con todas las armas a distancia." perkRangeCombatPerfRank5LongDesc,progression,Skills,,"You deal [DECEA3]100%[-] more damage with all ranged weapons","Вы наносите на [DECEA3]100%[-] больше урона из любого оружия дальнего боя.","Infliges un [DECEA3]100%[-] más de daño con todas las armas a distancia." perkRangeCombatPerfRank6LongDesc,progression,Skills,,"You deal [DECEA3]120%[-] more damage with all ranged weapons","Вы наносите на [DECEA3]120%[-] больше урона из любого оружия дальнего боя.","Infliges un [DECEA3]120%[-] más de daño con todas las armas a distancia." perkRangeCombatPerfRank7LongDesc,progression,Skills,,"You deal [DECEA3]140%[-] more damage with all ranged weapons","Вы наносите на [DECEA3]140%[-] больше урона из любого оружия дальнего боя.","Infliges un [DECEA3]140%[-] más de daño con todas las armas a distancia." perkRangeCombatPerfRank8LongDesc,progression,Skills,,"You deal [DECEA3]160%[-] more damage with all ranged weapons","Вы наносите на [DECEA3]160%[-] больше урона из любого оружия дальнего боя.","Infliges un [DECEA3]160%[-] más de daño con todas las armas a distancia." perkRangeCombatPerfRank9LongDesc,progression,Skills,,"You deal [DECEA3]180%[-] more damage with all ranged weapons","Вы наносите на [DECEA3]180%[-] больше урона из любого оружия дальнего боя.","Infliges un [DECEA3]180%[-] más de daño con todas las armas a distancia." perkRangeCombatPerfRank10LongDesc,progression,Skills,,"You deal [DECEA3]200%[-] more damage with all ranged weapons","Вы наносите на [DECEA3]200%[-] больше урона из любого оружия дальнего боя.","Infliges un [DECEA3]200%[-] más de daño con todas las armas a distancia." perkRangeCombatPerfRank1Desc,progression,Skills,,"+20% damage to ranged weapons","+20% урона для оружия дальнего боя","+20% de daño a armas a distancia" perkRangeCombatPerfRank2Desc,progression,Skills,,"+40% damage to ranged weapons","+40% урона для оружия дальнего боя","+40% de daño a armas a distancia" perkRangeCombatPerfRank3Desc,progression,Skills,,"+60% damage to ranged weapons","+60% урона для оружия дальнего боя","+60% de daño a armas a distancia" perkRangeCombatPerfRank4Desc,progression,Skills,,"+80% damage to ranged weapons","+80% урона для оружия дальнего боя","+80% de daño a armas a distancia" perkRangeCombatPerfRank5Desc,progression,Skills,,"+100% damage to ranged weapons","+100% урона для оружия дальнего боя","+100% de daño a armas a distancia" perkRangeCombatPerfRank6Desc,progression,Skills,,"+120% damage to ranged weapons","+120% урона для оружия дальнего боя","+120% de daño a armas a distancia" perkRangeCombatPerfRank7Desc,progression,Skills,,"+140% damage to ranged weapons","+140% урона для оружия дальнего боя","+140% de daño a armas a distancia" perkRangeCombatPerfRank8Desc,progression,Skills,,"+160% damage to ranged weapons","+160% урона для оружия дальнего боя","+160% de daño a armas a distancia" perkRangeCombatPerfRank9Desc,progression,Skills,,"+180% damage to ranged weapons","+180% урона для оружия дальнего боя","+180% de daño a armas a distancia" perkRangeCombatPerfRank10Desc,progression,Skills,,"+200% damage to ranged weapons","+200% урона для оружия дальнего боя","+200% de daño a armas a distancia" perkMeleeCombatPerfName,progression,perk,,Melee combat,Ближний бой,Combate cuerpo a cuerpo perkMeleeCombatPerfDesc,progression,perk,,"It is not easy to hit with any weapon in melee combat. By developing superiority in melee combat you can deal more damage with any melee weapon","Попасть в ближнем бою — задача не из простых. Развивая превосходство в ближнем бою, вы можете наносить больше урона любым оружием ближнего боя.","No es fácil golpear con un arma en combate cuerpo a cuerpo. Al desarrollar superioridad en el combate cuerpo a cuerpo, puedes infligir más daño con cualquier arma cuerpo a cuerpo." perkMeleeCombatPerfRank1LongDesc,progression,Skills,,"You deal [DECEA3]30%[-] more damage with all Melee weapons","Вы наносите на [DECEA3]30%[-] больше урона наносимым любым оружием ближнего боя.","Infliges un[DECEA3]30%[-] más de daño con todas las armas cuerpo a cuerpo." perkMeleeCombatPerfRank2LongDesc,progression,Skills,,"You deal [DECEA3]60%[-] more damage with all Melee weapons","Вы наносите на [DECEA3]60%[-] больше урона наносимым любым оружием ближнего боя.","Infliges un[DECEA3]60%[-] más de daño con todas las armas cuerpo a cuerpo." perkMeleeCombatPerfRank3LongDesc,progression,Skills,,"You deal [DECEA3]90%[-] more damage with all Melee weapons","Вы наносите на [DECEA3]90%[-] больше урона наносимым любым оружием ближнего боя.","Infliges un[DECEA3]90%[-] más de daño con todas las armas cuerpo a cuerpo." perkMeleeCombatPerfRank4LongDesc,progression,Skills,,"You deal [DECEA3]120%[-] more damage with all Melee weapons","Вы наносите на [DECEA3]120%[-] больше урона наносимым любым оружием ближнего боя.","Infliges un[DECEA3]120%[-] más de daño con todas las armas cuerpo a cuerpo." perkMeleeCombatPerfRank5LongDesc,progression,Skills,,"You deal [DECEA3]150%[-] more damage with all Melee weapons","Вы наносите на [DECEA3]150%[-] больше урона наносимым любым оружием ближнего боя.","Infliges un [DECEA3]150%[-] más de daño con todas las armas cuerpo a cuerpo." perkMeleeCombatPerfRank6LongDesc,progression,Skills,,"You deal [DECEA3]180%[-] more damage with all Melee weapons","Вы наносите на [DECEA3]180%[-] больше урона наносимым любым оружием ближнего боя.","Infliges un [DECEA3]180%[-] más de daño con todas las armas cuerpo a cuerpo." perkMeleeCombatPerfRank7LongDesc,progression,Skills,,"You deal [DECEA3]210%[-] more damage with all Melee weapons","Вы наносите на [DECEA3]210%[-] больше урона наносимым любым оружием ближнего боя.","Infliges un [DECEA3]210%[-] más de daño con todas las armas cuerpo a cuerpo." perkMeleeCombatPerfRank8LongDesc,progression,Skills,,"You deal [DECEA3]240%[-] more damage with all Melee weapons","Вы наносите на [DECEA3]240%[-] больше урона наносимым любым оружием ближнего боя.","Infliges un [DECEA3]240%[-] más de daño con todas las armas cuerpo a cuerpo." perkMeleeCombatPerfRank9LongDesc,progression,Skills,,"You deal [DECEA3]270%[-] more damage with all Melee weapons","Вы наносите на [DECEA3]270%[-] больше урона наносимым любым оружием ближнего боя.","Infliges un [DECEA3]270%[-] más de daño con todas las armas cuerpo a cuerpo." perkMeleeCombatPerfRank10LongDesc,progression,Skills,,"You deal [DECEA3]300%[-] more damage with all Melee weapons","Вы наносите на [DECEA3]300%[-] больше урона наносимым любым оружием ближнего боя.","Infliges un [DECEA3]300%[-] más de daño con todas las armas cuerpo a cuerpo." perkMeleeCombatPerfRank1Desc,progression,Skills,,"+30% damage to Melee weapons","+30% урона для оружия ближнего боя","+30% de daño a armas cuerpo a cuerpo" perkMeleeCombatPerfRank2Desc,progression,Skills,,"+60% damage to Melee weapons","+60% урона для оружия ближнего боя","+60% de daño a armas cuerpo a cuerpo" perkMeleeCombatPerfRank3Desc,progression,Skills,,"+90% damage to Melee weapons","+90% урона для оружия ближнего боя","+90% de daño a armas cuerpo a cuerpo" perkMeleeCombatPerfRank4Desc,progression,Skills,,"+120% damage to Melee weapons","+120% урона для оружия ближнего боя","+120% de daño a armas cuerpo a cuerpo" perkMeleeCombatPerfRank5Desc,progression,Skills,,"+150% damage to Melee weapons","+150% урона для оружия ближнего боя","+150% de daño a armas cuerpo a cuerpo" perkMeleeCombatPerfRank6Desc,progression,Skills,,"+180% damage to Melee weapons","+180% урона для оружия ближнего боя","+180% de daño a armas cuerpo a cuerpo" perkMeleeCombatPerfRank7Desc,progression,Skills,,"+210% damage to Melee weapons","+210% урона для оружия ближнего боя","+210% de daño a armas cuerpo a cuerpo" perkMeleeCombatPerfRank8Desc,progression,Skills,,"+240% damage to Melee weapons","+240% урона для оружия ближнего боя","+240% de daño a armas cuerpo a cuerpo" perkMeleeCombatPerfRank9Desc,progression,Skills,,"+270% damage to Melee weapons","+270% урона для оружия ближнего боя","+270% de daño a armas cuerpo a cuerpo" perkMeleeCombatPerfRank10Desc,progression,Skills,,"+300% damage to Melee weapons","+300% урона для оружия ближнего боя","+300% de daño a armas cuerpo a cuerpo" perkPackMuleRank1LongDesc,progression,perk Str,,Who has time to organize their stuff perfectly?\nCarry three more items without being encumbered.\nIncreases the crafting speed of items from your inventory by 10%.\nYour pack has a 3% chance to ignore physical damage when hit.,У нормальных людей нет времени аккуратно складывать свои вещи.\nВы можете нести еще три предмета без последствий.\nПовышает скорость изготовления предметов из инвентаря на [DECEA3]10%.[-]\nВаш рюкзак с шансом [DECEA3]3%[-] полностью поглощает физический урон при получении удара.,¿Quién tiene tiempo para organizar sus cosas a la perfección?\nLleva tres objetos más sin que te molesten.\nAumenta la velocidad de creación de objetos de tu inventario en un 10%.\nTu mochila tiene un 3% de probabilidad de ignorar el daño físico al ser golpeada. perkPackMuleRank2LongDesc,progression,perk Str,,You know it's in there somewhere.\nCarry an additional three more items without being encumbered.\nIncreases the crafting speed of items from your inventory by 20%.\nYour pack has a 6% chance to ignore physical damage when hit.,"Вы знаете, что эта вещь где-то здесь.\nВы можете нести три дополнительных предмета без последствий.\nПовышает скорость изготовления предметов из инвентаря на [DECEA3]20%.[-]\nВаш рюкзак с шансом [DECEA3]6%[-] полностью поглощает физический урон при получении удара.","Sabes que está por ahí en algún lugar.\nLleva tres objetos adicionales sin que te molesten.\nAumenta la velocidad de creación de objetos de tu inventario en un 20%.\nTu mochila tiene un 6% de probabilidad de ignorar el daño físico al ser golpeada." perkPackMuleRank3LongDesc,progression,perk Str,,You know exactly where everything is.\nCarry four additional items without being encumbered.\nIncreases the crafting speed of items from your inventory by 30%.\nYour pack has a 9% chance to ignore physical damage when hit.,"Вы точно знаете, где что лежит.\nВы можете нести четыре дополнительных предмета без последствий.\nПовышает скорость изготовления предметов из инвентаря на [DECEA3]30%.[-]\nВаш рюкзак с шансом [DECEA3]9%[-] полностью поглощает физический урон при получении удара.","Sabes exactamente dónde está todo.\nLleva cuatro objetos adicionales sin que te molesten.\nAumenta la velocidad de creación de objetos de tu inventario en un 30%.\nTu mochila tiene un 9% de probabilidad de ignorar el daño físico al ser golpeada." perkPackMuleRank4LongDesc,progression,perk Str,,"You just passed inspection, private.\nCarry four more items without being encumbered.\nIncreases the crafting speed of items from your inventory by 40%.\nYour pack has a 12% chance to ignore physical damage when hit.","Вы только что прошли проверку, рядовой.\nВы можете нести еще четыре предмета без последствий.\nПовышает скорость изготовления предметов из инвентаря на [DECEA3]40%.[-]\nВаш рюкзак с шансом [DECEA3]12%[-] полностью поглощает физический урон при получении удара.","Acabas de pasar la inspección, soldado.\nLleva cuatro objetos más sin que te molesten.\nAumenta la velocidad de creación de objetos de tu inventario en un 40%.\nTu mochila tiene un 12% de probabilidad de ignorar el daño físico al ser golpeada." perkPackMuleRank5LongDesc,progression,perk Str,,Now you're showing off! You're either part mule or strongman.\nCarry four more items without being encumbered.\nIncreases the crafting speed of items from your inventory by 50%.\nYour pack has a 15% chance to ignore physical damage when hit.,"Теперь вы просто хвастаетесь! Вы либо наполовину мул, либо цирковой силач.\nВы можете нести еще четыре предмета без последствий.\nПовышает скорость изготовления предметов из инвентаря на [DECEA3]50%.[-]\nВаш рюкзак с шансом [DECEA3]15%[-] полностью поглощает физический урон при получении удара.","¡Ahora estás presumiendo! O eres medio mula o un hombre fuerte.\nLleva cuatro objetos más sin que te molesten.\nAumenta la velocidad de creación de objetos de tu inventario en un 50%.\nTu mochila tiene un 15% de probabilidad de ignorar el daño físico al ser golpeada." 0000 Global Skills 0000 skillGlobalName,progression,Skills,,Global skills,Глобальные навыки,Habilidades globales perkOrganizerName,progression,perk,,Organizer,Организатор,Organizador perkOrganizerDesc,progression,perk,,"Skills in organizing corporate events and other activities can be useful even after a nuclear explosion. With this experience, any expedition can proceed more quickly and the chances of its success increase.","Навыки организации корпоративов и прочих мероприятий могут пригодиться и после ядерного взрыва. Благодаря опыту организации, выполнение любых экспедиций проходит быстрее, а шанс их успешного завершения увеличивается.","Las habilidades para organizar eventos corporativos y otras actividades pueden ser útiles incluso después de una explosión nuclear. Con esta experiencia, cualquier expedición puede avanzar con mayor rapidez y aumentan las probabilidades de éxito." perkOrganizerRank1LongDesc,progression,Skills,,"Attention to detail in expedition organization pays off. Expedition duration is reduced by [DECEA3]10%[-], and the chance of successful completion is increased by [DECEA3]4%[-].","Внимание к деталям в организации экспедиции дает свой эффект. Длительность экспедиций снижено на [DECEA3]10%[-], а шанс успешного завершения увеличен на [DECEA3]4%[-].","La atención al detalle en la organización de expediciones da sus frutos. La duración de la expedición se reduce en un [DECEA3]10%[-] y la probabilidad de completarla con éxito aumenta en un [DECEA3]4%[-]." perkOrganizerRank2LongDesc,progression,Skills,,"Good organization means good results. Expedition duration has been reduced by [DECEA3]20%[-], and the chance of successful completion has been increased by [DECEA3]8%[-].","Хорошая организация - хороший результат. Длительность экспедиций снижено на [DECEA3]20%[-], а шанс успешного завершения увеличен на [DECEA3]8%[-].","Una buena organización se traduce en buenos resultados. La duración de la expedición se ha reducido en un [DECEA3]20%[-] y la probabilidad de completarla con éxito se ha incrementado en un [DECEA3]8%[-]." perkOrganizerRank3LongDesc,progression,Skills,,"Selecting participants is the foundation for a successful expedition. Expedition duration has been reduced by [DECEA3]30%[-], and the chance of successful completion has been increased by [DECEA3]12%[-].","Подбор участников - основа для успешной экспедиции. Длительность экспедиций снижено на [DECEA3]30%[-], а шанс успешного завершения увеличен на [DECEA3]12%[-].","La selección de participantes es fundamental para una expedición exitosa. La duración de la expedición se ha reducido en un [DECEA3]30%[-] y la probabilidad de completarla con éxito se ha incrementado en un [DECEA3]12%[-]." perkOrganizerRank4LongDesc,progression,Skills,,"Understanding all aspects of preparing and executing even the most complex expeditions leaves virtually no chance of mission failure. Expedition duration has been reduced by [DECEA3]40%[-], and the chance of successful completion has been increased by [DECEA3]16%[-].","Понимание всех аспектов подготовки и выполнения даже самых сложных экспедиций, почти не оставляет шансов на провал миссии. Длительность экспедиций снижено на [DECEA3]40%[-], а шанс успешного завершения увеличен на [DECEA3]16%[-].","Comprender todos los aspectos de la preparación y ejecución, incluso de las expediciones más complejas, prácticamente elimina el riesgo de fracaso. La duración de la expedición se ha reducido en un [DECEA3]40%[-] y la probabilidad de completarla con éxito se ha incrementado en un [DECEA3]16%[-]." perkOrganizerRank5LongDesc,progression,Skills,,"Better preparation is simply impossible. Now everything depends on the best team. Expedition duration has been reduced by [DECEA3]50%[-], and the chance of successful completion has been increased by [DECEA3]20%[-].","Лучше подготовиться просто невозможно. Теперь все зависит от лучшей команды. Длительность экспедиций снижено на [DECEA3]50%[-], а шанс успешного завершения увеличен на [DECEA3]20%[-].","Una mejor preparación es simplemente imposible. Ahora todo depende del mejor equipo. La duración de la expedición se ha reducido en un [DECEA3]50%[-] y la probabilidad de completarla con éxito se ha incrementado en un [DECEA3]20%[-]." perkOrganizerRank1Desc,progression,Skills,,Beginning,Начинающий,Comienzo perkOrganizerRank2Desc,progression,Skills,,Good organizer,Хороший организатор,Un buen organizador perkOrganizerRank3Desc,progression,Skills,,Friend of mercenaries,Друг наемников,Amigo de mercenarios perkOrganizerRank4Desc,progression,Skills,,Organization Expert,Эксперт по организации,Experto en organización perkOrganizerRank5Desc,progression,Skills,,Master of Expeditions,Мастер экспедиций,Maestro de Expediciones perkAggressorName,progression,perk,,Aggressor,Агрессор,Agresor perkAggressorDesc,progression,perk,,"If you aggressively seek adventure, it will surely find you. Killing minibosses and bosses can attract new enemies.","Если агрессивно искать приключений - они обязательно тебя найдут. Убийство минибоссов и боссов пожет привлечь новых противников.","Si buscas la aventura con ahínco, seguro que la encontrarás. Matar a minijefes y jefes puede atraer nuevos enemigos." perkAggressorRank1LongDesc,progression,Skills,,"If you find big loot, there may be more nearby. Killing a miniboss has an [DECEA3]8%[-] chance of attracting a new one, and killing a boss has a [DECEA3]4%[-] chance.","Если нашли большую добычу, рядом может быть еще больше. При убийстве минибосса шанс [DECEA3]8%[-] что это приманит нового в округе, а при убийстве босса шанс [DECEA3]4%[-].","Si encuentras un botín grande, puede que haya más cerca. Matar a un minijefe tiene un [DECEA3]8%[-] de probabilidad de atraer a uno nuevo, y matar a un jefe tiene un [DECEA3]4%[-]." perkAggressorRank2LongDesc,progression,Skills,,"You know how to throw a party even in a contaminated area. Killing a miniboss has an [DECEA3]16%[-] chance of attracting a new one, and killing a boss has a [DECEA3]8%[-] chance.","Вы заете как собрать вечеринку даже в зоне заражения. При убийстве минибосса шанс [DECEA3]16%[-] что это приманит нового в округе, а при убийстве босса шанс [DECEA3]8%[-].","Sabes cómo organizar una fiesta incluso en una zona contaminada. Matar a un minijefe tiene un [DECEA3]16%[-] de probabilidad de atraer a uno nuevo, y matar a un jefe tiene un [DECEA3]8%[-]." perkAggressorRank3LongDesc,progression,Skills,,"If you use a wounded enemy as bait, you can find more. Killing a miniboss has an [DECEA3]24%[-] chance of attracting a new one, and killing a boss has a [DECEA3]12%[-] chance.","Если использовать раненого противника как приманку, можно найти еще. При убийстве минибосса шанс [DECEA3]24%[-] что это приманит нового в округе, а при убийстве босса шанс [DECEA3]12%[-].","Si utilizas a un enemigo herido como cebo, podrás encontrar más. Matar a un minijefe tiene un [DECEA3]24%[-] de probabilidad de atraer a uno nuevo, y matar a un jefe tiene un [DECEA3]12%[-]." perkAggressorRank4LongDesc,progression,Skills,,"A walk is much better if there is a lot of prey. Killing a miniboss has an [DECEA3]32%[-] chance of attracting a new one, and killing a boss has a [DECEA3]16%[-] chance.","Прогулка намного лучше если добычи много. При убийстве минибосса шанс [DECEA3]32%[-] что это приманит нового в округе, а при убийстве босса шанс [DECEA3]16%[-].","Es mucho mejor caminar si hay muchas presas. Matar a un minijefe tiene un [DECEA3]32%[-] de probabilidad de atraer a uno nuevo, y matar a un jefe tiene un [DECEA3]16%[-]." perkAggressorRank5LongDesc,progression,Skills,,"You definitely know how to attract the attention of the whole neighborhood. Killing a miniboss has an [DECEA3]40%[-] chance of attracting a new one, and killing a boss has a [DECEA3]20%[-] chance.","Вы точно знаете как привлечь внимание всей округи. При убийстве минибосса шанс [DECEA3]40%[-] что это приманит нового в округе, а при убийстве босса шанс [DECEA3]20%[-].","Definitivamente sabes cómo atraer la atención de todo el vecindario. Matar a un minijefe tiene un [DECEA3]40%[-] de probabilidad de atraer a uno nuevo, y matar a un jefe tiene un [DECEA3]20%[-]." perkAggressorRank1Desc,progression,Skills,,A lover of noise,Любитель пошуметь,Un amante del ruido perkAggressorRank2Desc,progression,Skills,,Lure Expert,Эксперт по приманкам,Experto en señuelos perkAggressorRank3Desc,progression,Skills,,Live bait hunter,Охотник на живца,Cazador de cebo vivo perkAggressorRank4Desc,progression,Skills,,Showman,Шоумен,Empresario perkAggressorRank5Desc,progression,Skills,,Aggressor,Агрессор,Agresor lblCategoryNotes,UI,Tooltip,,Notes Quests,Квесты по заметкам,Misiones de Notas lblCategoryRequest,UI,Tooltip,,Support Request,Запрос поддержки,Solicitud de Apoyo lblCategoryRequestAmmo,UI,Tooltip,,Request for ammunition,Запрос боеприпасов,Solicitud de Munición lblCategoryRareMedicine,UI,Tooltip,,Rare medicines,Редкие медикаменты,Medicinas Raras lblCategoryCallBoss,UI,Tooltip,,Boss Hunt,Охота на боссов,Caza de Jefes lblCategoryExpedition,UI,Tooltip,,Expedition,Экспедиция,Expedición Objective_Exp_Reconnaissance_key,Quest,Quest Info,,Reconnaissance,Разведка окрестностей,Reconocimiento Objective_Exp_Activity_key,Quest,Quest Info,,Increased Activity,Повышенная активность,Aumento de la actividad Objective_Exp_Infection_key,Quest,Quest Info,,Infection foci,Очаги заражения,Focos de infección Objective_Exp_Deadzone_key,Quest,Quest Info,,Dead zone,Мёртвая зона,Zona muerta exp_gather_statement,Quest,Quest Info,,Expedition equipment,Снаряжение экспедиции,Caza de Jefes exp_gather_subtitle,Quest,Quest Info,,Preparing the expedition,Подготовка экспедиции,Preparando la expedición exp_process_statement,Quest,Quest Info,,Wait until the expedition is completed,Дождитесь завершения экспедиции,Espere hasta que finalice la expedición exp_process_subtitle,Quest,Quest Info,,Wait until the expedition is completed,Дождитесь завершения экспедиции,Espere hasta que finalice la expedición exp_complite_statement,Quest,Quest Info,,Expedition was completed successfully,Экспедиция завершена успешно,La expedición se completó con éxito exp_complite_subtitle,Quest,Quest Info,,Expedition was completed successfully,Экспедиция завершена успешно,La expedición se completó con éxito exp_fail_statement,Quest,Quest Info,,Expedition failed,Экспедиция провалена,La expedición fracasó exp_fail_subtitle,Quest,Quest Info,,Expedition failed,Экспедиция провалена,La expedición fracasó prepar_exp_complite,Quest,Quest Info,,"Excellent! I'll hand this gear over to the Scav. I think that's enough to begin the mission.","Отлично! Я передам это снаряжение Дикому. Думаю, этого достаточно, чтобы начать миссию.","¡Excelente! Le entregaré este equipo al Scav. Creo que con esto basta para comenzar la misión." exp_complite,Quest,Quest Info,,"The expedition was successfully completed. Here's everything we found.","Экспедиции успешно закончена. Вот всё, что удалось найти.","La expedición se completó con éxito. Esto es todo lo que encontramos." exp_fail,Quest,Quest Info,,"Unfortunately, the news isn't good. The expedition encountered a horde too large. They barely escaped, but they also failed to secure any loot. Let's hope for better luck next time.","К сожалению, новости не утешительные. Экспедиция встретила слишком большую орду. Они едва смогли унести ноги, но и не удалось забрать добычу. Надеюсь, в следующий раз повезёт больше.","Lamentablemente, las noticias no son buenas. La expedición se topó con una horda demasiado grande. Apenas lograron escapar, pero tampoco consiguieron ningún botín. Esperemos tener mejor suerte la próxima vez." exp_ArmorBundle_Desc,items,item,,"The armor set is used to equip the expedition.","Набор брони используется для снаряжение экспедиции.","El conjunto de armadura se utiliza para equipar la expedición." exp_ArmorBundlePreacher,items,item,,Preacher Armor Set,Набор брони Священика,Conjunto de armadura de predicador exp_ArmorBundleAthletic,items,item,,Athletic Armor Set,Набор брони Спортсмена,Conjunto de armadura atlética exp_ArmorBundleEnforcer,items,item,,Enforcer Armor Set,Набор брони Блюститель закона,Conjunto de armadura de ejecutor exp_ArmorBundleBiker,items,item,,Biker Armor Set,Набор брони Байкер,Conjunto de armadura para motociclista exp_ArmorBundleRanger,items,item,,Ranger Armor Set,Набор брони Егерь,Conjunto de armadura Ranger exp_ArmorBundleCommando,items,item,,Commando Armor Set,Набор брони Спецназ,Conjunto de armadura de comando exp_ArmorBundleAssassin,items,item,,Assassin Armor Set,Набор брони Убийца,Conjunto de armadura de asesino exp_ArmorBundleNomad,items,item,,Nomad de armadura nómada Armor Set,Набор брони Бродяга,Conjunto de armadura nómada exp_ArmorBundleRaider,items,item,,Raider de armadura nómada Armor Set,Набор брони Налетчик,Conjunto de armadura de saqueador reward_expReconnaissance,items,Resources,,Expedition reward [42C234]Reconnaissance[-],Награда экспедиции [42C234]Разведка окрестностей[-],Recompensa de la expedición [42C234]Reconocimiento[-] reward_expReconnaissanceDesc,items,Resources,,"A reward set for completing an expedition. Opening the set will reward you with random rare modifications, a random melee or ranged weapon, and rare and unique alloys.","Набор награды за завершение экспедиции. Открыв набор вы получите:\nСлучайные редкие модификации и случайное оружие дальнего боя.\nРедкие и уникальные сплавы.","Un conjunto de recompensas por completar una expedición. Al abrirlo, obtendrás modificaciones raras aleatorias, un arma cuerpo a cuerpo o a distancia aleatoria y aleaciones raras y únicas." reward_expActivity,items,Resources,,Expedition reward [FFFF00]Increased Activity[-],Награда экспедиции [FFFF00]Повышенная активность[-],Recompensa de la expedición [FFFF00]Aumento de la actividad[-] reward_expActivityDesc,items,Resources,,"A reward set for completing an expedition. Opening the set will reward you with random unique and rare modifications, a random [8692FF]Improved[-] ranged weapon, and rare and unique alloys.","Набор награды за завершение экспедиции. Открыв набор вы получите:\nСлучайную уникальную и случайные редкие модификации.\nСлучайное [8692FF]Улучшенное[-] оружие дальнего боя.\nРедкие и уникальные сплавы.","Un conjunto de recompensas por completar una expedición. Al abrir el conjunto, obtendrás modificaciones únicas y raras aleatorias, un arma a distancia mejorada [8692FF] aleatoria y aleaciones raras y únicas." reward_expInfection,items,Resources,,Expedition reward [FFA032]Infection foci[-],Награда экспедиции [FFA032]Очаги заражения[-],Recompensa de la expedición [FFA032]Focos de infección[-] reward_expInfectionDesc,items,Resources,,"A reward set for completing an expedition. Opening the set will grant you random unique and rare modifications, a random [FFB800]Legendary[-] ranged weapon, and rare and unique alloys.","Набор награды за завершение экспедиции. Открыв набор вы получите:\nСлучайные уникальные и редкие модификации.\nСлучайное [FFB800]Легендарное[-] оружие дальнего боя.\nРедкие и уникальные сплавы.","Un conjunto de recompensas por completar una expedición. Al abrir el conjunto, obtendrás modificaciones únicas y raras aleatorias, un arma a distancia [FFB800]Legendaria[-] aleatoria y aleaciones raras y únicas." reward_expDeadzone,items,Resources,,Expedition reward [FF1400]Dead zone[-],Награда экспедиции [FF1400]Мёртвая зона[-],Recompensa de la expedición [FF1400]Zona muerta[-] reward_expDeadzoneDesc,items,Resources,,"A reward set for completing an expedition. Opening the set will grant you random unique and rare modifications, a random [F0B18A]Unique[-] ranged weapon, and rare and unique alloys.","Набор награды за завершение экспедиции. Открыв набор вы получите:\nСлучайные уникальные и редкие модификации.\nСлучайное [F0B18A]Уникальное[-] оружие дальнего боя.\nРедкие и уникальные сплавы.","Un conjunto de recompensas por completar una expedición. Abrir el conjunto te otorgará modificaciones únicas y raras aleatorias, un arma a distancia [F0B18A]Única[-] aleatoria y aleaciones raras y únicas." reward_randomAlloys,items,Resources,,Rare alloys,Редкие сплавы,Aleaciones raras reward_randomAlloysDesc,items,Resources,,"The set contains a random amount of rare alloys.","Набор содержит случайное количество редких сплавов.","El conjunto contiene una cantidad aleatoria de aleaciones raras." Ammo_expReconnaissance,items,Resources,,Armament [42C234]Reconnaissance[-],Вооружение [42C234]Разведка окрестностей[-],Armamento [42C234]Reconocimiento[-] Ammo_expReconnaissanceDesc,items,Resources,,"Equipment Item [42C234]Expeditions[-] Surrounding Area Reconnaissance\n\nContains all necessary weapons for the mission.","Предмет снаряжения [42C234]Экспедиции[-] Разведка окрестностей\n\nСодержит всё необходимое вооружение для миссии.","Elemento de equipo [42C234]Expediciones[-] Reconocimiento\n\nContiene todas las armas necesarias para la misión." Armor_expReconnaissance,items,Resources,,Equipment [42C234]Reconnaissance[-],Экипировка [42C234]Разведка окрестностей[-],Equipo [42C234]Reconocimiento[-] Armor_expReconnaissanceDesc,items,Resources,,"Equipment Item [42C234]Expeditions[-] Surrounding Area Reconnaissance\n\nMaintain all necessary equipment for mission participants.","Предмет снаряжения [42C234]Экспедиции[-] Разведка окрестностей\n\nСодержит всю необходимую экипировку для участников миссии.","Elemento de equipo [42C234]Expediciones[-] Reconocimiento del área circundante\n\nMantener todo el equipo necesario para los participantes de la misión." Food_expReconnaissance,items,Resources,,Provisions [42C234]Reconnaissance[-],Провизия [42C234]Разведка окрестностей[-],Provisiones [42C234]Reconocimiento[-] Food_expReconnaissanceDesc,items,Resources,,"Equipment Item [42C234]Expeditions[-] Surrounding Area Reconnaissance\n\nMaintain a supply of provisions and medicines for the mission participants.","Предмет снаряжения [42C234]Экспедиции[-] Разведка окрестностей\n\nСодержит запас провизии и медикаментов для участников миссии.","Elemento de equipo [42C234]Expediciones[-] Reconocimiento del área circundante\n\nMantener un suministro de provisiones y medicamentos para los participantes de la misión." Supplies_expReconnaissance,items,Resources,,Full gear [42C234]Reconnaissance[-],Полное снаряжение [42C234]Разведка окрестностей[-],Equipamiento completo [42C234]Reconocimiento[-] Supplies_expReconnaissanceDesc,items,Resources,,"Equipment Kit [42C234]Expeditions[-] Surrounding Area Reconnaissance\n\nContains all necessary equipment for the mission.\n\n[DECEA3]To begin an expedition, take these supplies to any trader.[-]","Комплект снаряжения [42C234]Экспедиции[-] Разведка окрестностей\n\nСодержит всё необходимое снаряжение для миссии.\n\n[DECEA3]Для начала экспедиции отнесите эти припасы любому торговцу.[-]","Kit de equipo [42C234]Expediciones[-] Reconocimiento del área circundante\n\nContiene todo el equipo necesario para la misión.\n\n[DECEA3]Para comenzar una expedición, lleve estos suministros a cualquier comerciante.[-]" Ammo_expActivity,items,Resources,,Armament [FFFF00]Increased Activity[-],Вооружение [FFFF00]Повышенная активность[-],Armamento [FFFF00]Aumento de la actividad[-] Ammo_expActivityDesc,items,Resources,,"Equipment Item [FFFF00]Expeditions[-] Increased Activity\n\nContains all necessary weapons for the mission.","Предмет снаряжения [FFFF00]Экспедиции[-] Повышенная активность\n\nСодержит всё необходимое вооружение для миссии.","Elemento de equipo [FFFF00]Expediciones[-]Aumento de la actividad\n\nContiene todas las armas necesarias para la misión." Armor_expActivity,items,Resources,,Equipment [FFFF00]Increased Activity[-],Экипировка [FFFF00]Повышенная активность[-],Equipo [FFFF00]Aumento de la actividad[-] Armor_expActivityDesc,items,Resources,,"Equipment Item [FFFF00]Expeditions[-] Increased Activity\n\nMaintain all necessary equipment for mission participants.","Предмет снаряжения [FFFF00]Экспедиции[-] Повышенная активность\n\nСодержит всю необходимую экипировку для участников миссии.","Elemento de equipo [FFFF00]Expediciones[-] Aumento de la actividad\n\nMantener todo el equipo necesario para los participantes de la misión." Food_expActivity,items,Resources,,Provisions [FFFF00]Increased Activity[-],Провизия [FFFF00]Повышенная активность[-],Provisiones [FFFF00]Aumento de la actividad[-] Food_expActivityDesc,items,Resources,,"Equipment Item [FFFF00]Expeditions[-] Increased Activity\n\nMaintain a supply of provisions and medicines for the mission participants.","Предмет снаряжения [FFFF00]Экспедиции[-] Повышенная активность\n\nСодержит запас провизии и медикаментов для участников миссии.","Elemento de equipo [FFFF00]Expediciones[-] Aumento de la actividad\n\nMantener un suministro de provisiones y medicamentos para los participantes de la misión." Vehicle_expActivity,items,Resources,,Vehicle [FFFF00]Increased Activity[-],Транспорт [FFFF00]Повышенная активность[-],Transporte [FFFF00]Aumento de la actividad[-] Vehicle_expActivityDesc,items,Resources,,"Equipment Item [FFFF00]Expeditions[-] Increased Activity\n\nMaintain transport for the expedition's movement.","Предмет снаряжения [FFFF00]Экспедиции[-] Повышенная активность\n\nСодержит необходимый транспорт для передвижения экспедиции.","Elemento de equipo [FFFF00]Expediciones[-] Aumento de la actividad\n\nMantener el transporte para el desplazamiento de la expedición." Supplies_expActivity,items,Resources,,Full gear [FFFF00]Increased Activity[-],Полное снаряжение [FFFF00]Повышенная активность[-],Equipamiento completo [FFFF00]Aumento de la actividad[-] Supplies_expActivityDesc,items,Resources,,"Equipment Kit [FFFF00]Expeditions[-] Increased Activity\n\nContains all necessary equipment for the mission.\n\n[DECEA3]To begin an expedition, take these supplies to any trader.[-]","Комплект снаряжения [FFFF00]Экспедиции[-] Повышенная активность\n\nСодержит всё необходимое снаряжение для миссии.\n\n[DECEA3]Для начала экспедиции отнесите эти припасы любому торговцу.[-]","Kit de equipo [FFFF00]Expediciones[-] Aumento de la actividad\n\nContiene todo el equipo necesario para la misión.\n\n[DECEA3]Para comenzar una expedición, lleve estos suministros a cualquier comerciante.[-]" Ammo_expInfection,items,Resources,,Armament [FFA032]Infection foci[-],Вооружение [FFA032]Очаги заражения[-],Armamento [FFA032]Focos de infección[-] Ammo_expInfectionDesc,items,Resources,,"Equipment Item [FFA032]Expeditions[-] Infection foci\n\nContains all necessary weapons for the mission.","Предмет снаряжения [FFA032]Экспедиции[-] Очаги заражения\n\nСодержит всё необходимое вооружение для миссии.","Elemento de equipo [FFA032]Expediciones[-]Focos de infección\n\nContiene todas las armas necesarias para la misión." Armor_expInfection,items,Resources,,Equipment [FFA032]Infection foci[-],Экипировка [FFA032]Очаги заражения[-],Equipo [FFA032]Focos de infección[-] Armor_expInfectionDesc,items,Resources,,"Equipment Item [FFA032]Expeditions[-] Infection foci\n\nMaintain all necessary equipment for mission participants.","Предмет снаряжения [FFA032]Экспедиции[-] Очаги заражения\n\nСодержит всю необходимую экипировку для участников миссии.","Elemento de equipo [FFA032]Expediciones[-] Focos de infección\n\nMantener todo el equipo necesario para los participantes de la misión." Food_expInfection,items,Resources,,Provisions [FFA032]Infection foci[-],Провизия [FFA032]Очаги заражения[-],Provisiones [FFA032]Focos de infección[-] Food_expInfectionDesc,items,Resources,,"Equipment Item [FFA032]Expeditions[-] Infection foci\n\nMaintain a supply of provisions and medicines for the mission participants.","Предмет снаряжения [FFA032]Экспедиции[-] Очаги заражения\n\nСодержит запас провизии и медикаментов для участников миссии.","Elemento de equipo [FFA032]Expediciones[-] Focos de infección\n\nMantener un suministro de provisiones y medicamentos para los participantes de la misión." Vehicle_expInfection,items,Resources,,Vehicle [FFA032]Infection foci[-],Транспорт [FFA032]Очаги заражения[-],Transporte [FFA032]Focos de infección[-] Vehicle_expInfectionDesc,items,Resources,,"Equipment Item [FFA032]Expeditions[-] Infection foci\n\nMaintain transport for the expedition's movement.","Предмет снаряжения [FFA032]Экспедиции[-] Очаги заражения\n\nСодержит необходимый транспорт для передвижения экспедиции.","Elemento de equipo [FFA032]Expediciones[-] Focos de infección\n\nMantener el transporte para el desplazamiento de la expedición." Supplies_expInfection,items,Resources,,Full gear [FFA032]Infection foci[-],Полное снаряжение [FFA032]Очаги заражения[-],Equipamiento completo [FFA032]Focos de infección[-] Supplies_expInfectionDesc,items,Resources,,"Equipment Kit [FFA032]Expeditions[-] Infection foci\n\nContains all necessary equipment for the mission.\n\n[DECEA3]To begin an expedition, take these supplies to any trader.[-]","Комплект снаряжения [FFA032]Экспедиции[-] Очаги заражения\n\nСодержит всё необходимое снаряжение для миссии.\n\n[DECEA3]Для начала экспедиции отнесите эти припасы любому торговцу.[-]","Kit de equipo [FFA032]Expediciones[-] Focos de infección\n\nContiene todo el equipo necesario para la misión.\n\n[DECEA3]Para comenzar una expedición, lleve estos suministros a cualquier comerciante.[-]" Ammo_expDeadzone,items,Resources,,Armament [FF1400]Dead zone[-],Вооружение [FF1400]Мёртвая зона[-],Armamento [FF1400]Zona muerta[-] Ammo_expDeadzoneDesc,items,Resources,,"Equipment Item [FF1400]Expeditions[-] Dead zone\n\nContains all necessary weapons for the mission.","Предмет снаряжения [FF1400]Экспедиции[-] Мёртвая зона\n\nСодержит всё необходимое вооружение для миссии.","Elemento de equipo [FF1400]Expediciones[-]Zona muerta\n\nContiene todas las armas necesarias para la misión." Armor_expDeadzone,items,Resources,,Equipment [FF1400]Dead zone[-],Экипировка [FF1400]Мёртвая зона[-],Equipo [FF1400]Zona muerta[-] Armor_expDeadzoneDesc,items,Resources,,"Equipment Item [FF1400]Expeditions[-] Dead zone\n\nMaintain all necessary equipment for mission participants.","Предмет снаряжения [FF1400]Экспедиции[-] Мёртвая зона\n\nСодержит всю необходимую экипировку для участников миссии.","Elemento de equipo [FF1400]Expediciones[-] Zona muerta\n\nMantener todo el equipo necesario para los participantes de la misión." Food_expDeadzone,items,Resources,,Provisions [FF1400]Dead zone[-],Провизия [FF1400]Мёртвая зона[-],Provisiones [FF1400]Zona muerta[-] Food_expDeadzoneDesc,items,Resources,,"Equipment Item [FF1400]Expeditions[-] Dead zone\n\nMaintain a supply of provisions and medicines for the mission participants.","Предмет снаряжения [FF1400]Экспедиции[-] Мёртвая зона\n\nСодержит запас провизии и медикаментов для участников миссии.","Elemento de equipo [FF1400]Expediciones[-] Zona muerta\n\nMantener un suministro de provisiones y medicamentos para los participantes de la misión." Vehicle_expDeadzone,items,Resources,,Vehicle [FF1400]Dead zone[-],Транспорт [FF1400]Мёртвая зона[-],Transporte [FF1400]Zona muerta[-] Vehicle_expDeadzoneDesc,items,Resources,,"Equipment Item [FF1400]Expeditions[-] Dead zone\n\nMaintain transport for the expedition's movement.","Предмет снаряжения [FF1400]Экспедиции[-] Мёртвая зона\n\nСодержит необходимый транспорт для передвижения экспедиции.","Elemento de equipo [FF1400]Expediciones[-] Zona muerta\n\nMantener el transporte para el desplazamiento de la expedición." Supplies_expDeadzone,items,Resources,,Full gear [FF1400]Dead zone[-],Полное снаряжение [FF1400]Мёртвая зона[-],Equipamiento completo [FF1400]Zona muerta[-] Supplies_expDeadzoneDesc,items,Resources,,"Equipment Kit [FF1400]Expeditions[-] Dead zone\n\nContains all necessary equipment for the mission.\n\n[DECEA3]To begin an expedition, take these supplies to any trader.[-]","Комплект снаряжения [FF1400]Экспедиции[-] Мёртвая зона\n\nСодержит всё необходимое снаряжение для миссии.\n\n[DECEA3]Для начала экспедиции отнесите эти припасы любому торговцу.[-]","Kit de equipo [FF1400]Expediciones[-] Zona muerta\n\nContiene todo el equipo necesario para la misión.\n\n[DECEA3]Para comenzar una expedición, lleve estos suministros a cualquier comerciante.[-]" expReconnaissance_Pre,items,Resources,,Reconnaissance [42C234]Expedition[-],Разведка окрестностей [42C234]Экспедиция[-],Reconocimiento [42C234]Expedición[-]. expReconnaissance_PreDesc,items,Request,,"«I don't think it'll be hard to gather people willing to run around the area in search of adventure, and it won't be free, of course. But I'll tell you right away that all the gear and equipment is on you. I'll only be responsible for the mercenaries themselves. I think three people will be enough. As soon as you've saved up enough dukes for an advance, let me know, I'll find some reliable people.» [DECEA3]- Wild[-]\n\nChance of success: [DECEA3]100%[-]\nDuration: [DECEA3]45 minutes[-]","«Собрать желающих побегать по округе в поисках приключений думаю не составит труда, разумеется не бесплатно. Скажу сразу всё снаряжение и экипировка на тебе. С меня только сами наёмники. Думаю 3 человек будет достаточно. Как только накопишь достаточно дюков для аванса, сообщи я найду надёжных людей.» [DECEA3]- Дикий[-]\n\nШанс успешного выполнения: [DECEA3]100%[-]\nДлительность: [DECEA3]45 минут[-]","«No creo que sea difícil encontrar gente dispuesta a recorrer la zona en busca de aventuras, y claro que no será gratis. Pero te aviso desde ya que todo el equipo corre por tu cuenta. Yo solo me haré cargo de los mercenarios. Creo que con tres bastará. En cuanto hayas ahorrado suficientes duques para un adelanto, avísame y buscaré gente de confianza.» [DECEA3]- Salvaje[-]\n\nProbabilidad de éxito: [DECEA3]100%[-]\nDuración: [DECEA3]45 minutos[-]" expReconnaissance_Start,items,Resources,,[42C234]Expedition[-] Reconnaissance [DECEA3]Execution[-],[42C234]Экспедиция[-] Разведка окрестностей [DECEA3]Выполнение[-],[42C234]Expedición[-] Reconocimiento [DECEA3]Ejecución[-] expReconnaissance_StartDesc,items,Request,,"«So, the team is assembled and the battle is delivered. We're ready to begin. I'm sending out the expedition. When they're finished, you can pick up whatever they find from any trader.» [DECEA3]- Wild[-]\n\nChance of success: [DECEA3]100%[-]\nDuration: [DECEA3]45 minutes[-]","«Итак команда собрана и снаряжение доставлено. Мы готовы начинать. Я отправляю экспедицию. Когда они закончат ты сможешь забрать, то что им удастся найти у любого торговца.» [DECEA3]- Дикий[-]\n\nШанс успешного выполнения: [DECEA3]100%[-]\nДлительность: [DECEA3]45 минут[-]","«El equipo está reunido y la batalla está servida. Estamos listos para comenzar. Envío la expedición. Cuando terminen, podrán recoger sus hallazgos de cualquier comerciante.» [DECEA3]- Salvaje[-]\n\nProbabilidad de éxito: [DECEA3]100%[-]\nDuración: [DECEA3]45 minutos[-]" expActivity_Pre,items,Resources,,Increased Activity [FFFF00]Expedition[-],Повышенная активность [FFFF00]Экспедиция[-],Aumento de la actividad [FFFF00]Expedición[-]. expActivity_PreDesc,items,Request,,"«Large hordes of zombies can be terrifying, but I'm sure there are those willing to deal with them, for a price, of course. But I'll tell you right away: all the gear and equipment is on you. I'll only be providing the mercenaries themselves. I think five will be enough. As soon as you've saved up enough dukes for an advance, let me know, I'll find some reliable people.» [DECEA3]- Wild[-]\n\nChance of success: [DECEA3]80%[-]\nDuration: [DECEA3]60 minutes[-]","«Большие толпы зомби могут испугать любого, но я уверен,есть те кто готов с ними разобраться, разумеется не бесплатно. Скажу сразу всё снаряжение и экипировка на тебе. С меня только сами наёмники. Думаю 5 человек будет достаточно. Как только накопишь достаточно дюков для аванса, сообщи я найду надёжных людей.» [DECEA3]- Дикий[-]\n\nШанс успешного выполнения: [DECEA3]80%[-]\nДлительность: [DECEA3]60 минут[-]","«Las grandes hordas de zombis pueden ser aterradoras, pero seguro que hay quien se atreva a enfrentarlas, por un precio, claro. Pero te aviso desde ya: todo el equipo corre por tu cuenta. Yo solo proporcionaré a los mercenarios. Creo que con cinco bastará. En cuanto tengas suficientes duques para un adelanto, avísame y buscaré gente de confianza.» [DECEA3]- Salvaje[-]\n\nProbabilidad de éxito: [DECEA3]80%[-]\nDuración: [DECEA3]60 minutos[-]" expActivity_Start,items,Resources,,[FFFF00]Expedition[-] Increased Activity [DECEA3]Execution[-],[FFFF00]Экспедиция[-] Повышенная активность [DECEA3]Выполнение[-],[FFFF00]Expedición[-] Aumento de la actividad [DECEA3]Ejecución[-] expActivity_StartDesc,items,Request,,"«So, the team is assembled and the battle is delivered. We're ready to begin. I'm sending out the expedition. When they're finished, you can pick up whatever they find from any trader.» [DECEA3]- Wild[-]\n\nChance of success: [DECEA3]80%[-]\nDuration: [DECEA3]60 minutes[-]","«Итак команда собрана и снаряжение доставлено. Мы готовы начинать. Я отправляю экспедицию. Когда они закончат ты сможешь забрать, то что им удастся найти у любого торговца.» [DECEA3]- Дикий[-]\n\nШанс успешного выполнения: [DECEA3]80%[-]\nДлительность: [DECEA3]60 минут[-]","«El equipo está reunido y la batalla está servida. Estamos listos para comenzar. Envío la expedición. Cuando terminen, podrán recoger sus hallazgos de cualquier comerciante.» [DECEA3]- Salvaje[-]\n\nProbabilidad de éxito: [DECEA3]80%[-]\nDuración: [DECEA3]60 minutos[-]" expInfection_Pre,items,Resources,,Infection foci [FFA032]Expedition[-],Очаги заражения [FFA032]Экспедиция[-],Focos de infección [FFA032]Expedición[-]. expInfection_PreDesc,items,Request,,"«The zombie population is growing. The outbreaks are popping up one after another. It would be nice to sort this out. It's certainly dangerous, but there's good loot to be found. I'll tell you right away that all the gear and equipment is yours. I'll just need the mercenaries themselves. I think I'll need seven. As soon as you've saved up enough dukes for an advance, let me know, I'll find some reliable people.» [DECEA3]- Wild[-]\n\nChance of success: [DECEA3]60%[-]\nDuration: [DECEA3]90 minutes[-]","«Зомби вокруг становиться всё больше. Очаги появляются один за другим. Было бы неплохо разобраться с этим. Мероприятие конечно опасное, но и добычу можно найти хорошую. Скажу сразу всё снаряжение и экипировка на тебе. С меня только сами наёмники. Думаю потребуется 7 человек. Как только накопишь достаточно дюков для аванса, сообщи я найду надёжных людей.» [DECEA3]- Дикий[-]\n\nШанс успешного выполнения: [DECEA3]60%[-]\nДлительность: [DECEA3]90 минут[-]","«La población zombi está creciendo. Los brotes aparecen uno tras otro. Sería bueno solucionar esto. Sin duda es peligroso, pero hay buen botín. Te aviso de inmediato que todo el equipo es tuyo. Solo necesito a los mercenarios. Creo que necesitaré siete. En cuanto hayas ahorrado suficientes duques para un adelanto, avísame y buscaré gente de confianza.» [DECEA3]- Salvaje[-]\n\nProbabilidad de éxito: [DECEA3]60%[-]\nDuración: [DECEA3]90 minutos[-]" expInfection_Start,items,Resources,,[FFA032]Expedition[-] Infection foci [DECEA3]Execution[-],[FFA032]Экспедиция[-] Очаги заражения [DECEA3]Выполнение[-],[FFA032]Expedición[-] Focos de infección [DECEA3]Ejecución[-] expInfection_StartDesc,items,Request,,"«So, the team is assembled and the battle is delivered. We're ready to begin. I'm sending out the expedition. When they're finished, you can pick up whatever they find from any trader.» [DECEA3]- Wild[-]\n\nChance of success: [DECEA3]60%[-]\nDuration: [DECEA3]90 minutes[-]","«Итак команда собрана и снаряжение доставлено. Мы готовы начинать. Я отправляю экспедицию. Когда они закончат ты сможешь забрать, то что им удастся найти у любого торговца.» [DECEA3]- Дикий[-]\n\nШанс успешного выполнения: [DECEA3]60%[-]\nДлительность: [DECEA3]90 минут[-]","«El equipo está reunido y la batalla está servida. Estamos listos para comenzar. Envío la expedición. Cuando terminen, podrán recoger sus hallazgos de cualquier comerciante.» [DECEA3]- Salvaje[-]\n\nProbabilidad de éxito: [DECEA3]60%[-]\nDuración: [DECEA3]90 minutos[-]" expDeadzone_Pre,items,Resources,,Dead zone [FF1400]Expedition[-],Мёртвая зона [FF1400]Экспедиция[-],Zona muerta [FF1400]Expedición[-]. expDeadzone_PreDesc,items,Request,,"«Almost no one goes into the wasteland's dead zone. It's practically a one-way ticket. The chance of retrieving a reward is almost minimal. But if you do, I think the reward will be worth any investment. I'll try to find people for this mission. But let me tell you right away: all the gear and equipment is on you. I'll only need the mercenaries themselves. I think I'll need at least 10 men. As soon as you've saved up enough dukes for an advance, let me know, I'll find reliable people.» [DECEA3]- Wild[-]\n\nChance of success: [DECEA3]40%[-]\nDuration: [DECEA3]120 minutes[-]","«Почти никто не ходит в мёртвую зону пустоши. Это фактически билет в один конец. Шанс вынести награду почти минимальный, но если получится провернуть, думаю награда будет стоить любых вложений. Я попробую найти людей для этого задания. Скажу сразу всё снаряжение и экипировка на тебе. С меня только сами наёмники. Думаю потребуется не меньше 10 человек. Как только накопишь достаточно дюков для аванса, сообщи я найду надёжных людей.» [DECEA3]- Дикий[-]\n\nШанс успешного выполнения: [DECEA3]40%[-]\nДлительность: [DECEA3]120 минут[-]","«Casi nadie se adentra en la zona muerta del páramo. Es prácticamente un viaje sin retorno. La probabilidad de obtener una recompensa es mínima. Pero si lo logras, creo que la recompensa valdrá la pena. Intentaré encontrar gente para esta misión. Pero te aviso desde ya: todo el equipo corre por tu cuenta. Solo necesito a los mercenarios. Creo que necesitaré al menos 10 hombres. En cuanto hayas ahorrado suficientes duques para un adelanto, avísame y buscaré gente de confianza.» [DECEA3]- Salvaje[-]\n\nProbabilidad de éxito: [DECEA3]40%[-]\nDuración: [DECEA3]120 minutos[-]" expDeadzone_Start,items,Resources,,[FF1400]Expedition[-] Dead zone [DECEA3]Execution[-],[FF1400]Экспедиция[-] Мёртвая зоня [DECEA3]Выполнение[-],[FF1400]Expedición[-] Zona muerta [DECEA3]Ejecución[-] expDeadzone_StartDesc,items,Request,,"«So, the team is assembled and the battle is delivered. We're ready to begin. I'm sending out the expedition. When they're finished, you can pick up whatever they find from any trader.» [DECEA3]- Wild[-]\n\nChance of success: [DECEA3]40%[-]\nDuration: [DECEA3]120 minutes[-]","«Итак команда собрана и снаряжение доставлено. Мы готовы начинать. Я отправляю экспедицию. Когда они закончат ты сможешь забрать, то что им удастся найти у любого торговца.» [DECEA3]- Дикий[-]\n\nШанс успешного выполнения: [DECEA3]40%[-]\nДлительность: [DECEA3]120 минут[-]","«El equipo está reunido y la batalla está servida. Estamos listos para comenzar. Envío la expedición. Cuando terminen, podrán recoger sus hallazgos de cualquier comerciante.» [DECEA3]- Salvaje[-]\n\nProbabilidad de éxito: [DECEA3]40%[-]\nDuración: [DECEA3]120 minutos[-]" exp_Preparation_Offer,Quest,Quest Info,,"«So, the volunteers didn't keep you waiting long. You need to gather all the supplies and equipment they requested. Let me know when you've collected everything.» [DECEA3]- Wild[-]","«Итак, желающие не заставили себя долго ждать. Тебе необходимо собрать все припасы и экипировку которые они запросили. Сообщи когда всё соберёшь.» [DECEA3]- Дикий[-]","«Así que los voluntarios no te hicieron esperar mucho. Debes reunir todos los suministros y equipos que te pidieron. Avísame cuando lo hayas reunido todo.» [DECEA3]- Salvaje[-]" expReconnaissance_PreName,Quest,Quest Info,,[42C234]Expedition[-] Reconnaissance [DECEA3]Preparation[-],[42C234]Экспедиция[-] Разведка окрестностей [DECEA3]Подготовка[-],[42C234]Expedición[-] Reconocimiento [DECEA3]Preparación[-] expReconnaissance_StartName,Quest,Quest Info,,[42C234]Expedition[-] Reconnaissance [DECEA3]Execution[-],[42C234]Экспедиция[-] Разведка окрестностей [DECEA3]Выполнение[-],[42C234]Expedición[-] Reconocimiento [DECEA3]Ejecución[-] expReconnaissance_StartOffer,Quest,Quest Info,,"«A reconnaissance expedition has been dispatched. I'll let you know when they return. Now we just have to wait. Let's hope they find something worthwhile.» [DECEA3]- Wild[-]","«Экспедиция по разведке окреснотей отправлена. Я сообщу когда они вернутся. Теперь нужно просто подождать. Будем надеятся им получиться найти что-нибудь стоящее.» [DECEA3]- Дикий[-]","«Se ha enviado una expedición de reconocimiento. Les avisaré cuando regresen. Ahora solo queda esperar. Ojalá encuentren algo valioso.» [DECEA3]- Salvaje[-]" expReconnaissance_CompleteName,Quest,Quest Info,,[42C234]Expedition[-] Reconnaissance [DECEA3]Completed[-],[42C234]Экспедиция[-] Разведка окрестностей [DECEA3]Завершено[-],[42C234]Expedición[-] Reconocimiento [DECEA3]Terminado[-] expReconnaissance_CompleteOffer,Quest,Quest Info,,"«Great news. The expedition was a success, and you can collect your reward.» [DECEA3]- Wild[-]","«Отличные новости. Экспедиция прошла успешно и сможешь забрать свою награду.» [DECEA3]- Дикий[-]","«¡Buenas noticias! La expedición fue un éxito y ya puedes cobrar tu recompensa.» [DECEA3]- Salvaje[-]" exp_activity_preName,Quest,Quest Info,,[FFFF00]Expedition[-] Increased Activity [DECEA3]Preparation[-],[FFFF00]Экспедиция[-] Повышенная активность [DECEA3]Подготовка[-],[FFFF00]Expedición[-] Aumento de la actividad [DECEA3]Preparación[-] exp_activity_startName,Quest,Quest Info,,[FFFF00]Expedition[-] Increased Activity [DECEA3]Execution[-],[FFFF00]Экспедиция[-] Повышенная активность [DECEA3]Выполнение[-],[FFFF00]Expedición[-] Aumento de la actividad [DECEA3]Ejecución[-] exp_activity_startOffer,Quest,Quest Info,,"«An expedition to study the increased activity has been dispatched. I'll let you know when they return. Now we just have to wait. Let's hope they find something worthwhile.» [DECEA3]- Wild[-]","«Экспедиция изучения повышенной активности отправлена. Я сообщу когда они вернутся. Теперь нужно просто подождать. Будем надеятся им получиться найти что-нибудь стоящее.» [DECEA3]- Дикий[-]","«Se ha enviado una expedición para estudiar el aumento de la actividad. Les avisaré cuando regresen. Ahora solo queda esperar. Ojalá encuentren algo valioso.» [DECEA3]- Salvaje[-]" expActivity_CompleteName,Quest,Quest Info,,[FFFF00]Expedition[-] Increased Activity [DECEA3]Completed[-],[FFFF00]Экспедиция[-] Повышенная активность [DECEA3]Завершено[-],[FFFF00]Expedición[-] Aumento de la actividad [DECEA3]Terminado[-] expActivity_CompleteOffer,Quest,Quest Info,,"«Great news. The expedition was a success, and you can collect your reward.» [DECEA3]- Wild[-]","«Отличные новости. Экспедиция прошла успешно и сможешь забрать свою награду.» [DECEA3]- Дикий[-]","«¡Buenas noticias! La expedición fue un éxito y ya puedes cobrar tu recompensa.» [DECEA3]- Salvaje[-]" expActivity_FailName,Quest,Quest Info,,[FFFF00]Expedition[-] Increased Activity [DECEA3]Failed[-],[FFFF00]Экспедиция[-] Повышенная активность [DECEA3]Провалена[-],[FFFF00]Expedición[-] Aumento de la actividad [DECEA3]Fallido[-] expActivity_FailOffer,Quest,Quest Info,,"Unfortunately, the news isn't good. The expedition encountered a horde too large. They barely escaped, but they also failed to secure any loot. Let's hope for better luck next time.","К сожалению, новости не утешительные. Экспедиция встретила слишком большую орду. Они едва смогли унести ноги, но и не удалось забрать добычу. Будем надеяться в следующий раз повезет.","Lamentablemente, las noticias no son buenas. La expedición se topó con una horda demasiado grande. Apenas lograron escapar, pero tampoco consiguieron ningún botín. Esperemos tener mejor suerte la próxima vez." exp_infection_preName,Quest,Quest Info,,[FFA032]Expedition[-] Infection foci [DECEA3]Preparation[-],[FFA032]Экспедиция[-] Очаги заражения [DECEA3]Подготовка[-],[FFA032]Expedición[-] Focos de infección [DECEA3]Preparación[-] exp_infection_startName,Quest,Quest Info,,[FFA032]Expedition[-] Infection foci [DECEA3]Execution[-],[FFA032]Экспедиция[-] Очаги заражения [DECEA3]Выполнение[-],[FFA032]Expedición[-] Focos de infección [DECEA3]Ejecución[-] exp_infection_startOffer,Quest,Quest Info,,"«An expedition to search for sources of infection has been dispatched. I'll let you know when they return. Now we just have to wait. Let's hope they find something worthwhile.» [DECEA3]- Wild[-]","«Экспедиция поиска очагов заражения отправлена. Я сообщу когда они вернутся. Теперь нужно просто подождать. Будем надеятся им получиться найти что-нибудь стоящее.» [DECEA3]- Дикий[-]","«Se ha enviado una expedición para buscar los focos de infección. Les avisaré cuando regresen. Ahora solo queda esperar. Ojalá encuentren algo valioso.» [DECEA3]- Salvaje[-]" expInfection_CompleteName,Quest,Quest Info,,[FFA032]Expedition[-] Infection foci [DECEA3]Completed[-],[FFA032]Экспедиция[-] Очаги заражения [DECEA3]Завершено[-],[FFA032]Expedición[-] Focos de infección [DECEA3]Terminado[-] expInfection_CompleteOffer,Quest,Quest Info,,"«Great news. The expedition was a success, and you can collect your reward.» [DECEA3]- Wild[-]","«Отличные новости. Экспедиция прошла успешно и сможешь забрать свою награду.» [DECEA3]- Дикий[-]","«¡Buenas noticias! La expedición fue un éxito y ya puedes cobrar tu recompensa.» [DECEA3]- Salvaje[-]" expInfection_FailName,Quest,Quest Info,,[FFA032]Expedition[-] Infection foci [DECEA3]Failed[-],[FFA032]Экспедиция[-] Очаги заражения [DECEA3]Провалена[-],[FFA032]Expedición[-] Focos de infección [DECEA3]Fallido[-] expInfection_FailOffer,Quest,Quest Info,,"Unfortunately, the news isn't good. The expedition discovered an anomalous source of infection. Only two mercenaries survived, and they're still in critical condition. There's no loot to speak of. Let's hope for better luck next time.","К сожалению, новости не утешительные. Экспедиция обнаружила аномальный очаг заражения. Выжили только 2 наемника, да и те еще в тяжелом состоянии. Про добычу говорить не приходиться. Будем надеяться в следующий раз повезет.","Lamentablemente, las noticias no son buenas. La expedición descubrió una fuente anómala de infección. Solo dos mercenarios sobrevivieron y se encuentran en estado crítico. No hay botín que mencionar. Esperemos tener mejor suerte la próxima vez." exp_deadzone_preName,Quest,Quest Info,,[FF1400]Expedition[-] Dead Zone [DECEA3]Preparation[-],[FF1400]Экспедиция[-] Мёртвая зона [DECEA3]Подготовка[-],[FF1400]Expedición[-] Zona muerta [DECEA3]Preparación[-] exp_deadzone_startName,Quest,Quest Info,,[FF1400]Expedition[-] Dead Zone [DECEA3]Execution[-],[FF1400]Экспедиция[-] Мёртвая зона [DECEA3]Выполнение[-],[FF1400]Expedición[-] Zona muerta [DECEA3]Ejecución[-] exp_deadzone_startOffer,Quest,Quest Info,,"«The expedition to the dead zone has been sent. I'll let you know when they return. Now we just have to wait. Let's hope they find something worthwhile.» [DECEA3]- Wild[-]","«Экспедиция в мертвую зону отправлена. Я сообщу когда они вернутся. Теперь нужно просто подождать. Будем надеятся им получиться найти что-нибудь стоящее.» [DECEA3]- Дикий[-]","«La expedición a la zona muerta ha sido enviada. Les avisaré cuando regresen. Ahora solo queda esperar. Ojalá encuentren algo valioso.» [DECEA3]- Salvaje[-]" expDeadzone_CompleteName,Quest,Quest Info,,[FF1400]Expedition[-] Increased Deadzone [DECEA3]Completed[-],[FF1400]Экспедиция[-] Мёртвая зона [DECEA3]Завершено[-],[FF1400]Expedición[-] Zona muerta [DECEA3]Terminado[-] expDeadzone_CompleteOffer,Quest,Quest Info,,"«Great news. No one believed it, but the guys did the impossible. The expedition was a success, and you can collect your reward.» [DECEA3]- Wild[-]","«Отличные новости. Никто не верил, но ребята сделали невозможное. Экспедиция прошла успешно и сможешь забрать свою награду.» [DECEA3]- Дикий[-]","«¡Buenas noticias! Nadie lo creía, pero los chicos lograron lo imposible. La expedición fue un éxito y ya puedes cobrar tu recompensa.» [DECEA3]- Salvaje[-]" expDeadzone_FailName,Quest,Quest Info,,[FF1400]Expedition[-] Increased Deadzone [DECEA3]Failed[-],[FF1400]Экспедиция[-] Мёртвая зона [DECEA3]Провалена[-],[FF1400]Expedición[-] Zona muerta [DECEA3]Fallido[-] expDeadzone_FailOffer,Quest,Quest Info,,"I have some news on your expedition. Stalkers recently found their remains in the wasteland. I don't know what happened to them, but it's not a sight for the faint of heart. They knew what they were getting into, but I don't think that will reassure you, given your investment. Let's hope for better luck next time.","Есть новости по твоей экспедиции. Недавно сталкеры нашли их останки в пустоше. Не знаю что именно с ними случилось, но зрелище не для слабонервных. Они знали на что шли, но не думаю что тебя это успокоит учитывая твои инвестиции. Будем надеяться в следующий раз повезет.","Tengo noticias sobre tu expedición. Los acechadores encontraron sus restos en el páramo. Desconozco qué les sucedió, pero es una escena espantosa. Sabían a lo que se exponían, pero no creo que eso te tranquilice, dada tu inversión. Esperemos tener más suerte la próxima vez." Buff_Exp_StatusTooltip,buffs,buff,,The expedition has been dispatched. The wait for its completion,Экспедиция отправлена. Дождитель её завершение,La expedición ha partido. Ahora toca esperar a que termine. Buff_Exp_Reconnaissance_StatusName,buffs,buff,,[42C234]Expedition[-] Reconnaissance,[42C234]Экспедиция[-] Разведка окрестностей,[42C234]Expedición[-] Reconocimiento Buff_Exp_Reconnaissance_StatusDesc,buffs,Buff,,"You have sent the «Reconnaissance» expedition. If all goes well, you will be able to collect your reward from the merchant.\n\nSuccess Chance: [DECEA3]100%[-]\nDuration: [DECEA3]45 minutes[-]","Вы отправили экспедицию «Разведка окрестностей». Если все пройдет без происшествий вы сможете забрать награду у торговца.\n\nШанс успешного выполнения: [DECEA3]100%[-]\nДлительность: [DECEA3]45 минут[-]","Has enviado la expedición «Reconocimiento». Si todo sale bien, podrás recoger tu recompensa del mercader.\n\nProbabilidad de éxito: [DECEA3]100%[-]\nDuración: [DECEA3]45 minutos[-]" Buff_Exp_Activity_StatusName,buffs,buff,,[FFFF00]Expedition[-] Increased Activity,[FFFF00]Экспедиция[-] Повышенная активность,[FFFF00]Expedición[-] Aumento de la actividad Buff_Exp_Activity_StatusDesc,buffs,Buff,,"You have sent the «Increased Activity» expedition. If all goes well, you will be able to collect your reward from the merchant.\n\nSuccess Chance: [DECEA3]{cvar(.Exp_ActivityRewardChance:0)}%[-]\nDuration: [DECEA3]60 minutes[-]\n\n[DECEA3]Every 25 zombies killed in a forest or burnt biome increases the chance of successfully completing an expedition by 1%[-]","Вы отправили экспедицию «Повышенная активность». Если все пройдет без происшествий вы сможете забрать награду у торговца.\n\nШанс успешного выполнения: [DECEA3]{cvar(.Exp_ActivityRewardChance:0)}%[-]\nДлительность: [DECEA3]60 минут[-]\n\n[DECEA3]Каждые 25 убитых зомби в лесном или сгоревшем биоме увеличивают шанс успешного завершения экспедиции на 1%[-]","Has enviado la expedición «Aumento de la actividad». Si todo sale bien, podrás recoger tu recompensa del mercader.\n\nProbabilidad de éxito: [DECEA3]{cvar(.Exp_ActivityRewardChance:0)}%[-]\nDuración: [DECEA3]60 minutos[-]\n\n[DECEA3]Cada 25 zombis eliminados en un bosque o bioma quemado aumenta la probabilidad de completar con éxito una expedición en un 1%[-]" Buff_Exp_Infection_StatusName,buffs,buff,,[FFA032]Expedition[-] Infection foci,[FFA032]Экспедиция[-] Очаги заражения,[FFA032]Expedición[-] Focos de infección Buff_Exp_Infection_StatusDesc,buffs,Buff,,"You have sent the «Infection foci» expedition. If all goes well, you will be able to collect your reward from the merchant.\n\nSuccess Chance: [DECEA3]{cvar(.Exp_InfectionRewardChance:0)}%[-]\nDuration: [DECEA3]90 minutes[-]\n\n[DECEA3]Every 30 zombies killed in desert or winter biomes increases the chance of successful expedition completion by 1%[-]\n[DECEA3]Every miniboss killed in desert or winter biomes increases the chance of successful expedition completion by 1%[-]\n[DECEA3]Every boss killed in desert or winter biomes increases the chance of successful expedition completion by 3%[-]","Вы отправили экспедицию «Очаги заражения». Если все пройдет без происшествий вы сможете забрать награду у торговца.\n\nШанс успешного выполнения: [DECEA3]{cvar(.Exp_InfectionRewardChance:0)}%[-]\nДлительность: [DECEA3]90 минут[-]\n\n[DECEA3]Каждые 30 убитых зомби в пустынном или зимнем биомах увеличивают шанс успешного завершения экспедиции на 1%[-]\n[DECEA3]Каждые убитый минибосс в пустынном или зимнем биомах увеличивают шанс успешного завершения экспедиции на 1%[-]\n[DECEA3]Каждые убитый босс в пустынном или зимнем биомах увеличивают шанс успешного завершения экспедиции на 3%[-]","Has enviado la expedición «Focos de infección». Si todo sale bien, podrás recoger tu recompensa del mercader.\n\nProbabilidad de éxito: [DECEA3]{cvar(.Exp_InfectionRewardChance:0)}%[-]\nDuración: [DECEA3]90 minutos[-]\n\n[DECEA3]Cada 30 zombis eliminados en biomas desérticos o invernales aumenta la probabilidad de completar la expedición con éxito en un 1%[-][DECEA3]Cada minijefe eliminado en biomas desérticos o invernales aumenta la probabilidad de completar la expedición con éxito en un 1%[-][DECEA3]Cada jefe eliminado en biomas desérticos o invernales aumenta la probabilidad de completar la expedición con éxito en un 3%[-]" Buff_Exp_Deadzone_StatusName,buffs,buff,,[FF1400]Expedition[-] Deadzone,[FF1400]Экспедиция[-] Мёртвая зона,[FF1400]Expedición[-] Zona muerta Buff_Exp_Deadzone_StatusDesc,buffs,Buff,,"You have sent the «Deadzone» expedition. If all goes well, you will be able to collect your reward from the merchant.\n\nSuccess Chance: [DECEA3]{cvar(.Exp_DeadzoneRewardChance:0)}%[-]\nDuration: [DECEA3]120 minutes[-]\n\n[DECEA3]Every 35 zombies killed in the wasteland increases the chance of successful completion of the expedition by 1%[-]\n[DECEA3]Every miniboss killed in the wasteland increases the chance of successful completion of the expedition by 1%[-]\n[DECEA3]Every boss killed in the wasteland increases the chance of successful completion of the expedition by 3%[-]","Вы отправили экспедицию «Мёртвая зона». Если все пройдет без происшествий вы сможете забрать награду у торговца.\n\nШанс успешного выполнения: [DECEA3]{cvar(.Exp_DeadzoneRewardChance:0)}%[-]\nДлительность: [DECEA3]120 минут[-]\n\n[DECEA3]Каждые 35 убитых зомби в пустоше увеличивают шанс успешного завершения экспедиции на 1%[-]\n[DECEA3]Каждые убитый минибосс в пустоше увеличивают шанс успешного завершения экспедиции на 1%[-]\n[DECEA3]Каждые убитый босс в пустоше увеличивают шанс успешного завершения экспедиции на 3%[-]","Has enviado la expedición «Zona muerta». Si todo sale bien, podrás recoger tu recompensa del mercader.\n\nProbabilidad de éxito: [DECEA3]{cvar(.Exp_DeadzoneRewardChance:0)}%[-]\nDuración: [DECEA3]120 minutos[-]\n\n[DECEA3]Cada 35 zombis eliminados en el páramo aumenta la probabilidad de completar la expedición con éxito en un 1%[-][DECEA3]Cada minijefe eliminado en el páramo aumenta la probabilidad de completar la expedición con éxito en un 1%[-][DECEA3]Cada jefe eliminado en el páramo aumenta la probabilidad de completar la expedición con éxito en un 3%[-]" ==== CallBull,items,Resources,,Hunting for [FFB800]Bull[-],Охота на [FFB800]Бугая[-],Caza de [FFB800]Toro[-]. CallBullDesc,items,Request,,"Activates the quest to summon [FFB800]Bull[-]","Активирует задание на призыв [FFB800]Бугая[-].","Activa la misión para invocar al [FFB800]Toro[-]." CallShocker,items,Resources,,Hunting for [FFB800]Shocker[-],Охота на [FFB800]Шокера[-],Caza de [FFB800]Shocker[-]. CallShockerDesc,items,Request,,"Activates the quest to summon [FFB800]Shocker[-]","Активирует задание на призыв [FFB800]Шокера[-].","Activa la misión para invocar al [FFB800]Shocker[-]." CallVeteran,items,Resources,,Hunting for [FFB800]Veteran[-],Охота на [FFB800]Ветерана[-],Caza de [FFB800]Veterano[-]. CallVeteranDesc,items,Request,,"Activates the quest to summon [FFB800]Veteran[-]","Активирует задание на призыв [FFB800]Ветерана[-].","Activa la misión para invocar al [FFB800]Veterano[-]." CallCarrier,items,Resources,,Hunting for [FFB800]Carrier[-],Охота на [FFB800]Носителя[-],Caza de [FFB800]Portador[-]. CallCarrierDesc,items,Request,,"Activates the quest to summon [FFB800]Carrier[-]","Активирует задание на призыв [FFB800]Носителя[-].","Activa la misión para invocar al [FFB800]Portador[-]." bodyMediumBait,blocks,Workstation,,Medium bait,Средняя приманка,Cebo mediano bodyMediumBaitDesc,blocks,Workstation,,"This mass gives off a terrible smell. But the bosses react to this bait like a red rag.","Эта масса источает жуткий запах. Но боссы реагируют на эту приманку как на красную тряпку.","Esta masa desprende un olor terrible. Pero los jefes reaccionan a este cebo como a un trapo rojo." bodyBigBait,blocks,Workstation,,Big bait,Большая приманка,Cebo grande bodyBigBaitDesc,blocks,Workstation,,"This mass gives off a terrible smell. But the Z bosses react to this bait like a red rag.","Эта масса источает жуткий запах. Но Z-боссы реагируют на эту приманку как на красную тряпку.","Esta masa desprende un olor terrible. Pero los jefes Z reaccionan a este cebo como a un trapo rojo." quest_killboss_statement,Quest,Quest Info,,Boss Hunt,Охота на босса,Caza de Jefes quest_killboss_subtitle,Quest,Quest Info,,Boss Hunt,Охота на босса,Caza de Jefes questCallBullName,Quest,Quest Info,,Hunting for [FFB800]Bull[-],Охота на [FFB800]Бугая[-],Caza de [FFB800]Toro[-]. questCallBullOffer,Quest,Quest Info,,"You must place a bait to summon [FFB800]Bull[-]\n\nBe extremely careful!","Вы должны разместить приманку, чтобы вызвать [FFB800]Бугая[-]\n\nБудьте предельно осторожны!","Debes colocar un cebo para invocar al [FFB800]Toro[-]\n\n¡Ten mucho cuidado!" questCallShockerName,Quest,Quest Info,,Hunting for [FFB800]Shocker[-],Охота на [FFB800]Шокера[-],Caza de [FFB800]Shocker[-]. questCallShockerOffer,Quest,Quest Info,,"You must place a bait to summon [FFB800]Shocker[-]\n\nBe extremely careful!","Вы должны разместить приманку, чтобы вызвать [FFB800]Шокера[-]\n\nБудьте предельно осторожны!","Debes colocar un cebo para invocar al [FFB800]Shocker[-]\n\n¡Ten mucho cuidado!" questCallVeteranName,Quest,Quest Info,,Hunting for [FFB800]Veteran[-],Охота на [FFB800]Ветерана[-],Caza de [FFB800]Veterano[-]. questCallVeteranOffer,Quest,Quest Info,,"You must place a bait to summon [FFB800]Veteran[-]\n\nBe extremely careful!","Вы должны разместить приманку, чтобы вызвать [FFB800]Ветерана[-]\n\nБудьте предельно осторожны!","Debes colocar un cebo para invocar al [FFB800]Veterano[-]\n\n¡Ten mucho cuidado!" questCallCarrierName,Quest,Quest Info,,Hunting for [FFB800]Carrier[-],Охота на [FFB800]Носителя[-],Caza de [FFB800]Portador[-]. questCallCarrierOffer,Quest,Quest Info,,"You must place a bait to summon [FFB800]Carrier[-]\n\nBe extremely careful!","Вы должны разместить приманку, чтобы вызвать [FFB800]Носителя[-]\n\nБудьте предельно осторожны!","Debes colocar un cebo para invocar al [FFB800]Portador[-]\n\n¡Ten mucho cuidado!" resourceResourceSet,items,Resources,,Resource Kit [DECEA3]Support[-],Набор ресурсов: [DECEA3]«Поддержка»[-],Kit de Recursos [DECEA3]Apoyo[-]. resourceResourceSetDesc,items,Resources,,Collect sets of resources and request an exchange for rare alloys at the [DECEA3]Radio Station.[-],Собирайте наборы ресурсов и запрашивайте обмен на редкие сплавы в [DECEA3]Радиостанции.[-],Recolecta conjuntos de recursos y solicita un intercambio por aleaciones raras en la [DECEA3]Estación de Radio.[-]. perkDaringAdventurerRank1LongDesc,progression,perk Int,,"Risking your neck every day has its advantages.\nGain access to better trader items and get [DECEA3]5%[-] more dukes. You can create [DECEA3]Tier 3[-] quests in the radio station and equip expeditions to explore the surrounding area.","У ежедневного риска есть свои преимущества.\nПолучаете доступ к лучшим товарам у продавцов и на [DECEA3]5%[-] больше дюков. Вы можете создавать задания [DECEA3]тира 3[-] квестов в радиостанции и снаряжать экспеции по разведке окресностей.","Arriesgar el cuello todos los días tiene sus ventajas.\nObtienes acceso a mejores artículos de comerciante y un 5% más de ducados. Puedes crear misiones de Nivel 3 en la estación de radio y equipar expediciones para explorar la zona circundante." perkDaringAdventurerRank2LongDesc,progression,perk Int,,"The traders know you can get the job done, plunderer.\nGain access to even better trader items and get [DECEA3]10%[-] more dukes. You can create [DECEA3]Tier 4[-] quests in the radio station and equip expeditions to search for increased zombie activity.","Торговцы знают, что вы доводите дело до конца.\nПолучаете доступ к лучшим товарам торговцев и на [DECEA3]10%[-] больше дюков. Вы можете создавать задания [DECEA3]тира 4[-] квестов в радиостанции и снаряжать экспеции по поиску повышенной активности зомби.","Los comerciantes saben que puedes hacer el trabajo, saqueador.\nObtienes acceso a artículos de comerciante aún mejores y un 10% más de ducados. Puedes crear misiones de nivel 4[-] [DECEA3] en la estación de radio y equipar expediciones para buscar una mayor actividad zombi." perkDaringAdventurerRank3LongDesc,progression,perk Int,,"You've made a name for yourself as a mercenary for hire.\nGain access to better trader items and get [DECEA3]15%[-] more dukes. You can create [DECEA3]tier 5[-] quests in the radio station and equip expeditions to search for sources of infection.","Вы прославились как наемник.\nПолучаете доступ к лучшим товарам торговцев и на [DECEA3]15%[-] больше дюков. Вы можете создавать задания [DECEA3]тира 5[-] квестов в радиостанции и снаряжать экспедиции по поиску очагов заражения.","Te has hecho un nombre como mercenario a sueldo.\nObtienes acceso a mejores artículos de comerciante y un 15% más de ducados. Puedes crear misiones de nivel 5[-] [DECEA3] en la estación de radio y equipar expediciones para buscar fuentes de infección." perkDaringAdventurerRank4LongDesc,progression,perk Int,,"You are the daring adventurer!\nGain access to better trader items and get [DECEA3]20%[-] more dukes. You can create [DECEA3]tier 6[-] quests in the radio station and equip expeditions to explore the dead zone.","Вы дерзкий авантюрист!\nПолучаете доступ к лучшим товарам торговцев и на [DECEA3]20%[-] больше дюков. Вы можете создавать задания [DECEA3]тира 6[-] квестов в радиостанции и снаряжать экспедиции по исследованию мёртвой зоны.","¡Eres el aventurero audaz!\nObtienes acceso a mejores artículos de comerciante y un 20% más de ducados. Puedes crear misiones de nivel 6[-] [DECEA3] en la estación de radio y equipar expediciones para explorar la zona muerta." QuestNotes,items,Resources,,Notes on Quests,Заметки о заданиях,Notas de Misiones QuestNotesDesc,items,Resources,,"Sometimes survivors leave their notes in the margins of books.\nIf you collect enough, you can launch the event you need from tier 3 and above and get a reward for it from any trader","Иногда выжившие оставляют свои заметки на полях книг.\nЕсли собрать достаточное количество, можно запустить нужное вам событие [DECEA3]от 3 тира и выше[-] и получить награду за него у любого торговца.","A veces los supervivientes dejan sus notas en los márgenes de los libros.\nSi recolectas suficientes, puedes iniciar el evento que necesites de nivel 3 en adelante y obtener una recompensa de cualquier comerciante." notes_restore_power3_Quest,items,Request,,[DECEA3]Tier 3[-] | Restore Power,[DECEA3]Тир 3[-] | Восстановить питание,[DECEA3]Nivel 3[-] Restaurar Energía notes_restore_power3_QuestDesc,items,Request,,"Starts [DECEA3]Tier 3[-] restore power quest","Запускает [DECEA3]Тир 3[-] задание по восстановлению питания.","Inicia la misión de restaurar energía de [DECEA3]Nivel 3[-]." notes_fetch3_Quest,items,Request,,[DECEA3]Tier 3[-] | Fetch,[DECEA3]Тир 3[-] | Вернуть припасы,[DECEA3]Nivel 3[-] Recuperar notes_fetch3_QuestDesc,items,Request,,"Starts [DECEA3]Tier 3[-] fetch quest","Запускает [DECEA3]Тир 3[-] задание по поиску припасов.","Inicia la misión de recuperar de [DECEA3]Nivel 3[-]." notes_clear3_Quest,items,Request,,[DECEA3]Tier 3[-] | Clear,[DECEA3]Тир 3[-] | Зачистка,[DECEA3]Nivel 3[-] Limpiar notes_clear3_QuestDesc,items,Request,,"Starts [DECEA3]Tier 3[-] clear quest","Запускает [DECEA3]Тир 3[-] задание по зачистке.","Inicia la misión de limpiar de [DECEA3]Nivel 3[-]." notes_infested3_Quest,items,Request,,[DECEA3]Tier 3[-] | Infested Clear,[DECEA3]Тир 3[-] | Заражённая зачистка,[DECEA3]Nivel 3[-] Limpieza Infestada notes_infested3_QuestDesc,items,Request,,"Starts [DECEA3]Tier 3[-] infested clear quest","Запускает [DECEA3]Тир 3[-] задание по заражённой зачистке.","Inicia la misión de limpieza infestada de [DECEA3]Nivel 3[-]." notes_restore_power4_Quest,items,Request,,[DECEA3]Tier 4[-] | Restore Power,[DECEA3]Тир 4[-] | Восстановить питание,[DECEA3]Nivel 4[-] Restaurar Energía notes_restore_power4_QuestDesc,items,Request,,"Starts [DECEA3]Tier 4[-] restore power quest","Запускает [DECEA3]Тир 4[-] задание по восстановлению питания.","Inicia la misión de restaurar energía de [DECEA3]Nivel 4[-]." notes_fetch4_Quest,items,Request,,[DECEA3]Tier 4[-] | Fetch,[DECEA3]Тир 4[-] | Вернуть припасы,[DECEA3]Nivel 4[-] Recuperar notes_fetch4_QuestDesc,items,Request,,"Starts [DECEA3]Tier 4[-] fetch quest","Запускает [DECEA3]Тир 4[-] задание по поиску припасов.","Inicia la misión de recuperar de [DECEA3]Nivel 4[-]." notes_clear4_Quest,items,Request,,[DECEA3]Tier 4[-] | Clear,[DECEA3]Тир 4[-] | Зачистка,[DECEA3]Nivel 4[-] Limpiar notes_clear4_QuestDesc,items,Request,,"Starts [DECEA3]Tier 4[-] clear quest","Запускает [DECEA3]Тир 4[-] задание по зачистке.","Inicia la misión de limpiar de [DECEA3]Nivel 4[-]." notes_infested4_Quest,items,Request,,[DECEA3]Tier 4[-] | Infested Clear,[DECEA3]Тир 4[-] | Заражённая зачистка,[DECEA3]Nivel 4[-] Limpieza Infestada notes_infested4_QuestDesc,items,Request,,"Starts [DECEA3]Tier 4[-] infested clear quest","Запускает [DECEA3]Тир 4[-] задание по заражённой зачистке.","Inicia la misión de limpieza infestada de [DECEA3]Nivel 4[-]." notes_fetch5_Quest,items,Request,,[DECEA3]Tier 5[-] | Fetch,[DECEA3]Тир 5[-] | Вернуть припасы,[DECEA3]Nivel 5[-] Recuperar notes_fetch5_QuestDesc,items,Request,,"Starts [DECEA3]Tier 5[-] fetch quest","Запускает [DECEA3]Тир 5[-] задание по поиску припасов.","Inicia la misión de recuperar de [DECEA3]Nivel 5[-]." notes_clear5_Quest,items,Request,,[DECEA3]Tier 5[-] | Clear,[DECEA3]Тир 5[-] | Зачистка,[DECEA3]Nivel 5[-] Limpiar notes_clear5_QuestDesc,items,Request,,"Starts [DECEA3]Tier 5[-] clear quest","Запускает [DECEA3]Тир 5[-] задание по зачистке.","Inicia la misión de limpiar de [DECEA3]Nivel 5[-]." notes_infested5_Quest,items,Request,,[DECEA3]Tier 5[-] | Infested Clear,[DECEA3]Тир 5[-] | Заражённая зачистка,[DECEA3]Nivel 5[-] Limpieza Infestada notes_infested5_QuestDesc,items,Request,,"Starts [DECEA3]Tier 5[-] infested clear quest","Запускает [DECEA3]Тир 5[-] задание по заражённой зачистке.","Inicia la misión de limpieza infestada de [DECEA3]Nivel 5[-]." notes_infested6_Quest,items,Request,,[DECEA3]Tier 6[-] | Infested Clear,[DECEA3]Тир 6[-] | Заражённая зачистка,[DECEA3]Nivel 6[-] Limpieza Infestada notes_infested6_QuestDesc,items,Request,,"Starts [DECEA3]Tier 6[-] infested clear quest","Запускает [DECEA3]Тир 6[-] задание по заражённой зачистке.","Inicia la misión de limpieza infestada de [DECEA3]Nivel 6[-]." SignalSmokeMedicineSmall,blocks,QuestItems,,Faint signal smoke (Medicine),Слабый сигнальный дым (Медицина),Humo de señal débil (Medicamento) SignalSmokeMedicineDesc,blocks,QuestItems,,"There's not much smoke, but you can see it from the plane. But be careful, it might attract unnecessary attention.\n\n[DECEA3]Object of the mission. Can be dismantled for valuable resources.[-]","Дыма не так много, но с самолета разглядеть можно. Но будьте осторожны: это точно привлечет внимание зомби.\n\n[DECEA3]Предмет задания. Разбирается на ценные ресурсы.[-]", "No hay mucho humo, pero se puede ver desde el avión. Pero ten cuidado, podría atraer atención innecesaria.\n\n[DECEA3]Objeto de la misión. Se puede desmantelar para obtener recursos valiosos.[-]" SignalSmokeMedicineBig,blocks,QuestItems,,Strong signal smoke (Medicine),Сильный сигнальный дым (Медицина),Humo de señal fuerte (Medicamento) medicineSmallCase_Quest,items,Request,,[DECEA3]Small case[-] Rare Medicines,[DECEA3]Малый кейс:[-] «Редкие медикаменты»,[DECEA3]Caja pequeña[-] Medicinas Raras medicineSmallCase_QuestDesc,items,Request,,"Request for a small case of rare medicines\n\nWhen you activate the task, you will receive [DECEA3]10[-] rare medicines.","Запрос на получение малого кейса редких медикаментов\n\nПри активации задания вы получите [DECEA3]10[-] редких медикаментов.","Solicitud de una caja pequeña de medicinas raras\n\nAl activar la tarea, recibirás [DECEA3]10[-] medicinas raras." medicineBigCase_Quest,items,Request,,[DECEA3]Big case[-] Rare Medicines,[DECEA3]Большой кейс:[-] «Редкие медикаменты»,[DECEA3]Caja grande[-] Medicinas Raras medicineBigCase_QuestDesc,items,Request,,"Request for a big case of rare medicines\n\nWhen you activate the task, you will receive [DECEA3]100[-] rare medicines.","Запрос на получение большого кейса редких медикаментов\n\nПри активации задания вы получите [DECEA3]100[-] редких медикаментов.","Solicitud de una caja grande de medicinas raras\n\nAl activar la tarea, recibirás [DECEA3]100[-] medicinas raras." medicineSmallCaseName,Quest,Quest Info,,Request for medications [DECEA3]Small Case[-],[DECEA3]Малый кейс:[-] «Редкие медикаменты»,Solicitud de medicamentos [DECEA3]Caja Pequeña[-]. medicineBigCaseName,Quest,Quest Info,,Request for medications [DECEA3]Big Case[-],Большой кейс:[-] «Редкие медикаменты»,Solicitud de medicamentos [DECEA3]Caja Grande[-]. medicineSmallCaseOffer,Quest,Quest Info,,"You have requested a small case of rare medicines.\n\nWhen you activate the task, you will receive [DECEA3]10[-] rare medicines","Вы запросили малый кейс редких медикаментов.\n\nПри активации задания вы получите [DECEA3]10[-] редких медикаментов.","Has solicitado una caja pequeña de medicinas raras.\n\nAl activar la tarea, recibirás [DECEA3]10[-] medicinas raras." medicineBigCaseOffer,Quest,Quest Info,,"You have requested a big case of rare medicines.\n\nWhen you activate the task, you will receive [DECEA3]100[-] rare medicines","Вы запросили большой кейс редких медикаментов.\n\nПри активации задания вы получите [DECEA3]100[-] редких медикаментов.","Has solicitado una caja grande de medicinas raras.\n\nAl activar la tarea, recibirás [DECEA3]100[-] medicinas raras." ammo762SmallCase100_Quest,items,Request,,[DECEA3]Small case:[-] 7.62,[DECEA3]Малый кейс:[-] 7.62 мм,[DECEA3]Caja pequeña[-] 7.62 ammo762SmallCase100_QuestDesc,items,Request,,"Request for a small case of experimental ammunition.\n\nWhen you activate the mission, you will receive [DECEA3]100[-] rounds of 7.62 with [5AFF75]Depleted Uranium[-]","Запрос на получение малого кейса экспериментальных боеприпасов.\n\nПри активации задания вы получите [DECEA3]100[-] патронов 7.62 мм [5AFF75](Обедненным ураном).[-]","Solicitud de una caja pequeña de munición experimental.\n\nAl activar la misión, recibirás [DECEA3]100[-] balas de 7.62 con [5AFF75]Uranio Empobrecido[-]." ammo762BigCase1000_Quest,items,Request,,[DECEA3]Big case:[-] 7.62,[DECEA3]Большой кейс:[-] 7.62 мм,[DECEA3]Caja grande[-] 7.62 ammo762BigCase1000_QuestDesc,items,Request,,"Request for a big case of experimental ammunition.\n\nWhen you activate the mission, you will receive [DECEA3]1000[-] rounds of 7.62 with [5AFF75]Depleted Uranium[-]","Запрос на получение большого кейса экспериментальных боеприпасов.\n\nПри активации задания вы получите [DECEA3]1000[-] патронов 7.62 мм [5AFF75](Обедненным ураном).[-]","Solicitud de una caja grande de munición experimental.\n\nAl activar la misión, recibirás [DECEA3]1000[-] balas de 7.62 con [5AFF75]Uranio Empobrecido[-]." ammo762LargeCase5000_Quest,items,Request,,[DECEA3]Large case:[-] 7.62,[DECEA3]Огромный кейс:[-] 7.62 мм,[DECEA3]Caja enorme[-] 7.62 ammo762LargeCase5000_QuestDesc,items,Request,,"Request for a large case of experimental ammunition.\n\nWhen you activate the mission, you will receive [DECEA3]5000[-] rounds of 7.62 with [5AFF75]Depleted Uranium[-]","Запрос на получение огромного кейса экспериментальных боеприпасов.\n\nПри активации задания вы получите [DECEA3]5000[-] патронов 7.62 мм [5AFF75](Обедненным ураном).[-]","Solicitud de una caja enorme de munición experimental.\n\nAl activar la misión, recibirás [DECEA3]5000[-] balas de 7.62 con [5AFF75]Uranio Empobrecido[-]." ammo9mmSmallCase100_Quest,items,Request,,[DECEA3]Small case:[-] 9mm,[DECEA3]Малый кейс:[-] 9 мм,[DECEA3]Caja pequeña[-] 9mm ammo9mmSmallCase100_QuestDesc,items,Request,,"Request for a small case of experimental ammunition.\n\nWhen you activate the mission, you will receive [DECEA3]100[-] rounds of 9mm with [5AFF75]Depleted Uranium[-]","Запрос на получение малого кейса экспериментальных боеприпасов.\n\nПри активации задания вы получите [DECEA3]100[-] патронов 9 мм [5AFF75](Обедненным ураном).[-]","Solicitud de una caja pequeña de munición experimental.\n\nAl activar la misión, recibirás [DECEA3]100[-] balas de 9mm con [5AFF75]Uranio Empobrecido[-]." ammo9mmBigCase1000_Quest,items,Request,,[DECEA3]Big case:[-] 9mm,[DECEA3]Большой кейс:[-] 9 мм,[DECEA3]Caja grande[-] 9mm ammo9mmBigCase1000_QuestDesc,items,Request,,"Request for a big case of experimental ammunition.\n\nWhen you activate the mission, you will receive [DECEA3]1000[-] rounds of 9mm with [5AFF75]Depleted Uranium[-]","Запрос на получение большого кейса экспериментальных боеприпасов.\n\nПри активации задания вы получите [DECEA3]1000[-] патронов 9 мм [5AFF75](Обедненным ураном).[-]","Solicitud de una caja grande de munición experimental.\n\nAl activar la misión, recibirás [DECEA3]1000[-] balas de 9mm con [5AFF75]Uranio Empobrecido[-]." ammo9mmLargeCase5000_Quest,items,Request,,[DECEA3]Large case:[-] 9mm,[DECEA3]Огромный кейс:[-] 9 мм,[DECEA3]Caja enorme[-] 9mm ammo9mmLargeCase5000_QuestDesc,items,Request,,"Request for a large case of experimental ammunition.\n\nWhen you activate the mission, you will receive [DECEA3]1000[-] rounds of 9mm with [5AFF75]Depleted Uranium[-]","Запрос на получение огромного кейса экспериментальных боеприпасов.\n\nПри активации задания вы получите [DECEA3]5000[-] патронов 9 мм [5AFF75](Обедненным ураном).[-]","Solicitud de una caja enorme de munición experimental.\n\nAl activar la misión, recibirás [DECEA3]5000[-] balas de 9mm con [5AFF75]Uranio Empobrecido[-]." ammo44magnumSmallCase100_Quest,items,Request,,[DECEA3]Small case:[-] .44 magnum,[DECEA3]Малый кейс:[-] .44 Magnum,[DECEA3]Caja pequeña[-] .44 magnum ammo44magnumSmallCase100_QuestDesc,items,Request,,"Request for a small case of experimental ammunition.\n\nWhen you activate the mission, you will receive [DECEA3]100[-] rounds of .44 magnum with [5AFF75]Depleted Uranium[-]","Запрос на получение малого кейса экспериментальных боеприпасов.\n\nПри активации задания вы получите [DECEA3]100[-] патронов .44 Magnum [5AFF75](Обедненным ураном).[-]","Solicitud de una caja pequeña de munición experimental.\n\nAl activar la misión, recibirás [DECEA3]100[-] balas de .44 magnum con [5AFF75]Uranio Empobrecido[-]." ammo44magnumBigCase1000_Quest,items,Request,,[DECEA3]Big case:[-] .44 magnum,[DECEA3]Большой кейс:[-] .44 Magnum,[DECEA3]Caja grande[-] .44 magnum ammo44magnumBigCase1000_QuestDesc,items,Request,,"Request for a big case of experimental ammunition.\n\nWhen you activate the mission, you will receive [DECEA3]1000[-] rounds of .44 magnum with [5AFF75]Depleted Uranium[-]","Запрос на получение большого кейса экспериментальных боеприпасов.\n\nПри активации задания вы получите [DECEA3]1000[-] патронов .44 Magnum [5AFF75](Обедненным ураном).[-]","Solicitud de una caja grande de munición experimental.\n\nAl activar la misión, recibirás [DECEA3]1000[-] balas de .44 magnum con [5AFF75]Uranio Empobrecido[-]." ammo44magnumLargeCase5000_Quest,items,Request,,[DECEA3]Large case:[-] .44 magnum,[DECEA3]Огромный кейс:[-] .44 Magnum,[DECEA3]Caja enorme[-] .44 magnum ammo44magnumLargeCase5000_QuestDesc,items,Request,,"Request for a large case of experimental ammunition.\n\nWhen you activate the mission, you will receive [DECEA3]1000[-] rounds of .44 magnum with [5AFF75]Depleted Uranium[-]","Запрос на получение огромного кейса экспериментальных боеприпасов.\n\nПри активации задания вы получите [DECEA3]5000[-] патронов .44 Magnum [5AFF75](Обедненным ураном).[-]","Solicitud de una caja enorme de munición experimental.\n\nAl activar la misión, recibirás [DECEA3]5000[-] balas de .44 magnum con [5AFF75]Uranio Empobrecido[-]." ammoShotgunSmallCase100_Quest,items,Request,,[DECEA3]Small case:[-] Shotgun Slugs,[DECEA3]Малый кейс:[-] Пули дробовика,[DECEA3]Caja pequeña[-] Postas de Escopeta ammoShotgunSmallCase100_QuestDesc,items,Request,,"Request for a small case of experimental ammunition.\n\nWhen you activate the mission, you will receive [DECEA3]100[-] Shotgun Slugs with [5AFF75]Depleted Uranium[-]","Запрос на получение малого кейса экспериментальных боеприпасов.\n\nПри активации задания вы получите [DECEA3]100[-] Пуль дробовика [5AFF75](Обедненным ураном).[-]","Solicitud de una caja pequeña de munición experimental.\n\nAl activar la misión, recibirás [DECEA3]100[-] postas de escopeta con [5AFF75]Uranio Empobrecido[-]." ammoShotgunBigCase1000_Quest,items,Request,,[DECEA3]Big case:[-] Shotgun Slugs,[DECEA3]Большой кейс:[-] Пули дробовика,[DECEA3]Caja grande[-] Postas de Escopeta ammoShotgunBigCase1000_QuestDesc,items,Request,,"Request for a big case of experimental ammunition.\n\nWhen you activate the mission, you will receive [DECEA3]1000[-] Shotgun Slugs with [5AFF75]Depleted Uranium[-]","Запрос на получение большого кейса экспериментальных боеприпасов.\n\nПри активации задания вы получите [DECEA3]1000[-] Пуль дробовика [5AFF75](Обедненным ураном).[-]","Solicitud de una caja grande de munición experimental.\n\nAl activar la misión, recibirás [DECEA3]1000[-] postas de escopeta con [5AFF75]Uranio Empobrecido[-]." ammoShotgunLargeCase5000_Quest,items,Request,,[DECEA3]Large case:[-] Shotgun Slugs,[DECEA3]Огромный кейс:[-] Пули дробовика,[DECEA3]Caja enorme[-] Postas de Escopeta ammoShotgunLargeCase5000_QuestDesc,items,Request,,"Request for a large case of experimental ammunition.\n\nWhen you activate the mission, you will receive [DECEA3]5000[-] Shotgun Slugs with [5AFF75]Depleted Uranium[-]","Запрос на получение огромного кейса экспериментальных боеприпасов.\n\nПри активации задания вы получите [DECEA3]5000[-] Пуль дробовика [5AFF75](Обедненным ураном).[-]","Solicitud de una caja enorme de munición experimental.\n\nAl activar la misión, recibirás [DECEA3]5000[-] postas de escopeta con [5AFF75]Uranio Empobrecido[-]." ammoTurretCase1500_Quest,items,Request,,[DECEA3]Big case:[-] Turret Ammunition,[DECEA3]Большой кейс:[-] Боеприпасы для турели,[DECEA3]Caja grande[-] Munición de Torretas ammoTurretCase1500_QuestDesc,items,Request,,"Request for a big case of experimental ammunition.\n\nWhen you activate the mission, you will receive [DECEA3]1500[-] turret ammunition with [5AFF75]Depleted Uranium[-]","Запрос на получение большого кейса экспериментальных боеприпасов.\n\nПри активации задания вы получите [DECEA3]1500[-] боеприпасов для турели [5AFF75](Обедненным ураном).[-]","Solicitud de una caja grande de munición experimental.\n\nAl activar la misión, recibirás [DECEA3]1500[-] munición de torreta con [5AFF75]Uranio Empobrecido[-]." ammoTurretCase9000_Quest,items,Request,,[DECEA3]Large case:[-] Turret Ammunition,[DECEA3]Огромный кейс:[-] Боеприпасы для турели,[DECEA3]Caja enorme[-] Munición de Torretas ammoTurretCase9000_QuestDesc,items,Request,,"Request for a large case of experimental ammunition.\n\nWhen you activate the mission, you will receive [DECEA3]9000[-] turret ammunition with [5AFF75]Depleted Uranium[-]","Запрос на получение огромного кейса экспериментальных боеприпасов.\n\nПри активации задания вы получите [DECEA3]9000[-] боеприпасов для турели [5AFF75](Обедненным ураном).[-]","Solicitud de una caja enorme de munición experimental.\n\nAl activar la misión, recibirás [DECEA3]1500[-] munición de torreta con [5AFF75]Uranio Empobrecido[-]." quest_alloys_small_case,Quest,Quest Info,,"Excellent work! I'm sure even these supplies will be able to make life easier for a lot of people. The alloys should be sent to you. Keep up the good work!","Отличная работа! Уверен даже эти припасы смогут облегчить жизнь немалому количеству народа. Сплавы тебе должны отправить. Продолжай в том же духе!","¡Excelente trabajo! Estoy seguro de que incluso estos suministros podrán facilitar la vida a muchas personas. Las aleaciones deberían serte enviadas. ¡Sigue así!" quest_alloys_medium_case,Quest,Quest Info,,"Excellent! Your supplies will help more than one settlement. The alloys should be sent to you. Keep up the good work!","Превосходно! Твои припасы помогут не одному поселению. Сплавы тебе должны отправить. Продолжай в том же духе!","¡Excelente! Tus suministros ayudarán a más de un asentamiento. Las aleaciones deberían serte enviadas. ¡Sigue así!" quest_alloys_big_case,Quest,Quest Info,,"Excellent! With this amount of supplies, we can organize several more safe zones. With your contribution, you are saving the lives of many survivors. The alloys should be sent to you. Keep up the good work!","Превосходно! С таким количеством припасов мы сможем организовать ещё несколько безопасных зон. Своим вкладом, ты спасаешь жизни многих выживших. Сплавы тебе должны отправить. Продолжай в том же духе!","¡Excelente! Con esta cantidad de suministros, podemos organizar varias zonas seguras más. Con tu contribución, estás salvando la vida de muchos supervivientes. Las aleaciones deberían serte enviadas. ¡Sigue así!" ammoSmallCase100Name,Quest,Quest Info,,Request AMMO [DECEA3]Small Case[-],[DECEA3]Малый кейс:[-] Запрос боеприпасов,Solicitar MUNICIÓN [DECEA3]Caja Pequeña[-]. ammoBigCase1000Name,Quest,Quest Info,,Request AMMO [DECEA3]Big Case[-],[DECEA3]Большой кейс:[-] Запрос боеприпасов,Solicitar MUNICIÓN [DECEA3]Caja Grande[-]. ammoLargeCase5000Name,Quest,Quest Info,,Request AMMO [DECEA3]Large Case[-],[DECEA3]Огромный кейс:[-] Запрос боеприпасов,Solicitar MUNICIÓN [DECEA3]Caja Enorme[-]. ammo762SmallCase100Offer,Quest,Quest Info,,"You have requested a small case of experimental ammunition.\n\nWhen you activate the mission, you will receive [DECEA3]100[-] rounds of 7.62 with [5AFF75]Depleted Uranium[-]","Вы запросили малый кейс экспериментальных боеприпасов.\n\nПри активации задания вы получите [DECEA3]100[-] патронов 7.62 мм [5AFF75](Обедненным ураном).[-]","Has solicitado una caja pequeña de munición experimental.\n\nAl activar la misión, recibirás [DECEA3]100[-] balas de 7.62 con [5AFF75]Uranio Empobrecido[-]." ammo762BigCase1000Offer,Quest,Quest Info,,"You have requested a big case of experimental ammunition.\n\nWhen you activate the mission, you will receive [DECEA3]1000[-] rounds of 7.62 with [5AFF75]Depleted Uranium[-]","Вы запросили большой кейс экспериментальных боеприпасов.\n\nПри активации задания вы получите [DECEA3]1000[-] патронов 7.62 мм [5AFF75](Обедненным ураном).[-]","Has solicitado una caja grande de munición experimental.\n\nAl activar la misión, recibirás [DECEA3]1000[-] balas de 7.62 con [5AFF75]Uranio Empobrecido[-]." ammo762LargeCase5000Offer,Quest,Quest Info,,"You have requested a large case of experimental ammunition. Be careful! This activity may attract minibosses during the quest.\n\nWhen you activate the mission, you will receive [DECEA3]5000[-] rounds of 7.62 with [5AFF75]Depleted Uranium[-]","Вы запросили огромный кейс экспериментальных боеприпасов. Будьте осторожны! Эта активность может привлечь минибоссов во время выполнения задания.\n\nПри активации задания вы получите [DECEA3]5000[-] патронов 7.62 мм [5AFF75](Обедненным ураном).[-]","Has solicitado una caja enorme de munición experimental. ¡Cuidado! Esta actividad puede atraer minijefes durante la misión.\n\nAl activar la misión, recibirás [DECEA3]5000[-] balas de 7.62 con [5AFF75]Uranio Empobrecido[-]." ammo9mmSmallCase100Offer,Quest,Quest Info,,"You have requested a small case of experimental ammunition.\n\nWhen you activate the mission, you will receive [DECEA3]100[-] rounds of 9mm with [5AFF75]Depleted Uranium[-]","Вы запросили малый кейс экспериментальных боеприпасов.\n\nПри активации задания вы получите [DECEA3]100[-] патронов 9 мм [5AFF75](Обедненным ураном).[-]","Has solicitado una caja pequeña de munición experimental.\n\nAl activar la misión, recibirás [DECEA3]100[-] balas de 9mm con [5AFF75]Uranio Empobrecido[-]." ammo9mmBigCase1000Offer,Quest,Quest Info,,"You have requested a big case of experimental ammunition.\n\nWhen you activate the mission, you will receive [DECEA3]1000[-] rounds of 9mm with [5AFF75]Depleted Uranium[-]","Вы запросили большой кейс экспериментальных боеприпасов.\n\nПри активации задания вы получите [DECEA3]1000[-] патронов 9 мм [5AFF75](Обедненным ураном).[-]","Has solicitado una caja grande de munición experimental.\n\nAl activar la misión, recibirás [DECEA3]1000[-] balas de 9mm con [5AFF75]Uranio Empobrecido[-]." ammo9mmLargeCase5000Offer,Quest,Quest Info,,"You have requested a large case of experimental ammunition. Be careful! This activity may attract minibosses during the quest.\n\nWhen you activate the mission, you will receive [DECEA3]5000[-] rounds of 9mm with [5AFF75]Depleted Uranium[-]","Вы запросили огромный кейс экспериментальных боеприпасов. Будьте осторожны! Эта активность может привлечь минибоссов во время выполнения задания.\n\nПри активации задания вы получите [DECEA3]5000[-] патронов 9 мм [5AFF75](Обедненным ураном).[-]","Has solicitado una caja enorme de munición experimental. ¡Cuidado! Esta actividad puede atraer minijefes durante la misión.\n\nAl activar la misión, recibirás [DECEA3]5000[-] balas de 9mm con [5AFF75]Uranio Empobrecido[-]." ammo44magnumSmallCase100Offer,Quest,Quest Info,,"You have requested a small case of experimental ammunition.\n\nWhen you activate the mission, you will receive [DECEA3]100[-] rounds of .44 magnum with [5AFF75]Depleted Uranium[-]","Запрос на получение малого кейса экспериментальных боеприпасов.\n\nПри активации задания вы получите [DECEA3]100[-] патронов .44 Magnum [5AFF75](Обедненным ураном).[-]","Has solicitado una caja pequeña de munición experimental.\n\nAl activar la misión, recibirás [DECEA3]100[-] balas de .44 magnum con [5AFF75]Uranio Empobrecido[-]." ammo44magnumBigCase1000Offer,Quest,Quest Info,,"You have requested a big case of experimental ammunition.\n\nWhen you activate the mission, you will receive [DECEA3]1000[-] rounds of .44 magnum with [5AFF75]Depleted Uranium[-]","Запрос на получение большого кейса экспериментальных боеприпасов.\n\nПри активации задания вы получите [DECEA3]1000[-] патронов .44 Magnum [5AFF75](Обедненным ураном).[-]","Has solicitado una caja grande de munición experimental.\n\nAl activar la misión, recibirás [DECEA3]1000[-] balas de .44 magnum con [5AFF75]Uranio Empobrecido[-]." ammo44magnumLargeCase5000Offer,Quest,Quest Info,,"You have requested a large case of experimental ammunition. Be careful! This activity may attract minibosses during the quest.\n\nWhen you activate the mission, you will receive [DECEA3]5000[-] rounds of .44 magnum with [5AFF75]Depleted Uranium[-]","Запрос на получение огромного кейса экспериментальных боеприпасов. Будьте осторожны! Эта активность может привлечь минибоссов во время выполнения задания.\n\nПри активации задания вы получите [DECEA3]5000[-] патронов .44 Magnum [5AFF75](Обедненным ураном).[-]","Has solicitado una caja enorme de munición experimental. ¡Cuidado! Esta actividad puede atraer minijefes durante la misión.\n\nAl activar la misión, recibirás [DECEA3]5000[-] balas de .44 magnum con [5AFF75]Uranio Empobrecido[-]." ammoShotgunSmallCase100Offer,Quest,Quest Info,,"You have requested a small case of experimental ammunition.\n\nWhen you activate the mission, you will receive [DECEA3]100[-] Shotgun Slugs with [5AFF75]Depleted Uranium[-]","Запрос на получение малого кейса экспериментальных боеприпасов.\n\nПри активации задания вы получите [DECEA3]100[-] Пуль дробовика [5AFF75](Обедненным ураном).[-]","Has solicitado una caja pequeña de munición experimental.\n\nAl activar la misión, recibirás [DECEA3]100[-] postas de escopeta con [5AFF75]Uranio Empobrecido[-]." ammoShotgunBigCase1000Offer,Quest,Quest Info,,"You have requested a big case of experimental ammunition.\n\nWhen you activate the mission, you will receive [DECEA3]1000[-] Shotgun Slugs with [5AFF75]Depleted Uranium[-]","Запрос на получение большого кейса экспериментальных боеприпасов.\n\nПри активации задания вы получите [DECEA3]1000[-] Пуль дробовика [5AFF75](Обедненным ураном).[-]","Has solicitado una caja grande de munición experimental.\n\nAl activar la misión, recibirás [DECEA3]1000[-] postas de escopeta con [5AFF75]Uranio Empobrecido[-]." ammoShotgunLargeCase5000Offer,Quest,Quest Info,,"You have requested a large case of experimental ammunition. Be careful! This activity may attract minibosses during the quest.\n\nWhen you activate the mission, you will receive [DECEA3]5000[-] Shotgun Slugs with [5AFF75]Depleted Uranium[-]","Запрос на получение огромного кейса экспериментальных боеприпасов. Будьте осторожны! Эта активность может привлечь минибоссов во время выполнения задания.\n\nПри активации задания вы получите [DECEA3]5000[-] Пуль дробовика [5AFF75](Обедненным ураном).[-]","Has solicitado una caja enorme de munición experimental. ¡Cuidado! Esta actividad puede atraer minijefes durante la misión.\n\nAl activar la misión, recibirás [DECEA3]5000[-] postas de escopeta con [5AFF75]Uranio Empobrecido[-]." ammoTurretCase1500Offer,Quest,Quest Info,,"You have requested a big case of experimental ammunition.\n\nWhen you activate the mission, you will receive [DECEA3]1500[-] turret ammunition with [5AFF75]Depleted Uranium[-]","Запрос на получение большого кейса экспериментальных боеприпасов.\n\nПри активации задания вы получите [DECEA3]1500[-] боеприпасов для турели [5AFF75](Обедненным ураном).[-]","Has solicitado una caja grande de munición experimental.\n\nAl activar la misión, recibirás [DECEA3]1500[-] munición de torreta con [5AFF75]Uranio Empobrecido[-]." ammoTurretCase9000Offer,Quest,Quest Info,,"You have requested a large case of experimental ammunition. Be careful! This activity may attract minibosses during the quest.\n\nWhen you activate the mission, you will receive [DECEA3]9000[-] turret ammunition with [5AFF75]Depleted Uranium[-]","Запрос на получение большого кейса экспериментальных боеприпасов. Будьте осторожны! Эта активность может привлечь минибоссов во время выполнения задания.\n\nПри активации задания вы получите [DECEA3]9000[-] боеприпасов для турели [5AFF75](Обедненным ураном).[-]","Has solicitado una caja enorme de munición experimental. ¡Cuidado! Esta actividad puede atraer minijefes durante la misión.\n\nAl activar la misión, recibirás [DECEA3]9000[-] munición de torreta con [5AFF75]Uranio Empobrecido[-]." UltraLightAlloysSmall_Quest,items,Request,,[DECEA3]Small case[-] Ultra light alloys,[DECEA3]Малый кейс:[-] Сверхлегкие сплавы,[DECEA3]Caja pequeña[-] Aleaciones ultraligeras UltraLightAlloysSmall_QuestDesc,items,Request,,"Request for a small resource case.\nBe careful, dropping the cargo may attract the attention of zombies.\n\nIf you successfully receive the cargo, you will receive [DECEA3]10 Ultra light alloys.[-]","Запрос на получение малого кейса ресурсов.\nБудьте осторожны сброс груза может привлечь внимание зомби.\n\nВ случае успешного получения груза вы получите [DECEA3]10 Сверхлегких сплавов.[-]","Solicitud de una caja pequeña de recursos.\nTen cuidado, soltar la carga puede atraer la atención de los zombis.\n\nSi recibes la carga con éxito, recibirás [DECEA3]10 aleaciones ultraligeras.[-]" requestUltraStrengthAlloysSmall,items,Request,,[DECEA3]Small case[-] Ultra strength alloys,[DECEA3]Малый кейс:[-] Сверхпрочные сплавы,[DECEA3]Caja pequeña[-] Aleaciones ultrarresistentes requestUltraStrengthAlloysSmallDesc,items,Request,,"Request for a small resource case.\nBe careful, dropping the cargo may attract the attention of zombies.\n\nIf you successfully receive the cargo, you will receive [DECEA3]10 Ultra strength alloys.[-]","Запрос на получение малого кейса ресурсов.\nБудьте осторожны сброс груза может привлечь внимание зомби.\n\nВ случае успешного получения груза вы получите [DECEA3]10 Сверхпрочных сплавов.[-]","Solicitud de una caja pequeña de recursos.\nTen cuidado, soltar la carga puede atraer la atención de los zombis.\n\nSi recibes la carga con éxito, recibirás [DECEA3]10 aleaciones ultrarresistentes.[-]" requestExperimentalAlloysSmall,items,Request,,[DECEA3]Small case[-] Experimental alloys,[DECEA3]Малый кейс:[-] Экспериментальные сплавы,[DECEA3]Caja pequeña[-] Aleaciones experimentales requestExperimentalAlloysSmallDesc,items,Request,,"Request for a small resource case.\nBe careful, dropping the cargo may attract the attention of zombies.\n\nIf you successfully receive the cargo, you will receive [DECEA3]10 Experimental alloys.[-]","Запрос на получение малого кейса ресурсов.\nБудьте осторожны сброс груза может привлечь внимание зомби.\n\nВ случае успешного получения груза вы получите [DECEA3]10 Экспериментальных сплавов.[-]","Solicitud de una caja pequeña de recursos.\nTen cuidado, soltar la carga puede atraer la atención de los zombis.\n\nSi recibes la carga con éxito, recibirás [DECEA3]10 aleaciones experimentales.[-]" requestUltraLightAlloysMedium,items,Request,,[DECEA3]Medium case[-] Ultra light alloys,[DECEA3]Средний кейс:[-] Сверхлегкие сплавы,[DECEA3]Caja mediana[-] Aleaciones ultraligeras requestUltraLightAlloysMediumDesc,items,Request,,"Request to receive a medium case of resources.\nBe careful, dropping the cargo may attract the attention of zombies from all over the area.\n\nIf you successfully receive the cargo, you will receive [DECEA3]50 Ultra light alloys.[-]","Запрос на получение среднего кейса ресурсов.\nБудьте осторожны сброс груза может привлечь внимание зомби со всей округи.\n\nВ случае успешного получения груза вы получите [DECEA3]50 Сверхлегких сплавов.[-]","Solicitud para recibir una caja mediana de recursos.\nTen cuidado, soltar la carga puede atraer la atención de los zombis de toda la zona.\n\nSi recibes la carga con éxito, recibirás [DECEA3]50 aleaciones ultraligeras.[-]" requestUltraStrengthAlloysMedium,items,Request,,[DECEA3]Medium case[-] Ultra strength alloys,[DECEA3]Средний кейс:[-] Сверхпрочные сплавы,[DECEA3]Caja mediana[-] Aleaciones ultrarresistentes requestUltraStrengthAlloysMediumDesc,items,Request,,"Request to receive a medium case of resources.\nBe careful, dropping the cargo may attract the attention of zombies from all over the area.\n\nIf you successfully receive the cargo, you will receive [DECEA3]50 Ultra strength alloys.[-]","Запрос на получение среднего кейса ресурсов.\nБудьте осторожны сброс груза может привлечь внимание зомби со всей округи.\n\nВ случае успешного получения груза вы получите [DECEA3]50 Сверхпрочных сплавов.[-]","Solicitud para recibir una caja mediana de recursos.\nTen cuidado, soltar la carga puede atraer la atención de los zombis de toda la zona.\n\nSi recibes la carga con éxito, recibirás [DECEA3]50 aleaciones ultrarresistentes.[-]" requestExperimentalAlloysMedium,items,Request,,[DECEA3]Medium case[-] Experimental alloys,[DECEA3]Средний кейс:[-] Экспериментальные сплавы,[DECEA3]Caja mediana[-] Aleaciones experimentales requestExperimentalAlloysMediumDesc,items,Request,,"Request to receive a medium case of resources.\nBe careful, dropping the cargo may attract the attention of zombies from all over the area.\n\nIf you successfully receive the cargo, you will receive [DECEA3]50 Experimental alloys.[-]","Запрос на получение среднего кейса ресурсов.\nБудьте осторожны сброс груза может привлечь внимание зомби со всей округи.\n\nВ случае успешного получения груза вы получите [DECEA3]50 Экспериментальных сплавов.[-]","Solicitud para recibir una caja mediana de recursos.\nTen cuidado, soltar la carga puede atraer la atención de los zombis de toda la zona.\n\nSi recibes la carga con éxito, recibirás [DECEA3]50 aleaciones experimentales.[-]" requestUltraLightAlloysBig,items,Request,,[DECEA3]Big case[-] Ultra light alloys,[DECEA3]Большой кейс:[-] Сверхлегкие сплавы,[DECEA3]Caja grande[-] Aleaciones ultraligeras requestUltraLightAlloysBigDesc,items,Request,,"Request for a large case of resources.\nBe careful, dropping such a quantity of cargo will attract the attention of the horde.\n\nIf you successfully receive the cargo, you will receive [DECEA3]100 Ultra light alloys.[-]","Запрос на получение большого кейса ресурсов.\nБудьте осторожны сброс такого количества груза привлечет внимание орды.\n\nВ случае успешного получения груза вы получите [DECEA3]100 Сверхлегких сплавов.[-]","Solicitud de una caja grande de recursos.\nTen cuidado, soltar tal cantidad de carga atraerá la atención de la horda.\n\nSi recibes la carga con éxito, recibirás [DECEA3]100 aleaciones ultraligeras.[-]" requesUltraStrengthAlloysBig,items,Request,,[DECEA3]Big case[-] Ultra strength alloys,[DECEA3]Большой кейс:[-] Сверхпрочные сплавы,[DECEA3]Caja grande[-] Aleaciones ultrarresistentes requesUltraStrengthAlloysBigDesc,items,Request,,"Request for a large case of resources.\nBe careful, dropping such a quantity of cargo will attract the attention of the horde.\n\nIf you successfully receive the cargo, you will receive [DECEA3]100 Ultra strength alloys.[-]","Запрос на получение большого кейса ресурсов.\nБудьте осторожны сброс такого количества груза привлечет внимание орды.\n\nВ случае успешного получения груза вы получите [DECEA3]100 Сверхпрочных сплавов.[-]","Solicitud de una caja grande de recursos.\nTen cuidado, soltar tal cantidad de carga atraerá la atención de la horda.\n\nSi recibes la carga con éxito, recibirás [DECEA3]100 aleaciones ultrarresistentes.[-]" requestExperimentalAlloysBig,items,Request,,[DECEA3]Big case[-] Experimental alloys,[DECEA3]Большой кейс:[-] Экспериментальные сплавы,[DECEA3]Caja grande[-] Aleaciones experimentales requestExperimentalAlloysBigDesc,items,Request,,"Request for a large case of resources.\nBe careful, dropping such a quantity of cargo will attract the attention of the horde.\n\nIf you successfully receive the cargo, you will receive [DECEA3]100 Experimental alloys.[-]","Запрос на получение большого кейса ресурсов.\nБудьте осторожны сброс такого количества груза привлечет внимание орды.\n\nВ случае успешного получения груза вы получите [DECEA3]100 Экспериментальных сплавов.[-]","Solicitud de una caja grande de recursos.\nTen cuidado, soltar tal cantidad de carga atraerá la atención de la horda.\n\nSi recibes la carga con éxito, recibirás [DECEA3]100 aleaciones experimentales.[-]" radioStation,blocks,Workstation,,Radio station,Радиостанция,Estación de radio radioStationDesc,blocks,Workstation,,"Traders in the exclusion zone cannot help with everything. Communication with the outside world will allow you to exchange rare resources and receive unique tasks.","Торговцы в зоне отчуждения не во всем могут помочь. Связь с внешним миром, позволит вам обменивать редкие ресурсы и получать уникальные задания.","Los comerciantes en la zona de exclusión no pueden ayudar con todo. La comunicación con el mundo exterior te permitirá intercambiar recursos raros y recibir tareas únicas." SignalSmokeFaint,blocks,QuestItems,,Faint signal smoke (Supplies),Слабый сигнальный дым (Припасы),Humo de señal débil (Suministros) SignalSmokeFaintDesc,blocks,QuestItems,,"There is not much smoke, but you can see it from the plane. But be careful, it can attract unnecessary attention.\n\n[DECEA3]Support mission item. Be careful - you need to place signal smoke after activating the mission at the specified point. Can be dismantled for valuable resources.[-]","Дыма не так много, но с самолета разглядеть можно. Но будьте осторожны, он может привлечь излишнее внимание.\n\n[DECEA3]Предмет задания поддержки. Будьте внимательны - размещать сигнальный дым нужно после активации задания на указанной точке. Если вы его установите преждевременно - задание не сможет быть завершено, и вам придётся его отменить без награды.[-]","No hay mucho humo, pero se puede ver desde el avión. Pero ten cuidado, puede atraer atención innecesaria.\n\n[DECEA3]Objeto de misión de apoyo. Ten cuidado: debes colocar el humo de señal después de activar la misión en el punto especificado. Se puede desmantelar para obtener recursos valiosos.[-]" SignalSmokeMedium,blocks,QuestItems,,Medium signal smoke (Supplies),Средний сигнальный дым (Припасы),Humo de señal medio (Suministros) SignalSmokeMediumDesc,blocks,QuestItems,,"Medium smoke screen. But be careful, it will definitely attract zombies.\n\n[DECEA3]Support mission item. Be careful - you need to place signal smoke after activating the mission at the specified point. Can be dismantled for valuable resources.[-]","Средняя дымовая завеса. Но будьте осторожны, это точно привлечет внимание зомби.\n\n[DECEA3]Предмет задания поддержки. Будьте внимательны - размещать сигнальный дым нужно после активации задания на указанной точке. Разбирается на ценные ресурсы.[-]","Cortina de humo mediana. Pero ten cuidado, definitivamente atraerá zombis.\n\n[DECEA3]Objeto de misión de apoyo. Ten cuidado: debes colocar el humo de señal después de activar la misión en el punto especificado. Se puede desmantelar para obtener recursos valiosos.[-]" SignalSmokeStrong,blocks,QuestItems,,Strong signal smoke (Supplies),Сильный сигнальный дым (Припасы),Humo de señal fuerte (Suministros) SignalSmokeStrongDesc,blocks,QuestItems,,"A powerful smoke screen. But be careful, it will definitely attract the attention of the horde.\n\n[DECEA3]Support mission item. Be careful - you need to place signal smoke after activating the mission at the specified point. Can be dismantled for valuable resources.[-]","Сильная дымовая завеса. Но будьте осторожны, это точно привлечет внимание орды.\n\n[DECEA3]Предмет задания поддержки. Будьте внимательны - размещать сигнальный дым нужно после активации задания на указанной точке. Разбирается на ценные ресурсы.[-]","Una potente cortina de humo. Pero ten cuidado, definitivamente atraerá la atención de la horda.\n\n[DECEA3]Objeto de misión de apoyo. Ten cuidado: debes colocar el humo de señal después de activar la misión en el punto especificado. Se puede desmantelar para obtener recursos valiosos.[-]" SignalSmokeAmmoSmall,blocks,QuestItems,,Faint signal smoke (Ammo),Слабый сигнальный дым (Боеприпасы),Humo de señal débil (Munición) SignalSmokeAmmoBig,blocks,QuestItems,,Medium signal smoke (Ammo),Средний сигнальный дым (Боеприпасы),Humo de señal medio (Munición) SignalSmokeAmmoLarge,blocks,QuestItems,,Strong signal smoke (Ammo),Сильный сигнальный дым (Боеприпасы),Humo de señal fuerte (Munición) quest_support_statement,Quest,Quest Info,,Receive a load of support,Получите груз поддержки,Recibe una carga de apoyo quest_support_subtitle,Quest,Quest Info,,Receive a load of support,Получите груз поддержки,Recibe una carga de apoyo quest_support_response,Quest,Quest Info,,Request support([DECEA3]{poi.distance} {poi.direction}[-]),Запрос поддержки ([DECEA3]{poi.distance} {poi.direction}[-]),Solicitar apoyo ([DECEA3]{poi.distance} {poi.direction}[-]) SmallCase_Name,Quest,Quest Info,,Support Request [DECEA3]Small Case[-],Запрос поддержки: [DECEA3]Малый кейс[-],Solicitud de apoyo [DECEA3]Caja Pequeña[-]. SmallCase01_Offer,Quest,Quest Info,,"You have requested a small support case. Go to the designated location and place the signal smoke when ready. Be careful, it may attract unwanted guests. If you manage to hold out for a while, you will receive a small resource pack [DECEA3]Ultra Light Alloys[-]","Вы запросили малый кейс поддержки. Отправляйтесь в указанную точку и разместите сигнальный дым, когда будете готовы. Будьте осторожны: он может привлечь нежелательных гостей. Если у вас получится продержаться, вы получите малый набор ресурсов: [DECEA3]Сверхлегкие сплавы.[-]","Has solicitado una caja de apoyo pequeña. Ve a la ubicación designada y coloca el humo de señal cuando estés listo. Ten cuidado, puede atraer invitados no deseados. Si logras resistir un tiempo, recibirás un paquete pequeño de recursos [DECEA3]Aleaciones Ultraligeras[-]." SmallCase02_Offer,Quest,Quest Info,,"You have requested a small support case. Go to the designated location and place the signal smoke when ready. Be careful, it may attract unwanted guests. If you manage to hold out for a while, you will receive a small resource pack [DECEA3]Ultra Strength Alloys[-]","Вы запросили малый кейс поддержки. Отправляйтесь в указанную точку и разместите сигнальный дым, когда будете готовы. Будьте осторожны: он может привлечь нежелательных гостей. Если у вас получится продержаться, вы получите малый набор ресурсов: [DECEA3]Сверхпрочные сплавы.[-]","Has solicitado una caja de apoyo pequeña. Ve a la ubicación designada y coloca el humo de señal cuando estés listo. Ten cuidado, puede atraer invitados no deseados. Si logras resistir un tiempo, recibirás un paquete pequeño de recursos [DECEA3]Aleaciones Ultrarresistentes[-]." SmallCase03_Offer,Quest,Quest Info,,"You have requested a small support case. Go to the designated location and place the signal smoke when ready. Be careful, it may attract unwanted guests. If you manage to hold out for a while, you will receive a small resource pack [DECEA3]Experimental alloys[-]","Вы запросили малый кейс поддержки. Отправляйтесь в указанную точку и разместите сигнальный дым, когда будете готовы. Будьте осторожны: он может привлечь нежелательных гостей. Если у вас получится продержаться, вы получите малый набор ресурсов: [DECEA3]Экспериментальные сплавы.[-]","Has solicitado una caja de apoyo pequeña. Ve a la ubicación designada y coloca el humo de señal cuando estés listo. Ten cuidado, puede atraer invitados no deseados. Si logras resistir un tiempo, recibirás un paquete pequeño de recursos [DECEA3]Aleaciones Experimentales[-]." MediumCase_Name,Quest,Quest Info,,Support Request [DECEA3]Medium Case[-],Запрос поддержки: [DECEA3]Средний кейс[-],Solicitud de apoyo [DECEA3]Caja Mediana[-]. MediumCase01_Offer,Quest,Quest Info,,"You have requested a medium support case. Go to the designated location and place the signal smoke when ready. Be careful, it will attract sleepers from all around. If you manage to hold out for a while, you will receive a medium resource pack [DECEA3]Ultra Light Alloys[-]","Вы запросили средний кейс поддержки. Отправляйтесь в указанную точку и разместите сигнальный дым, когда будете готовы. Будьте осторожны: он привлечёт спящих со всей округи. Если у вас получится продержаться, вы получите средний набор ресурсов: [DECEA3]Сверхлегкие сплавы.[-]","Has solicitado una caja de apoyo mediana. Ve a la ubicación designada y coloca el humo de señal cuando estés listo. Ten cuidado, atraerá a los durmientes de toda la zona. Si logras resistir un tiempo, recibirás un paquete mediano de recursos [DECEA3]Aleaciones Ultraligeras[-]." MediumCase02_Offer,Quest,Quest Info,,"You have requested a medium support case. Go to the designated location and place the signal smoke when ready. Be careful, it will attract sleepers from all around. If you manage to hold out for a while, you will receive a medium resource pack [DECEA3]Ultra Strength Alloys[-]","Вы запросили средний кейс поддержки. Отправляйтесь в указанную точку и разместите сигнальный дым, когда будете готовы. Будьте осторожны: он привлечёт спящих со всей округи. Если у вас получится продержаться, вы получите средний набор ресурсов: [DECEA3]Сверхпрочные сплавы.[-]","Has solicitado una caja de apoyo mediana. Ve a la ubicación designada y coloca el humo de señal cuando estés listo. Ten cuidado, atraerá a los durmientes de toda la zona. Si logras resistir un tiempo, recibirás un paquete mediano de recursos [DECEA3]Aleaciones Ultrarresistentes[-]." MediumCase03_Offer,Quest,Quest Info,,"You have requested a medium support case. Go to the designated location and place the signal smoke when ready. Be careful, it will attract sleepers from all around. If you manage to hold out for a while, you will receive a medium resource pack [DECEA3]Experimental Alloys[-]","Вы запросили средний кейс поддержки. Отправляйтесь в указанную точку и разместите сигнальный дым, когда будете готовы. Будьте осторожны: он привлечёт спящих со всей округи. Если у вас получится продержаться, вы получите средний набор ресурсов: [DECEA3]Экспериментальные сплавы.[-]","Has solicitado una caja de apoyo mediana. Ve a la ubicación designada y coloca el humo de señal cuando estés listo. Ten cuidado, atraerá a los durmientes de toda la zona. Si logras resistir un tiempo, recibirás un paquete mediano de recursos [DECEA3]Aleaciones Experimentales[-]." BigCase_Name,Quest,Quest Info,,Support Request [DECEA3]Big Case[-],Запрос поддержки: [DECEA3]Большой кейс[-],Solicitud de apoyo [DECEA3]Caja Grande[-]. BigCase_Step1_Name,Quest,Quest Info,,Support Request: Start [DECEA3]Big Case[-],Запрос поддержки: Начало [DECEA3]Большой кейс[-],Solicitud de apoyo: Inicio [DECEA3]Caja Grande[-]. BigCase_Step2_Name,Quest,Quest Info,,Support Request [DECEA3]Big Case[-],Запрос поддержки: [DECEA3]Большой кейс[-],Solicitud de apoyo [DECEA3]Caja Grande[-]. BigCase_Desc,Quest,Quest Info,,"Go to the designated point and place the signal smoke when you are ready. Be careful this will attract the attention of the horde.\n\n[DECEA3]Be careful, you need to place the signal smoke after activating the task at the designated point. If you place it prematurely, the task will not be completed and you will have to cancel it without a reward.[-]","Отправляйтесь в указанную точку и разместите сигнальный дым, когда будете готовы. Будьте осторожны: это привлечёт внимание орды.\n\n[DECEA3]Будьте внимательны - размещать сигнальный дым нужно после активации задания на указанной точке. Если вы его установите преждевременно - задание не сможет быть завершено, и вам придётся его отменить без награды.[-]","Ve al punto designado y coloca el humo de señal cuando estés listo. Ten cuidado, esto atraerá la atención de la horda.\n\n[DECEA3]Ten cuidado, debes colocar el humo de señal después de activar la tarea en el punto designado. Si lo colocas prematuramente, la tarea no se completará y tendrás que cancelarla sin recompensa.[-]" BigCase01_Offer,Quest,Quest Info,,"You have requested a big support case. Go to the designated location and place the signal smoke when ready. Be careful this will attract the attention of the horde. If you manage to hold out for a while, you will receive a big resource pack [DECEA3]Ultra Light Alloys[-]","Вы запросили большой кейс поддержки. Отправляйтесь в указанную точку и разместите сигнальный дым когда, будете готовы. Будьте осторожны: это привлечёт внимание орды. Если у вас получится продержаться, вы получите большой набор ресурсов [DECEA3]Сверхлегкие сплавы.[-]","Has solicitado una caja de apoyo grande. Ve a la ubicación designada y coloca el humo de señal cuando estés listo. Ten cuidado, esto atraerá la atención de la horda. Si logras resistir un tiempo, recibirás un paquete grande de recursos [DECEA3]Aleaciones Ultraligeras[-]." BigCase02_Offer,Quest,Quest Info,,"You have requested a big support case. Go to the designated location and place the signal smoke when ready. Be careful this will attract the attention of the horde. If you manage to hold out for a while, you will receive a big resource pack [DECEA3]Ultra Strength Alloys[-]","Вы запросили большой кейс поддержки. Отправляйтесь в указанную точку и разместите сигнальный дым, когда будете готовы. Будьте осторожны: это привлечёт внимание орды. Если у вас получится продержаться, вы получите большой набор ресурсов [DECEA3]Сверхпрочные сплавы.[-]","Has solicitado una caja de apoyo grande. Ve a la ubicación designada y coloca el humo de señal cuando estés listo. Ten cuidado, esto atraerá la atención de la horda. Si logras resistir un tiempo, recibirás un paquete grande de recursos [DECEA3]Aleaciones Ultrarresistentes[-]." BigCase03_Offer,Quest,Quest Info,,"You have requested a big support case. Go to the designated location and place the signal smoke when ready. Be careful this will attract the attention of the horde. If you manage to hold out for a while, you will receive a big resource pack [DECEA3]Experimental Alloys[-]","Вы запросили большой кейс поддержки. Отправляйтесь в указанную точку и разместите сигнальный дым, когда будете готовы. Будьте осторожны: это привлечёт внимание орды. Если у вас получится продержаться, вы получите большой набор ресурсов [DECEA3]Экспериментальные сплавы.[-]","Has solicitado una caja de apoyo grande. Ve a la ubicación designada y coloca el humo de señal cuando estés listo. Ten cuidado, esto atraerá la atención de la horda. Si logras resistir un tiempo, recibirás un paquete grande de recursos [DECEA3]Aleaciones Experimentales[-]." dropSmallLightAlloys,entityclasses,Entity,,[59F5FF]Ultra Light[-] Alloys [DECEA3]Small Case[-],[DECEA3]Малый кейс:[-] [59F5FF]Сверхлегкие[-] Сплавы,[59F5FF]Aleaciones Ultraligeras[-] [DECEA3]Caja Pequeña[-]. dropSmallStrengthAlloys,entityclasses,Entity,,[E9653B]Ultra Strength[-] Alloys [DECEA3]Small Case[-],[DECEA3]Малый кейс:[-] [E9653B]Сверхпрочные[-] Сплавы,[E9653B]Aleaciones Ultrarresistentes[-] [DECEA3]Caja Pequeña[-]. dropSmallExperimentalAlloys,entityclasses,Entity,,[882FA7]Experimental[-] Alloys [DECEA3]Small Case[-],[DECEA3]Малый кейс:[-] [882FA7]Экспериментальные[-] Сплавы,[882FA7]Aleaciones Experimentales[-] [DECEA3]Caja Pequeña[-]. dropMediumLightAlloys,entityclasses,Entity,,[59F5FF]Ultra Light[-] Alloys [DECEA3]Medium Case[-],[DECEA3]Средний кейс:[-] [59F5FF]Сверхлегкие[-] Сплавы,[59F5FF]Aleaciones Ultraligeras[-] [DECEA3]Caja Mediana[-]. dropMediumStrengthAlloys,entityclasses,Entity,,[E9653B]Ultra Strength[-] Alloys [DECEA3]Medium Case[-],[DECEA3]Средний кейс:[-] [E9653B]Сверхпрочные[-] Сплавы,[E9653B]Aleaciones Ultrarresistentes[-] [DECEA3]Caja Mediana[-]. dropMediumExperimentalAlloys,entityclasses,Entity,,[882FA7]Experimental[-] Alloys [DECEA3]Medium Case[-],[DECEA3]Средний кейс:[-] [882FA7]Экспериментальные[-] Сплавы,[882FA7]Aleaciones Experimentales[-] [DECEA3]Caja Mediana[-]. dropBigLightAlloys,entityclasses,Entity,,[59F5FF]Ultra Light[-] Alloys [DECEA3]Big Case[-],[DECEA3]Большой кейс:[-] [59F5FF]Сверхлегкие[-] Сплавы,[59F5FF]Aleaciones Ultraligeras[-] [DECEA3]Caja Grande[-]. dropBigStrengthAlloys,entityclasses,Entity,,[E9653B]Ultra Strength[-] Alloys [DECEA3]Big Case[-],[DECEA3]Большой кейс:[-] [E9653B]Сверхпрочные[-] Сплавы,[E9653B]Aleaciones Ultrarresistentes[-] [DECEA3]Caja Grande[-]. dropBigExperimentalAlloys,entityclasses,Entity,,[882FA7]Experimental[-] Alloys [DECEA3]Big Case[-],[DECEA3]Большой кейс:[-] [882FA7]Экспериментальные[-] Сплавы,[882FA7]Aleaciones Experimentales[-] [DECEA3]Caja Grande[-]. drop762DU_100,entityclasses,Entity,,7.62 [DECEA3]Small Case[-],[DECEA3]Малый кейс:[-] 7.62 мм, 7.62 [DECEA3]Caja Pequeña[-]. drop762DU_1000,entityclasses,Entity,,7.62 [DECEA3]Big Case[-],[DECEA3]Большой кейс:[-] 7.62 мм, 7.62 [DECEA3]Caja Grande[-]. drop762DU_5000,entityclasses,Entity,,7.62 [DECEA3]Large Case[-],[DECEA3]Огромный кейс:[-] 7.62 мм, 7.62 [DECEA3]Caja Enorme[-]. drop44MagnumDU_100,entityclasses,Entity,,.44Magnum [DECEA3]Small Case[-],[DECEA3]Малый кейс:[-] .44 Magnum,.44 Magnum [DECEA3]Caja Pequeña[-]. drop44MagnumDU_1000,entityclasses,Entity,,.44Magnum [DECEA3]Big Case[-],[DECEA3]Большой кейс:[-] .44 Magnum,.44 Magnum [DECEA3]Caja Grande[-]. drop44MagnumDU_5000,entityclasses,Entity,,.44Magnum [DECEA3]Large Case[-],[DECEA3]Огромный кейс:[-] .44 Magnum,.44 Magnum [DECEA3]Caja Enorme[-]. drop9mmDU_100,entityclasses,Entity,,9mm [DECEA3]Small Case[-],[DECEA3]Малый кейс:[-] 9 мм,9mm [DECEA3]Caja Pequeña[-]. drop9mmDU_1000,entityclasses,Entity,,9mm [DECEA3]Big Case[-],[DECEA3]Большой кейс:[-] 9 мм,9mm [DECEA3]Caja Grande[-]. drop9mmDU_5000,entityclasses,Entity,,9mm [DECEA3]Large Case[-],[DECEA3]Огромный кейс:[-] 9 мм,9mm [DECEA3]Caja Enorme[-]. dropShotgunDU_100,entityclasses,Entity,,Shotgun Slugs [DECEA3]Small Case[-],[DECEA3]Малый кейс:[-] Пули для дробовика,Postas de Escopeta [DECEA3]Caja Pequeña[-]. dropShotgunDU_1000,entityclasses,Entity,,Shotgun Slugs [DECEA3]Big Case[-],[DECEA3]Большой кейс:[-] Пули для дробовика,Postas de Escopeta [DECEA3]Caja Grande[-]. dropShotgunDU_5000,entityclasses,Entity,,Shotgun Slugs [DECEA3]Large Case[-],[DECEA3]Огромный кейс:[-] Пули для дробовика,Postas de Escopeta [DECEA3]Caja Enorme[-]. dropTurretDU_1500,entityclasses,Entity,,Turret Ammunition [DECEA3]Big Case[-],[DECEA3]Большой кейс:[-] Боеприпасы для турели,Munición de Torretas [DECEA3]Caja Grande[-]. dropTurretDU_9000,entityclasses,Entity,,Turret Ammunition [DECEA3]Large Case[-],[DECEA3]Огромный кейс:[-] Боеприпасы для турели,Munición de Torretas [DECEA3]Caja Enorme[-]. drop_RareMed_Small,entityclasses,Entity,,Rare medicines [DECEA3]Small Case[-],[DECEA3]Малый кейс:[-] Редкие медикаменты,Medicinas raras [DECEA3]Caja Pequeña[-]. drop_RareMed_Big,entityclasses,Entity,,Rare medicines [DECEA3]Big Case[-],[DECEA3]Большой кейс:[-] Редкие медикаменты,Medicinas raras [DECEA3]Caja Grande[-]. NerdNotes,items,Books,,Nerd Notes,Записки ботаника,Notas de nerd NerdNotesDesc,items,Resources,,"This is a unique journal that contains a note on the accelerated creation of any items. Holding this item in your hands while crafting will speed up the creation of any items in any station by 20%","Это уникальный журнал, который содержит заметку об ускоренном создании любых предметов. Удерживая этот предмет в руках при крафте, вы ускорите создание любых предметов на любой станции на 20%","Este es un diario único que contiene una nota sobre la creación acelerada de cualquier artículo. Sostener este artículo en tus manos mientras creas acelerará la creación de cualquier artículo en cualquier estación en un 20%" modArmorPerceptionDesc,item_modifiers,mod,,"Additional storage medium (flash drive) to enhance the AI of contact lenses, improving aiming and targeting.\nInstalled in gloves\n\nPerception +1","Дополнительный носитель информации (флешка) для усиления ИИ контактных линз, улучшая прицел и наведение.\n\n«Восприятие» +1\n[DECEA3]Устанавливается в перчатки.[-]","Medio de almacenamiento adicional (unidad flash) para mejorar la IA de los lentes de contacto, mejorando la puntería y el objetivo.\nInstalado en guantes\n\nPercepción +1" modArmorStrengthDesc,item_modifiers,mod,,"Additional storage medium (flash drive) for AI enhancement, suppresses myostatin to increase strength.\nInstalled in gloves\n\nStrength +1","Дополнительный носитель информации (флешка) для усиления ИИ, подавляет миостатин для увеличения силы.\n\n«Сила» +1\n[DECEA3]Устанавливается в перчатки.[-]","Medio de almacenamiento adicional (unidad flash) para mejorar la IA, suprime la miostatina para aumentar la fuerza.\nInstalado en guantes\n\nFuerza +1" modArmorFortitudeDesc,item_modifiers,mod,,"Additional storage medium (flash drive) for AI enhancement, enhances the immune system.\nInstalled in gloves\n\nFortitude +1","Дополнительный носитель информации (флешка) для усиления ИИ, усиливает иммунную систему.\n\n«Стойкость» +1\n[DECEA3]Устанавливается в перчатки.[-]","Medio de almacenamiento adicional (unidad flash) para mejorar la IA, mejora el sistema inmunológico.\nInstalado en guantes\n\nFortaleza +1" modArmorAgilityDesc,item_modifiers,mod,,"Additional storage medium (flash drive) for AI enhancement, significantly accelerates the transmission of nerve impulses.\nInstalled in gloves\n\nAgility +1","Дополнительный носитель информации (флешка) для усиления ИИ, значительно ускоряет передачу нервных импульсов.\n\n«Ловкость» +1\n[DECEA3]Устанавливается в перчатки.[-]","Medio de almacenamiento adicional (unidad flash) para mejorar la IA, acelera significativamente la transmisión de impulsos nerviosos.\nInstalado en guantes\n\nAgilidad +1" modArmorIntellectDesc,item_modifiers,mod,,"Additional storage medium (flash drive) for enhancing AI, provides you with archival information from before the apocalypse to stimulate intelligence.\nInstalled in gloves\n\nIntelligence +1","Дополнительный носитель информации (флешка) для усиления ИИ, снабжает вас архивной информацией времен до начала апокалипсиса для стимуляции интеллекта.\n\n«Интеллект» +1\n[DECEA3]Устанавливается в перчатки.[-]","Medio de almacenamiento adicional (unidad flash) para mejorar la IA, le proporciona información de archivo de antes del apocalipsis para estimular la inteligencia.\nInstalado en guantes\n\nInteligencia +1" modArmorPerceptionImp,item_modifiers,mod,,[DECEA3]Improved[-] Perception Mod,[DECEA3]«Улучшенный»[-] Мод «Восприятие»,Mod Percepción [DECEA3]Mejorado[-] modArmorPerceptionImpDesc,item_modifiers,mod,,"Additional improved storage medium (flash drive) to enhance the AI of contact lenses, improving aiming and targeting.\nInstalled in gloves\n\nPerception +2","Дополнительный улучшенный носитель информации (флешка) для усиления ИИ контактных линз, улучшая прицел и наведение.\n\n«Восприятие» +2\n[DECEA3]Устанавливается в перчатки.[-]","Medio de almacenamiento adicional mejorado (unidad flash) para mejorar la IA de los lentes de contacto, mejorando la puntería y el objetivo.\nInstalado en guantes\n\nPercepción +2" modArmorStrengthImp,item_modifiers,mod,,[DECEA3]Improved[-] Strength Mod,[DECEA3]«Улучшенный»[-] Мод «Сила»,Mod Fuerza [DECEA3]Mejorado[-] modArmorStrengthImpDesc,item_modifiers,mod,,"Additional improved storage medium (flash drive) for AI enhancement, suppresses myostatin to increase strength.\nInstalled in gloves\n\nStrength +2","Дополнительный улучшенный носитель информации (флешка) для усиления ИИ, подавляет миостатин для увеличения силы.\n\n«Сила» +2\n[DECEA3]Устанавливается в перчатки.[-]","Medio de almacenamiento adicional mejorado (unidad flash) para mejorar la IA, suprime la miostatina para aumentar la fuerza.\nInstalado en guantes\n\nFuerza +2" modArmorFortitudeImp,item_modifiers,mod,,[DECEA3]Improved[-] Fortitude Mod,[DECEA3]«Улучшенный»[-] Мод «Стойкость»,Mod Fortaleza [DECEA3]Mejorado[-] modArmorFortitudeImpDesc,item_modifiers,mod,,"Additional improved storage medium (flash drive) for AI enhancement, enhances the immune system.\nInstalled in gloves\n\nFortitude +2","Дополнительный улучшенный носитель информации (флешка) для усиления ИИ, усиливает иммунную систему.\n\n«Стойкость» +2\n[DECEA3]Устанавливается в перчатки.[-]","Medio de almacenamiento adicional mejorado (unidad flash) para mejorar la IA, mejora el sistema inmunológico.\nInstalado en guantes\n\nFortaleza +2" modArmorAgilityImp,item_modifiers,mod,,[DECEA3]Improved[-] Agility Mod,[DECEA3]«Улучшенный»[-] Мод «Ловкость»,Mod Agilidad [DECEA3]Mejorado[-] modArmorAgilityImpDesc,item_modifiers,mod,,"Additional improved storage medium (flash drive) for AI enhancement, significantly accelerates the transmission of nerve impulses.\nInstalled in gloves\n\nAgility +2","Дополнительный улучшенный носитель информации (флешка) для усиления ИИ, значительно ускоряет передачу нервных импульсов.\n\n«Ловкость» +2\n[DECEA3]Устанавливается в перчатки.[-]","Medio de almacenamiento adicional mejorado (unidad flash) para mejorar la IA, acelera significativamente la transmisión de impulsos nerviosos.\nInstalado en guantes\n\nAgilidad +2" modArmorIntellectImp,item_modifiers,mod,,[DECEA3]Improved[-] Intellect Mod,[DECEA3]«Улучшенный»[-] Мод «Интеллект»,Mod Inteligencia [DECEA3]Mejorado[-] modArmorIntellectImpDesc,item_modifiers,mod,,"Additional improved storage medium (flash drive) for enhancing AI, provides you with archival information from before the apocalypse to stimulate intelligence.\nInstalled in gloves\n\nIntelligence +2","Дополнительный улучшенный носитель информации (флешка) для усиления ИИ, снабжает вас архивной информацией времен до начала апокалипсиса для стимуляции интеллекта.\n\n«Интеллект» +2\n[DECEA3]Устанавливается в перчатки.[-]","Medio de almacenamiento adicional mejorado (unidad flash) para mejorar la IA, le proporciona información de archivo de antes del apocalipsis para estimular la inteligencia.\nInstalado en guantes\n\nInteligencia +2" modAttributeBoostUnique,item_modifiers,mod,,[FFB800]Unique[-] Advanced AI Mod,[FFB800]«Уникальный»[-] Мод «Расширенное ИИ»,Mod IA avanzada [FFB800]Único[-] modAttributeBoostUniqueDesc,item_modifiers,mod,,"Large base for enhancing AI, significantly speeds up and expands AI capabilities.\nInstalls in gloves\n\nIncreases all attributes by [DECEA3]1[-]","Большая база для усиления ИИ, значительно ускоряет и расширяет возможности ИИ.\n\nУвеличивает все атрибуты на [DECEA3]1[-]\n[DECEA3]Устанавливается в перчатки.[-]","Gran base para mejorar la IA, acelera y amplía significativamente las capacidades de la IA.\nSe instala en guantes\n\nAumenta todos los atributos en 1" modAttributeBoostExp,item_modifiers,mod,,[FF6666]Experimental[-] Advanced AI 2.0 Mod,[FF6666]«Экспериментальный»[-] Мод «Расширенное ИИ 2.0»,Mod IA avanzada 2.0 [FF6666]Experimental[-] modAttributeBoostExpDesc,item_modifiers,mod,,"A huge base for AI enhancement accelerates and expands AI capabilities. It's still unclear what this will lead to.\nInstalls in gloves\n\nIncreases all attributes by [DECEA3]2[-]","Огромная база для усиления ИИ, ускоряет и расширяет возможности ИИ. Пока неизвестно к чему это может привести.\n\nУвеличивает все атрибуты на [DECEA3]2[-]\n[DECEA3]Устанавливается в перчатки.[-]","Una enorme base para la mejora de la IA acelera y amplía sus capacidades. Aún no está claro a qué conducirá esto.\nSe instala en guantes\n\nAumenta todos los atributos en [DECEA3]2[-]" modReactorAcceleratorExp,item_modifiers,mod,,[FF6666]Experimental[-] Reactor accelerator Mod,[FF6666]«Экспериментальный»[-] Мод «Реакторный ускоритель»,Mod de acelerador de reactor [FF6666]Experimental[-] modReactorAcceleratorExpDesc,item_modifiers,mod,,"A portable reactor can not only power any network, but also significantly increase the power of any engine. Installing such a modification on an [DECEA3]gyrocopter[-] will increase its speed several times, but it also requires twice as much fuel.","Портативный реактор может не только питать любые сети, но и значительно усиливать мощности любого двигателя.\n\nУстановка подобной модификации на [DECEA3]автожир[-] позволит в разы увеличить скорость его передвижения, однако и топливо требуется в два раза больше.","Un reactor portátil no solo puede alimentar cualquier red, sino también aumentar significativamente la potencia de cualquier motor. Instalar dicha modificación en un [DECEA3]girocóptero[-] aumentará su velocidad varias veces, pero también requiere el doble de combustible." modRareArmorARResistHelmet,item_modifiers,mod,,Defender-Z Mod. [DECEA3]Head[-],Мод [FFB800]Защитник-Z:[-] [DECEA3]Голова[-],Mod de Defender-Z. [DECEA3]Cabeza[-] modRareArmorARResistHelmetDesc,item_modifiers,mod,,"Experimental protective head covering. Protects against most negative influences.\nPhysical Defense [DECEA3]+2[-]\nRadiation Damage [DECEA3]-10%[-]\nIncreases recovery speed from radiation\n\nCounts towards the RadProtect set\n\nFull Set of Defense Mods: [DECEA3]Grants resistance to 2 active radiation effects. Grants immunity to damage and negative effects from the second phase of any storm.[-]","Экспериментальное защитное покрытие брони головы. Защищает вас от большинства негативных воздействий.\nФизическая защита [DECEA3]+2[-]\nУрон от радиации [DECEA3]-10%[-]\nУвеличивает скорость восстановления от облучения\n\nПолный набор модов защиты: [DECEA3]Даёт сопротивление к 2 эффектам активной радиации. Даёт невосприимчивость к урону и негативным эффектам от второй фазы любой бури.[-]","Recubrimiento protector experimental para la cabeza. Protege tus piernas de la mayoría de los efectos negativos.\nDefensa física [DECEA3]+2[-]\nDaño por radiación [DECEA3]-10%[-]\nAumenta la velocidad de recuperación de la radiación\n\nCuenta para el conjunto de protección contra la radiación\n\nConjunto completo de mods de defensa: [DECEA3]Otorga resistencia a 2 efectos de radiación activos. Otorga inmunidad al daño y los efectos negativos de la segunda fase de cualquier tormenta.[-]" modRareArmorARResistOutfit,item_modifiers,mod,,Defender-Z Mod. [DECEA3]Chest[-],Мод [FFB800]Защитник-Z:[-] [DECEA3]Тело[-],Mod de Defender-Z. [DECEA3]Pecho[-] modRareArmorARResistOutfitDesc,item_modifiers,mod,,"Experimental protective body armor coating. Protects against most negative influences.\nPhysical Defense [DECEA3]+2[-]\nRadiation Damage [DECEA3]-10%[-]\nIncreases recovery speed from radiation\n\nCounts towards the RadProtect set\n\nFull Set of Defense Mods: [DECEA3]Grants resistance to 2 active radiation effects. Grants immunity to damage and negative effects from the second phase of any storm.[-]","Экспериментальное защитное покрытие брони тела. Защищает вас от большинства негативных воздействий.\nФизическая защита [DECEA3]+2[-]\nУрон от радиации [DECEA3]-10%[-]\nУвеличивает скорость восстановления от облучения\n\nПолный набор модов защиты: [DECEA3]Даёт сопротивление к 2 эффектам активной радиации. Даёт невосприимчивость к урону и негативным эффектам от второй фазы любой бури.[-]","Recubrimiento protector experimental para armadura corporal. Protege tus piernas de la mayoría de los efectos negativos.\nDefensa física [DECEA3]+2[-]\nDaño por radiación [DECEA3]-10%[-]\nAumenta la velocidad de recuperación de la radiación\n\nCuenta para el conjunto de protección contra la radiación\n\nConjunto completo de mods de defensa: [DECEA3]Otorga resistencia a 2 efectos de radiación activos. Otorga inmunidad al daño y los efectos negativos de la segunda fase de cualquier tormenta.[-]" modRareArmorARResistGloves,item_modifiers,mod,,Defender-Z Mod. [DECEA3]Hands[-],Мод [FFB800]Защитник-Z:[-] [DECEA3]Руки[-],Mod de Defender-Z. [DECEA3]Manos[-] modRareArmorARResistGlovesDesc,item_modifiers,mod,,"Experimental protective arm armor coating. Protects against most negative influences.\nPhysical Defense [DECEA3]+2[-]\nRadiation Damage [DECEA3]-10%[-]\nIncreases recovery speed from radiation\n\nCounts towards the RadProtect set\n\nFull Set of Defense Mods: [DECEA3]Grants resistance to 2 active radiation effects. Grants immunity to damage and negative effects from the second phase of any storm.[-]","Экспериментальное защитное покрытие брони рук. Защищает вас от большинства негативных воздействий.\nФизическая защита [DECEA3]+2[-]\nУрон от радиации [DECEA3]-10%[-]\nУвеличивает скорость восстановления от облучения\n\nПолный набор модов защиты: [DECEA3]Даёт сопротивление к 2 эффектам активной радиации. Даёт невосприимчивость к урону и негативным эффектам от второй фазы любой бури.[-]","Recubrimiento protector experimental para brazos. Protege tus piernas de la mayoría de los efectos negativos.\nDefensa física [DECEA3]+2[-]\nDaño por radiación [DECEA3]-10%[-]\nAumenta la velocidad de recuperación de la radiación\n\nCuenta para el conjunto de protección contra la radiación\n\nConjunto completo de mods de defensa: [DECEA3]Otorga resistencia a 2 efectos de radiación activos. Otorga inmunidad al daño y los efectos negativos de la segunda fase de cualquier tormenta.[-]" modRareArmorARResistBoots,item_modifiers,mod,,Defender-Z Mod. [DECEA3]Feet[-],Мод [FFB800]Защитник-Z:[-] [DECEA3]Ноги[-],Mod de Defender-Z. [DECEA3]Pies[-] modRareArmorARResistBootsDesc,item_modifiers,mod,,"Experimental protective coating of leg armor. Protects against most negative influences.\nPhysical Defense [DECEA3]+2[-]\nRadiation damage [DECEA3]-10%[-]\nIncreases recovery speed from radiation\n\nConsidered for the RadProtect set\n\nFull set of protection mods: [DECEA3]Grants resistance to 2 active radiation effects. Grants immunity to damage and negative effects from the second phase of any storm.[-]","Экспериментальное защитное покрытие брони ног. Защищает вас от большинства негативных воздействий.\nФизическая защита [DECEA3]+2[-]\nУрон от радиации [DECEA3]-10%[-]\nУвеличивает скорость восстановления от облучения\n\nПолный набор модов защиты: [DECEA3]Даёт сопротивление к 2 эффектам активной радиации. Даёт невосприимчивость к урону и негативным эффектам от второй фазы любой бури.[-]","Recubrimiento protector experimental para armadura de piernas. Protege las piernas de la mayoría de los efectos negativos.\nProtección física [DECEA3]+2[-]\nDaño por radiación [DECEA3]-10%[-]\nAumenta la velocidad de recuperación de la radiación\n\nConsiderado para el conjunto RadProtect\n\nConjunto completo de mods de protección: [DECEA3]Otorga resistencia a 2 efectos de radiación activos. Otorga inmunidad al daño y los efectos negativos de la segunda fase de cualquier tormenta.[-]" modArmorLSSHelmet,item_modifiers,mod,,LSS-1 Mod. [DECEA3]Head[-],Мод LSS-1: [DECEA3]Голова[-],Mod LSS-1. [DECEA3]Cabeza[-] modArmorLSSHelmetDesc,item_modifiers,mod,,"Experimental life support system for head protection. Increases food and water reserves by 50. You can drink turbid water without fear of poisoning.\n\nFull set of life support mods: [DECEA3]Increases the values of basic stats (health, stamina, food and water) by 50[-]","Экспериментальная система жизнеобеспечения для защиты головы. Увеличивает запас еды и воды на 50. Вы можете употреблять мутную воду, не боясь отравления.\n\nПолный набор модов жизнеобеспечения: [DECEA3]Увеличивает значения базовых показателей (здоровье, выносливость, еда и вода) на 50[-]","Sistema experimental de soporte vital para protección de la cabeza. Aumenta las reservas de alimentos y agua en 50. Puedes beber agua turbia sin miedo a envenenarte.\n\nConjunto completo de mods de soporte vital: [DECEA3]Aumenta los valores de las estadísticas básicas (salud, resistencia, comida y agua) en 50[-]" modArmorLSSOutfit,item_modifiers,mod,,LSS-1 Mod. [DECEA3]Chest[-],Мод LSS-1: [DECEA3]Тело[-],Mod LSS-1. [DECEA3]Pecho[-] modArmorLSSOutfitDesc,item_modifiers,mod,,"Experimental life support system for body protection. Increases health by 50. Healing speed is increased by 2 times.\n\nFull set of life support mods: [DECEA3]Increases the values of basic indicators (health, stamina, food and water) by 50[-]","Экспериментальная система жизнеобеспечения для защиты тела. Увеличивает запас здоровья на 50. Скорость лечения увеличена в 2 раза.\n\nПолный набор модов жизнеобеспечения: [DECEA3]Увеличивает значения базовых показателей (здоровье, выносливость, еда и вода) на 50[-]","Sistema experimental de soporte vital para la protección del cuerpo. Aumenta la salud en 50. La velocidad de curación se incrementa en 2 veces.\n\nConjunto completo de mods de soporte vital: [DECEA3]Aumenta los valores de los indicadores básicos (salud, resistencia, alimentos y agua) en 50[-]" modArmorLSSGloves,item_modifiers,mod,,LSS-1 Mod. [DECEA3]Hands[-],Мод LSS-1: [DECEA3]Руки[-],Mod LSS-1. [DECEA3]Manos[-] modArmorLSSGlovesDesc,item_modifiers,mod,,"Experimental life support system for hand protection. Reduces food and water consumption by 25%.\n\nFull Life Support Mod Set: [DECEA3]Increases base stats (health, stamina, food, and water) by 50[-]","Экспериментальная система жизнеобеспечения для защиты рук. Уменьшает расход еды и воды на 25%.\n\nПолный набор модов жизнеобеспечения: [DECEA3]Увеличивает значения базовых показателей (здоровье, выносливость, еда и вода) на 50[-]","Sistema experimental de soporte vital para protección de las manos. Reduce el consumo de alimentos y agua en un 25%.\n\nConjunto completo de mods de soporte vital: [DECEA3]Aumenta las estadísticas base (salud, resistencia, comida y agua) en 50[-]" modSurgicalBladeSchematic,item_modifiers,Mod,,Surgical Blade Mod Schematic,Схема модификации «Хирургическое лезвие»,Esquema de modificación de la hoja quirúrgica modSurgicalBlade,item_modifiers,mod,,[DECEA3]Improved[-] Surgical Blade Mod,[DECEA3]«Улучшенный»[-] Мод «Хирургическое лезвие»,Mod de hoja quirúrgica [DECEA3]Mejorado[-] modSurgicalBladeDesc,item_modifiers,mod,,"The ultra-strong surgical blade stays sharp significantly longer.\nResource yield from butchering animal carcasses is increased by [DECEA3]20%[-].\nAllows you to collect [5AFF75]Mutation Samples[-] from butchering radioactive and elite zombies, as well as bosses and minibosses\n\n[DECEA3]The Meat Feast enhancement skill also increases the number of samples collected[-]\n[DECEA3]The schematic is obtained during the «Rare Samples quest».[-]","Сверхпрочное хирургическое лезвие значительно дольше остается острым.\nДобыча ресурсов при разделке туш животных увеличена на [DECEA3]20%[-]. Даёт возможность собирать [5AFF75]Образцы мутаций[-] при разделке туш радиоактивных и элитных зомби, а также боссов и мини боссов.\n\n[DECEA3]Навык совершенствования «Мясной пир» увеличивает количество собираемых образцов.[-]\n[DECEA3]Схема получается в ходе выполнения квеста «Редкие образцы»[-]","La hoja quirúrgica ultra fuerte se mantiene afilada significativamente más tiempo.\nEl rendimiento de recursos de la carnicería de cadáveres de animales se aumenta en un [DECEA3]20%[-].\nTe permite recolectar [5AFF75]muestras de mutación[-] de la carnicería de zombis radiactivos y de élite, así como de jefes y mini-jefes\n\n[DECEA3]La habilidad de mejora 'Meat Feast' también aumenta el número de muestras recolectadas[-]" modSurgicalBladeUnique,item_modifiers,mod,,[FFB800]Unique[-] Surgical Blade Mod,[FFB800]«Уникальный»[-] Мод «Хирургическое лезвие»,Mod de hoja quirúrgica [FFB800]Único[-] modSurgicalBladeUniqueDesc,item_modifiers,mod,,"The ultra-strong surgical blade stays sharp significantly longer.\nResource yield from butchering animal carcasses is increased by [DECEA3]40%[-].\nAllows you to collect [5AFF75]Mutation Samples[-] from butchering radioactive and elite zombies, as well as bosses and minibosses.\nYou get [DECEA3]50%[-] more samples.\n\n[DECEA3]The Meat Feast enhancement skill also increases the number of samples collected[-]","Сверхпрочное хирургическое лезвие значительно дольше остается острым.\nДобыча ресурсов при разделке туш животных увеличена на [DECEA3]40%[-]. Даёт возможность собирать [5AFF75]Образцы мутаций[-] при разделке туш радиоактивных и элитных зомби, а также боссов и мини боссов.\nВы получаете на [DECEA3]50%[-] больше образцов.\n\n[DECEA3]Навык совершенствования «Мясной пир» также увеличивает количество собираемых образцов.[-]","La hoja quirúrgica ultra fuerte se mantiene afilada significativamente más tiempo.\nEl rendimiento de recursos de la carnicería de cadáveres de animales se aumenta en un [DECEA3]40%[-].\nTe permite recolectar [5AFF75]muestras de mutación[-] de la carnicería de zombis radiactivos y de élite, así como de jefes y mini-jefes.\nObtendrás un [DECEA3]50%[-] más de muestras.\n\n[DECEA3]La habilidad de mejora 'Meat Feast' también aumenta el número de muestras recolectadas[-]" modArmorLSSBoots,item_modifiers,mod,,LSS-1 Mod. [DECEA3]Feet[-],Мод LSS-1: [DECEA3]Ноги[-],Mod LSS-1. [DECEA3]Pies[-] modArmorLSSBootsDesc,item_modifiers,mod,,"Experimental life support system for leg protection. Reduces fall damage.\n\nFull Life Support Mod Set: [DECEA3]Increases base stats (health, stamina, food, and water) by 50[-]","Экспериментальная система жизнеобеспечения для защиты ног. Уменьшает урон при падении.\n\nПолный набор модов жизнеобеспечения: [DECEA3]Увеличивает значения базовых показателей (здоровье, выносливость, еда и вода) на 50[-]","Sistema experimental de soporte vital para protección de las piernas. Reduce el daño por caída.\n\nConjunto completo de mods de soporte vital: [DECEA3]Aumenta las estadísticas base (salud, resistencia, comida y agua) en 50[-]" modArmorHeadset,item_modifiers,mod,,[DECEA3]Improved[-] Armor Headset Mod,[DECEA3]«Улучшенный»[-] Мод «Гарнитура брони»,Mod de casco de armadura [DECEA3]Mejorado[-] modArmorHeadsetDesc,item_modifiers,mod,,"A quality headset allows you to fit any armor almost perfectly.\n\nSignificantly reduces stamina consumption, mobility penalty, and noise when worn","Качественная гарнитура позволяет подогнать любую броню почти идеально.\n\nЗначительно снижает расход выносливости.\nУменьшает уровень производимого шума и штраф к мобильности.","Un auricular de calidad te permite ajustar cualquier armadura casi perfectamente.\n\nReduce significativamente el consumo de resistencia, la penalización de movilidad y el ruido al usarlo." modBandolierImp,item_modifiers,mod,,[DECEA3]Improved[-] Bandolier Mod,[DECEA3]«Улучшенный»[-] Мод «Патронташ»,Mod de bandolera [DECEA3]Mejorado[-] modBandolierImpDesc,item_modifiers,mod,,"This modifier increases reload speed by [DECEA3]30%[-] and reduces overload penalty by [DECEA3]6[-]\n\nThe mod cannot be crafted by yourself but can be found in the open world","Этот модификатор увеличивает скорость перезарядки на [DECEA3]30%[-] и уменьшает штраф от перегрузки на [DECEA3]6[-]\n\n[DECEA3]Модификацию нельзя создать самому. Можно найти в открытом мире.[-]","Este modificador aumenta la velocidad de recarga en un 30% y reduce la penalización por sobrecarga en 6\n\nEl mod no se puede fabricar por ti mismo, pero se puede encontrar en el mundo abierto" modSmartGlass,item_modifiers,mod,,[DECEA3]Improved[-] Smart Glass Mod,[DECEA3]«Улучшенный»[-] Мод «Умные очки»,Mod de gafas inteligentes [DECEA3]Mejorado[-] modArmorTreasureHunterDesc,item_modifiers,mod,,"This AI-powered headgear mod increases the speed of learning and improves the ability to find valuable items and hidden treasures.","Сквозь эти линзы мир предстаёт иным. Усиленный ИИ не только повышает скорость изучения, но и улучшает способность поиска ценных предметов и спрятанных сокровищ.","Este mod de casco impulsado por IA aumenta la velocidad de aprendizaje y mejora la capacidad de encontrar objetos valiosos y tesoros escondidos." modSmartGlassDesc,item_modifiers,mod,,"This AI-powered headgear mod increases the speed of learning and improves the ability to find valuable items and hidden treasures. New firmware allows you to increase the modification bonus","Сквозь эти линзы мир предстаёт иным. Усиленный ИИ не только повышает скорость изучения, но и улучшает способность поиска ценных предметов и спрятанных сокровищ.\nНовая прошивка позволяет увеличить бонус модификации","Este mod de casco impulsado por IA aumenta la velocidad de aprendizaje y mejora la capacidad de encontrar objetos valiosos y tesoros escondidos. El nuevo firmware te permite aumentar el bono de modificación" modOkGoogle,item_modifiers,mod,,[FFB800]Unique[-] Ok Google Mod,[FFB800]«Уникальный»[-] Мод «Окей Гугл»,Mod de Ok Google [FFB800]Único[-] modOkGoogleDesc,item_modifiers,mod,,"This AI-enhanced headgear mod increases learning speed and improves the ability to find valuable items and hidden treasures. This item can also be linked to the outside world to sync. If it works, don't break it.","Сквозь эти линзы мир предстаёт иным. Усиленный ИИ не только повышает скорость изучения, но и улучшает способность поиска ценных предметов и спрятанных сокровищ.\nЭта вещь ещё может связываться для синхронизации с внешним миром. Лучше не ломать то, что работает.","Este mod de casco mejorado con IA aumenta la velocidad de aprendizaje y mejora la capacidad de encontrar objetos valiosos y tesoros escondidos. Este artículo también se puede vincular con el mundo exterior para sincronizarlo. Si funciona, no lo rompas." modNerdBonusImp,item_modifiers,mod,,[DECEA3]Improved[-] Nerd Bonus Mod,[DECEA3]«Улучшенный»[-] Мод «Бонус ботаника»,Mod de bonificación de nerd [DECEA3]Mejorado[-] modNerdBonusImpDesc,item_modifiers,mod,,"Gives a [DECEA3]40%[-] chance to gain an additional skill point when reading magazines.\n\nCan't be installed into the nerd armor.","Даёт шанс [DECEA3]40%[-] получить дополнительное очко навыков при чтении журналов.\n\n[DECEA3]Нельзя установить в броню ботана.[-]","Da un 40% de posibilidades de obtener un punto de habilidad adicional al leer revistas.\n\nNo se puede instalar en la armadura de nerd." modNerdBonusUnique,item_modifiers,mod,,[FFB800]Unique[-] Nerd Bonus Mod,[FFB800]«Уникальный»[-] Мод «Бонус ботаника»,Mod de bonificación de nerd [FFB800]Único[-] modNerdBonusUniqueDesc,item_modifiers,mod,,"Gives a [DECEA3]50%[-] chance to gain an additional skill point when reading magazines. Also increases the chance to receive all types of magazines by [DECEA3]25%[-].\n\nCan't be installed into the nerd armor","Даёт шанс [DECEA3]50%[-] получить дополнительное очко навыков при чтении журналов. Увеличивает шанс получения всех видов журналов на [DECEA3]25%[-].\n\n[DECEA3]Нельзя установить в броню ботана.[-]","Da un 50% de posibilidades de obtener un punto de habilidad adicional al leer revistas. También aumenta la posibilidad de recibir todo tipo de revistas en un 25%." modIrradiationResistImp,item_modifiers,mod,,[DECEA3]Improved[-] Cleaning Kit Mod,[DECEA3]«Улучшенный»[-] Мод «Набор очистки»,Kit de limpieza Mod [DECEA3]Mejorado[-] modIrradiationResistImpDesc,item_modifiers,mod,,"If you're exposed to radiation, you need to know how to cleanse your gear to avoid dying. This kit contains everything you need for cleansing and restoration. When equipped, your radiation recovery speed increases by [DECEA3]50%[-] if you've received less than [DECEA3]25%[-] radiation, by [DECEA3]100%[-] if less than [DECEA3]50%[-], by [DECEA3]150%[-] if less than [DECEA3]75%[-], and by [DECEA3]200%[-] at a critical training level. This restoration only works if you're not actively exposed to radiation.\n\nInstalled in body armor.","При радиационном облучении важно знать, как очистить снаряжение, чтобы выжить. Набор содержит всё необходимое для очистки и восстановления.\nПри ношении с собой скорость восстановления от облучения увеличивается:\nНа [DECEA3]50%[-] если вы получили менее [DECEA3]25%[-] облучения.\nНа [DECEA3]100%[-] если менее [DECEA3]50%[-].\nНа [DECEA3]150%[-] если менее [DECEA3]75%[-] и на [DECEA3]200%[-] при критическом уровне облучения. Восстановление действует только если вы не под действием активного облучения.\n\n[DECEA3]Устанавливается в броню тела.[-]","Si estás expuesto a la radiación, necesitas saber cómo purificar tu equipo para evitar morir. Este kit contiene todo lo necesario para la limpieza y la restauración. Al equiparlo, tu velocidad de recuperación de radiación aumenta un [DECEA3]50%[-] si has recibido menos del 25% de radiación, un [DECEA3]100%[-] si has recibido menos del 50%, un [DECEA3]150%[-] si has recibido menos del 75% y un [DECEA3]200%[-] en un nivel de entrenamiento crítico. Esta restauración solo funciona si no estás expuesto activamente a la radiación.\n\nSe instala en la armadura corporal." modIrradiationResistUnique,item_modifiers,mod,,[FFB800]Unique[-] Deep Cleaning Kit 2.0 Mod,[FFB800]«Уникальный»[-] Мод «Набор глубокой очистки 2.0»,Kit de limpieza profunda 2.0 Mod [FFB800]Único[-] modIrradiationResistUniqueDesc,item_modifiers,mod,,"The secret of why scientists can spend so long in the most dangerous zones has been revealed. They know how to properly recover from radiation. This kit contains everything necessary for cleansing and recovery. When carried, your radiation recovery speed increases by [DECEA3]200%[-] if you have received less than [DECEA3]25%[-] of radiation, by [DECEA3]300%[-] if less than [DECEA3]50%[-], by [DECEA3]400%[-] if less than [DECEA3]75%[-], and by [DECEA3]500%[-] at a critical training level. Recovery only works if you are not under active radiation.\n\nInstalled in body armor.","Секрет почему ученые так долго могут проводить в самых опасных зонах раскрыт. Они знают как правильно восстанавливаться от облучения. Набор содержит всё необходимое для очистки и восстановления.\nПри ношении с собой скорость восстановления от облучения увеличивается на [DECEA3]200%[-] если вы получили менее [DECEA3]25%[-] облучения.\nНа [DECEA3]300%[-] если менее [DECEA3]50%[-].\nНа [DECEA3]400%[-] если менее [DECEA3]75%[-] и на [DECEA3]500%[-] при критическом уровне облучения. Восстановление действует только если вы не под действием активного облучения.\n\n[DECEA3]Устанавливается в броню тела.[-]","Se ha revelado el secreto de por qué los científicos pueden pasar tanto tiempo en las zonas más peligrosas. Saben cómo recuperarse adecuadamente de la radiación. Este kit contiene todo lo necesario para la limpieza y la recuperación. Al llevarlo, tu velocidad de recuperación de la radiación aumenta en un [DECEA3]200%[-] si has recibido menos del 25%, en un [DECEA3]300%[-] si has recibido menos del 50%, en un [DECEA3]400%[-] si has recibido menos del 75% y en un [DECEA3]500%[-] en un nivel de entrenamiento crítico. La recuperación solo funciona si no estás bajo radiación activa.\n\nInstalado en el chaleco antibalas." modRadar,item_modifiers,mod,,[FFB800]Unique[-] Radar Mod,[FFB800]«Уникальный»[-] Мод «Радар»,Mod de radar [FFB800]Único[-] modRadarDesc,item_modifiers,mod,,"This headgear modifier identifies and marks targets within a radius of [DECEA3]80[-] meters. At a distance of [DECEA3]40[-] meters, you will be able to recognize the type of target. If the target is identified, it receives [DECEA3]5%[-] more damage.\n\nAn extremely rare modification that can be found in the open world or created from legendary parts.","Этот модификатор головного убора определяет и отмечает цели в радиусе [DECEA3]80[-] метров. На расстоянии [DECEA3]40[-] метров вы сможете распознать тип цели. Если цель идентифицирована, она получает на [DECEA3]5%[-] больше урона.\n\n[DECEA3]Крайне редкая модификация, которую можно найти в открытом мире или создать из легендарных частей.[-]","Este modificador de casco identifica y marca objetivos dentro de un radio de 80 metros. A una distancia de 40 metros, podrás reconocer el tipo de objetivo. Si el objetivo es identificado, recibe un 5% más de daño.\n\nUna modificación extremadamente rara que se puede encontrar en el mundo abierto o crear a partir de partes legendarias." modStabilityBooster,item_modifiers,mod,,[FFB800]Unique[-] Stabilizer of stability Mod,[FFB800]«Уникальный»[-] Мод «Стабилизатор устойчивости»,Mod de estabilizador de estabilidad [FFB800]Único[-] modStabilityBoosterDesc,item_modifiers,mod,,"This modifier grants immunity to knockdown. It's as if your feet are rooted to the ground.","Этот модификатор даёт иммунитет к опрокидыванию. Ваши ноги словно вросли в землю.","Este modificador otorga inmunidad al derribo. Es como si tus pies estuvieran arraigados al suelo." modTerrainResist,item_modifiers,mod,,Universal Shoes Mod ,Мод «Универсальная обувь»,Mod de zapatos universales modTerrainResistDesc,item_modifiers,mod,,"Increases protection when moving on any type of difficult soil","Увеличивает защиту при передвижении по любым типам сложных грунтов.","Aumenta la protección al moverse sobre cualquier tipo de suelo difícil." modTerrainResistUnique,item_modifiers,mod,,[FFB800]Unique[-] Best Shoes Mod,[FFB800]«Уникальный»[-] Мод «Лучшая обувь»,Mod de mejores zapatos [FFB800]Único[-] modTerrainResistUniqueDesc,item_modifiers,mod,,"Grants immunity to any slowing effects when moving on difficult terrain.","Даёт невосприимчивость к любым эффектам замедления при передвижении по сложной местности","Otorga inmunidad a cualquier efecto de ralentización al moverse en terrenos difíciles." modReliableWinding,item_modifiers,mod,,[FFB800]Unique[-] Reliable Winding Mod,[FFB800]«Уникальный»[-] Мод «Надежная обмотка»,Mod de bobinado confiable [FFB800]Único[-] modReliableWindingDesc,item_modifiers,mod,,"This modifier grants immunity to weapon knockout. Now, only hands can be used to take your weapon.","Этот модификатор даёт невосприимчивость к выбиванию оружия. Теперь отобрать у вас оружие можно только с руками.","Este modificador otorga inmunidad al derribo de armas. Ahora, solo se pueden usar las manos para quitarte el arma." modLightningRod,item_modifiers,mod,,[FFB800]Unique[-] Lightning Rod Mod,[FFB800]«Уникальный»[-] Мод «Громоотвод»,Mod Pararrayos [FFB800]Único[-] modLightningRodDesc,item_modifiers,mod,,"This modifier grants immunity to the electroshock effect. You now ignore all electric shocks.\n\n[DECEA3]Installed into head armor.\nCannot be installed into the Maus armor helmet[-]","Этот модификатор даёт невосприимчивость к эффекту электрошока. Теперь любые удары током вы игнорируете.\n\n[DECEA3]Устанавливается в броню головы.\nНевозможно установить в шлем брони Маус[-]","Este modificador otorga inmunidad al efecto de electrochoque. Ahora ignoras todas las descargas eléctricas.\n\n[DECEA3]Instalado en la armadura de la cabeza.\nNo se puede instalar en el casco de armadura Maus[-]" modMotorBooster,item_modifiers,mod,,[DECEA3]Improved[-] Motor tool booster Mod,[DECEA3]«Улучшенный»[-] Мод «Бустер моторных инструментов»,Mod de refuerzo de herramienta de motor [DECEA3]Mejorado[-] modMotorBoosterDesc,item_modifiers,mod,,"When installed in a motor tool, it will allow you to activate the boost mode:\n[DECEA3][Press F][-]\nActive mode increases the [DECEA3]work speed by 2 times[-].\nAt the same time, the tool breakage rate is increased by [DECEA3]200%[-]. Also, the amount of resources mined is reduced by [DECEA3]50%[-]","При установке в моторный инструмент позволит активировать буст-режим:\n[DECEA3][Нажать F][-]\nАктивный режим увеличивает [DECEA3]скорость работы в 2 раза[-].\nПри этом скорость поломки инструмента увеличена на [DECEA3]200%[-]. Также количество добываемых ресурсов уменьшено на [DECEA3]50%[-]", "Cuando se instala en una herramienta de motor, te permitirá activar el modo de refuerzo.\nEl modo activo aumenta la [DECEA3]velocidad de trabajo en 2 veces[-].\nAl mismo tiempo, la tasa de rotura de la herramienta se incrementa en un [DECEA3]200%[-]. Además, la cantidad de recursos extraídos se reduce en un [DECEA3]50%[-]" modLuckyMining,item_modifiers,mod,,[DECEA3]Improved[-] Lucky Mining Mod,[DECEA3]«Улучшенный»[-] Мод «Удачная добыча»,Mod de minería afortunada [DECEA3]Mejorado[-] modLuckyMiningDesc,item_modifiers,mod,,"When installed in a motor tool, increases the amount of precious resources mined by [DECEA3]2 times[-]","При установке в моторный инструмент увеличивает количество добываемых драгоценных ресурсов в [DECEA3]2 раза.[-]","Cuando se instala en una herramienta de motor, aumenta la cantidad de recursos preciosos extraídos en [DECEA3]2 veces[-]" modLuckyMiningUnique,item_modifiers,mod,,[FFB800]Unique[-] Lucky Mining Mod,[FFB800]«Уникальный»[-] Мод «Удачная добыча»,Mod de minería afortunada [FFB800]Único[-] modLuckyMiningUniqueDesc,item_modifiers,mod,,"When installed in a motor tool, increases the amount of precious resources mined by [DECEA3]3 times[-]","При установке в моторный инструмент увеличивает количество добываемых драгоценных ресурсов в [DECEA3]3 раза.[-]","Cuando se instala en una herramienta de motor, aumenta la cantidad de recursos preciosos extraídos en [DECEA3]3 veces[-]" modReactorBooster,item_modifiers,mod,,[FF6666]Experimental[-] Reactor tool booster Mod,[FF6666]«Экспериментальный»[-] Мод «Бустер реакторных инструментов»,Mod de refuerzo de herramienta de reactor [DECEA3]Mejorado[-] modReactorBoosterDesc,item_modifiers,mod,,"When installed in a reactor tool, it will activate the boost mode:\n[DECEA3][Press F][-]\nActive mode increases [DECEA3]work speed by 2 times[-].\nAt the same time, the tool breakage rate is increased by [DECEA3]200%[-]. Also, the amount of resources mined is reduced by [DECEA3]50%[-]","При установке в реакторный инструмент позволит активировать буст-режим:\n[DECEA3][Нажать F][-]\nАктивный режим увеличивает [DECEA3]скорость работы в 2 раза[-].\nПри этом скорость поломки инструмента увеличена на [DECEA3]200%[-]. Также количество добываемых ресурсов уменьшено на [DECEA3]50%[-]", "Cuando se instala en una herramienta de reactor, activará el modo de refuerzo.\nEl modo activo aumenta la [DECEA3]velocidad de trabajo en 2 veces[-].\nAl mismo tiempo, la tasa de rotura de la herramienta se incrementa en un [DECEA3]200%[-]. Además, la cantidad de recursos extraídos se reduce en un [DECEA3]50%[-]" modElongatedCore,item_modifiers,mod,,[DECEA3]Improved[-] Elongated Core Mod,[DECEA3]«Улучшенный»[-] Мод «Удлиненная сердцевина»,Mod de núcleo alargado [DECEA3]Mejorado[-] modElongatedCoreDesc,item_modifiers,mod,,"Increases mining radius by [DECEA3]0,5[-] and resource yield by [DECEA3]25%[-].\n\n[DECEA3]Installed in a auger or chainsaw[-]","Увеличивает радиус добычи на [DECEA3]0.5[-] и количество ресурсов на [DECEA3]25%[-].\n\n[DECEA3]Устанавливается в бур или бензопилу.[-]","Aumenta el radio de minería en [DECEA3]0,5[-] y el rendimiento de recursos en un [DECEA3]25%[-].\n\n[DECEA3]Se instala en un taladro o motosierra[-]" modElongatedCoreUnique,item_modifiers,mod,,[FFB800]Unique[-] Elongated Core Mod,[FFB800]«Уникальный»[-] Мод «Удлиненная сердцевина»,Mod de núcleo alargado [FFB800]Único[-] modElongatedCoreUniqueDesc,item_modifiers,mod,,"Increases mining radius by [DECEA3]1[-] and resource yield by [DECEA3]50%[-].\n\n[DECEA3]Installed in a auger or chainsaw[-]","Увеличивает радиус добычи на [DECEA3]1[-] и количество ресурсов на [DECEA3]50%[-].\n\n[DECEA3]Устанавливается в бур или бензопилу.[-]","Aumenta el radio de minería en [DECEA3]1[-] y el rendimiento de recursos en un [DECEA3]50%[-].\n\n[DECEA3]Se instala en un taladro o motosierra[-]" modReinforcedParts,item_modifiers,mod,,[DECEA3]Improved[-] Reinforced parts Mod,[DECEA3]«Улучшенный»[-] Мод «Усиленные части»,Mod de piezas reforzadas [DECEA3]Mejorado[-] modReinforcedPartsDesc,item_modifiers,mod,,"Increases damage to all types of surfaces by [DECEA3]15%[-].\n\n[DECEA3]Installs in a drill or chainsaw[-]","Увеличивает урон по всем видам поверхностей на [DECEA3]15%[-].\n\n[DECEA3]Устанавливается в бур или бензопилу.[-]","Aumenta el daño a todo tipo de superficies en un [DECEA3]15%[-].\n\n[DECEA3]Se instala en un taladro o motosierra[-]" modReinforcedPartsUnique,item_modifiers,mod,,[FFB800]Unique[-] Reinforced parts Mod,[FFB800]«Уникальный»[-] Мод «Усиленные части»,Mod de piezas reforzadas [FFB800]Único[-] modReinforcedPartsUniqueDesc,item_modifiers,mod,,"Increases damage to all types of surfaces by [DECEA3]30%[-].\n\n[DECEA3]Installs in a drill or chainsaw[-]","Увеличивает урон по всем видам поверхностей на [DECEA3]30%[-].\n\n[DECEA3]Устанавливается в бур или бензопилу.[-]","Aumenta el daño a todo tipo de superficies en un [DECEA3]30%[-].\n\n[DECEA3]Se instala en un taladro o motosierra[-]" modIncreasedBattery,item_modifiers,mod,,[DECEA3]Improved[-] Increased Battery Mod,[DECEA3]«Улучшенный»[-] Мод «Увеличенная батарея»,Mod de batería aumentada [DECEA3]Mejorado[-] modIncreasedBatteryDesc,item_modifiers,mod,,"Battery charge size increased by [DECEA3]100%[-]","Размер заряда батареи увеличен на [DECEA3]100%[-]", "Tamaño de la carga de la batería aumentado en un [DECEA3]100%[-]" modIncreasedBatteryUnique,item_modifiers,mod,,[FFB800]Unique[-] Increased Battery Mod,[FFB800]«Уникальный»[-] Мод «Увеличенная батарея»,Mod de batería aumentada [FFB800]Único[-] modIncreasedBatteryUniqueDesc,item_modifiers,mod,,"Battery charge size increased by [DECEA3]200%[-]","Размер заряда батареи увеличен на [DECEA3]200%[-]", "Tamaño de la carga de la batería aumentado en un [DECEA3]200%[-]" modReactorElectric,item_modifiers,mod,,[DECEA3]Improved[-] Advanced Electronics Mod,[DECEA3]«Улучшенный»[-] Мод «Продвинутая электроника»,Mod de electrónica avanzada [DECEA3]Mejorado[-] modReactorElectricDesc,item_modifiers,mod,,"Charge drain rate reduced by [DECEA3]15%[-]","Скорость расхода заряда уменьшена на [DECEA3]15%[-]", "Tasa de consumo de carga reducida en un [DECEA3]15%[-]" modReactorElectricUnique,item_modifiers,mod,,[FFB800]Unique[-] Advanced Electronics Mod,[FFB800]«Уникальный»[-] Мод «Продвинутая электроника»,Mod de electrónica avanzada [FFB800]Único[-] modReactorElectricUniqueDesc,item_modifiers,mod,,"Charge drain rate reduced by [DECEA3]30%[-]","Скорость расхода заряда уменьшена на [DECEA3]30%[-]", "Tasa de consumo de carga reducida en un [DECEA3]30%[-]" modEnhancedMechanisms,item_modifiers,mod,,[DECEA3]Improved[-] Enhanced Mechanisms Mod,[DECEA3]«Улучшенный»[-] Мод «Улучшенные механизмы»,Mod de mecanismos mejorados [DECEA3]Mejorado[-] modEnhancedMechanismsDesc,item_modifiers,mod,,"Increases block damage when disassembled by [DECEA3]25%[-]","Увеличивает урон по блоку при разборе на [DECEA3]25%[-]", "Aumenta el daño de bloque al desmontar en un [DECEA3]25%[-]" modEnhancedMechanismsUnique,item_modifiers,mod,,[FFB800]Unique[-] Enhanced Mechanisms Mod,[FFB800]«Уникальный»[-] Мод «Улучшенные механизмы»,Mod de mecanismos mejorados [FFB800]Único[-] modEnhancedMechanismsUniqueDesc,item_modifiers,mod,,"Increases block damage when disassembled by [DECEA3]50%[-]","Увеличивает урон по блоку при разборе на [DECEA3]50%[-]", "Aumenta el daño de bloque al desmontar en un [DECEA3]50%[-]" modFastMechanisms,item_modifiers,mod,,[DECEA3]Improved[-] Fast Mechanisms Mod,[DECEA3]«Улучшенный»[-] Мод «Быстрые механизмы»,Mod de mecanismos rápidos [DECEA3]Mejorado[-] modFastMechanismsDesc,item_modifiers,mod,,"Increases the speed of the impact driver by [FFB800]25%[-]","Увеличивает скорость работы шуруповерта на [DECEA3]25%[-]", "Aumenta la velocidad del destornillador de impacto en un [DECEA3]25%[-]" modFastMechanismsUnique,item_modifiers,mod,,[FFB800]Unique[-] Fast Mechanisms Mod,[FFB800]«Уникальный»[-] Мод «Быстрые механизмы»,Mod de mecanismos rápidos [FFB800]Único[-] modFastMechanismsUniqueDesc,item_modifiers,mod,,"Increases the speed of the impact driver by [DECEA3]50%[-]","Увеличивает скорость работы шуруповерта на [DECEA3]50%[-]", "Aumenta la velocidad del destornillador de impacto en un [DECEA3]50%[-]" modSpareBox,item_modifiers,mod,,[DECEA3]Improved[-] Spare Bolt Box Mod,[DECEA3]«Улучшенный»[-] Мод «Запасная коробка для болтов»,Mod de caja de pernos de repuesto [DECEA3]Mejorado[-] modSpareBoxDesc,item_modifiers,mod,,"Increases the amount of resources when disassembled by [DECEA3]25%[-]","Увеличивает количество ресурсов при разборе на [DECEA3]25%[-]", "Aumenta la cantidad de recursos al desmontar en un [DECEA3]25%[-]" modSpareBoxUnique,item_modifiers,mod,,[FFB800]Unique[-] Spare Bolt Box Mod,[FFB800]«Уникальный»[-] Мод «Запасная коробка для болтов»,Mod de caja de pernos de repuesto [FFB800]Único[-] modSpareBoxUniqueDesc,item_modifiers,mod,,"Increases the amount of resources when disassembled by [DECEA3]50%[-]","Увеличивает количество ресурсов при разборе на [DECEA3]50%[-]", "Aumenta la cantidad de recursos al desmontar en un [DECEA3]50%[-]" modJetPack,item_modifiers,mod,,[DECEA3]Improved[-] JetPack Mod,[DECEA3]«Улучшенный»[-] Мод «Реактивный ранец»,Mod de JetPack [DECEA3]Mejorado[-] modJetPackDesc,item_modifiers,mod,,"Allows you to perform powerful jumps with a small cooldown.\nWhen disabled, reduces stamina consumption when jumping by [DECEA3]30%[-]\n\n[DECEA3]Modifies the armor feet\Is activated by pressing «F»[-]","Даёт возможность совершать усиленные прыжки с небольшой перезарядкой.\nВ выключенном режиме уменьшает расход выносливости при прыжках на [DECEA3]30%[-]\n\n[DECEA3]Модифицирует ноги брони.\nАктивируется нажатием «F»[DECEA3]","Te permite realizar saltos potentes con un pequeño tiempo de reutilización.\nCuando está desactivado, reduce el consumo de resistencia al saltar en un [DECEA3]30%[-]\n\nModifica los pies de la armadura" modMeleeDimondPartsHeavy,item_modifiers,mod,,[DECEA3]Improved[-] Diamond reinforcement Mod Heavy,[DECEA3]«Улучшенный»[-] Мод «Алмазное армирование» (Тяжелое),Mod de refuerzo de diamante pesado [DECEA3]Mejorado[-] modMeleeDimondPartsHeavyDesc,item_modifiers,mod,,"Thanks to the diamond reinforcement of the main parts, the overall durability of the weapon is increased [DECEA3]75%[-]","Благодаря алмазному армированию основных частей общая прочность оружия увеличена на [DECEA3]75%[-]","Gracias al refuerzo de diamante de las partes principales, la durabilidad general del arma se aumenta en un [DECEA3]75%[-]" modMeleeDimondPartsHeavyUnique,item_modifiers,mod,,[FFB800]Unique[-] Diamond reinforcement Mod Heavy,[FFB800]«Уникальный»[-] Мод «Алмазное армирование» (Тяжелое),Mod de refuerzo de diamante pesado [FFB800]Único[-] modMeleeDimondPartsHeavyUniqueDesc,item_modifiers,mod,,"Thanks to the diamond reinforcement of the main parts, the overall durability of the weapon is increased [DECEA3]150%[-]","Благодаря алмазному армированию основных частей общая прочность оружия увеличена на [DECEA3]150%[-]","Gracias al refuerzo de diamante de las partes principales, la durabilidad general del arma se aumenta en un [DECEA3]150%[-]" modMeleeDimondPartsLight,item_modifiers,mod,,[DECEA3]Improved[-] Diamond reinforcement Mod Light,[DECEA3]«Улучшенный»[-] Мод «Алмазное армирование» (Легкое),Mod de refuerzo de diamante ligero [DECEA3]Mejorado[-] modMeleeDimondPartsLightDesc,item_modifiers,mod,,"Thanks to the diamond reinforcement of the main parts, the overall durability of the weapon is increased [DECEA3]75%[-]","Благодаря алмазному армированию основных частей общая прочность оружия увеличена на [DECEA3]75%[-]","Gracias al refuerzo de diamante de las partes principales, la durabilidad general del arma se aumenta en un [DECEA3]75%[-]" modMeleeDimondPartsLightUnique,item_modifiers,mod,,[FFB800]Unique[-] Diamond reinforcement Mod Light,[FFB800]«Уникальный»[-] Мод «Алмазное армирование» (Легкое),Mod de refuerzo de diamante ligero [FFB800]Único[-] modMeleeDimondPartsLightUniqueDesc,item_modifiers,mod,,"Thanks to the diamond reinforcement of the main parts, the overall durability of the weapon is increased [DECEA3]150%[-]","Благодаря алмазному армированию основных частей общая прочность оружия увеличена на [DECEA3]150%[-]","Gracias al refuerzo de diamante de las partes principales, la durabilidad general del arma se aumenta en un [DECEA3]150%[-]" modMeleeErgonomicGripImp,item_modifiers,mod,,[DECEA3]Improved[-] Comfortable handle Mod,[DECEA3]«Улучшенный»[-] Мод «Удобная рукоять»,Mod de mango cómodo [DECEA3]Mejorado[-] modMeleeErgonomicGripImpDesc,item_modifiers,mod,,"The improved handle reduces stamina consumption by [DECEA3]15%[-].\nIt also increases attack speed by [DECEA3]30%[-]","Улучшенная рукоять снижает расход выносливости на [DECEA3]15%[-].\nТакже увеличивает скорость атаки на [DECEA3]15%[-]","El mango mejorado reduce el consumo de resistencia en un [DECEA3]15%[-].\nTambién aumenta la velocidad de ataque en un [DECEA3]15%[-]" modMeleeErgonomicGripUnique,item_modifiers,mod,,[FFB800]Unique[-] Comfortable handle Mod,[FFB800]«Уникальный»[-] Мод «Удобная рукоять»,Mod de mango cómodo [FFB800]Único[-] modMeleeErgonomicGripUniqueDesc,item_modifiers,mod,,"The unique handle reduces stamina consumption by [DECEA3]25%[-].\nIt also increases attack speed by [DECEA3]50%[-]","Уникальная рукоять снижает расход выносливости на [DECEA3]25%[-].\nТакже увеличивает скорость атаки на [DECEA3]50%[-]","El mango único reduce el consumo de resistencia en un [DECEA3]25%[-].\nTambién aumenta la velocidad de ataque en un [DECEA3]50%[-]" modMeleeTheHunterImp,item_modifiers,mod,,[DECEA3]Improved[-] Hunter Mod,[DECEA3]«Улучшенный»[-] Мод «Охотник»,Mod de cazador [DECEA3]Mejorado[-] modMeleeTheHunterImpDesc,item_modifiers,mod,,"Blocks the regenerative abilities of all zombie types.\nIncreases damage dealt:\nTo animals by [DECEA3]50%[-].\nTo wild and radioactive by [DECEA3]25%[-]\nTo charged by [DECEA3]20%[-]\nTo hell by [DECEA3]15%[-]\nTo elite by [DECEA3]10%[-]\nTo minibosses by [DECEA3]5%[-]\n\n[DECEA3]Can only be installed on melee weapons.[-]","Блокирует регенеративные способности всех типов зомби.\nУвеличивает наносимый урон:\nПо животным на [DECEA3]50%[-].\nПо диким и радиоактивным на [DECEA3]25%[-].\nПо заряженным на [DECEA3]20%[-].\nПо адским на [DECEA3]15%[-].\nПо элитным на [DECEA3]10%[-].\nПо минибоссам на [DECEA3]5%[-]\n\n[DECEA3]Устанавливается только в оружие ближнего боя.[-]", "Bloquea las habilidades regenerativas de todos los tipos de zombis.\nAumenta el daño infligido a animales en un [DECEA3]50%[-], a salvajes y radiactivos en un [DECEA3]25%[-], a cargados en un [DECEA3]20%[-], a del infierno en un [DECEA3]15%[-], a élite en un [DECEA3]10%[-], a mini-jefes en un [DECEA3]5%[-]\n\n[DECEA3]Solo se puede instalar en armas cuerpo a cuerpo.[-]" modMeleeTheHunterUnique,item_modifiers,mod,,[FFB800]Unique[-] Hunter Mod,[FFB800]«Уникальный»[-] Мод «Охотник»,Mod de cazador [FFB800]Único[-] modMeleeTheHunterUniqueDesc,item_modifiers,mod,,"Blocks the regenerative abilities of all zombie types.\nIncreases damage dealt:\nTo animals by [DECEA3]100%[-]\nTo radioactive and charged by [DECEA3]50%[-]\nTo hellish and elite by [DECEA3]25%[-]\nTo minibosses by [DECEA3]10%[-]\n\n[DECEA3]Can only be installed on melee weapons.[-]","Блокирует регенеративные способности всех типов зомби.\nУвеличивает наносимый урон:\nПо животным на [DECEA3]100%[-].\nПо радиоактивным и заряженным на [DECEA3]50%[-].\nПо адским и элитным на [DECEA3]25%[-].\nПо минибоссам и боссам на [DECEA3]10%[-]\n\n[DECEA3]Устанавливается только в оружие ближнего боя.[-]", "Bloquea las habilidades regenerativas de todos los tipos de zombis.\nAumenta el daño infligido a animales en un [DECEA3]100%[-], a radiactivos y cargados en un [DECEA3]50%[-], a infernales y élite en un [DECEA3]25%[-], a mini-jefes en un [DECEA3]10%[-]\n\n[DECEA3]Solo se puede instalar en armas cuerpo a cuerpo.[-]" modMeleeTerribleSpikesImp,item_modifiers,mod,,[DECEA3]Improved[-] Terrible Spikes Mod,[DECEA3]«Улучшенный»[-] Мод «Ужасные шипы»,Mod de púas terribles [DECEA3]Mejorado[-] modMeleeTerribleSpikesImpDesc,item_modifiers,mod,,"Has a [DECEA3]60%[-] chance to inflict a bleeding wound with a normal attack.\nHas a [DECEA3]30%[-] chance to inflict a terrible bleeding wound with a power attack.","С вероятностью [DECEA3]60%[-] наносит кровоточащую рану при обычной атаке.\nС вероятностью [DECEA3]30%[-] наносит ужасные кровоточащие увечья при силовой атаке.","Tiene un [DECEA3]60%[-] de probabilidad de infligir una herida sangrante con un ataque normal.\nTiene un [DECEA3]30%[-] de probabilidad de infligir una terrible herida sangrante con un ataque potente." modMeleeTerribleSpikesUnique,item_modifiers,mod,,[FFB800]Unique[-] Terrible Spikes Mod,[FFB800]«Уникальный»[-] Мод «Ужасные шипы»,Mod de púas terribles [FFB800]Único[-] modMeleeTerribleSpikesUniqueDesc,item_modifiers,mod,,"Has a [DECEA3]30%[-] chance to inflict a bleeding wound with a normal attack.\nHas a [DECEA3]15%[-] chance to inflict a terrible bleeding wound with a power attack.","С вероятностью [DECEA3]30%[-] наносит кровоточащую рану при обычной атаке.\nС вероятностью [DECEA3]30%[-] наносит ужасные кровоточащие увечья при силовой атаке.","Tiene un [DECEA3]30%[-] de probabilidad de infligir una herida sangrante con un ataque normal.\nTiene un [DECEA3]15%[-] de probabilidad de infligir una terrible herida sangrante con un ataque potente." modMeleeClubBurningUnique,item_modifiers,mod,,[FFB800]Unique[-] Burning Shaft Mod,[FFB800]«Уникальный»[-] Мод «Пылающий прут»,Mod de eje ardiente [FFB800]Único[-] modMeleeClubBurningUniqueDesc,item_modifiers,mod,,"Has a [DECEA3]100%[-] chance of setting the enemy on fire upon impact.","С вероятностью [DECEA3]100%[-] поджигает противника при ударе.","Tiene un [DECEA3]100%[-] de probabilidad de prender fuego al enemigo al impactar." modMeleeElectroUnique,item_modifiers,mod,,[FFB800]Unique[-] Electro Mod,[FFB800]«Уникальный»[-] Мод «Электро»,Mod de electro [FFB800]Único[-] modMeleeElectroUniqueDesc,item_modifiers,mod,,"Has a [DECEA3]30%[-] chance to apply the Electroshock effect on hits.","С вероятностью [DECEA3]30%[-] накладывает эффект электрошока при ударах.","Tiene un [DECEA3]30%[-] de probabilidad de aplicar el efecto de electroshock en los golpes." modGunDrumMagazineExtenderImp,item_modifiers,mod,,[DECEA3]Improved[-] Drum Magazine Mod,[DECEA3]«Улучшенный»[-] Мод «Барабанный магазин»,Mod de cargador de tambor [DECEA3]Mejorado[-] modGunDrumMagazineExtenderImpDesc,item_modifiers,mod,,"Thanks to the improvement, your weapon's magazine size by [DECEA3]150%[-], while the reload speed does not decrease","Благодаря улучшению размер магазина вашего оружия увеличен на [DECEA3]150%[-] при этом скорость перезарядки не снижается.","Gracias a la mejora, el tamaño del cargador de tu arma es de [DECEA3]150%[-], mientras que la velocidad de recarga no disminuye." modGunDrumMagazineExtenderUnique,item_modifiers,mod,,[FFB800]Unique[-] Drum Magazine Mod,[FFB800]«Уникальный»[-] Мод «Барабанный магазин»,Mod de cargador de tambor [FFB800]Único[-] modGunDrumMagazineExtenderUniqueDesc,item_modifiers,mod,,"Unique modification, the magazine size of your weapon is increased by [DECEA3]200%[-], and the reload speed by [DECEA3]25%[-]","Уникальная модификация. Размер магазина вашего оружия увеличен на [DECEA3]200%[-], а скорость перезарядки увеличена на [DECEA3]25%[-]", "Modificación única, el tamaño del cargador de tu arma se aumenta en un [DECEA3]200%[-] y la velocidad de recarga en un [DECEA3]25%[-]" modGunMagazineExtenderImp,item_modifiers,mod,,[DECEA3]Improved[-] Magazine Extender Mod,[DECEA3]«Улучшенный»[-] Мод «Увеличенный магазин»,Mod de extensor de cargador [DECEA3]Mejorado[-] modGunMagazineExtenderImpDesc,item_modifiers,mod,,"Thanks to the improvement, increases your weapon's magazine size by [DECEA3]100%[-], fire rate by [DECEA3]10%[-], and reload speed by [DECEA3]25%[-]","Благодаря улучшению размер магазина вашего оружия увеличен на [DECEA3]100%[-]. Скорострельность увеличена на [DECEA3]10%[-] и скорость перезарядки увеличена на [DECEA3]25%[-]", "Gracias a la mejora, aumenta el tamaño del cargador de tu arma en un [DECEA3]100%[-], la cadencia de tiro en un [DECEA3]10%[-], y la velocidad de recarga en un [DECEA3]25%[-]" modGunMagazineExtenderUnique,item_modifiers,mod,,[FFB800]Unique[-] Magazine Extender Mod,[FFB800]«Уникальный»[-] Мод «Увеличенный магазин»,Mod de extensor de cargador [FFB800]Único[-] modGunMagazineExtenderUniqueDesc,item_modifiers,mod,,"Unique modification, increases your weapon's magazine size by [DECEA3]150%[-], fire rate by [DECEA3]20%[-], and reload speed by [DECEA3]50%[-]","Уникальная модификация. Размер магазина вашего оружия увеличен на [DECEA3]150%[-] Скорострельность увеличена на [DECEA3]20%[-] и скорость перезарядки увеличена на [DECEA3]50%[-]", "Modificación única, aumenta el tamaño del cargador de tu arma en un [DECEA3]150%[-], la cadencia de tiro en un [DECEA3]20%[-], y la velocidad de recarga en un [DECEA3]50%[-]" modGunMeleeRadRemoverImp,item_modifiers,mod,,[DECEA3]Improved[-] Rad Remover Mod,[DECEA3]«Улучшенный»[-] Мод «Подавитель радиации»,Mod de eliminador de radiación [DECEA3]Mejorado[-] modGunMeleeRadRemoverImpDesc,item_modifiers,mod,,"Thanks to the improvement, it blocks the regenerative abilities of all types of zombies.\nAlso increases your damage to zombies: Irradiated zombies at [DECEA3]25%[-].\nCharged zombies at [DECEA3]20%[-].\nHell zombies at [DECEA3]15%[-].\nElite zombies at [DECEA3]10%[-].\nMini bosses at [DECEA3]5%[-]","Благодаря улучшению блокирует регенеративные способности всех типов зомби.\nТакже увеличивает ваш урон по зомби: Облученным зомби на [DECEA3]25%[-].\nЗаряженные зомби на [DECEA3]20%[-].\nАдские зомби на [DECEA3]15%[-].\nЭлитным зомби на [DECEA3]10%[-].\nМини боссам на [DECEA3]5%[-]", "Gracias a la mejora, bloquea las habilidades regenerativas de todos los tipos de zombis.\nTambién aumenta tu daño a los zombis: zombis irradiados en un [DECEA3]25%[-], zombis cargados en un [DECEA3]20%[-], zombis del infierno en un [DECEA3]15%[-], zombis de élite en un [DECEA3]10%[-], mini-jefes en un [DECEA3]5%[-]" modGunMeleeRadRemoverUnique,item_modifiers,mod,,[FFB800]Unique[-] Rad Remover Mod,[FFB800]«Уникальный»[-] Мод «Подавитель радиации»,Mod de eliminador de radiación [FFB800]Único[-] modGunMeleeRadRemoverUniqueDesc,item_modifiers,mod,,"Unique modification, blocks regenerative abilities of all types of zombies for [DECEA3]90[-] sec.\nAlso increases your damage to zombies: Irradiated zombies at [DECEA3]50%[-].\nCharged zombies at [DECEA3]25%[-]\n.Hell zombies at [DECEA3]20%[-].\nElite zombies at [DECEA3]15%[-].\nMini bosses at [DECEA3]10%[-].\nBosses by [DECEA3]5%[-]","Уникальная модификация. Блокирует регенеративные способности всех типов зомби на [DECEA3]90[-] сек.\nТакже увеличивает ваш урон по зомби: Облученным зомби на [DECEA3]50%[-].\nЗаряженные зомби на [DECEA3]25%[-].\nАдские зомби на [DECEA3]20%[-].\nЭлитным зомби на [DECEA3]15%[-].\nМини боссам на [DECEA3]10%[-].\nБоссам на [DECEA3]5%[-]", "Modificación única, bloquea las habilidades regenerativas de todos los tipos de zombis durante [DECEA3]90[-] segundos.\nTambién aumenta tu daño a los zombis: zombis irradiados en un [DECEA3]50%[-], zombis cargados en un [DECEA3]25%[-], zombis del infierno en un [DECEA3]20%[-], zombis de élite en un [DECEA3]15%[-], mini-jefes en un [DECEA3]10%[-], jefes en un [DECEA3]5%[-]" modGunCrippleEmImp,item_modifiers,mod,,[DECEA3]Improved[-] Cripple 'Em Mod,[DECEA3]«Улучшенный»[-] Мод «Разрывные пули»,Mod de "Incapacítenlos" [DECEA3]Mejorado[-] modGunCrippleEmImpDesc,item_modifiers,mod,,"Thanks to the improvement, [DECEA3]40%[-] chance to cripple a bipedal target's leg, and for [DECEA3]5[-] seconds reduces damage resistance by [DECEA3]5%[-] and damage dealt to the target by [DECEA3]10%[-]","Благодаря улучшению [DECEA3]40%[-] шанс искалечить ногу двуногой цели. На [DECEA3]5[-] секунд снижает сопротивление к урону на [DECEA3]5%[-]. Урон наносимый цели на [DECEA3]10%[-]", "Gracias a la mejora, hay un [DECEA3]40%[-] de probabilidad de incapacitar la pierna de un objetivo bípedo, y durante [DECEA3]5[-] segundos reduce la resistencia al daño en un [DECEA3]5%[-] y el daño infligido al objetivo en un [DECEA3]10%[-]" modGunCrippleEmUnique,item_modifiers,mod,,[FFB800]Unique[-] Cripple 'Em Mod,[FFB800]«Уникальный»[-] Мод «Разрывные пули»,Mod de "Incapacítenlos" [FFB800]Único[-] modGunCrippleEmUniqueDesc,item_modifiers,mod,,"Unique modification, [DECEA3]60%[-] chance to cripple a bipedal target's leg, and for [DECEA3]7[-] seconds reduces damage resistance by [DECEA3]15%[-] and damage dealt to the target by [DECEA3]30%[-]","Уникальная модификация. [DECEA3]60%[-] шанс искалечить ногу двуногой цели. На [DECEA3]7[-] секунд снижает сопротивление к урону на [DECEA3]15%[-]. Урон наносимый цели на [DECEA3]30%[-]", "Modificación única, hay un [DECEA3]60%[-] de probabilidad de incapacitar la pierna de un objetivo bípedo, y durante [DECEA3]7[-] segundos reduce la resistencia al daño en un [DECEA3]15%[-] y el daño infligido al objetivo en un [DECEA3]30%[-]" modGunRiflePartsImp,item_modifiers,mod,,[DECEA3]Improved[-] Rifle Parts Mod,[DECEA3]«Улучшенный»[-] Мод «Части винтовки»,Mod de partes de rifle [DECEA3]Mejorado[-] modGunRiflePartsImpDesc,item_modifiers,mod,,"Thanks to the improvement, increases the durability of sniper rifles by [DECEA3]120%[-]","Благодаря улучшению увеличивает прочность снайперских винтовок на [DECEA3]120%[-]","Gracias a la mejora, aumenta la durabilidad de los rifles de francotirador en un [DECEA3]120%[-]" modGunRiflePartsUnique,item_modifiers,mod,,[FFB800]Unique[-] Rifle Parts Mod,[FFB800]«Уникальный»[-] Мод «Части винтовки»,Mod de partes de rifle [FFB800]Único[-] modGunRiflePartsUniqueDesc,item_modifiers,mod,,"Unique modification, increases the durability of sniper rifles by [DECEA3]240%[-], also by [DECEA3]30%[-] increases weapon handling skill","Уникальная модификация. Увеличивает прочность снайперских винтовок на [DECEA3]240%[-]. Увеличивает навык обращения с оружием на [DECEA3]30%[-].","Modificación única, aumenta la durabilidad de los rifles de francotirador en un [DECEA3]240%[-], también aumenta la habilidad de manejo de armas en un [DECEA3]30%[-]." modGunPistolPartsImp,item_modifiers,mod,,[DECEA3]Improved[-] Pistols Parts Mod,[DECEA3]«Улучшенный»[-] Мод «Части пистолета»,Mod de partes de pistola [DECEA3]Mejorado[-] modGunPistolPartsImpDesc,item_modifiers,mod,,"Thanks to the improvement, increases the durability of pistols by [DECEA3]120%[-]","Благодаря улучшению увеличивает прочность пистолетов на [DECEA3]120%[-]","Gracias a la mejora, aumenta la durabilidad de las pistolas en un [DECEA3]120%[-]" modGunPistolPartsUnique,item_modifiers,mod,,[FFB800]Unique[-] Pistols Parts Mod,[FFB800]«Уникальный»[-] Мод «Части пистолета»,Mod de partes de pistola [FFB800]Único[-] modGunPistolPartsUniqueDesc,item_modifiers,mod,,"Unique modification, increases the durability of pistols by [DECEA3]240%[-], also by [DECEA3]30%[-] increases weapon handling skill","Уникальная модификация. Увеличивает прочность пистолетов на [DECEA3]240%[-]. Увеличивает навык обращения с оружием на [DECEA3]30%[-].","Modificación única, aumenta la durabilidad de las pistolas en un [DECEA3]240%[-], también aumenta la habilidad de manejo de armas en un [DECEA3]30%[-]." modGunM60PartsImp,item_modifiers,mod,,[DECEA3]Improved[-] Machine Gun Parts Mod,[DECEA3]«Улучшенный»[-] Мод «Части пулемета»,Mod de partes de ametralladora [DECEA3]Mejorado[-] modGunM60PartsImpDesc,item_modifiers,mod,,"Thanks to the improvement, increases the durability of machine guns by [DECEA3]120%[-]","Благодаря улучшению увеличивает прочность пулеметов на [DECEA3]120%[-]","Gracias a la mejora, aumenta la durabilidad de las ametralladoras en un [DECEA3]120%[-]" modGunM60PartsUnique,item_modifiers,mod,,[FFB800]Unique[-] Machine Gun Parts Mod,[FFB800]«Уникальный»[-] Мод «Части пулемета»,Mod de partes de ametralladora [FFB800]Único[-] modGunM60PartsUniqueDesc,item_modifiers,mod,,"Unique modification, increases the durability of machine guns by [DECEA3]240%[-], also by [DECEA3]30%[-] increases weapon handling skill","Уникальная модификация. Увеличивает прочность пулеметов на [DECEA3]240%[-]. Увеличивает навык обращения с оружием [DECEA3]30%[-].","Modificación única, aumenta la durabilidad de las ametralladoras en un [DECEA3]240%[-], también aumenta la habilidad de manejo de armas en un [DECEA3]30%[-]." modGunShotgunPartsImp,item_modifiers,mod,,[DECEA3]Improved[-] Shotgun Parts Mod,[DECEA3]«Улучшенный»[-] Мод «Части дробовика»,Mod de partes de escopeta [DECEA3]Mejorado[-] modGunShotgunPartsImpDesc,item_modifiers,mod,,"Thanks to the improvement, increases the durability of shotgun by [DECEA3]120%[-]","Благодаря улучшению увеличивает прочность дробовиков на [DECEA3]120%[-]","Gracias a la mejora, aumenta la durabilidad de la escopeta en un [DECEA3]120%[-]" modGunShotgunPartsUnique,item_modifiers,mod,,[FFB800]Unique[-] Shotgun Parts Mod,[FFB800]«Уникальный»[-] Мод «Части дробовика»,Mod de partes de escopeta [FFB800]Único[-] modGunShotgunPartsUniqueDesc,item_modifiers,mod,,"Unique modification, increases the durability of shotgun by [DECEA3]240%[-], also by [DECEA3]30%[-] increases weapon handling skill","Уникальная модификация. Увеличивает прочность дробовиков на [DECEA3]240%[-]. Увеличивает навык обращения с оружием на [DECEA3]30%[-].","Modificación única, aumenta la durabilidad de la escopeta en un [DECEA3]240%[-], también aumenta la habilidad de manejo de armas en un [DECEA3]30%[-]." modGunForegripImp,item_modifiers,mod,,[DECEA3]Improved[-] Fore Grip Mod,[DECEA3]«Улучшенный»[-] Мод «Передняя рукоятка»,Mod de empuñadura delantera [DECEA3]Mejorado[-] modGunForegripImpDesc,item_modifiers,mod,,"Thanks to the improvement, significantly improved control and accuracy when firing a firearm from the hip or while moving","Благодаря улучшению значительно улучшается управляемость и точность при стрельбе из огнестрельного оружия от бедра или в движении.","Gracias a la mejora, el control y la precisión al disparar un arma de fuego desde la cadera o en movimiento mejoran significativamente." modGunForegripUnique,item_modifiers,mod,,[FFB800]Unique[-] Fore Grip Mod,[FFB800]«Уникальный»[-] Мод «Передняя рукоятка»,Mod de empuñadura delantera [FFB800]Único[-] modGunForegripUniqueDesc,item_modifiers,mod,,"Unique modification, significantly improved control and accuracy when firing a firearm from the hip or while moving","Уникальная модификация. Значительно улучшается управляемость и точность при стрельбе из огнестрельного оружия от бедра или в движении.","Modificación única, el control y la precisión al disparar un arma de fuego desde la cadera o en movimiento mejoran significativamente." modGunBipodImp,item_modifiers,mod,,[DECEA3]Improved[-] Bipod Mod,[DECEA3]«Улучшенный»[-] Мод «Сошка»,Mod de bípode [DECEA3]Mejorado[-] modGunBipodImpDesc,item_modifiers,mod,,"Thanks to the improvement, it significantly increases weapon accuracy and controllability when aiming.","Благодаря улучшению значительно увеличивает точность оружия и управляемость при прицеливании.","Gracias a la mejora, aumenta significativamente la precisión y el control del arma al apuntar." modGunBipodUnique,item_modifiers,mod,,[FFB800]Unique[-] Bipod Mod,[FFB800]«Уникальный»[-] Мод «Сошка»,Mod de bípode [FFB800]Único[-] modGunBipodUniqueDesc,item_modifiers,mod,,"Unique modification, it significantly increases weapon accuracy and controllability when aiming.","Уникальная модификация. Значительно увеличивает точность оружия и управляемость при прицеливании.","Modificación única, aumenta significativamente la precisión y el control del arma al apuntar." modGunSoundSuppressorSilencerImp,item_modifiers,mod,,[DECEA3]Improved[-] Silencer Mod,[DECEA3]«Улучшенный»[-] Мод «Глушитель»,Mod de silenciador [DECEA3]Mejorado[-] modGunSoundSuppressorSilencerImpDesc,item_modifiers,mod,,"Thanks to the improvement, it significantly reduces the volume of the shot, while the maximum range and damage are slightly reduced. The damage bonus from stealth is increased by [DECEA3]50%[-]","Благодаря улучшению значительно снижает громкость выстрела при этом максимальная дальность стрельбы и урон немного уменьшаются. Бонус к урону из скрытности увеличен на [DECEA3]50%[-]","Gracias a la mejora, reduce significativamente el volumen del disparo, mientras que el alcance máximo y el daño se reducen ligeramente. El bono de daño por sigilo se aumenta en un [DECEA3]50%[-]" modGunSoundSuppressorSilencerUnique,item_modifiers,mod,,[FFB800]Unique[-] Silencer Mod,[FFB800]«Уникальный»[-] Мод «Глушитель»,Mod de silenciador [FFB800]Único[-] modGunSoundSuppressorSilencerUniqueDesc,item_modifiers,mod,,"Unique modification, it significantly reduces the volume of the shot, while the maximum firing range is increased by [DECEA3]10%[-]. The damage bonus from stealth is increased by [DECEA3]150%[-]","Уникальная модификация. Значительно снижает громкость выстрела при этом максимальная дальность стрельбы увеличена на [DECEA3]10%[-]. Бонус к урону из скрытности увеличен на [DECEA3]150%[-]","Modificación única, reduce significativamente el volumen del disparo, mientras que el alcance máximo se aumenta en un [DECEA3]10%[-]. El bono de daño por sigilo se aumenta en un [DECEA3]150%[-]" modGunBoosterExp,item_modifiers,mod,,[FFB800]Experimental[-] Gun Booster Mod,[FF6666]«Экспериментальный»[-] Мод «Бустер оружия»,Mod de refuerzo de arma [DECEA3]Experimental[-] modGunBoosterExpDesc,item_modifiers,mod,,"An experimental modification, when activated [DECEA3][Press F][-] it increases the rate of fire not [DECEA3]50%[-], but also significantly increases the rate of weapon breakdown","Экспериментальная модификация.\nПри активации [DECEA3][Нажать F][-] увеличивает скорострельность на [DECEA3]50%[-], но значительно увеличивает скорость поломки оружия.","Una modificación experimental, al activarse aumenta la cadencia de fuego en un [DECEA3]50%[-], pero también aumenta significativamente la tasa de rotura del arma." modGunBoosterUnique,item_modifiers,mod,,[FFB800]Unique[-] Gun Booster Mod,[FFB800]«Уникальный»[-] Мод «Бустер оружия»,Mod de refuerzo de arma [FFB800]Único[-] modGunBoosterUniqueDesc,item_modifiers,mod,,"Unique modification, when activated [DECEA3][Press F][-], increases the rate of fire by [DECEA3]2 times[-], but also significantly increases the rate of weapon breakdown","Уникальная модификация. При активации [DECEA3][Нажать F][-] увеличивает скорострельность в [DECEA3]2 раза[-], но значительно увеличивает скорость поломки оружия.","Modificación única, al activarse aumenta la cadencia de fuego en [DECEA3]2 veces[-], pero también aumenta significativamente la tasa de rotura del arma." modGunDamageAccumulatorExp,item_modifiers,mod,,[FF6666]Experimental[-] Damage Accumulator Mod,[FF6666]«Экспериментальный»[-] Мод «Накопитель урона»,Mod de acumulador de daño [FF6666]Experimental[-] modGunDamageAccumulatorExpDesc,item_modifiers,mod,,"An experimental modification, Each [DECEA3]6[-] shot deals [DECEA3]400%[-] damage","Экспериментальная модификация.\nКаждый [DECEA3]6[-] выстрел наносит [DECEA3]400%[-] урона.","Una modificación experimental, cada [DECEA3]6[-] disparos inflige un [DECEA3]400%[-] de daño." modGunDamageAccumulatorUnique,item_modifiers,mod,,[FFB800]Unique[-] Damage Accumulator Mod,[FFB800]«Уникальный»[-] Мод «Накопитель урона»,Mod de acumulador de daño [FFB800]Único[-] modGunDamageAccumulatorUniqueDesc,item_modifiers,mod,,"An experimental modification, Each [DECEA3]4[-] shot deals [DECEA3]600%[-] damage","Уникальная модификация.\nКаждый [DECEA3]4[-] выстрел наносит [DECEA3]600%[-] урона.","Una modificación experimental, cada [DECEA3]4[-] disparos inflige un [DECEA3]600%[-] de daño." modTurretPartsImp,item_modifiers,mod,,[DECEA3]Improved[-] Turret parts Mod,[DECEA3]«Улучшенный»[-] Мод «Части турели»,Mod de partes de torreta [DECEA3]Mejorado[-] modTurretPartsImpDesc,item_modifiers,mod,,"Thanks to the improvement, increases the health of robotic hammers and automated turrets by [DECEA3]50%[-]","Благодаря улучшению увеличивает запас прочности роботизированных молотов и автоматических турелей на [DECEA3]50%[-]","Gracias a la mejora, aumenta la salud de los martillos robóticos y las torretas automáticas en un [DECEA3]50%[-]" modTurretPartsUnique,item_modifiers,mod,,[FFB800]Unique[-] Turret parts Mod,[FFB800]«Уникальный»[-] Мод «Части турели»,Mod de partes de torreta [FFB800]Único[-] modTurretPartsUniqueDesc,item_modifiers,mod,,"Thanks to the improvement, increases the health of robotic hammers and automated turrets by [DECEA3]100%[-]","Благодаря улучшению увеличивает запас прочности роботизированных молотов и автоматических турелей на [DECEA3]100%[-]","Gracias a la mejora, aumenta la salud de los martillos robóticos y las torretas automáticas en un [DECEA3]100%[-]" modReactorAmplifierImp,item_modifiers,mod,,[DECEA3]Improved[-] Reactor Amplifier Mod,[DECEA3]«Улучшенный»[-] Мод «Усилитель реактора»,Mod de amplificador de reactor [DECEA3]Mejorado[-] modReactorAmplifierImpDesc,item_modifiers,mod,,"Thanks to the improvement, increases the attack speed of the hammer by [DECEA3]50%[-]\n\n[DECEA3]Installed only in the reactor hammer.[-]","Благодаря улучшению увеличивает скорость атаки молота на [DECEA3]50%[-]\n\n[DECEA3]Устанавливается только в реакторный молот.[-]","Gracias a la mejora, aumenta la velocidad de ataque del martillo en un [DECEA3]50%[-]\n\n[DECEA3]Se instala solo en el martillo de reactor.[-]" modReactorAmplifierUnique,item_modifiers,mod,,[FFB800]Unique[-] Reactor Amplifier Mod,[FFB800]«Уникальный»[-] Мод «Усилитель реактора»,Mod de amplificador de reactor [FFB800]Único[-] modReactorAmplifierUniqueDesc,item_modifiers,mod,,"Thanks to the improvement, it increases the hammer's attack speed by [DECEA3]100%[-], and also greatly increases the chance of knocking down and the knockback range.\n\n[DECEA3]Installed only in the reactor hammer.[-]","Благодаря улучшению увеличивает скорость атаки молота на [DECEA3]100%[-], а также значительно увеличивает шанс опрокидывания и дальность отталкивания.\n\n[DECEA3]Устанавливается только в реакторный молот.[-]","Gracias a la mejora, aumenta la velocidad de ataque del martillo en un [DECEA3]100%[-], y también aumenta en gran medida la posibilidad de derribo y el alcance de repulsión.\n\n[DECEA3]Se instala solo en el martillo de reactor.[-]" modHeavyTipImp,item_modifiers,mod,,[DECEA3]Improved[-] Heavy Tip Mod,[DECEA3]«Улучшенный»[-] Мод «Тяжелый наконечник»,Mod de punta pesada [DECEA3]Mejorado[-] modHeavyTipImpDesc,item_modifiers,mod,,"Thanks to the improvement, increases the hammer's damage by [DECEA3]100%[-]\n\n[DECEA3]Installed only in the reactor hammer.[-]","Благодаря улучшению увеличивает урон молота на [DECEA3]100%[-]\n\n[DECEA3]Устанавливается только в реакторный молот.[-]","Gracias a la mejora, aumenta el daño del martillo en un [DECEA3]100%[-]\n\n[DECEA3]Se instala solo en el martillo de reactor.[-]" modHeavyTipUnique,item_modifiers,mod,,[FFB800]Unique[-] Heavy Tip Mod,[FFB800]«Уникальный»[-] Мод «Тяжелый наконечник»,Mod de punta pesada [FFB800]Único[-] modHeavyTipUniqueDesc,item_modifiers,mod,,"Thanks to the improvement, increases the hammer's damage by [DECEA3]200%[-]\n\n[DECEA3]Installed only in the reactor hammer.[-]","Благодаря улучшению увеличивает урон молота на [DECEA3]200%[-]\n\n[DECEA3]Устанавливается только в реакторный молот.[-]","Gracias a la mejora, aumenta el daño del martillo en un [DECEA3]200%[-]\n\n[DECEA3]Se instala solo en el martillo de reactor.[-]" modHugeSupplyImp,item_modifiers,mod,,[DECEA3]Improved[-] Huge Supply Mod,[DECEA3]«Улучшенный»[-] Мод «Огромный боезапас»,Mod de suministro enorme [DECEA3]Mejorado[-] modHugeSupplyImpDesc,item_modifiers,mod,,"Thanks to the improvement, it increases the magazine size by [DECEA3]3[-] times, but also makes the reloading process much longer.\n\n[DECEA3]Only installed in the upgraded automatic turret.[-]","Благодаря улучшению увеличивает размер магазина в [DECEA3]3[-] раза, но также и перезарядка происходит значительно дольше.\n\n[DECEA3]Устанавливается только в улучшенную автоматическую турель.[-]","Gracias a la mejora, aumenta el tamaño del cargador en 3 veces, pero también hace que el proceso de recarga sea mucho más largo.\n\n[DECEA3]Solo se instala en la torreta automática mejorada.[-]" modHugeSupplyUnique,item_modifiers,mod,,[FFB800]Unique[-] Huge Supply Mod,[FFB800]«Уникальный»[-] Мод «Огромный боезапас»,Mod de suministro enorme [FFB800]Único[-] modHugeSupplyUniqueDesc,item_modifiers,mod,,"Thanks to the improvement, it increases the magazine size by [DECEA3]6[-] times, but also makes the reloading process much longer.\n\n[DECEA3]Only installed in the upgraded automatic turret.[-]","Благодаря улучшению увеличивает размер магазина в [DECEA3]6[-] раз, но также и перезарядка происходит значительно дольше.\n\n[DECEA3]Устанавливается только в улучшенную автоматическую турель.[-]","Gracias a la mejora, aumenta el tamaño del cargador en 6 veces, pero también hace que el proceso de recarga sea mucho más largo.\n\n[DECEA3]Solo se instala en la torreta automática mejorada.[-]" modVehicleSuperChargerImp,item_modifiers,mod,,[DECEA3]Improved[-] Vehicle Super Charger Mod,[DECEA3]«Улучшенный»[-] Мод «Заряженный»,Mod de súper cargador de vehículo [DECEA3]Mejorado[-] modVehicleSuperChargerImpDesc,item_modifiers,mod,,"Thanks to the improvement, the acceleration and maximum speed of the vehicle are increased by [DECEA3]30%[-]","Благодаря улучшению ускорение и максимальная скорость транспортного средства увеличены на [DECEA3]30%[-]","Gracias a la mejora, la aceleración y la velocidad máxima del vehículo se aumentan en un [DECEA3]30%[-]" modVehicleSuperChargerUnique,item_modifiers,mod,,[FFB800]Unique[-] Vehicle Super Charger Mod,[FFB800]«Уникальный»[-] Мод «Заряженный»,Mod de súper cargador de vehículo [FFB800]Único[-] modVehicleSuperChargerUniqueDesc,item_modifiers,mod,,"A unique modification that allows you to increase the acceleration and maximum speed of the vehicle by [DECEA3]60%[-]","Уникальная модификация. Позволяет увеличить ускорение и максимальную скорость транспортного средства на [DECEA3]60%[-]","Una modificación única que te permite aumentar la aceleración y la velocidad máxima del vehículo en un [DECEA3]60%[-]" modReactorAcceleratorExp,item_modifiers,mod,,[FF6666]Experimental[-] Reactor accelerator Mod,[FF6666]«Экспериментальный»[-] Мод «Реакторный ускоритель»,Mod de acelerador de reactor [FF6666]Experimental[-] modReactorAcceleratorExpDesc,item_modifiers,mod,,"A portable reactor can not only power any network, but also significantly increase the power of any engine. Installing such a modification on an [DECEA3]gyrocopter[-] will increase its speed several times, but it also requires twice as much fuel.","Портативный реактор может не только питать любые сети, но и значительно усиливать мощности любого двигателя.\n\nУстановка подобной модификации на [DECEA3]автожир[-] позволит в разы увеличить скорость его передвижения, однако и топливо требуется в два раза больше.","Un reactor portátil no solo puede alimentar cualquier red, sino también aumentar significativamente la potencia de cualquier motor. Instalar dicha modificación en un [DECEA3]girocóptero[-] aumentará su velocidad varias veces, pero también requiere el doble de combustible." modVehicleFuelSaverImp,item_modifiers,mod,,[DECEA3]Improved[-] Vehicle Fuel Saver Mod,[DECEA3]«Улучшенный»[-] Мод «Ограничитель расхода топлива»,Mod de ahorro de combustible de vehículo [DECEA3]Mejorado[-] modVehicleFuelSaverImpDesc,item_modifiers,mod,,"Thanks to the improvement, the vehicle's fuel consumption has been reduced by [DECEA3]50%[-]","Благодаря улучшению расход топлива транспортным средством уменьшен на [DECEA3]50%[-]","Gracias a la mejora, el consumo de combustible del vehículo se ha reducido en un [DECEA3]50%[-]" modVehicleReserveFuelTankImp,item_modifiers,mod,,[DECEA3]Improved[-] Vehicle Reserve Fuel Tank Mod,[DECEA3]«Улучшенный»[-] Мод «Резервный бак»,Mod de tanque de combustible de reserva de vehículo [DECEA3]Mejorado[-] modVehicleReserveFuelTankImpDesc,item_modifiers,mod,,"Thanks to the improvement, the vehicle's fuel capacity has been increased by [DECEA3]100%[-]","Благодаря улучшению запас топлива транспортного средства увеличен на [DECEA3]100%[-]","Gracias a la mejora, la capacidad de combustible del vehículo se ha aumentado en un [DECEA3]100%[-]" modVehicleFuelSystemUnique,item_modifiers,mod,,[FFB800]Unique[-] Vehicle Advanced Fuel System Mod,[FFB800]«Уникальный»[-] Мод «Продвинутая топливная система»,Mod de sistema de combustible avanzado de vehículo [FFB800]Único[-] modVehicleFuelSystemUniqueDesc,item_modifiers,mod,,"A unique modification that allows you to reduce fuel consumption by [FFB800]75%[-], and also increases the fuel reserve by [DECEA3]200%[-]","Уникальная модификация. Позволяет снизить расход топлива транспортным средством на [DECEA3]75%[-]. Увеличивает запас топлива на [DECEA3]200%[-]","Una modificación única que te permite reducir el consumo de combustible en un [DECEA3]75%[-], y también aumenta la reserva de combustible en un [DECEA3]200%[-]" modVehiclePlowUnique,item_modifiers,mod,,[FFB800]Unique[-] Vehicle Terrible Plow Mod,[FFB800]«Уникальный»[-] Мод «Ужасный Ковш»,Mod de arado terrible de vehículo [FFB800]Único[-] modVehiclePlowUniqueDesc,item_modifiers,mod,,"A heavy-duty plow for a [DECEA3]4x4 truck[-]. Hundreds of zombies have left their marks on it.\n\nReduces damage taken from objects hitting the front of the 4x4 truck. Significantly increases damage to blocks and creatures.","Сверхпрочный плуг для [DECEA3]грузовика 4х4[-]. Не одна сотня зомби оставила свои отпечатки на нем.\n\nУменьшает урон получаемый при попадании объектов в переднюю часть [DECEA3]грузовика 4х4[-]. Значительно увеличивает урон по блокам и существам.","Un arado de alta resistencia para un [DECEA3]camión 4x4[-]. Cientos de zombis han dejado sus marcas en él.\n\nReduce el daño recibido por objetos que golpean la parte delantera del camión 4x4. Aumenta significativamente el daño a bloques y criaturas." modVehicleArmorImp,item_modifiers,mod,,[DECEA3]Improved[-] Vehicle Armor Mod,[DECEA3]«Улучшенный»[-] Мод «Броня»,Mod de armadura de vehículo [DECEA3]Mejorado[-] modVehicleArmorImpDesc,item_modifiers,mod,,"Thanks to the upgrade, it significantly reduces the damage received when objects hit the front of the vehicle and also increases damage to blocks and creatures.\nInstalled on a [DECEA3]motorcycle[-] or [DECEA3]gyrocopter[-].","Благодаря улучшению заметно уменьшает урон получаемый при попадании объектов в переднюю часть транспортного средства, а также увеличивает урон по блокам и существам.\n\nУстанавливается на [DECEA3]мотоцикл[-] или [DECEA3]автожир[-].","Gracias a la mejora, reduce significativamente el daño recibido cuando los objetos golpean la parte delantera del vehículo y también aumenta el daño a bloques y criaturas.\nSe instala en una [DECEA3]motocicleta[-] o [DECEA3]girocóptero[-]." modVehicleArmorUnique,item_modifiers,mod,,[FFB800]Unique[-] Vehicle Terrible Armor Mod,[FFB800]«Уникальный»[-] Мод «Ужасная Броня»,Mod de armadura terrible de vehículo [FFB800]Único[-] modVehicleArmorUniqueDesc,item_modifiers,mod,,"A unique modification that significantly reduces damage received when objects hit the front of the vehicle and also significantly increases damage to blocks and creatures.\nInstalled on a [DECEA3]motorcycle[-] or [DECEA3]gyrocopter[-].","Уникальная модификация. Значительно уменьшающая урон получаемый при попадании объектов в переднюю часть транспортного средства, а также значительно увеличивает урон по блокам и существам.\n\nУстанавливается на [DECEA3]мотоцикл[-] или [DECEA3]автожир[-].","Una modificación única que reduce significativamente el daño recibido cuando los objetos golpean la parte delantera del vehículo y también aumenta significativamente el daño a bloques y criaturas.\nSe instala en una [DECEA3]motocicleta[-] o [DECEA3]girocóptero[-]." buffJetPackReloadName,buffs,buff,,Recharging the jetpack,Перезарядка реактивного ранца,Recargando el jetpack buffJetPackReloadTooltip,buffs,buff,,Your jetpack is on recharge,Ваш реактивный ранец на перезарядке,Tu jetpack está recargándose buffJetPackReloadIncDesc,buffs,Buff,,"Your jetpack is on recharge. Wait until it is complete before you can use it.\n\n[DECEA3]Duration: [DECEA3]{cvar(.JetPackReload:0)}[-] seconds[-]","Ваш реактивный ранец на перезарядке. Дождитесь ее завершения для возможности его использования.\n\n[DECEA3]Длительность: [DECEA3]{cvar(.JetPackReload:0)}[-] секунд.[-]","Tu jetpack está recargándose. Espera hasta que se complete para poder usarlo.\n\n[DECEA3]Duración: [DECEA3]{cvar(.JetPackReload:0)}[-] segundos[-]" buffJetPackNormalName,buffs,buff,,JetPack [DECEA3]OFF[-],Реактивный ранец [DECEA3]«ВЫКЛ»[-],JetPack [DECEA3]APAGADO[-] buffJetPackNormalTooltip,buffs,buff,,Your jetpack is disabled,Ваш реактивный ранец выключен,Tu jetpack está desactivado buffJetPackNormalIncDesc,buffs,Buff,,"Your jetpack is disabled. You must activate it to use jump boosts.\n\nIn this mode, stamina consumption when jumping is reduced by [DECEA3]30%[-]","Ваш реактивный ранец выключен. Для использования усиленных прыжков его необходимо активировать.\n\nВ этом режиме расход выносливости при прыжках уменьшен на [DECEA3]30%[-]","Tu jetpack está desactivado. Debes activarlo para usar los saltos potenciados.\n\nEn este modo, el consumo de resistencia al saltar se reduce en un [DECEA3]30%[-]" buffJetPackBoostName,buffs,buff,,JetPack [DECEA3]ON[-],Реактивный ранец [DECEA3]«ВКЛ»[-],JetPack [DECEA3]ENCENDIDO[-] buffJetPackBoostTooltip,buffs,buff,,Your jetpack is active,Ваш реактивный ранец активен,Tu jetpack está activo buffJetPackBoostIncDesc,buffs,Buff,,"Your jetpack is active. Your next jump will be boosted by [DECEA3]{cvar(.JetPackStrength:0)}%[-]\n\n[DECEA3]After a boosted jump, your jetpack will go on recharge. Be careful not to break your legs.[-]","Ваш реактивный ранец активен. Следующий ваш прыжок будет усилен на [DECEA3]{cvar(.JetPackStrength:0)}%[-]\n\n[DECEA3]После усиленного прыжка ваш ранец уйдет на перезарядку. Будьте осторожны и не сломайте ноги.[-]","Tu jetpack está activo. Tu próximo salto será potenciado en un [DECEA3]{cvar(.JetPackStrength:0)}%[-]\n\n[DECEA3]Después de un salto potenciado, tu jetpack entrará en recarga. Ten cuidado de no romperte las piernas.[-]" buffMotorBoosterName,buffs,buff,,Tool Booster,Бустер инструмента,Refuerzo de herramienta buffMotorBoosterTooltip,buffs,buff,,tool boost mode active,Активен режим буста инструмента,Modo de refuerzo de herramienta activo buffMotorBoosterIncDesc,buffs,Buff,,"Active mode increases the speed of [DECEA3]work by 2 times[-]\nAt the same time, the tool breakage rate is increased by [DECEA3]200%[-]. Also, the amount of extracted resources is reduced by [DECEA3]50%[-]","Активный режим увеличивает скорость работы [DECEA3]в 2 раза[-]\nПри этом скорость поломки инструмента увеличена на [DECEA3]200%[-]. Также количество добываемых ресурсов уменьшено на [DECEA3]50%[-]","El modo activo aumenta la velocidad de [DECEA3]trabajo en 2 veces[-]\nAl mismo tiempo, la tasa de rotura de la herramienta se aumenta en un [DECEA3]200%[-]. Además, la cantidad de recursos extraídos se reduce en un [DECEA3]50%[-]" buffGunBooster1Name,buffs,buff,,[FF6666]Experimental[-] Gun Booster,Бустер оружия [FF6666]«Экспериментальный»[-],Refuerzo de arma [FF6666]Experimental[-] buffGunBooster1Tooltip,buffs,buff,,gun boost mode active,Активен режим буста оружия,Modo de refuerzo de arma activo buffGunBooster1Desc,buffs,Buff,,"Active mode increases the rate of fire by [DECEA3]50%[-]\nAt the same time, the rate of weapon breakdown is significantly increased","Активный режим увеличивает скорострельность на [DECEA3]50%[-]\nПри этом скорость поломки оружия значительно увеличена","El modo activo aumenta la cadencia de fuego en un [DECEA3]50%[-]\nAl mismo tiempo, la tasa de rotura del arma se aumenta significativamente." buffGunBooster2Name,buffs,buff,,[FFB800]Unique[-] Gun Booster,Бустер оружия [FFB800]«Уникальный»[-],Refuerzo de arma [FFB800]Único[-] buffGunBooster2Tooltip,buffs,buff,,gun boost mode active,Активен режим буста оружия,Modo de refuerzo de arma activo buffGunBooster2Desc,buffs,Buff,,"Active mode increases the rate of fire of [DECEA3]by 2 times[-]\nAt the same time, the rate of weapon breakdown is significantly increased","Активный режим увеличивает скорострельность в [DECEA3]2 раза[-]\nПри этом скорость поломки оружия значительно увеличена","El modo activo aumenta la cadencia de fuego en [DECEA3]2 veces[-]\nAl mismo tiempo, la tasa de rotura del arma se aumenta significativamente." buffGunDAc1Name,buffs,buff,,[FF6666]Experimental[-] Damage Accumulator - Charging,Зарядка - Накопитель урона [FF6666]«Экспериментальный»[-],Acumulador de daño [FF6666]Experimental[-] - Cargando buffGunDAc1Tooltip,buffs,buff,,Charging the damage accumulator,Зарядка накопителя урона,Cargando el acumulador de daño buffGunDAc1Desc,buffs,Buff,,"Active mode accumulates charges when dealing damage to an enemy\nWhen [DECEA3]5[-] charges are accumulated, the next shot will deal increased damage","Активный режим накапливает заряды при нанесении урона по противнику.\nПри накоплении [DECEA3]5[-] зарядов следующий выстрел нанесет повышенный урон.","El modo activo acumula cargas al infligir daño a un enemigo\nCuando se acumulan [DECEA3]5[-] cargas, el próximo disparo infligirá un daño aumentado." buffGunDAcShot1Name,buffs,buff,,[FF6666]Experimental[-] Damage Accumulator - Active,Активен - Накопитель урона [FF6666]«Экспериментальный»[-],Acumulador de daño [FF6666]Experimental[-] - Activo buffGunDAcShot1Tooltip,buffs,buff,,damage accumulator active,Активен накопитель урона,Acumulador de daño activo buffGunDAcShot1Desc,buffs,Buff,,"Your next shot will deal [DECEA3]400%[-] damage","Следующий ваш выстрел нанесет [DECEA3]400%[-] урона","Tu próximo disparo infligirá un [DECEA3]400%[-] de daño." buffGunDAc2Name,buffs,buff,,[FFB800]Unique[-] Damage Accumulator - Charging,Зарядка - Накопитель урона [FFB800]«Уникальный»[-],Acumulador de daño [FFB800]Único[-] - Cargando buffGunDAc2Tooltip,buffs,buff,,Charging the damage accumulator,Зарядка накопителя урона,Cargando el acumulador de daño buffGunDAc2Desc,buffs,Buff,,"Active mode accumulates charges when dealing damage to an enemy\nWhen [DECEA3]3[-] charges are accumulated, the next shot will deal increased damage","Активный режим накапливает заряды при нанесении урона по противнику.\nПри накоплении [DECEA3]3[-] зарядов следующий выстрел нанесет повышенный урон.","El modo activo acumula cargas al infligir daño a un enemigo\nCuando se acumulan [DECEA3]3[-] cargas, el próximo disparo infligirá un daño aumentado." buffGunDAcShot2Name,buffs,buff,,[FFB800]Unique[-] Damage Accumulator - Active,Активен - Накопитель урона [DECEA3]«Уникальный»[-],Acumulador de daño [DECEA3]Único[-] - Activo buffGunDAcShot2Tooltip,buffs,buff,,damage accumulator active,Активен накопитель урона,Acumulador de daño activo buffGunDAcShot2Desc,buffs,Buff,,"Your next shot will deal [DECEA3]600%[-] damage","Следующий ваш выстрел нанесет [DECEA3]600%[-] урона","Tu próximo disparo infligirá un [DECEA3]600%[-] de daño." buffLSSset,buffs,buff,,LSS-1,LSS-1,LSS-1 buffLSSsetName,buffs,buff,,Life support system,Система жизнеобеспечения,Sistema de soporte vital buffLSSsetTooltip,buffs,buff,,Life support system active,Активна система жизнеобеспечения,Sistema de soporte vital activo buffLSSsetIncDesc,buffs,Buff,,"Active Life Support increases your core stats: Health, Stamina, Food and Water by [DECEA3]50[-]","Активная система жизнеобеспечения увеличивает ваши основные показатели: Здоровье, выносливость, еда и вода на [DECEA3]50[-]","El sistema de soporte vital activo aumenta tus estadísticas básicas: salud, resistencia, comida y agua en [DECEA3]50[-]" armorModsT5,progression,Attribute,,Advanced modifications,Продвинутые модификации,Modificaciones avanzadas resourceExperimentalAlloys,items,Resources,,Experimental alloys,Экспериментальные сплавы,Aleaciones experimentales resourceExperimentalAlloysDesc,items,Resources,,"The rarest, but at the same time the most sought after type of alloy. It is extremely difficult to find in the quarantine zone, but it is possible to exchange it through the [DECEA3]Radio Station.[-]\nUsed to work with experimental technologies.","Самый редкий и востребованный вид сплавов. В зоне карантина его найти крайне сложно, но возможно выменять через [DECEA3]Радиостанцию.[-]\n\nИспользуется для работы с экспериментальными технологиями.","El tipo de aleación más raro, pero al mismo tiempo el más buscado. Es extremadamente difícil de encontrar en la zona de cuarentena, pero es posible intercambiarlo a través de la [DECEA3]Estación de Radio.[-]\nSe utiliza para trabajar con tecnologías experimentales." resourceUltraStrengthAlloys,items,Resources,,Ultra strength alloys,Сверхпрочные сплавы,Aleaciones ultrarresistentes resourceUltraStrengthAlloysDesc,items,Resources,,"A rare type of alloy. Can be found in the quarantine zone or exchanged through the [DECEA3]Radio Station.[-]\nUsed for improvements and crafting.","Редкий вид сплавов. Возможно найти в зоне карантина или выменять через [DECEA3]Радиостанцию.[-]\nИспользуется для улучшений и крафта.","Un tipo raro de aleación. Se puede encontrar en la zona de cuarentena o intercambiar a través de la [DECEA3]Estación de Radio.[-]\nSe utiliza para mejoras y fabricación." resourceUltraLightAlloys,items,Resources,,Ultra light alloys,Сверхлегкие сплавы,Aleaciones ultraligeras resourceUltraLightAlloysDesc,items,Resources,,"A rare type of alloy. Can be found in the quarantine zone or exchanged through the [DECEA3]Radio Station.[-]\nUsed for improvements and crafting.","Редкий вид сплавов. Возможно найти в зоне карантина или выменять через [DECEA3]Радиостанцию.[-]\nИспользуется для улучшений и крафта.","Un tipo raro de aleación. Se puede encontrar en la zona de cuarentena o intercambiar a través de la [DECEA3]Estación de Radio.[-]\nSe utiliza para mejoras y fabricación." UltraLightAlloys_BundleSmall,items,Resources,,Ultra light alloys [DECEA3]Bundle Small[-],Сверхлегкие сплавы: [DECEA3]Малый набор[-],Aleaciones ultraligeras [DECEA3]Paquete Pequeño[-]. UltraLightAlloys_BundleSmallDesc,items,Resources,,"Contains 10 [DECEA3]Ultra light alloys[-]\nClick [DECEA3]Open[-] to get the ingots.","Содержит 10 [DECEA3]Сверхлегких сплавов.[-]\nНажмите [DECEA3]«Открыть»[-] чтобы получить слитки.","Contiene 10 [DECEA3]aleaciones ultraligeras[-]\nHaz clic en [DECEA3]Abrir[-] para obtener los lingotes." UltraLightAlloys_BundleMedium,items,Resources,,Ultra light alloys [DECEA3]Bundle Medium[-],Сверхлегкие сплавы: [DECEA3]Средний набор[-],Aleaciones ultraligeras [DECEA3]Paquete Mediano[-]. UltraLightAlloys_BundleMediumDesc,items,Resources,,"Contains 50 [DECEA3]Ultra light alloys[-]\nClick [DECEA3]Open[-] to get the ingots.","Содержит 50 [DECEA3]Сверхлегких сплавов.[-]\nНажмите [DECEA3]«Открыть»[-] чтобы получить слитки.","Contiene 50 [DECEA3]aleaciones ultraligeras[-]\nHaz clic en [DECEA3]Abrir[-] para obtener los lingotes." UltraLightAlloys_BundleBig,items,Resources,,Ultra light alloys [DECEA3]Bundle Big[-],Сверхлегкие сплавы: [DECEA3]Большой набор[-],Aleaciones ultraligeras [DECEA3]Paquete Grande[-]. UltraLightAlloys_BundleBigDesc,items,Resources,,"Contains 100 [DECEA3]Ultra light alloys[-]\nClick [DECEA3]Open[-] to get the ingots.","Содержит 100 [DECEA3]Сверхлегких сплавов.[-]\nНажмите [DECEA3]«Открыть»[-] чтобы получить слитки.","Contiene 100 [DECEA3]aleaciones ultraligeras[-]\nHaz clic en [DECEA3]Abrir[-] para obtener los lingotes." UltraStrengthAlloys_BundleSmall,items,Resources,,Ultra strength alloys [DECEA3]Bundle Small[-],Сверхпрочные сплавы: [DECEA3]Малый набор[-],Aleaciones ultrarresistentes [DECEA3]Paquete Pequeño[-]. UltraStrengthAlloys_BundleSmallDesc,items,Resources,,"Contains 10 [DECEA3]Ultra strength alloys[-]\nClick [DECEA3]Open[-] to get the ingots.","Содержит 10 [DECEA3]Сверхпрочных сплавов.[-]\nНажмите [DECEA3]«Открыть»[-] чтобы получить слитки.","Contiene 10 [DECEA3]aleaciones ultrarresistentes[-]\nHaz clic en [DECEA3]Abrir[-] para obtener los lingotes." UltraStrengthAlloys_BundleMedium,items,Resources,,Ultra strength alloys [DECEA3]Bundle Medium[-],Сверхпрочные сплавы: [DECEA3]Средний набор[-],Aleaciones ultrarresistentes [DECEA3]Paquete Mediano[-]. UltraStrengthAlloys_BundleMediumDesc,items,Resources,,"Contains 50 [DECEA3]Ultra strength alloys[-]\nClick [DECEA3]Open[-] to get the ingots.","Содержит 50 [DECEA3]Сверхпрочных сплавов.[-]\nНажмите [DECEA3]«Открыть»[-] чтобы получить слитки.","Contiene 50 [DECEA3]aleaciones ultrarresistentes[-]\nHaz clic en [DECEA3]Abrir[-] para obtener los lingotes." UltraStrengthAlloys_BundleBig,items,Resources,,Ultra strength alloys [DECEA3]Bundle Big[-],Сверхпрочные сплавы: [DECEA3]Большой набор[-],Aleaciones ultrarresistentes [DECEA3]Paquete Grande[-]. UltraStrengthAlloys_BundleBigDesc,items,Resources,,"Contains 100 [DECEA3]Ultra strength alloys[-]\nClick [DECEA3]Open[-] to get the ingots.","Содержит 100 [DECEA3]Сверхпрочных сплавов.[-]\nНажмите [DECEA3]«Открыть»[-] чтобы получить слитки.","Contiene 100 [DECEA3]aleaciones ultrarresistentes[-]\nHaz clic en [DECEA3]Abrir[-] para obtener los lingotes." ExperimentalAlloys_BundleSmall,items,Resources,,Experimental alloys [DECEA3]Bundle Small[-],Экспериментальные сплавы: [DECEA3]Малый набор[-],Aleaciones experimentales [DECEA3]Paquete Pequeño[-]. ExperimentalAlloys_BundleSmallDesc,items,Resources,,"Contains 10 [DECEA3]Experimental alloys[-]\nClick [DECEA3]Open[-] to get the ingots.","Содержит 10 [DECEA3]Экспериментальных сплавов.[-]\nНажмите [DECEA3]«Открыть»[-] чтобы получить слитки.","Contiene 10 [DECEA3]aleaciones experimentales[-]\nHaz clic en [DECEA3]Abrir[-] para obtener los lingotes." ExperimentalAlloys_BundleMedium,items,Resources,,Experimental alloys [DECEA3]Bundle Medium[-],Экспериментальные сплавы: [DECEA3]Средний набор[-],Aleaciones experimentales [DECEA3]Paquete Mediano[-]. ExperimentalAlloys_BundleMediumDesc,items,Resources,,"Contains 50 [DECEA3]Experimental alloys[-]\nClick [DECEA3]Open[-] to get the ingots.","Содержит 50 [DECEA3]Экспериментальных сплавов.[-]\nНажмите [DECEA3]«Открыть»[-] чтобы получить слитки.","Contiene 50 [DECEA3]aleaciones experimentales[-]\nHaz clic en [DECEA3]Abrir[-] para obtener los lingotes." ExperimentalAlloys_BundleBig,items,Resources,,Experimental alloys [DECEA3]Bundle Big[-],Экспериментальные сплавы: [DECEA3]Большой набор[-],Aleaciones experimentales [DECEA3]Paquete Grande[-]. ExperimentalAlloys_BundleBigDesc,items,Resources,,"Contains 100 [DECEA3]Experimental alloys[-]\nClick [DECEA3]Open[-] to get the ingots.","Содержит 100 [DECEA3]Экспериментальных сплавов.[-]\nНажмите [DECEA3]«Открыть»[-] чтобы получить слитки.","Contiene 100 [DECEA3]aleaciones experimentales[-]\nHaz clic en [DECEA3]Abrir[-] para obtener los lingotes." resourcePreciousMetals,items,Resources,,Precious Metals,Драгоценные металлы,Metales Preciosos resourcePreciousMetalsDesc,items,Resources,,"Rare metal. All necessary resources for crafting can be found when extracting basic resources, or exchanged with merchants.\nUsed for improvements and crafting.","Редкий металл. Все необходимые ресурсы для крафта можно найти при добыче базовых ресурсов или выменять у торговцев.\nИспользуется для улучшений и крафта.","Metal raro. Todos los recursos necesarios para la fabricación se pueden encontrar al extraer recursos básicos, o intercambiar con comerciantes.\nSe utiliza para mejoras y fabricación." statPlayerExpGainRepairTool,ui_display,Item stat,,"XP Gain / Construction","Получаемый опыт / Строительство","Ganancia de XP / Construcción" BuffSlowingDownName,buffs,buff,,Slowing down,Замедление,Ralentización BuffAccelerationName,buffs,buff,,Acceleration,Ускорение,Aceleración buffDestroyedStoneKey,buffs,buff,,Garbage,Мусор,Basura buffDestroyedStoneBaseTooltip,buffs,buff,,You are moving through Dangerous soil,Вы передвигаетесь по опасному грунту,Te mueves por terreno peligroso buffDestroyedStoneBaseIncDesc,buffs,Buff,,"With so much trash underfoot, you better watch your surroundings.\n\nYour movement speed is reduced by [DECEA3]25%[-], your jump height is reduced by [DECEA3]25%[-], and your stamina consumption while running is increased by [DECEA3]50%[-]\n\nWarning: When running on dangerous surfaces, you have a [DECEA3]25%[-] chance of getting a punctured foot\n\n[DECEA3]You need to equip the [DECEA3]Sole Guard[-] modification to increase your mobility[-]","Когда столько мусора вокруг, лучше внимательно смотреть под ноги.\n\nВаша скорость передвижения снижена на [DECEA3]25%[-]. Высота прыжка на [DECEA3]25%[-], а расход выносливости при беге увеличен на [DECEA3]50%[-]\n\nВнимание: При беге по опасной поверхности вы можете проколоть ногу с вероятностью [DECEA3]25%[-]\n\n[DECEA3]Вам необходимо надеть модификацию [DECEA3]Защита подошвы[-], чтобы повысить вашу мобильность.[-]","Con tanta basura bajo los pies, es mejor que observes tu entorno.\n\nTu velocidad de movimiento se reduce en un [DECEA3]25%[-], tu altura de salto se reduce en un [DECEA3]25%[-], y tu consumo de resistencia al correr aumenta en un [DECEA3]50%[-]\n\nAdvertencia: Al correr sobre superficies peligrosas, tienes un [DECEA3]25%[-] de probabilidad de sufrir una punción en el pie.\n\n[DECEA3]Necesitas equipar la modificación [DECEA3]Protector de Suela[-] para aumentar tu movilidad[-]" buffDestroyedStoneResistName,buffs,buff,,Dangerous soil [DECEA3]Protection[-],Опасный грунт [DECEA3](ЗАЩИТА)[-],Terreno peligroso [DECEA3]Protección[-]. buffDestroyedStoneResistTooltip,buffs,buff,,You are moving through Dangerous soil (PROTECTION),Вы передвигаетесь по опасному грунту (ЗАЩИТА),Te mueves por terreno peligroso (PROTECCIÓN) buffDestroyedStoneResistIncDesc,buffs,Buff,,"With so much trash underfoot, it's best to keep your eyes peeled.\n\nEven with protection, your movement speed is reduced by [DECEA3]15%[-]","Когда столько мусора вокруг, лучше внимательно смотреть под ноги.\n\nДаже с защитой ваша скорость передвижения снижена на [DECEA3]15%[-]","Con tanta basura bajo los pies, es mejor que estés atento.\n\nIncluso con protección, tu velocidad de movimiento se reduce en un [DECEA3]15%[-]" BuffLegPunctuteName,buffs,buff,,Leg puncture,Прокол ноги,Punción en la pierna BuffLegPunctuteTooltip,buffs,buff,,You punctured your foot,Вы прокололи ногу,Te has pinchado el pie BuffLegPunctuteIncDesc,buffs,Buff,,"You stepped on something sharp and punctured your leg. The wound is not fatal but extremely unpleasant.\n\nYour movement speed is reduced by [DECEA3]25%[-]","Вы всё-таки наступили на что-то острое и прокололи ногу. Рана не смертельная, но крайне неприятная.\n\nВаша скорость передвижения снижена на [DECEA3]25%[-]","Has pisado algo afilado y te has pinchado la pierna. La herida no es mortal pero sí extremadamente desagradable.\n\nTu velocidad de movimiento se reduce en un [DECEA3]25%[-]" buffDeepSnowKey,buffs,buff,,Snow,Снег,Nieve buffDeepSnowBaseTooltip,buffs,buff,,You are moving through deep snow,Вы передвигаетесь по глубокому снегу,Te mueves por nieve profunda buffDeepSnowBaseIncDesc,buffs,Buff,,"Moving through deep snow is not easy, and running is even more so. \n\nYour walking speed is reduced by [DECEA3]25%[-], running speed by [DECEA3]50%[-], jump height by [DECEA3]25%[-], and stamina consumption when jumping is increased by [DECEA3]25%[-]\n\n[DECEA3]You need to equip the [DECEA3]Snowshoes[-] modification to increase your mobility[-]","Передвигаться по глубокому снегу не так уж и просто, а бегать тем более. \n\nВаша скорость ходьбы снижена на [DECEA3]25%[-]. Скорость бега на [DECEA3]50%[-]. Высота прыжка на [DECEA3]25%[-], а расход выносливости при прыжках увеличен на [DECEA3]25%[-]\n\n[DECEA3]Вам необходимо надеть модификацию [DECEA3]Снегоступы[-], чтобы повысить вашу мобильность.[-]","Moverse por nieve profunda no es fácil, y correr lo es aún menos.\n\nTu velocidad al caminar se reduce en un [DECEA3]25%[-], la velocidad al correr en un [DECEA3]50%[-], la altura de salto en un [DECEA3]25%[-], y el consumo de resistencia al saltar aumenta en un [DECEA3]25%[-]\n\n[DECEA3]Necesitas equipar la modificación [DECEA3]Raquetas de Nieve[-] para aumentar tu movilidad[-]" buffDeepSnowResistName,buffs,buff,,Deep Snow 2, Глубокий снег [DECEA3]СНЕГОСТУПЫ[-],Nieve Profunda 2 [DECEA3]RAQUETAS DE NIEVE[-]. buffDeepSnowResistTooltip,buffs,buff,,You are moving through deep snow (SNOWSHOES),Вы передвигаетесь по глубокому снегу (СНЕГОСТУПЫ),Te mueves por nieve profunda (RAQUETAS DE NIEVE) buffDeepSnowResistIncDesc,buffs,Buff,,"You are moving through deep snow. You have snowshoes, but you still cannot move at full speed.\n\nYour walking speed is reduced by [DECEA3]10%[-], your running speed is reduced by [DECEA3]20%[-], and your jump height is reduced by [DECEA3]10%[-]","Вы передвигаетесь по глубокому снегу. У Вас есть «Снегоступы», но вы всё равно не можете двигаться в полную силу.\n\nВаша скорость ходьбы снижена на [DECEA3]10%[-]. Скорость бега на [DECEA3]20%[-], а высота прыжка на [DECEA3]10%[-]","Te mueves por nieve profunda. Tienes raquetas de nieve, pero aún no puedes moverte a toda velocidad.\n\nTu velocidad al caminar se reduce en un [DECEA3]10%[-], tu velocidad al correr se reduce en un [DECEA3]20%[-], y tu altura de salto se reduce en un [DECEA3]10%[-]" buffTerSand,buffs,buff,,Sand,Песок,Arena buffTerSandBaseTooltip,buffs,buff,,You are moving on the sand,Вы передвигаетесь по песку,Te mueves por la arena buffTerSandBaseIncDesc,buffs,Buff,,"Moving on shifting sand is not so easy, and running is even more so. \n\nYour walking speed is reduced by [DECEA3]15%[-], running speed by [DECEA3]15%[-], jump height by [DECEA3]20%[-], and stamina consumption when jumping is increased by [DECEA3]10%[-]\n\n[DECEA3]You need to equip the [DECEA3]Wide Sole[-] modification to increase your mobility[-]","Передвигаться по зыбкому песку не так уж и просто, а бегать тем более.\n\nВаша скорость ходьбы снижена на [DECEA3]15%[-]. Скорость бега на [DECEA3]15%[-]. Высота прыжка на [DECEA3]20%[-], а расход выносливости при прыжках увеличен на [DECEA3]10%[-]\n\n[DECEA3]Вам необходимо надеть модификацию [DECEA3]Широкая подошва[-], чтобы повысить вашу мобильность.[-]","Moverse por arena movediza no es tan fácil, y correr lo es aún menos.\n\nTu velocidad al caminar se reduce en un [DECEA3]15%[-], la velocidad al correr en un [DECEA3]15%[-], la altura de salto en un [DECEA3]20%[-], y el consumo de resistencia al saltar aumenta en un [DECEA3]10%[-]\n\n[DECEA3]Necesitas equipar la modificación [DECEA3]Suela Ancha[-] para aumentar tu movilidad[-]" buffTerSandResistName,buffs,buff,,Sand [DECEA3]Wide Sole[-], Песок [DECEA3]Широкая подошва[-],Arena [DECEA3]Suela Ancha[-]. buffTerSandResistTooltip,buffs,buff,,You are moving on the sand (Wide Sole),Вы передвигаетесь по песку (Широкая подошва),Te mueves por la arena (Suela Ancha) buffTerSandResistIncDesc,buffs,Buff,,"You move across the sand. You have wide soles, but you still cannot move at full strength. \n\nYour walking speed, running speed, and jumping height are reduced by [DECEA3]5%[-]","Вы передвигаетесь по песку. У Вас есть широкая подошва, но вы всё равно не можете двигаться в полную силу. \n\nВаша скорость ходьбы, бега и высота прыжка снижены на [DECEA3]5%[-]","Te mueves por la arena. Tienes suelas anchas, pero aún no puedes moverte con toda tu fuerza.\n\nTu velocidad al caminar, correr y la altura de salto se reducen en un [DECEA3]5%[-]" buffRoughGroundKey,buffs,buff,,Ground,Земля,Tierra buffRoughGroundBaseTooltip,buffs,buff,,You are moving on the rough ground,Вы передвигаетесь по неровной земле,Te mueves por terreno irregular buffRoughGroundBaseIncDesc,buffs,Buff,,"It's not easy to move around on rough ground, let alone run. \n\nYour movement speed is reduced by [DECEA3]15%[-]\n\n[DECEA3]You need to equip any footwear to increase your mobility[-]","Передвигаться по грубой земле не так уж и просто, а бегать тем более. \n\nВаша скорость передвижения снижена на [DECEA3]15%[-]\n\n[DECEA3]Вам необходимо надеть любую обувь, чтобы повысить вашу мобильность.[-]","No es fácil moverse por terreno irregular, y mucho menos correr.\n\nTu velocidad de movimiento se reduce en un [DECEA3]15%[-]\n\n[DECEA3]Necesitas equipar cualquier calzado para aumentar tu movilidad[-]" buffDesertGroundKey,buffs,buff,,Desert,Пустыня,Desierto buffDesertGroundBaseTooltip,buffs,buff,,You are moving on the desert ground,Вы передвигаетесь по пустынной земле,Te mueves por terreno desértico buffDesertGroundBaseIncDesc,buffs,Buff,,"Moving around the desert ground isn't easy, let alone running. \n\nYour movement speed is reduced by [DECEA3]10%[-] and your jump height is reduced by [DECEA3]15%[-]\n\n[DECEA3]You need to equip the [DECEA3]Wide Sole[-] modification to increase your mobility[-]","Передвигаться по пустынной земле не так уж и просто, а бегать тем более. \n\nВаша скорость передвижения снижена на [DECEA3]10%[-], а высота прыжка на [DECEA3]15%[-]\n\n[DECEA3]Вам необходимо надеть модификацию [DECEA3]Широкая подошва[-], чтобы повысить вашу мобильность.[-]","Moverse por terreno desértico no es fácil, y mucho menos correr.\n\nTu velocidad de movimiento se reduce en un [DECEA3]10%[-], y tu altura de salto se reduce en un [DECEA3]15%[-]\n\n[DECEA3]Necesitas equipar la modificación [DECEA3]Suela Ancha[-] para aumentar tu movilidad[-]" BuffGravelKey,buffs,buff,,Gravel,Гравий,Grava BuffGravelBonusTooltip,buffs,buff,,You are moving on gravel,Вы передвигаетесь по гравию,Te mueves por la grava BuffGravelBonusIncDesc,buffs,Buff,,"Gravel makes walking easier and safer.\n\nYour mobility is increased by [DECEA3]5%[-]","По гравию передвигаться легче и безопаснее.\n\nВаша мобильность увеличена на [DECEA3]5%[-]","La grava facilita y hace más seguro caminar.\n\nTu movilidad aumenta en un [DECEA3]5%[-]" BuffConcreteKey,buffs,buff,,Concrete,Бетон,Hormigón BuffConcreteBonusTooltip,buffs,buff,,You are moving on Concrete,Вы передвигаетесь по бетону,Te mueves por hormigón BuffConcreteBonusIncDesc,buffs,Buff,,"Walking on smooth concrete is a pleasure.\n\nYour mobility is increased by [DECEA3]10%[-]","Ходить по гладкому бетону - одно удовольствие.\n\nВаша мобильность увеличена на [DECEA3]10%[-]","Caminar sobre hormigón liso es un placer.\n\nTu movilidad aumenta en un [DECEA3]10%[-]" BuffAsphaltKey,buffs,buff,,Asphalt,Асфальт,Asfalto BuffAsphaltBonusTooltip,buffs,buff,,You are moving on Asphalt,Вы передвигаетесь по асфальту,Te mueves por asfalto BuffAsphaltBonusIncDesc,buffs,Buff,,"A great asphalt road is important not only when you are in transport.\n\nYour mobility is increased by [DECEA3]25%[-]","Прекрасная асфальтовая дорога важна не только когда вы на транспорте.\n\nВаша мобильность увеличена на [DECEA3]25%[-]","Una gran carretera de asfalto es importante no solo cuando estás en transporte.\n\nTu movilidad aumenta en un [DECEA3]25%[-]" modSnowResist,item_modifiers,mod,,Snowshoes Mod,Мод Снегоступы,Mod. Raquetas de Nieve modSnowResistDesc,item_modifiers,mod,,"Moving through deep snow is now no problem. You significantly increase your mobility when moving through snow","Передвигаться по глубокому снегу теперь не составит проблем. Вы значительно повышаете вашу мобильность при передвижении по снегу.","Moverse por nieve profunda ya no es un problema. Aumentas significativamente tu movilidad al moverte por la nieve." modSandResist,item_modifiers,mod,,Wide Sole Mod,Мод Широкая подошва,Mod. Suela Ancha modSandResistDesc,item_modifiers,mod,,"Moving on shifting sand will not be a problem. You significantly increase your mobility when moving on sand and desert soil","Передвигаться по зыбкому песку не составит проблем. Вы значительно повышаете вашу мобильность при передвижении по песку и пустынному грунту.","Moverse por arena movediza no será un problema. Aumentas significativamente tu movilidad al moverte por arena y terreno desértico." modDesrtResist,item_modifiers,mod,,Sole Protection Mod,Мод Защита подошвы,Mod. Protección de Suela modDesrtResistDesc,item_modifiers,mod,,"Moving on dangerous surfaces is now no problem. You significantly increase your mobility when moving on dangerous ground, and you are also completely protected from punctures","Передвигаться по опасным поверхностям теперь не составит проблем. Вы значительно повышаете вашу мобильность при передвижении по опасному грунту, а также вы полностью защищены от прокола ноги.","Moverse por superficies peligrosas ya no es un problema. Aumentas significativamente tu movilidad al moverte por terreno peligroso, y también estás completamente protegido contra pinchazos." keySmart,UI,Tooltip,,You have become smarter,Вы стали умнее,Te has vuelto más inteligente keyObesity,UI,Tooltip,,You have lost weight,Вы похудели,Has perdido peso keyDistrophia,UI,Tooltip,,You have gained weight,Вы набрали вес,Has ganado peso keyAlarmism,UI,Tooltip,,You panic less,Вы меньше паникуете,Entras menos en pánico keyBrittleBones,UI,Tooltip,,You have strengthened your bones,Вы укрепили кости,Has fortalecido tus huesos keyWeakling,UI,Tooltip,,You have become stronger,Вы стали сильнее,Te has vuelto más fuerte keyAllergySufferer,UI,Tooltip,,You get rid of allergies,Вы избавились от аллергии,Te has librado de las alergias keyImmunity,UI,Tooltip,,You have strengthened your immunity,Вы укрепили иммунитет,Has fortalecido tu inmunidad keyClumsy,UI,Tooltip,,You have developed your hand motor skills,Вы развили моторику рук,Has desarrollado tu motricidad fina keyPacifist,UI,Tooltip,,You have become more aggressive,Вы стали агрессивней,Te has vuelto más agresivo keyFearDark,UI,Tooltip,,You are less afraid of the dark,Вы меньше боитесь темноты,Le tienes menos miedo a la oscuridad keyFearAnimals,UI,Tooltip,,You are less afraid of the animals,Вы меньше боитесь животных,Le tienes menos miedo a los animales keyFearZombie,UI,Tooltip,,You are less afraid of the zombies,Вы меньше боитесь зомби,Le tienes menos miedo a los zombis keyFearFire,UI,Tooltip,,You are less afraid of the fire,Вы меньше боитесь огня,Le tienes menos miedo al fuego keyFearPain,UI,Tooltip,,You are less afraid of the pain,Вы меньше боитесь боли,Le tienes menos miedo al dolor keySocialPhobia,UI,Tooltip,,You have become more social,Вы стали более социальным,Te has vuelto más sociable keyLucker,UI,Tooltip,,You have become luckier,Вы стали удачливее,Te has vuelto más afortunado keyCharismatic,UI,Tooltip,,You have become more charismatic,Вы стали харизматичнее,Te has vuelto más carismático keyAthleticBuild,UI,Tooltip,,You have developed your body,Вы развили своё тело,Has desarrollado tu cuerpo keyCourage,UI,Tooltip,,You have become more courageous,Вы стали отважнее,Te has vuelto más valiente keyBodybuilder,UI,Tooltip,,You have developed your muscles,Вы развили свою мускулатуру,Has desarrollado tus músculos keyFastAdaptation,UI,Tooltip,,You have developed immunity,Вы развили иммунитет,Has desarrollado inmunidad keyHardening,UI,Tooltip,,You have hardened yourself,Вы закалились,Te has endurecido keyExperiencedHunter,UI,Tooltip,,Now you hunt better,Теперь вы лучше охотитесь,Ahora cazas mejor keyCrusher,UI,Tooltip,,Now you crush better,Теперь вы лучше крушите,Ahora aplastas mejor keyFearless,UI,Tooltip,,You are less prone to stress,Вы меньше подвержены стрессу,Eres menos propenso al estrés keyVeteranWasteland,UI,Tooltip,,You survive better in the wasteland,Вы лучше выживаете в пустоши,Sobrevives mejor en el páramo keySchumacher,UI,Tooltip,,You are better at handling transport,Вы лучше управляетесь с транспортом,Manejas mejor el transporte keyTeamPlayer,UI,Tooltip,,You work better in a team,Вы лучше работаете в команде,Trabajas mejor en equipo reqCantFix,progression,Attribute,,Complete quests,Выполняйте задания,Completar tareas reqExperiencedHunter,progression,Attribute,,Kill with light weapons,Убивайте легким оружием,Matar con armas ligeras reqSmart,progression,Attribute,,Read more,Читайте больше,Lee más reqObesity,progression,Attribute,,Move more,Больше двигайтесь,Muévete más reqDistrophia,progression,Attribute,,Eat more,Больше кушайте,Come más reqAlarmism,progression,Attribute,,Stay close to zombie clusters,Держитесь ближе к скоплениям зомби,Mantente cerca de los grupos de zombis reqBrittleBones,progression,Attribute,,Eat vitamins and more calcium,Ешьте витамины и больше кальция,Come vitaminas y más calcio reqWeakling,progression,Attribute,,Pump up your muscles,Качайте мускулатуру,Desarrolla tus músculos reqAllergySufferer,progression,Attribute,,Spend more time in the forest,Проводите больше времени в лесу,Pasa más tiempo en el bosque reqImmunity,progression,Attribute,,Spend more time in dangerous biomes,Проводите больше времени в опасных биомах,Pasa más tiempo en biomas peligrosos reqClumsy,progression,Attribute,,Cut up the bodies,Разделывайте туши,Descuartiza los cuerpos reqPacifist,progression,Attribute,,Get more hits,Получайте больше ударов,Recibe más golpes reqFearDark,progression,Attribute,,Spend more time at night,Проводите больше времени ночью,Pasa más tiempo por la noche reqFearAnimals,progression,Attribute,,Kill more aggressive animals,Убивайте больше агрессивных животных,Mata más animales agresivos reqFearZombie,progression,Attribute,,Kill more zombies,Убивайте больше зомби,Mata más zombis reqFearFire,progression,Attribute,,Spend more time by the fire,Проводите больше времени у огня,Pasa más tiempo cerca del fuego reqFearPain,progression,Attribute,,Overcome the pain,Превозмогайте боль,Supera el dolor reqSocialPhobia,progression,Attribute,,Spend more time as a team,Проводите больше времени в команде,Pasa más tiempo en equipo reqUnlucker,progression,Attribute,,Kill more zombies,Убивайте больше зомби,Mata más zombis reqCrusher,progression,Attribute,,Smash heads with a sledgehammer,Разносите головы кувалдой,Rompe cabezas con un mazo reqFearless,progression,Attribute,,Get used to stress,Привыкайте к стрессу,Acostúmbrate al estrés reqVeteranWasteland,progression,Attribute,,Kill the bosses,Убивайте боссов,Mata a los jefes reqSchumacher,progression,Attribute,,Get behind the wheel more often,Садитесь за руль чаще,Ponte al volante más a menudo reqAthleticBuild,progression,Attribute,,Develop your body,Развивайте тело,Desarrolla tu cuerpo reqBodybuilder,progression,Attribute,,Pump up your muscles,Качайте мышцы,Desarrolla tus músculos reqFastAdaptation,progression,Attribute,,Develop immunity,Развивайте иммунитет,Desarrolla inmunidad reqHardening,progression,Attribute,,Get tough,Закаляйтесь,Endurece st_negchallenge_statement,Quest,Quest Info,,Activate the challenge,Активируйте испытание,Activar el desafío st_negchallenge_subtitle,Quest,Quest Info,,Activate the challenge,Активируйте испытание,Activar el desafío seasonChallangeYautjaBundle,items,Item,,[E092FF]Season Challenge[-],[E092FF]Сезонное испытание[-],[E092FF]Desafío de temporada[-] seasonChallangeYautjaBundleDesc,items,Item,,"Contains items for the [E092FF]Yautja[-] Seasonal Challenge launch and cancellation. This challenge significantly increases gameplay difficulty, so think twice before activating. All character progression will be reset upon launch. BE CAREFUL! READ THE TERMS AND CONDITIONS CAREFULLY AT LAUNCH!","Содержит предметы запуска и отмены сезонного испытания [E092FF]Яутжа[-]. Испытание значительно усложняет игровой процесс, подумайте дважды перед активацией. При запуске события вся прогрессия персонажа будет сброшена. БУДЬТЕ ОСТОРОЖНЫ! ВНИМАТЕЛЬНО ПРОЧИТАЙТЕ УСЛОВИЯ ПРИ ЗАПУСКЕ!", "Contiene artículos para el lanzamiento y la cancelación del Desafío de Temporada de [E092FF]Yautja[-]. Este desafío aumenta significativamente la dificultad del juego, así que piénsalo dos veces antes de activarlo. El progreso de todos los personajes se reiniciará al lanzarse. ¡ATENCIÓN! ¡LEE LOS TÉRMINOS Y CONDICIONES DETENIDAMENTE AL LANZARSE!" setNegativeSelfTraits,items,Item,,[E092FF]Season Challenge[-] Yautja,[E092FF]Сезонное испытание[-] Яутжа,[E092FF]Desafío de temporada[-] Yautja setNegativeSelfTraitsDesc,items,Item,,"«You have a chance to prove that even the weakest can survive, but it will require significantly more effort. Think twice before you start - once the test is activated, there is no turning back. All positive personal traits will be reset, and negative ones will be raised to level 3. Your goal is to survive and reach the maximum level. Your experience and perseverance are your only helpers. Good luck in your suffering!» [DECEA3]- Black Rabbit[-]","«У тебя есть шанс доказать что выжить может даже самый слабый, но для этого потребуется значительно больше усилий. Подумай дважды перед запуском - после активации испытания пути обратно не будет. Все положительные личные качества будут сброшены, а негативные повышены до 3 уровня. Твоя задача выжить и достичь максимального уровня. Твой опыт и упорство единственные помощники. Удачи в твоих страданиях!» [DECEA3]- Чёрный кролик[-]", "«Tienes la oportunidad de demostrar que incluso los más débiles pueden sobrevivir, pero requerirá mucho más esfuerzo. Piénsalo dos veces antes de empezar: una vez activada la prueba, no hay vuelta atrás. Todos los rasgos personales positivos se restablecerán y los negativos se elevarán al nivel 3. Tu objetivo es sobrevivir y alcanzar el nivel máximo. Tu experiencia y perseverancia son tus únicas ayudas. ¡Mucha suerte en tu sufrimiento!» [DECEA3]- Conejo Negro[-]" exitChallenge,items,Item,,[E092FF]Season Challenge[-] Yautja [DECEA3]Cancel[-],[E092FF]Сезонное испытание[-] Яутжа [DECEA3]Отмена[-],[E092FF]Desafío de temporada[-] Yautja [DECEA3]Cancelar[-] exitChallengeDesc,items,Item,,"Cancels the test and allows you to redistribute self traits","Отменяет испытание и позволяет заново распределить личные качества","Cancela la prueba y te permite redistribuir los rasgos propios." YautjaCancelTooltip,items,Admin,,You cancelled the Yautja challenge,Вы отменили испытание Яутжа,Cancelaste el desafío Yautja buffYautja,buffs,Buff,,[E092FF]Yautja[-],[E092FF]Яутжа[-],[E092FF]Yautja[-] buffYautjaName,buffs,buff,,Season Challenge,Сезонное испытание,Desafío de temporada buffYautjaTooltip,buffs,buff,,You have activated the Yautja challenge,Вы активировали испытание Яутжа,Has activado el desafío Yautja buffYautjaDesc,buffs,Buff,,"You've activated the [E092FF]Yautja[-] challenge, and now you face a challenging journey of survival in extreme conditions. Complete this journey and prove yourself the strongest in the wasteland.","Вы активировали испытание [E092FF]Яутжа[-] и теперь вам предстоит сложный путь выживания в экстримальных условиях. Пройдите этот путь, и докажите что вы сильнейший в пустоше.","Has activado el desafío [E092FF]Yautja[-] y ahora te enfrentas a un desafiante viaje de supervivencia en condiciones extremas. Completa esta aventura y demuestra que eres el más fuerte del Yermo." selfTraitsChallengeName,Quest,Quest Info,,[E092FF]Season Challenge[-] Yautja,[E092FF]Сезонное испытание[-] Яутжа,[E092FF]Desafío de temporada[-] Yautja selfTraitsChallengeOffer,Quest,Quest Info,,"«You have a chance to prove that even the weakest can survive, but it will require significantly more effort. Think twice before you start - once the test is activated, there is no turning back. All positive personal traits will be reset, and negative ones will be raised to level 3. Your goal is to survive and reach the maximum level. Your experience and perseverance are your only helpers. Good luck in your suffering!» [DECEA3]- Black Rabbit[-]\n\n[FF0000]WARNING! Activating the challenge resets all current character progression. While the challenge is active, using character reset items will not work.[-]","«У тебя есть шанс доказать что выжить может даже самый слабый, но для этого потребуется значительно больше усилий. Подумай дважды перед запуском - после активации испытания пути обратно не будет. Все положительные личные качества будут сброшены, а негативные повышены до 3 уровня. Твоя задача выжить и достичь максимального уровня. Твой опыт и упорство единственные помощники. Удачи в твоих страданиях!» [DECEA3]- Чёрный кролик[-]\n\n[FF0000]ВНИМАНИЕ! Активация испытания сбрасывает всю текущую прогрессию персонажа. Пока активно испытание использование предметов сброса личных качеств не будет работать.[-]", "«Tienes la oportunidad de demostrar que incluso los más débiles pueden sobrevivir, pero requerirá mucho más esfuerzo. Piénsalo dos veces antes de empezar: una vez activada la prueba, no hay vuelta atrás. Todos los rasgos personales positivos se restablecerán y los negativos se elevarán al nivel 3. Tu objetivo es sobrevivir y alcanzar el nivel máximo. Tu experiencia y perseverancia son tus únicas ayudas. ¡Mucha suerte en tu sufrimiento!» [DECEA3]- Conejo Negro[-]\n\n[FF0000] ¡ADVERTENCIA! Al activar el desafío, se reinicia todo el progreso actual del personaje. Mientras el desafío esté activo, no se podrán usar objetos de reinicio de personaje.[-]" challenge_reward_selfTraits,Challenges,Rewards,,100 XP and New Self Traits,100 XP и новые личные качества,100 XP y Nuevos Rasgos Personales TraitsCharacterRefresh,items,item,,Reset of self traits,Сброс личных качеств,Restablecer rasgos personales TraitsCharacterRefreshDesc,items,item,,"Activating the item will reset the character's self traits and generate them anew.\n\n[DECEA3]Character generation automatically assigns 4-8 positive and 6-14 negative points self traits. Be careful when resetting. There is no guarantee that each subsequent portrait will be better than the previous one.[-]","Активация предмета позволит сбросить личные качества персонажа и сгенерировать их заново.\n\n[DECEA3]Генерация персонажа автоматически назначает 4-8 положительных и 6-14 отрицательных очков личных качеств. Будьте внимательны при сбросе. Нет никакой гарантии, что каждый следующий результат будет лучше предыдущего.[-]", "Activar el objeto restablecerá los rasgos personales del personaje y los generará de nuevo.\n\n[DECEA3]La generación de personajes asigna automáticamente de 4 a 8 puntos de rasgos personales positivos y de 6 a 14 puntos de rasgos personales negativos. Ten cuidado al restablecer. No hay garantía de que cada retrato posterior sea mejor que el anterior.[-]" NegativeTraits0,items,item,,Reset of negative traits,Сброс негативных качеств,Restablecer rasgos negativos NegativeTraits0Desc,items,item,,"Activating the item resets all negative character traits to 0.\n\n[DECEA3]Does not work if the Yautja Seasonal Challenge is running.[-]","Активация предмета сбрасывает все негативные качеста персонажа в 0.\n\n[DECEA3]Не работает если запущено сезонное испытание Яутжа.[-]", "Al activar el objeto, se restablecen todos los rasgos de carácter negativos a 0.\n\n[DECEA3]No funciona si el desafío de temporada de Yautja está en curso.[-]" TraitGenius3,items,item,,Genius level 3,Гениальность 3 ур.,Nivel de genio 3 TraitGenius3Desc,items,item,,"Activating the item increases the personal quality Genius to level 3.\n\n[DECEA3]Does not work if the Yautja Seasonal Challenge is running.[-]","Активация предмета прокачивает личное качество Гениальность до 3 уровня.\n\n[DECEA3]Не работает если запущено сезонное испытание Яутжа.[-]", "Al activar el objeto se aumenta la cualidad personal Genio al nivel 3.\n\n[DECEA3]No funciona si el Desafío de temporada de Yautja está en curso.[-]" TraitAthleticBuild3,items,item,,Athletic Build level 3,Атлетическое телосложение 3 ур.,Nivel de Complexión atlética 3 TraitAthleticBuild3Desc,items,item,,"Activating the item increases the personal quality Athletic Build to level 3.\n\n[DECEA3]Does not work if the Yautja Seasonal Challenge is running.[-]","Активация предмета прокачивает личное качество Атлетическое телосложение до 3 уровня.\n\n[DECEA3]Не работает если запущено сезонное испытание Яутжа.[-]", "Al activar el objeto se aumenta la cualidad personal Complexión atlética al nivel 3.\n\n[DECEA3]No funciona si el Desafío de temporada de Yautja está en curso.[-]" TraitCourage3,items,item,,Courage level 3,Отвага 3 ур.,Nivel de Coraje 3 TraitCourage3Desc,items,item,,"Activating the item increases the personal quality Courage to level 3.\n\n[DECEA3]Does not work if the Yautja Seasonal Challenge is running.[-]","Активация предмета прокачивает личное качество Отвага до 3 уровня.\n\n[DECEA3]Не работает если запущено сезонное испытание Яутжа.[-]", "Al activar el objeto se aumenta la cualidad personal Coraje al nivel 3.\n\n[DECEA3]No funciona si el Desafío de temporada de Yautja está en curso.[-]" TraitBodybuilder3,items,item,,Bodybuilder level 3,Бодибилдер 3 ур.,Nivel de Carrocero 3 TraitBodybuilder3Desc,items,item,,"Activating the item increases the personal quality Bodybuilder to level 3.\n\n[DECEA3]Does not work if the Yautja Seasonal Challenge is running.[-]","Активация предмета прокачивает личное качество Бодибилдер до 3 уровня.\n\n[DECEA3]Не работает если запущено сезонное испытание Яутжа.[-]", "Al activar el objeto se aumenta la cualidad personal Carrocero al nivel 3.\n\n[DECEA3]No funciona si el Desafío de temporada de Yautja está en curso.[-]" TraitLuckyGuy3,items,item,,Lucky Guy level 3,Счастливчик 3 ур.,Nivel de Chico afortunado 3 TraitLuckyGuy3Desc,items,item,,"Activating the item increases the personal quality Lucky Guy to level 3.\n\n[DECEA3]Does not work if the Yautja Seasonal Challenge is running.[-]","Активация предмета прокачивает личное качество Счастливчик до 3 уровня.\n\n[DECEA3]Не работает если запущено сезонное испытание Яутжа.[-]", "Al activar el objeto se aumenta la cualidad personal Chico afortunado al nivel 3.\n\n[DECEA3]No funciona si el Desafío de temporada de Yautja está en curso.[-]" TraitJackOfAllTrades3,items,item,,Jack Of All Trades level 3,На все руки мастер 3 ур.,Nivel de Un manitas 3 TraitJackOfAllTrades3Desc,items,item,,"Activating the item increases the personal quality Jack Of All Trades to level 3.\n\n[DECEA3]Does not work if the Yautja Seasonal Challenge is running.[-]","Активация предмета прокачивает личное качество На все руки мастер до 3 уровня.\n\n[DECEA3]Не работает если запущено сезонное испытание Яутжа.[-]", "Al activar el objeto se aumenta la cualidad personal Un manitas al nivel 3.\n\n[DECEA3]No funciona si el Desafío de temporada de Yautja está en curso.[-]" TraitCharismatic3,items,item,,Charismatic level 3,Харизматичность 3 ур.,Nivel de Carisma 3 TraitCharismatic3Desc,items,item,,"Activating the item increases the personal quality Charismatic to level 3.\n\n[DECEA3]Does not work if the Yautja Seasonal Challenge is running.[-]","Активация предмета прокачивает личное качество Харизматичность до 3 уровня.\n\n[DECEA3]Не работает если запущено сезонное испытание Яутжа.[-]", "Al activar el objeto se aumenta la cualidad personal Carisma al nivel 3.\n\n[DECEA3]No funciona si el Desafío de temporada de Yautja está en curso.[-]" TraitExperiencedHunter3,items,item,,Experienced Hunter level 3,Опытный охотник 3 ур.,Nivel de Un cazador experimentado 3 TraitExperiencedHunter3Desc,items,item,,"Activating the item increases the personal quality Experienced Hunter to level 3.\n\n[DECEA3]Does not work if the Yautja Seasonal Challenge is running.[-]","Активация предмета прокачивает личное качество Опытный охотник до 3 уровня.\n\n[DECEA3]Не работает если запущено сезонное испытание Яутжа.[-]", "Al activar el objeto se aumenta la cualidad personal Un cazador experimentado al nivel 3.\n\n[DECEA3]No funciona si el Desafío de temporada de Yautja está en curso.[-]" TraitCrusher3,items,item,,Crusher level 3,Крушитель 3 ур.,Nivel de Trituradora 3 TraitCrusher3Desc,items,item,,"Activating the item increases the personal quality Crusher to level 3.\n\n[DECEA3]Does not work if the Yautja Seasonal Challenge is running.[-]","Активация предмета прокачивает личное качество Крушитель до 3 уровня.\n\n[DECEA3]Не работает если запущено сезонное испытание Яутжа.[-]", "Al activar el objeto se aumenta la cualidad personal Trituradora al nivel 3.\n\n[DECEA3]No funciona si el Desafío de temporada de Yautja está en curso.[-]" TraitFearless3,items,item,,Fearless level 3,Холодный ум 3 ур.,Nivel de Mente fría 3 TraitFearless3Desc,items,item,,"Activating the item increases the personal quality Fearless to level 3.\n\n[DECEA3]Does not work if the Yautja Seasonal Challenge is running.[-]","Активация предмета прокачивает личное качество Холодный ум до 3 уровня.\n\n[DECEA3]Не работает если запущено сезонное испытание Яутжа.[-]", "Al activar el objeto se aumenta la cualidad personal Mente fría al nivel 3.\n\n[DECEA3]No funciona si el Desafío de temporada de Yautja está en curso.[-]" TraitVeteranWasteland3,items,item,,Veteran Wasteland level 3,Ветеран пустоши 3 ур.,Nivel de Veterano del Yermo 3 TraitVeteranWasteland3Desc,items,item,,"Activating the item increases the personal quality Veteran Wasteland to level 3.\n\n[DECEA3]Does not work if the Yautja Seasonal Challenge is running.[-]","Активация предмета прокачивает личное качество Ветеран пустоши до 3 уровня.\n\n[DECEA3]Не работает если запущено сезонное испытание Яутжа.[-]", "Al activar el objeto se aumenta la cualidad personal Veterano del Yermo al nivel 3.\n\n[DECEA3]No funciona si el Desafío de temporada de Yautja está en curso.[-]" TraitSchumacher3,items,item,,Schumacher level 3,Шумахер 3 ур.,Nivel de Schumacher 3 TraitSchumacher3Desc,items,item,,"Activating the item increases the personal quality Schumacher to level 3.\n\n[DECEA3]Does not work if the Yautja Seasonal Challenge is running.[-]","Активация предмета прокачивает личное качество Шумахер до 3 уровня.\n\n[DECEA3]Не работает если запущено сезонное испытание Яутжа.[-]", "Al activar el objeto se aumenta la cualidad personal Schumacher al nivel 3.\n\n[DECEA3]No funciona si el Desafío de temporada de Yautja está en curso.[-]" TraitTeamPlayer3,items,item,,Team Player level 3,Командный игрок 3 ур.,Nivel de Jugador de equipo 3 TraitTeamPlayer3Desc,items,item,,"Activating the item increases the personal quality Team Player to level 3.\n\n[DECEA3]Does not work if the Yautja Seasonal Challenge is running.[-]","Активация предмета прокачивает личное качество Командный игрок до 3 уровня.\n\n[DECEA3]Не работает если запущено сезонное испытание Яутжа.[-]", "Al activar el objeto se aumenta la cualidad personal Jugador de equipo al nivel 3.\n\n[DECEA3]No funciona si el Desafío de temporada de Yautja está en curso.[-]" atttselftraits,progression,Attribute,,Self Traits,Личные качества,Rasgos Personales atttselftraitsDesc,progression,Attribute,,No skill points are required here. The character's personal self traits are formed automatically at the beginning of the game. You can change positive or negative traits during the game.,Здесь не требуются очки навыков. Личные качества персонажа формируются после исользования книги «Личных качеств». Вы можете поменять положительные или отрицательные качества в процессе игры.,Aquí no se requieren puntos de habilidad. Los rasgos personales del personaje se forman automáticamente al comienzo del juego. Puedes cambiar los rasgos positivos o negativos durante el juego. skillNegativeTraitsName,progression,perk,,Negative Traits,Отрицательные,Rasgos Negativos skillPositiveTraitsName,progression,perk,,Positive Traits,Положительные,Rasgos Positivos Traits_title,Journal Tip,,,The character's personality is formed,Личность персонажа сформирована,La personalidad del personaje está formada Traits_message,Journal Tip,,,"Your character's personal traits have been formed.\n\nYou have gained [5AFF75]{cvar(.PosTraitsCount:0)} positive[-] and [FF2B2B]{cvar(.NegTraitsCount:0)} negative[-] traits points.","Личные качества вашего персонажа сформированы.\n\nВы получили [5AFF75]{cvar(.PosTraitsCount:0)} положительных[-] и [FF2B2B]{cvar(.NegTraitsCount:0)} отрицательных[-] очков качеств.","Se han formado los rasgos personales de tu personaje.\n\nHas ganado [5AFF75]{cvar(.PosTraitsCount:0)} puntos de rasgos positivos[-] y [FF2B2B]{cvar(.NegTraitsCount:0)} puntos de rasgos negativos[-]." perkRank1Desc,progression,Skills,,Level 1,Уровень 1,Nivel 1 perkRank2Desc,progression,Skills,,Level 2,Уровень 2,Nivel 2 perkRank3Desc,progression,Skills,,Level 3,Уровень 3,Nivel 3 === NEGATIVE PERKS === perkDementiaName,progression,perk,,Dementia,Слабоумие,Demencia perkDementiaDesc,progression,perk,,"Nature has deprived you of brains. Reduces experience gained and the chance of gaining an additional skill point when reading magazines.\nThe higher the trait level, the less experience you get.Reading books and magazines will help you develop your brain.","Мозгами природа вас обделила. Снижает получаемый опыт и шанс получения дополнительного очка навыка при чтении журналов.\nЧем выше уровень качества, тем меньше опыта вы получаете. Чтение книг и журналов позволит вам развивать ваши мозги.","La naturaleza te ha privado de cerebro. Reduce la experiencia obtenida y la posibilidad de obtener un punto de habilidad adicional al leer revistas.\nCuanto mayor sea el nivel del rasgo, menos experiencia obtendrás. Leer libros y revistas te ayudará a desarrollar tu cerebro." perkDementiaRank1LongDesc,progression,Skills,,"You have mild dementia. All experience you gain is reduced by [DECEA3]10%[-]\n\nTo get rid of it, you need to read [DECEA3]{cvar(.BooksReadWorse1:0)} books or magazines.\nWhen you read the required amount, the trait level will decrease by 1 level.[-]","У вас легкое слабоумие. Весь получаемый вами опыт снижен на [DECEA3]10%.[-]\n\nДля избавления требуется прочитать: [DECEA3]{cvar(.BooksReadWorse1:0)} книг или журналов.\nКогда вы прочитаете нужное количество, уровень черты характера снизится на 1 уровень.[-]","Tienes demencia leve. Toda la experiencia que ganas se reduce en un [DECEA3]10%[-]\n\nPara deshacerte de ella, necesitas leer [DECEA3]{cvar(.BooksReadWorse1:0)} libros o revistas.\nCuando leas la cantidad requerida, el nivel del rasgo disminuirá en 1 nivel.[-]" perkDementiaRank2LongDesc,progression,Skills,,"You have dementia. All experience you gain is reduced by [DECEA3]20%[-].\n\nTo get rid of it, you need to read [DECEA3]{cvar(.BooksReadWorse2:0)} books or magazines.\nWhen you read the required amount, the trait level will decrease by 1 level.[-]","У вас слабоумие. Весь получаемый вами опыт снижен на [DECEA3]20%[-].\n\nДля избавления требуется прочитать: [DECEA3]{cvar(.BooksReadWorse2:0)} книг или журналов.\nКогда вы прочитаете нужное количество, уровень черты характера снизится на 1 уровень.[-]","Tienes demencia. Toda la experiencia que ganas se reduce en un [DECEA3]20%[-].\n\nPara deshacerte de ella, necesitas leer [DECEA3]{cvar(.BooksReadWorse2:0)} libros o revistas.\nCuando leas la cantidad requerida, el nivel del rasgo disminuirá en 1 nivel.[-]" perkDementiaRank3LongDesc,progression,Skills,,"You are as dumb as a brick. All experience you gain is reduced by [DECEA3]30%[-].\n\nTo get rid of it, you need to read [DECEA3]{cvar(.BooksReadWorse3:0)} books or magazines.\nWhen you read the required amount, the trait level will decrease by 1 level.[-]","Вы тупой как пробка. Весь получаемый вами опыт снижен на [DECEA3]30%[-].\n\nДля избавления требуется прочитать: [DECEA3]{cvar(.BooksReadWorse3:0)} книг или журналов.\nКогда вы прочитаете нужное количество, уровень черты характера снизится на 1 уровень.[-]","Eres tan tonto como un ladrillo. Toda la experiencia que ganas se reduce en un [DECEA3]30%[-].\n\nPara deshacerte de ella, necesitas leer [DECEA3]{cvar(.BooksReadWorse3:0)} libros o revistas.\nCuando leas la cantidad requerida, el nivel del rasgo disminuirá en 1 nivel.[-]" perkObesityName,progression,perk,,Obesity,Ожирение,Obesidad perkObesityDesc,progression,perk,,"Fullness should be in moderation. It is extremely difficult to survive if excess weight interferes with movement.","Полнота должна быть в меру. Крайне сложно выживать, если лишний вес мешает передвижению.","La plenitud debe ser con moderación. Es extremadamente difícil sobrevivir si el exceso de peso interfiere con el movimiento." perkObesityRank1LongDesc,progression,Skills,,"You are moderately overweight. While digesting food, your mobility is reduced by [DECEA3]7.5%[-] and stamina consumption is increased by [DECEA3]15%[-]. Also, your jump height is reduced by [DECEA3]10%[-] and the rate at which your food supply is consumed during physical activity is increased.\n\nDeliverance requires losing weight [DECEA3]8 hours.[-] Remaining [DECEA3]{cvar(.TimerObesity1:0)} seconds.[-]\n[DECEA3]Weight is lost every second whenever you run. It is lost by 2 seconds when jumping, by 2 seconds when attacking with a melee weapon or tool, and by 4 seconds when power attacking. Decreases by 4 seconds for cardio training and by 2 for strength training.\nWhen you lose weight, the trait level will be lost by 1 level.[-]","У вас умеренная полнота. Во время усвоения пищи ваша мобильность снижена [DECEA3]7,5%[-]. Расход выносливости увеличен на [DECEA3]15%[-]. На [DECEA3]10%[-] уменьшена сила прыжка и увеличена скорость расхода запаса пищи при физических нагрузках.\n\nДля избавления требуется сбрасывать вес [DECEA3]8 часа.[-] Осталось [DECEA3]{cvar(.TimerObesity1:0)} секунд.[-]\n[DECEA3]Вес сбрасывается каждую секунду, когда вы бегаете. Снижается на 2 секунд при прыжках, на 2 секунды при атаке оружием или инструментом ближнего боя и на 4 секунд при силовой атаке. Снижается на 4 секунды при кардио тренировках, и на 2 при силовых тренировках.\nКогда вы сбросите вес, уровень черты характера снизится на 1 уровень.[-]","Tienes un sobrepeso moderado. Mientras digieres alimentos, tu movilidad se reduce en un [DECEA3]7.5%[-] y el consumo de resistencia aumenta en un [DECEA3]15%[-]. Además, tu altura de salto se reduce en un [DECEA3]10%[-] y la tasa a la que se consume tu suministro de alimentos durante la actividad física aumenta.\n\nLa liberación requiere perder peso [DECEA3]8 horas.[-] Restan [DECEA3]{cvar(.TimerObesity1:0)} segundos.[-]\n[DECEA3]El peso se pierde cada segundo que corres. Se pierde en 2 segundos al saltar, en 2 segundos al atacar con un arma o herramienta cuerpo a cuerpo, y en 4 segundos al atacar con fuerza. Disminuye en 4 segundos para el entrenamiento cardiovascular y en 2 para el entrenamiento de fuerza.\nCuando pierdas peso, el nivel del rasgo se perderá en 1 nivel.[-]" perkObesityRank2LongDesc,progression,Skills,,"You are fat. While digesting food, your mobility is reduced by [DECEA3]15%[-] and stamina consumption is increased by [DECEA3]30%[-]. Also, your jump height is reduced by [DECEA3]20%[-] and the rate at which your food supply is consumed during physical activity is increased.\n\nDeliverance requires losing weight [DECEA3]8 hours.[-] Remaining [DECEA3]{cvar(.TimerObesity2:0)} seconds.[-]\n[DECEA3]Weight is lost every second whenever you run. It is lost by 2 seconds when jumping, by 2 seconds when attacking with a melee weapon or tool, and by 4 seconds when power attacking. Decreases by 4 seconds for cardio training and by 2 for strength training.\nWhen you lose weight, the trait level will be lost by 1 level.[-]","Вы толстый. Во время усвоения пищи, ваша мобильность снижена [DECEA3]15%[-]. Расход выносливости увеличен на [DECEA3]30%[-]. На [DECEA3]20%[-] уменьшена сила прыжка и увеличена скорость расхода запаса пищи при физических нагрузках.\n\nДля избавления требуется сбрасывать вес [DECEA3]8 часов.[-] Осталось [DECEA3]{cvar(.TimerObesity2:0)} секунд.[-]\n[DECEA3]Вес сбрасывается каждую секунду, когда вы бегаете. Снижается на 2 секунд при прыжках, на 2 секунды при атаке оружием или инструментом ближнего боя и на 4 секунд при силовой атаке. Снижается на 4 секунды при кардио тренировках, и на 2 при силовых тренировках.\nКогда вы сбросите вес, уровень черты характера снизится на 1 уровень.[-]","Estás gordo. Mientras digieres alimentos, tu movilidad se reduce en un [DECEA3]15%[-] y el consumo de resistencia aumenta en un [DECEA3]30%[-]. Además, tu altura de salto se reduce en un [DECEA3]20%[-] y la tasa a la que se consume tu suministro de alimentos durante la actividad física aumenta.\n\nLa liberación requiere perder peso [DECEA3]12 horas.[-] Restan [DECEA3]{cvar(.TimerObesity2:0)} segundos.[-]\n[DECEA3]El peso se pierde cada segundo que corres. Se pierde en 2 segundos al saltar, en 2 segundos al atacar con un arma o herramienta cuerpo a cuerpo, y en 4 segundos al atacar con fuerza. Disminuye en 4 segundos para el entrenamiento cardiovascular y en 2 para el entrenamiento de fuerza.\nCuando pierdas peso, el nivel del rasgo se perderá en 1 nivel.[-]" perkObesityRank3LongDesc,progression,Skills,,"You are a real fatso. While digesting food, your mobility is reduced by [DECEA3]25%[-] and stamina consumption is increased by [DECEA3]50%[-]. Also, your jump height is reduced by [DECEA3]30%[-] and the rate at which your food supply is consumed during physical activity is increased.\n\nDeliverance requires losing weight [DECEA3]12 hours.[-] Remaining [DECEA3]{cvar(.TimerObesity3:0)} seconds.[-]\n[DECEA3]Weight is lost every second whenever you run. It is lost by 2 seconds when jumping, by 2 seconds when attacking with a melee weapon or tool, and by 4 seconds when power attacking. Decreases by 4 seconds for cardio training and by 2 for strength training.\nWhen you lose weight, the trait level will be lost by 1 level.[-]","Вы настоящий жирдяй. Во время усвоения пищи, ваша мобильность снижена [DECEA3]25%[-]. Расход выносливости увеличен на [DECEA3]50%[-]. На [DECEA3]30%[-] уменьшена сила прыжка и увеличена скорость расхода запаса пищи при физических нагрузках.\n\nДля избавления требуется сбрасывать вес [DECEA3]12 часов.[-] Осталось [DECEA3]{cvar(.TimerObesity3:0)} секунд.[-]\n[DECEA3]Вес сбрасывается каждую секунду, когда вы бегаете. Снижается на 2 секунд при прыжках, на 2 секунды при атаке оружием или инструментом ближнего боя и на 4 секунд при силовой атаке. Снижается на 4 секунды при кардио тренировках, и на 2 при силовых тренировках.\nКогда вы сбросите вес, уровень черты характера снизится на 1 уровень.[-]","Eres un verdadero gordinflón. Mientras digieres alimentos, tu movilidad se reduce en un [DECEA3]25%[-] y el consumo de resistencia aumenta en un [DECEA3]50%[-]. Además, tu altura de salto se reduce en un [DECEA3]30%[-] y la tasa a la que se consume tu suministro de alimentos durante la actividad física aumenta.\n\nLa liberación requiere perder peso [DECEA3]12 horas.[-] Restan [DECEA3]{cvar(.TimerObesity3:0)} segundos.[-]\n[DECEA3]El peso se pierde cada segundo que corres. Se pierde en 2 segundos al saltar, en 2 segundos al atacar con un arma o herramienta cuerpo a cuerpo, y en 4 segundos al atacar con fuerza. Disminuye en 4 segundos para el entrenamiento cardiovascular y en 2 para el entrenamiento de fuerza.\nCuando pierdas peso, el nivel del rasgo se perderá en 1 nivel.[-]" perkDistrophiaName,progression,perk,,Distrophia,Дистрофия,Distrofia perkDistrophiaDesc,progression,perk,,"Skinny does not mean healthy. Some people have this body type from birth, and some are stupit or hungry. In either case, it's not good.","Худой не значит здоровый. Кто-то имеет такое телосложение с рождения, а кто-то по глупости или голоду. В любом случае ничего хорошего.","Flaco no significa sano. Algunas personas tienen este tipo de cuerpo desde el nacimiento, y otras son estúpidas o tienen hambre. En cualquier caso, no es bueno." perkDistrophiaRank1LongDesc,progression,Skills,,"You are underweight. Your total stamina is reduced by [DECEA3]10[-], your water consumption rate is increased by [DECEA3]10%[-], and your mobility while overloaded is reduced by [DECEA3]7.5%[-].\n\nIt takes [DECEA3]90 minutes[-] to gain weight to deliverance. [DECEA3]{cvar(.TimerDistrophia1:0)} seconds[-] left.\n[DECEA3]Weight is gained every second you are affected by the effect of eating. Reduced by 3 seconds during strength training.\nWhen you gain weight, the trait level will decrease by 1 level.[-]","У вас дефицит веса. Общий запас выносливости снижен на [DECEA3]10[-]. Скорость расхода запаса воды увеличена на [DECEA3]10%[-]. Мобильность во время перегрузки снижена на [DECEA3]7.5%[-].\n\nДля избавления требуется набирать вес [DECEA3]90 минут.[-] Осталось [DECEA3]{cvar(.TimerDistrophia1:0)} секунд.[-]\n[DECEA3]Вес набирается каждую секунду, когда на вас действует эффект приема пищи. Снижается на 3 секунды при силовых тренировках.\nКогда вы наберете вес, уровень черты характера снизится на 1 уровень.[-]","Tienes bajo peso. Tu resistencia total se reduce en [DECEA3]10[-], tu tasa de consumo de agua aumenta en un [DECEA3]10%[-], y tu movilidad mientras estás sobrecargado se reduce en un [DECEA3]7.5%[-].\n\nSe necesitan [DECEA3]90 minutos para ganar peso y liberarte.[-] [DECEA3]{cvar(.TimerDistrophia1:0)} segundos restantes.[-]\n[DECEA3]El peso se gana cada segundo que te afecta el efecto de comer. Se reduce en 3 segundos durante el entrenamiento de fuerza.\nCuando ganes peso, el nivel del rasgo disminuirá en 1 nivel.[-]" perkDistrophiaRank2LongDesc,progression,Skills,,"You are severely underweight. Your total stamina is reduced by [DECEA3]25[-], your water consumption rate is increased by [DECEA3]20%[-], and your mobility while overloaded is reduced by [DECEA3]15%[-].\n\nIt takes [DECEA3]90 minutes[-] to gain weight to deliverance. [DECEA3]{cvar(.TimerDistrophia2:0)} seconds[-] left.\n[DECEA3]Weight is gained every second you are affected by the effect of eating. Reduced by 3 seconds during strength training.\nWhen you gain weight, the trait level will decrease by 1 level.[-]","У вас сильный дефицит веса. Общий запас выносливости снижен на [DECEA3]25[-]. Скорость расхода запаса воды увеличена на [DECEA3]20%[-]. Мобильность во время перегрузки снижена на [DECEA3]15%[-].\n\nДля избавления требуется набирать вес [DECEA3]90 минут.[-] Осталось [DECEA3]{cvar(.TimerDistrophia2:0)} секунд.[-]\n[DECEA3]Вес набирается каждую секунду, когда на вас действует эффект приема пищи. Снижается на 3 секунды при силовых тренировках.\nКогда вы наберете вес, уровень черты характера снизится на 1 уровень.[-]","Tienes un peso muy bajo. Tu resistencia total se reduce en [DECEA3]25[-], tu tasa de consumo de agua aumenta en un [DECEA3]20%[-], y tu movilidad mientras estás sobrecargado se reduce en un [DECEA3]15%[-].\n\nSe necesitan [DECEA3]90 minutos para ganar peso y liberarte.[-] [DECEA3]{cvar(.TimerDistrophia2:0)} segundos restantes.[-]\n[DECEA3]El peso se gana cada segundo que te afecta el efecto de comer. Se reduce en 3 segundos durante el entrenamiento de fuerza.\nCuando ganes peso, el nivel del rasgo disminuirá en 1 nivel.[-]" perkDistrophiaRank3LongDesc,progression,Skills,,"You look like a skeleton covered in skin. Your total stamina is reduced by [DECEA3]50[-], your water consumption rate is increased by [DECEA3]30%[-], and your mobility while overloaded is reduced by [DECEA3]25%[-].\n\nIt takes [DECEA3]180 minutes[-] to gain weight to deliverance. [DECEA3]{cvar(.TimerDistrophia3:0)} seconds[-] left.\n[DECEA3]Weight is gained every second you are affected by the effect of eating. Reduced by 3 seconds during strength training.\nWhen you gain weight, the trait level will decrease by 1 level.[-]","Вы похожи на скелет, обтянутый кожей. Общий запас выносливости снижен на [DECEA3]50[-]. Скорость расхода запаса воды увеличена на [DECEA3]30%[-]. Мобильность во время перегрузки снижена на [DECEA3]25%[-].\n\nДля избавления требуется набирать вес [DECEA3]180 минут.[-] Осталось [DECEA3]{cvar(.TimerDistrophia3:0)} секунд.[-]\n[DECEA3]Вес набирается каждую секунду, когда на вас действует эффект приема пищи. Снижается на 3 секунды при силовых тренировках.\nКогда вы наберете вес, уровень черты характера снизится на 1 уровень.[-]","Pareces un esqueleto cubierto de piel. Tu resistencia total se reduce en [DECEA3]50[-], tu tasa de consumo de agua aumenta en un [DECEA3]30%[-], y tu movilidad mientras estás sobrecargado se reduce en un [DECEA3]25%[-].\n\nSe necesitan [DECEA3]180 minutos para ganar peso y liberarte.[-] [DECEA3]{cvar(.TimerDistrophia3:0)} segundos restantes.[-]\n[DECEA3]El peso se gana cada segundo que te afecta el efecto de comer. Se reduce en 3 segundos durante el entrenamiento de fuerza.\nCuando ganes peso, el nivel del rasgo disminuirá en 1 nivel.[-]" perkAlarmismName,progression,perk,,Alarmism,Паникер,Alarmismo perkAlarmismDesc,progression,perk,,"It's hard not to panic when there are crowds of dead people around you. The main thing is not to go to extremes. Panic at a crucial moment does not help you survive.","Сложно не запаниковать, когда вокруг вас толпы мертвецов. Главное — не впадать в крайности. Паника в ответственный момент никак не помогает выжить.","Es difícil no entrar en pánico cuando hay multitudes de muertos a tu alrededor. Lo principal es no ir a los extremos. El pánico en un momento crucial no te ayuda a sobrevivir." perkAlarmismRank1LongDesc,progression,Skills,,"You can hold back panic when zombies are around you. But fear still overcomes you. Stress resistance consumption when zombies are around is increased by [DECEA3]25%[-]. Depending on the number of zombies around you, damage to them is reduced. If there are less than 4 around you, damage is reduced by [DECEA3]5%[-], if from 4 to 10 - [DECEA3]7.5%[-], if more than 10 - [DECEA3]10%[-].\n\nTo deliverance, you need to be near zombie clusters [DECEA3]4 hours.[-] Remaining [DECEA3]{cvar(.TimerAlarmism1:0)} seconds.[-]\n[DECEA3]Every second that there are at least 7 zombies around you, you increase your resistance to panic. The counter decreases twice as fast if you haven't taken damage for 15 seconds. After taking damage, the bonus resets.\nWhen you last the required time, the trait level will decrease by 1 level.[-]","Вы можете сдерживать панику, когда вокруг вас зомби, но все равно страх перебарывает вас. Расход стрессоустойчивости, когда вокруг зомби, увеличен на [DECEA3]25%[-]. В зависимости от количества зомби вокруг вас снижается урон по ним. Если около вас меньше 4 - урон снижен на [DECEA3]5%[-]. Если от 4 до 10 - [DECEA3]7.5%[-]. Если больше 10 - [DECEA3]10%[-].\n\nДля избавления требуется находиться возле скоплений зомби [DECEA3]4 часа.[-] Осталось [DECEA3]{cvar(.TimerAlarmism1:0)} секунд.[-]\n[DECEA3]Каждую секунду, когда вокруг вас не менее 7 зомби, вы увеличиваете сопротивление к панике. Счетчик снижается в 2 раза быстрее если вы в течении 15 секунд не получали урон. После получения урона бонус сбрасывается.\nКогда вы продержитесь требуемое время, уровень черты характера снизится на 1 уровень.[-]","Puedes contener el pánico cuando hay zombis a tu alrededor. Pero el miedo aún te vence. El consumo de resistencia al estrés cuando hay zombis alrededor aumenta en un [DECEA3]25%[-]. Dependiendo del número de zombis a tu alrededor, el daño que les infliges se reduce. Si hay menos de 4 a tu alrededor, el daño se reduce en un [DECEA3]5%[-]; si hay de 4 a 10, en un [DECEA3]7.5%[-]; si hay más de 10, en un [DECEA3]10%[-].\n\nPara liberarte, necesitas estar cerca de grupos de zombis [DECEA3]4 horas.[-] Restan [DECEA3]{cvar(.TimerAlarmism1:0)} segundos.[-]\n[DECEA3]Cada segundo que haya al menos 7 zombis a tu alrededor, aumentas tu resistencia al pánico. El contador disminuye el doble de rápido si no recibes daño durante 15 segundos. Tras recibir daño, la bonificación se reinicia.\nCuando aguantes el tiempo requerido, el nivel del rasgo disminuirá en 1 nivel.[-]" perkAlarmismRank2LongDesc,progression,Skills,,"You try not to panic when there are zombies around you, but it's beyond you. Stress resistance consumption when zombies are around is increased by [DECEA3]50%[-]. Depending on the number of zombies around you, damage to them is reduced. If there are less than 4 around you, damage is reduced by [DECEA3]8%[-], if from 4 to 10 - [DECEA3]12%[-], if more than 10 - [DECEA3]16%[-].\n\nTo deliverance, you need to be near zombie clusters [DECEA3]6 hours.[-] Remaining [DECEA3]{cvar(.TimerAlarmism2:0)} seconds.[-]\n[DECEA3]Every second that there are at least 7 zombies around you, you increase your resistance to panic. The counter decreases twice as fast if you haven't taken damage for 15 seconds. After taking damage, the bonus resets.\nWhen you last the required time, the trait level will decrease by 1 level.[-]","Вы стараетесь не паниковать, когда вокруг вас зомби, но это выше вас. Расход стрессоустойчивости, когда вокруг зомби, увеличен на [DECEA3]50%[-]. В зависимости от количества зомби вокруг вас, снижается урон по ним. Если около вас меньше 4 - урон снижен на [DECEA3]8%[-]. Если от 4 до 10 - [DECEA3]12%[-]. Если больше 10 - [DECEA3]16%[-].\n\nДля избавления требуется находиться возле скоплений зомби [DECEA3]6 часов.[-] Осталось [DECEA3]{cvar(.TimerAlarmism2:0)} секунд.[-]\n[DECEA3]Каждую секунду, когда вокруг вас не менее 7 зомби, вы увеличиваете сопротивление к панике. Счетчик снижается в 2 раза быстрее если вы в течении 15 секунд не получали урон. После получения урона бонус сбрасывается.\nКогда вы продержитесь требуемое время, уровень черты характера снизится на 1 уровень.[-]","Intentas no entrar en pánico cuando hay zombis a tu alrededor, pero te supera. El consumo de resistencia al estrés cuando hay zombis alrededor aumenta en un [DECEA3]50%[-]. Dependiendo del número de zombis a tu alrededor, el daño que les infliges se reduce. Si hay menos de 4 a tu alrededor, el daño se reduce en un [DECEA3]8%[-]; si hay de 4 a 10, en un [DECEA3]12%[-]; si hay más de 10, en un [DECEA3]16%[-].\n\nPara liberarte, necesitas estar cerca de grupos de zombis [DECEA3]6 horas.[-] Restan [DECEA3]{cvar(.TimerAlarmism2:0)} segundos.[-]\n[DECEA3]Cada segundo que haya al menos 7 zombis a tu alrededor, aumentas tu resistencia al pánico. El contador disminuye el doble de rápido si no recibes daño durante 15 segundos. Tras recibir daño, la bonificación se reinicia.\nCuando aguantes el tiempo requerido, el nivel del rasgo disminuirá en 1 nivel.[-]" perkAlarmismRank3LongDesc,progression,Skills,,"You try not to panic when there are zombies around you, but it's beyond you. Stress resistance consumption when zombies are around is increased by [DECEA3]50%[-]. Depending on the number of zombies around you, damage to them is reduced. If there are less than 4 around you, damage is reduced by [DECEA3]10%[-], if from 4 to 10 - [DECEA3]15%[-], if more than 10 - [DECEA3]25%[-].\n\nTo deliverance, you need to be near zombie clusters [DECEA3]8 hours.[-] Remaining [DECEA3]{cvar(.TimerAlarmism3:0)} seconds.[-]\n[DECEA3]Every second that there are at least 7 zombies around you, you increase your resistance to panic. The counter decreases twice as fast if you haven't taken damage for 15 seconds. After taking damage, the bonus resets.\nWhen you last the required time, the trait level will decrease by 1 level.[-]","Вы стараетесь не паниковать, когда вокруг вас зомби, но это выше вас. Расход стрессоустойчивости, когда вокруг зомби, увеличен на [DECEA3]50%[-]. В зависимости от количества зомби вокруг вас, снижается урон по ним. Если около вас меньше 4 - урон снижен на [DECEA3]10%[-]. Если от 4 до 10 - [DECEA3]15%[-]. Если больше 10 - [DECEA3]25%[-].\n\nДля избавления требуется находиться возле скоплений зомби [DECEA3]8 часов.[-] Осталось [DECEA3]{cvar(.TimerAlarmism3:0)} секунд.[-]\n[DECEA3]Каждую секунду, когда вокруг вас не менее 7 зомби, вы увеличиваете сопротивление к панике. Счетчик снижается в 2 раза быстрее если вы в течении 15 секунд не получали урон. После получения урона бонус сбрасывается.\nКогда вы продержитесь требуемое время, уровень черты характера снизится на 1 уровень.[-]","Intentas no entrar en pánico cuando hay zombis a tu alrededor, pero te supera. El consumo de resistencia al estrés cuando hay zombis alrededor aumenta en un [DECEA3]50%[-]. Dependiendo del número de zombis a tu alrededor, el daño que les infliges se reduce. Si hay menos de 4 a tu alrededor, el daño se reduce en un [DECEA3]10%[-]; si hay de 4 a 10, en un [DECEA3]15%[-]; si hay más de 10, en un [DECEA3]25%[-].\n\nPara liberarte, necesitas estar cerca de grupos de zombis [DECEA3]8 horas.[-] Restan [DECEA3]{cvar(.TimerAlarmism3:0)} segundos.[-]\n[DECEA3]Cada segundo que haya al menos 7 zombis a tu alrededor, aumentas tu resistencia al pánico. El contador disminuye el doble de rápido si no recibes daño durante 15 segundos. Tras recibir daño, la bonificación se reinicia.\nCuando aguantes el tiempo requerido, el nivel del rasgo disminuirá en 1 nivel.[-]" perkBrittleBonesName,progression,perk,,Brittle Bones,Слабые кости,Huesos Frágiles perkBrittleBonesDesc,progression,perk,,"People with this feature are called crystal. And not by chance. Every blow or careless jump can lead to a broken limb.","Людей с такой особенностью называют хрустальными, и не случайно. Каждый полученный удар или не осторожный прыжок может привести к перелому конечностей.","Las personas con esta característica son llamadas de cristal. Y no por casualidad. Cada golpe o salto descuidado puede provocar una fractura de extremidad." perkBrittleBonesRank1LongDesc,progression,Skills,,"You have weak bones. Damage from enemy hits increased by [DECEA3]10%[-], safe fall height decreased by [DECEA3]1[-], chance of limb fractures from enemy hits increased by [DECEA3]15%[-].\n\nRequires [DECEA3]2 hours[-] of bone strengthening to deliverance. [DECEA3]{cvar(.TimerBrittleBones1:0)} seconds[-] remaining.\n[DECEA3]Every second you are affected by the effect of vitamins, you strengthen your bones. Also, each egg you eat reduces the time by 15 seconds.\nWhen you strengthen your bones, the trait level will decrease by 1 level.[-]","У вас слабые кости. Урон от попадания противников увеличен на [DECEA3]10%[-]. Безопасная высота падения снижена на [DECEA3]1[-]. Шанс перелома конечностей при попадании противника увеличен на [DECEA3]15%[-].\n\nДля избавления требуется укреплять кости [DECEA3]2 часа.[-] Осталось [DECEA3]{cvar(.TimerBrittleBones1:0)} секунд.[-]\n[DECEA3]Каждую секунду, когда на вас действует эффект витаминов, вы укрепляете свои кости. Также каждое съеденное яйцо снижает время на 15 секунд.\nКогда вы укрепите кости, уровень черты характера снизится на 1 уровень.[-]","Tienes huesos débiles. El daño de los golpes enemigos aumenta en un [DECEA3]10%[-], la altura de caída segura disminuye en [DECEA3]1[-], la probabilidad de fracturas de extremidades por golpes enemigos aumenta en un [DECEA3]15%[-].\n\nSe requieren [DECEA3]2 horas de fortalecimiento óseo para la liberación.[-] [DECEA3]{cvar(.TimerBrittleBones1:0)} segundos restantes.[-]\n[DECEA3]Cada segundo que te afecta el efecto de las vitaminas, fortaleces tus huesos. Además, cada huevo que comes reduce el tiempo en 15 segundos.\nCuando fortalezcas tus huesos, el nivel del rasgo disminuirá en 1 nivel.[-]" perkBrittleBonesRank2LongDesc,progression,Skills,,"You have very weak bones. Damage from enemy hits increased by [DECEA3]25%[-], safe fall height decreased by [DECEA3]3[-], chance of limb fractures from enemy hits increased by [DECEA3]30%[-].\n\nIt takes [DECEA3]2 hours[-] to strengthen your bones to deliverance. There are [DECEA3]{cvar(.TimerBrittleBones2:0)} seconds[-] left.\n[DECEA3]Every second you are affected by the effect of vitamins, you strengthen your bones. Also, each egg you eat reduces the time by 15 seconds.\nWhen you strengthen your bones, the level of the character trait will decrease by 1 level.[-]","У вас очень слабые кости. Урон от попадания противников увеличен на [DECEA3]25%[-]. Безопасная высота падения снижена на [DECEA3]3[-]. Шанс перелома конечностей при попадании противника увеличен на [DECEA3]30%[-].\n\nДля избавления требуется укреплять кости [DECEA3]2 часа.[-] Осталось [DECEA3]{cvar(.TimerBrittleBones2:0)} секунд.[-]\n[DECEA3]Каждую секунду, когда на вас действует эффект витаминов, вы укрепляете свои кости. Также каждое съеденное яйцо снижает время на 15 секунд.\nКогда вы укрепите кости, уровень черты характера снизится на 1 уровень.[-]","Tienes huesos muy débiles. El daño de los golpes enemigos aumenta en un [DECEA3]25%[-], la altura de caída segura disminuye en [DECEA3]3[-], la probabilidad de fracturas de extremidades por golpes enemigos aumenta en un [DECEA3]30%[-].\n\nSe necesitan [DECEA3]2 horas para fortalecer tus huesos y liberarte.[-] Quedan [DECEA3]{cvar(.TimerBrittleBones2:0)} segundos.[-]\n[DECEA3]Cada segundo que te afecta el efecto de las vitaminas, fortaleces tus huesos. Además, cada huevo que comes reduce el tiempo en 15 segundos.\nCuando fortalezcas tus huesos, el nivel del rasgo disminuirá en 1 nivel.[-]" perkBrittleBonesRank3LongDesc,progression,Skills,,"You have very weak bones. Damage from enemy hits increased by [DECEA3]50%[-], safe fall height decreased by [DECEA3]5[-], chance of limb fractures from enemy hits increased by [DECEA3]50%[-].\n\nIt takes [DECEA3]4 hours[-] to strengthen your bones to deliverance. There are [DECEA3]{cvar(.TimerBrittleBones3:0)} seconds[-] left.\n[DECEA3]Every second you are affected by the effect of vitamins, you strengthen your bones. Also, each egg you eat reduces the time by 15 seconds.\nWhen you strengthen your bones, the level of the character trait will decrease by 1 level.[-]","У вас очень слабые кости. Урон от попадания противников увеличен на [DECEA3]50%[-]. Безопасная высота падения снижена на [DECEA3]5[-]. Шанс перелома конечностей при попадании противника увеличен на [DECEA3]50%[-].\n\nДля избавления требуется укреплять кости [DECEA3]4 часа.[-] Осталось [DECEA3]{cvar(.TimerBrittleBones3:0)} секунд.[-]\n[DECEA3]Каждую секунду, когда на вас действует эффект витаминов, вы укрепляете свои кости. Также каждое съеденное яйцо снижает время на 15 секунд.\nКогда вы укрепите кости, уровень черты характера снизится на 1 уровень.[-]","Tienes huesos muy débiles. El daño de los golpes enemigos aumenta en un [DECEA3]50%[-], la altura de caída segura disminuye en [DECEA3]5[-], la probabilidad de fracturas de extremidades por golpes enemigos aumenta en un [DECEA3]50%[-].\n\nSe necesitan [DECEA3]4 horas para fortalecer tus huesos y liberarte.[-] Quedan [DECEA3]{cvar(.TimerBrittleBones3:0)} segundos.[-]\n[DECEA3]Cada segundo que te afecta el efecto de las vitaminas, fortaleces tus huesos. Además, cada huevo que comes reduce el tiempo en 15 segundos.\nCuando fortalezcas tus huesos, el nivel del rasgo disminuirá en 1 nivel.[-]" perkWeaklingName,progression,perk,,Weakling,Слабак,Debilucho perkWeaklingDesc,progression,perk,,"It's not for nothing that parents tell you to eat more porridge. Apparently, someone didn't listen to the advice at all. During the apocalypse, this advice sounds most relevant.","Не даром родители говорят есть больше каши. Видимо кто-то вообще не слушал советов. Во время апокалипсиса этот совет звучит наиболее актуально.","No es en vano que los padres te digan que comas más gachas. Aparentemente, alguien no escuchó el consejo en absoluto. Durante el apocalipsis, este consejo suena de lo más relevante." perkWeaklingRank1LongDesc,progression,Skills,,"You are weak. Reserve of strength consumption increased by [DECEA3]10%[-]. You can carry [DECEA3]3[-] fewer items without consequence. Your overall health is reduced by [DECEA3]10[-].\n\nRequires [DECEA3]4[-] hours of muscle training to deliverance. [DECEA3]{cvar(.TimerWeakling1:0)} seconds[-] remaining.\n[DECEA3]Muscle training is increased every second when you are overloaded. Decreases by 2 seconds when attacking with a melee weapon or tool, and by 5 seconds when power attacking. Reduced by 4 seconds during strength training.\nWhen you become stronger, the trait level will decrease by 1 level.[-]","Вы слабы. На [DECEA3]10%[-] увеличен расход запаса сил. Вы переносите на [DECEA3]3[-] предмета меньше без последствий. Общий запас здоровья снижен на [DECEA3]10[-].\n\nДля избавления требуется качать мускулы [DECEA3]4 часа.[-] Осталось [DECEA3]{cvar(.TimerWeakling1:0)} секунд.[-]\n[DECEA3]Мускулатура качается каждую секунду, когда вы перегружены. Снижается на 2 секунды при атаке оружием или инструментом ближнего боя и на 4 секунд при силовой атаке. Снижается на 4 секунды при силовых тренировках.\nКогда вы станете сильнее, уровень черты характера снизится на 1 уровень.[-]","Eres débil. Reserva de consumo de fuerza aumentada en [DECEA3]10%[-]. Puedes llevar [DECEA3]3[-] objetos menos sin consecuencias. Tu salud general se reduce en [DECEA3]10[-].\n\nSe requieren [DECEA3]4 horas de entrenamiento muscular para la liberación.[-] [DECEA3]{cvar(.TimerWeakling1:0)} segundos restantes.[-]\n[DECEA3]El entrenamiento muscular aumenta cada segundo que estás sobrecargado. Disminuye en 2 segundos al atacar con un arma o herramienta cuerpo a cuerpo, y en 5 segundos al atacar con fuerza. Se reduce en 4 segundos durante el entrenamiento de fuerza.\nCuando te hagas más fuerte, el nivel del rasgo disminuirá en 1 nivel.[-]" perkWeaklingRank2LongDesc,progression,Skills,,"You are very weak. Reserve of strength consumption increased by [DECEA3]25%[-]. You can carry [DECEA3]6[-] fewer items without consequence. Your overall health is reduced by [DECEA3]20[-].\n\nRequires [DECEA3]4[-] hours of muscle training to deliverance. [DECEA3]{cvar(.TimerWeakling2:0)} seconds[-] remaining.\n[DECEA3]Muscle training is increased every second when you are overloaded. Decreases by 2 seconds when attacking with a melee weapon or tool, and by 4 seconds when power attacking. Reduced by 4 seconds during strength training.\nWhen you become stronger, the trait level will decrease by 1 level.[-]","Вы очень слабы. На [DECEA3]25%[-] увеличен расход запаса сил. Вы переносите на [DECEA3]6[-] предмета меньше без последствий. Общий запас здоровья снижен на [DECEA3]20[-].\n\nДля избавления требуется качать мускулы [DECEA3]4 часа.[-] Осталось [DECEA3]{cvar(.TimerWeakling2:0)} секунд.[-]\n[DECEA3]Мускулатура качается каждую секунду, когда вы перегружены. Снижается на 2 секунды при атаке оружием или инструментом ближнего боя и на 4 секунд при силовой атаке. Снижается на 4 секунды при силовых тренировках.\nКогда вы станете сильнее, уровень черты характера снизится на 1 уровень.[-]","Eres muy débil. Reserva de consumo de fuerza aumentada en [DECEA3]25%[-]. Puedes llevar [DECEA3]6[-] objetos menos sin consecuencias. Tu salud general se reduce en [DECEA3]20[-].\n\nSe requieren [DECEA3]4 horas de entrenamiento muscular para la liberación.[-] [DECEA3]{cvar(.TimerWeakling2:0)} segundos restantes.[-]\n[DECEA3]El entrenamiento muscular aumenta cada segundo que estás sobrecargado. Disminuye en 2 segundos al atacar con un arma o herramienta cuerpo a cuerpo, y en 4 segundos al atacar con fuerza. Se reduce en 4 segundos durante el entrenamiento de fuerza.\nCuando te hagas más fuerte, el nivel del rasgo disminuirá en 1 nivel.[-]" perkWeaklingRank3LongDesc,progression,Skills,,"You're a real wimp. Good luck surviving, you're going to need it. Reserve of strength consumption increased by [DECEA3]50%[-]. You can carry [DECEA3]9[-] fewer items without consequence. Your overall health is reduced by [DECEA3]30[-].\n\nRequires [DECEA3]8[-] hours of muscle training to deliverance. [DECEA3]{cvar(.TimerWeakling3:0)} seconds[-] remaining.\n[DECEA3]Muscle training is increased every second when you are overloaded. Decreases by 2 seconds when attacking with a melee weapon or tool, and by 4 seconds when power attacking. Reduced by 4 seconds during strength training.\nWhen you become stronger, the trait level will decrease by 1 level.[-]","Вы настоящий дохлик. Удачи в выживании, она вам понадобиться. На [DECEA3]50%[-] увеличен расход запаса сил. Вы переносите на [DECEA3]9[-] предмета меньше без последствий. Общий запас здоровья снижен на [DECEA3]30[-].\n\nДля избавления требуется качать мускулы [DECEA3]8 часов.[-] Осталось [DECEA3]{cvar(.TimerWeakling3:0)} секунд.[-]\n[DECEA3]Мускулатура качается каждую секунду, когда вы перегружены. Снижается на 2 секунды при атаке оружием или инструментом ближнего боя и на 4 секунд при силовой атаке. Снижается на 4 секунды при силовых тренировках.\nКогда вы станете сильнее, уровень черты характера снизится на 1 уровень.[-]","Eres un verdadero debilucho. Mucha suerte sobreviviendo, la vas a necesitar. Reserva de consumo de fuerza aumentada en [DECEA3]50%[-]. Puedes llevar [DECEA3]9[-] objetos menos sin consecuencias. Tu salud general se reduce en [DECEA3]30[-].\n\nSe requieren [DECEA3]8 horas de entrenamiento muscular para la liberación.[-] [DECEA3]{cvar(.TimerWeakling3:0)} segundos restantes.[-]\n[DECEA3]El entrenamiento muscular aumenta cada segundo que estás sobrecargado. Disminuye en 2 segundos al atacar con un arma o herramienta cuerpo a cuerpo, y en 4 segundos al atacar con fuerza. Se reduce en 4 segundos durante el entrenamiento de fuerza.\nCuando te hagas más fuerte, el nivel del rasgo disminuirá en 1 nivel.[-]" perkAllergySuffererName,progression,perk,,Allergy sufferer,Аллергик,Alérgico perkAllergySuffererDesc,progression,perk,,"You are allergic to everything. It is extremely difficult to survive if you are allergic to everything.","У вас аллергия на все. Крайне сложно выживать, если у вас аллергия на все.","Eres alérgico a todo. Es extremadamente difícil sobrevivir si eres alérgico a todo." perkAllergySuffererRank1LongDesc,progression,Skills,,"You are mildly allergic. Health while in grassy areas has been reduced by [DECEA3]10[-].\n\nDeliverance requires spending [DECEA3]4 hours[-] in the forest. There are [DECEA3]{cvar(.TimerAllergySufferer1:0)} seconds[-] left.\n[DECEA3]Every second you are in the forest, you increase your resistance to allergies. While on grass in any biome, the counter is further reduced by 1 every second.\nWhen you get rid of allergies, the trait level will decrease by 1 level.[-]","У вас легкая аллергия. Запас здоровья при нахождении в травянистых зонах снижен на [DECEA3]10[-].\n\nДля избавления требуется провести в лесу [DECEA3]4 часа.[-] Осталось [DECEA3]{cvar(.TimerAllergySufferer1:0)} секунд.[-]\n[DECEA3]Иммунитет укрепляется каждую секунду, когда вы находитесь в лесу. Находясь на траве в любом биоме счетчик дополнительно снижается на 1 каждую секунду.\nКогда вы избавитесь от аллергии, уровень черты характера снизится на 1 уровень.[-]","Eres ligeramente alérgico. La salud en áreas con pasto se ha reducido en [DECEA3]10[-].\n\nLa liberación requiere pasar [DECEA3]4 horas en el bosque.[-] Quedan [DECEA3]{cvar(.TimerAllergySufferer1:0)} segundos.[-]\n[DECEA3]Cada segundo que estás en el bosque, aumentas tu resistencia a las alergias. Mientras estés en el césped de cualquier bioma, el contador se reduce aún más en 1 por segundo.\nCuando te deshagas de las alergias, el nivel del rasgo disminuirá en 1 nivel.[-]" perkAllergySuffererRank2LongDesc,progression,Skills,,"You are allergic. Health while in grassy areas has been reduced by [DECEA3]20[-].\n\nDeliverance requires spending [DECEA3]4 hours[-] in the forest. There are [DECEA3]{cvar(.TimerAllergySufferer2:0)} seconds[-] left.\n[DECEA3]Every second you are in the forest, you increase your resistance to allergies. While on grass in any biome, the counter is further reduced by 1 every second.\nWhen you get rid of allergies, the trait level will decrease by 1 level.[-]","У вас аллергия. Запас здоровья при нахождении в травянистых зонах снижен на [DECEA3]20[-].\n\nДля избавления требуется провести в лесу [DECEA3]4 часа.[-] Осталось [DECEA3]{cvar(.TimerAllergySufferer2:0)} секунд.[-]\n[DECEA3]Иммунитет укрепляется каждую секунду, когда вы находитесь в лесу. Находясь на траве в любом биоме счетчик дополнительно снижается на 1 каждую секунду.\nКогда вы избавитесь от аллергии, уровень черты характера снизится на 1 уровень.[-]","Eres alérgico. La salud en áreas con pasto se ha reducido en [DECEA3]20[-].\n\nLa liberación requiere pasar [DECEA3]4 horas en el bosque.[-] Quedan [DECEA3]{cvar(.TimerAllergySufferer2:0)} segundos.[-]\n[DECEA3]Cada segundo que estás en el bosque, aumentas tu resistencia a las alergias. Mientras estés en el césped de cualquier bioma, el contador se reduce aún más en 1 por segundo.\nCuando te deshagas de las alergias, el nivel del rasgo disminuirá en 1 nivel.[-]" perkAllergySuffererRank3LongDesc,progression,Skills,,"You are very allergic. Health while in grassy areas has been reduced by [DECEA3]30[-].\n\nDeliverance requires spending [DECEA3]8 hours[-] in the forest. There are [DECEA3]{cvar(.TimerAllergySufferer3:0)} seconds[-] left.\n[DECEA3]Every second you are in the forest, you increase your resistance to allergies. While on grass in any biome, the counter is further reduced by 1 every second.\nWhen you get rid of allergies, the trait level will decrease by 1 level.[-]","У вас сильная аллергия. Запас здоровья при нахождении в травянистых зонах снижен на [DECEA3]30[-].\n\nДля избавления требуется провести в лесу [DECEA3]8 часов.[-] Осталось [DECEA3]{cvar(.TimerAllergySufferer3:0)} секунд.[-]\n[DECEA3]Иммунитет укрепляется каждую секунду, когда вы находитесь в лесу. Находясь на траве в любом биоме счетчик дополнительно снижается на 1 каждую секунду.\nКогда вы избавитесь от аллергии, уровень черты характера снизится на 1 уровень.[-]","Eres muy alérgico. La salud en áreas con pasto se ha reducido en [DECEA3]30[-].\n\nLa liberación requiere pasar [DECEA3]8 horas en el bosque.[-] Quedan [DECEA3]{cvar(.TimerAllergySufferer3:0)} segundos.[-]\n[DECEA3]Cada segundo que estás en el bosque, aumentas tu resistencia a las alergias. Mientras estés en el césped de cualquier bioma, el contador se reduce aún más en 1 por segundo.\nCuando te deshagas de las alergias, el nivel del rasgo disminuirá en 1 nivel.[-]" perkWeakImmunityName,progression,perk,,Weak Immunity,Слабый иммунитет,Inmunidad Débil perkWeakImmunityDesc,progression,perk,,"You have a weak immune system. There is a high chance of getting infected or poisoned.","У вас слабый иммунитет. Есть большой шанс получить заражение или отравление.","Tienes un sistema inmunológico débil. Hay una alta probabilidad de infectarse o envenenarse." perkWeakImmunityRank1LongDesc,progression,Skills,,"You have mild immunity. The safe time in biomes has been reduced by [DECEA3]30[-] seconds, and the duration of protective smoothies has been reduced by [DECEA3]10%[-]. The chance of getting infected or poisoned has been increased by [DECEA3]10%[-].\n\nDeliverance requires strengthening immunity [DECEA3]4 hours.[-] There are [DECEA3]{cvar(.TimerWeakImmunity1:0)} seconds left.[-]\n[DECEA3]Immunity is strengthened every second whenever you are under the influence of a protective smoothie and are in this biome, when recovering from an infection, under the influence of vitamins.\nWhen you strengthen your immunity, the level of the character trait will decrease by 1 level.[-]","У вас легкий иммунитет. Время безопасного нахождения в биомах снижено на [DECEA3]30[-] секунд, а время действия защитных смузи снижено на [DECEA3]10%[-]. Шанс получения заражения или отравления увеличен на [DECEA3]10%[-].\n\nДля избавления требуется укреплять иммунитет [DECEA3]4 часа.[-] Осталось [DECEA3]{cvar(.TimerWeakImmunity1:0)} секунд.[-]\n[DECEA3]Иммунитет укрепляется каждую секунду, когда вы находитесь под действием защитного смузи в этом биоме, при восстановлении от инфекции, под действием витаминов.\nКогда вы укрепите иммунитет, уровень черты характера снизится на 1 уровень.[-]","Tienes inmunidad leve. El tiempo seguro en los biomas se ha reducido en [DECEA3]30[-] segundos, y la duración de los batidos protectores se ha reducido en un [DECEA3]10%[-]. La probabilidad de infectarse o envenenarse ha aumentado en un [DECEA3]10%[-].\n\nLa liberación requiere fortalecer la inmunidad [DECEA3]4 horas.[-] Quedan [DECEA3]{cvar(.TimerWeakImmunity1:0)} segundos.[-]\n[DECEA3]La inmunidad se fortalece cada segundo que estás bajo la influencia de un batido protector y en este bioma, al recuperarte de una infección, bajo la influencia de vitaminas.\nCuando fortalezcas tu inmunidad, el nivel del rasgo del personaje disminuirá en 1 nivel.[-]" perkWeakImmunityRank2LongDesc,progression,Skills,,"You have weak immunity. The safe time in biomes has been reduced by [DECEA3]60[-] seconds, and the duration of protective smoothies has been reduced by [DECEA3]25%[-]. The chance of getting infected or poisoned has been increased by [DECEA3]25%[-].\n\nDeliverance requires strengthening immunity [DECEA3]8 hours.[-] There are [DECEA3]{cvar(.TimerWeakImmunity2:0)} seconds left.[-]\n[DECEA3]Immunity is strengthened every second whenever you are under the influence of a protective smoothie and are in this biome, when recovering from an infection, under the influence of vitamins.\nWhen you strengthen your immunity, the level of the character trait will decrease by 1 level.[-]","У вас слабый иммунитет. Время безопасного нахождения в биомах снижено на [DECEA3]60[-] секунд, а время действия защитных смузи снижено на [DECEA3]25%[-]. Шанс получения заражения или отравления увеличен на [DECEA3]25%[-].\n\nДля избавления требуется укреплять иммунитет [DECEA3]8 часов.[-] Осталось [DECEA3]{cvar(.TimerWeakImmunity2:0)} секунд.[-]\n[DECEA3]Иммунитет укрепляется каждую секунду, когда вы находитесь под действием защитного смузи в этом биоме, при восстановлении от инфекции, под действием витаминов.\nКогда вы укрепите иммунитет, уровень черты характера снизится на 1 уровень.[-]","Tienes inmunidad débil. El tiempo seguro en los biomas se ha reducido en [DECEA3]60[-] segundos, y la duración de los batidos protectores se ha reducido en un [DECEA3]25%[-]. La probabilidad de infectarse o envenenarse ha aumentado en un [DECEA3]25%[-].\n\nLa liberación requiere fortalecer la inmunidad [DECEA3]8 horas.[-] Quedan [DECEA3]{cvar(.TimerWeakImmunity2:0)} segundos.[-]\n[DECEA3]La inmunidad se fortalece cada segundo que estás bajo la influencia de un batido protector y en este bioma, al recuperarte de una infección, bajo la influencia de vitaminas.\nCuando fortalezcas tu inmunidad, el nivel del rasgo del personaje disminuirá en 1 nivel.[-]" perkWeakImmunityRank3LongDesc,progression,Skills,,"You have almost no immunity. The safe time in biomes has been reduced by [DECEA3]90[-] seconds, and the duration of protective smoothies has been reduced by [DECEA3]50%[-]. The chance of getting infected or poisoned has been increased by [DECEA3]50%[-].\n\nDeliverance requires, it is necessary to strengthen immunity [DECEA3]12 hours.[-] There are [DECEA3]{cvar(.TimerWeakImmunity3:0)} seconds left.[-]\n[DECEA3]Immunity is strengthened every second whenever you are under the influence of a protective smoothie and are in this biome, when recovering from an infection, under the influence of vitamins.\nWhen you strengthen your immunity, the level of the character trait will decrease by 1 level.[-]","У вас почти нет иммунитета. Время безопасного нахождения в биомах снижено на [DECEA3]90[-] секунд, а время действия защитных смузи снижено на [DECEA3]50%[-]. Шанс получения заражения или отравления увеличен на [DECEA3]50%[-].\n\nДля избавления требуется укреплять иммунитет [DECEA3]12 часов.[-] Осталось [DECEA3]{cvar(.TimerWeakImmunity3:0)} секунд.[-]\n[DECEA3]Иммунитет укрепляется каждую секунду, когда вы находитесь под действием защитного смузи в этом биоме, при восстановлении от инфекции, под действием витаминов.\nКогда вы укрепите иммунитет, уровень черты характера снизится на 1 уровень.[-]","Casi no tienes inmunidad. El tiempo seguro en los biomas se ha reducido en [DECEA3]90[-] segundos, y la duración de los batidos protectores se ha reducido en un [DECEA3]50%[-]. La probabilidad de infectarse o envenenarse ha aumentado en un [DECEA3]50%[-].\n\nLa liberación requiere fortalecer la inmunidad [DECEA3]12 horas.[-] Quedan [DECEA3]{cvar(.TimerWeakImmunity3:0)} segundos.[-]\n[DECEA3]La inmunidad se fortalece cada segundo que estás bajo la influencia de un batido protector y en este bioma, al recuperarte de una infección, bajo la influencia de vitaminas.\nCuando fortalezcas tu inmunidad, el nivel del rasgo del personaje disminuirá en 1 nivel.[-]" perkClumsyName,progression,perk,,Clumsy,Криворукий,Torpe perkClumsyDesc,progression,perk,,"Handicrafts are not easy for everyone, it is even more difficult when your hands grow out of ...","Ручная работа не всем дается легко, еще сложнее когда руки растут из ...","Las manualidades no son fáciles para todos, es aún más difícil cuando tus manos crecen de..." perkClumsyRank1LongDesc,progression,Skills,,"Making something with your own hands is a difficult task for you. Item creation speed reduced by [DECEA3]5%[-]. The number of mutation samples mined decreased by [DECEA3]10%[-].\n\nTo deliverance, you need to cut up the bodies of animals or zombies [DECEA3]{cvar(.CounterClumsy1:0)} bodies.[-]\n[DECEA3]Each hit when butchering dead animal or zombie carcasses reduces the counter by 1.\nWhen you butcher the required number, the trait level will decrease by 1.[-]","Сделать что-то своими руками для вас сложная задача. Скорость создания предметов уменьшена на [DECEA3]5%[-]. Количество добываемых образцов мутации снижено на [DECEA3]10%[-].\n\nДля избавления требуется разделывать тела животных или зомби: [DECEA3]{cvar(.CounterClumsy1:0)} раз.[-]\n[DECEA3]Каждый удар при разделывании мертвых туш животных или зомби снижает счетчик на 1.\nКогда вы разделаете нужное количество, уровень черты характера снизится на 1 уровень.[-]","Hacer algo con tus propias manos es una tarea difícil para ti. La velocidad de creación de objetos se reduce en un [DECEA3]5%[-]. El número de muestras de mutación extraídas disminuye en un [DECEA3]10%[-].\n\nPara liberarte, necesitas descuartizar los cuerpos de animales o zombis [DECEA3]{cvar(.CounterClumsy1:0)} cuerpos.[-]" perkClumsyRank2LongDesc,progression,Skills,,"Any manual work is a real challenge for you. Item creation speed reduced by [DECEA3]15%[-]. The number of mutation samples mined decreased by [DECEA3]20%[-].\n\nTo deliverance, you need to cut up the bodies of animals or zombies [DECEA3]{cvar(.CounterClumsy2:0)} bodies.[-]\n[DECEA3]Each hit when butchering dead animal or zombie carcasses reduces the counter by 1.\nWhen you butcher the required number, the trait level will decrease by 1.[-]","Любая ручная работа для вас целое испытание. Скорость создания предметов уменьшена на [DECEA3]15%[-]. Количество добываемых образцов мутации снижено на [DECEA3]20%[-].\n\nДля избавления требуется разделывать тела животных или зомби: [DECEA3]{cvar(.CounterClumsy2:0)} раз.[-]\n[DECEA3]Каждый удар при разделывании мертвых туш животных или зомби снижает счетчик на 1.\nКогда вы разделаете нужное количество, уровень черты характера снизится на 1 уровень.[-]","Cualquier trabajo manual no es para ti. La velocidad de creación de objetos se reduce en un [DECEA3]10%[-]. El número de muestras de mutación extraídas disminuye en un [DECEA3]20%[-].\n\nPara liberarte, necesitas descuartizar los cuerpos de animales o zombis [DECEA3]{cvar(.CounterClumsy2:0)} cuerpos.[-]" perkClumsyRank3LongDesc,progression,Skills,,"People like you say - Hands out of the ass. Item creation speed reduced by [DECEA3]25%[-]. The number of mutation samples mined decreased by [DECEA3]40%[-].\n\nTo deliverance, you need to cut up the bodies of animals or zombies [DECEA3]{cvar(.CounterClumsy3:0)} bodies.[-]\n[DECEA3]Each hit when butchering dead animal or zombie carcasses reduces the counter by 1.\nWhen you butcher the required number, the trait level will decrease by 1.[-]","Про таких как вы говорят - Руки из жопы. Скорость создания предметов уменьшена на [DECEA3]25%[-]. Количество добываемых образцов мутации снижено на [DECEA3]40%[-].\n\nДля избавления требуется разделывать тела животных или зомби: [DECEA3]{cvar(.CounterClumsy3:0)} раз.[-]\n[DECEA3]Каждый удар при разделывании мертвых туш животных или зомби снижает счетчик на 1.\nКогда вы разделаете нужное количество, уровень черты характера снизится на 1 уровень.[-]","Es mejor no dejarte hacer nada. La velocidad de creación de objetos se reduce en un [DECEA3]15%[-]. El número de muestras de mutación extraídas disminuye en un [DECEA3]30%[-].\n\nPara liberarte, necesitas descuartizar los cuerpos de animales o zombis [DECEA3]{cvar(.CounterClumsy3:0)} cuerpos.[-]" perkPacifistName,progression,perk,,Pacifist,Пацифист,Pacifista perkPacifistDesc,progression,perk,,"You are a pacifist. You don't like to fight, but in this world, this is a very bad quality.","Вы пацифист. Не любите драться, но в этом мире это очень плохое качество.","Eres un pacifista. No te gusta pelear, pero en este mundo, esta es una cualidad muy mala." perkPacifistRank1LongDesc,progression,Skills,,"You don't want to kill anyone, not even zombies. Stress resistance recovery on kill is reduced by [DECEA3]2x[-]. All damage dealt reduced by [DECEA3]10%[-]\n\nTo deliverance, you need to get [DECEA3]{cvar(.CounterPacifist1:0)} hits.[-]\n[DECEA3]Each hit from a zombie decreases the counter by 1.\nWhen you get hit enough, the trait level will decrease by 1 level.[-]","Вы не хотите никого убивать, даже зомби. Восстановление стрессоустойчивости при убийстве снижено в [DECEA3]2 раза[-]. Весь наносимый урон снижен на [DECEA3]10%[-]\n\nДля избавления требуется получить: [DECEA3]{cvar(.CounterPacifist1:0)} ударов.[-]\n[DECEA3]Каждый полученный удар от зомби снижает счетчик на 1.\nКогда вы получите достаточное количество ударов, уровень черты характера снизиться на 1 уровень.[-]","Eres un pacifista leve. El daño recibido de los enemigos en combate cuerpo a cuerpo aumenta en un [DECEA3]10%[-]. El daño infligido en combate cuerpo a cuerpo se reduce en un [DECEA3]5%[-].\n\nPara liberarte, necesitas recibir golpes [DECEA3]1 hora.[-] Quedan [DECEA3]{cvar(.TimerPacifist1:0)} segundos.[-]\n[DECEA3]Cada golpe recibido reduce el contador en 1. El contador se reduce en 1 cada segundo que estás bajo la influencia del efecto Berserker.\nCuando recibas el número de golpes requerido, el nivel del rasgo disminuirá en 1 nivel.[-]" perkPacifistRank2LongDesc,progression,Skills,,"You fundamentally do not kill, even zombies. Stress resistance is not restored when killing. All damage dealt reduced by [DECEA3]20%[-]\n\nTo deliverance, you need to get [DECEA3]{cvar(.CounterPacifist2:0)} hits.[-]\n[DECEA3]Each hit from a zombie decreases the counter by 1.\nWhen you get hit enough, the trait level will decrease by 1 level.[-]","Вы принципиально не убиваете, даже зомби. Стрессоустойчивость снижается при убийстве. Весь наносимый урон снижен на [DECEA3]20%[-]\n\nДля избавления требуется получить: [DECEA3]{cvar(.CounterPacifist2:0)} ударов.[-]\n[DECEA3]Каждый полученный удар от зомби снижает счетчик на 1.\nКогда вы получите достаточное количество ударов, уровень черты характера снизиться на 1 уровень.[-]","Eres un pacifista. El daño recibido de los enemigos en combate cuerpo a cuerpo aumenta en un [DECEA3]20%[-]. El daño infligido en combate cuerpo a cuerpo se reduce en un [DECEA3]10%[-].\n\nPara liberarte, necesitas recibir golpes [DECEA3]2 horas.[-] Quedan [DECEA3]{cvar(.TimerPacifist2:0)} segundos.[-]\n[DECEA3]Cada golpe recibido reduce el contador en 1. El contador se reduce en 1 cada segundo que estás bajo la influencia del efecto Berserker.\nCuando recibas el número de golpes requerido, el nivel del rasgo disminuirá en 1 nivel.[-]" perkPacifistRank3LongDesc,progression,Skills,,"Killing causes you stress. Stress tolerance decreases when killing. All damage dealt reduced by [DECEA3]30%[-]\n\nTo deliverance, you need to get [DECEA3]{cvar(.CounterPacifist3:0)} hits.[-]\n[DECEA3]Each hit from a zombie decreases the counter by 1.\nWhen you get hit enough, the trait level will decrease by 1 level.[-]","Убийство вызывает у вас стресс. Стрессоустойчивость снижается при убийстве. Весь наносимый урон снижен на [DECEA3]30%[-]\n\nДля избавления требуется получить: [DECEA3]{cvar(.CounterPacifist3:0)} ударов.[-]\n[DECEA3]Каждый полученный удар от зомби снижает счетчик на 1.\nКогда вы получите достаточное количество ударов, уровень черты характера снизиться на 1 уровень.[-]","Eres un verdadero pacifista. El daño recibido de los enemigos en combate cuerpo a cuerpo aumenta en un [DECEA3]30%[-]. El daño infligido en combate cuerpo a cuerpo se reduce en un [DECEA3]15%[-].\n\nPara liberarte, necesitas recibir golpes [DECEA3]3 horas.[-] Quedan [DECEA3]{cvar(.TimerPacifist3:0)} segundos.[-]\n[DECEA3]Cada golpe recibido reduce el contador en 1. El contador se reduce en 1 cada segundo que estás bajo la influencia del efecto Berserker.\nCuando recibas el número de golpes requerido, el nivel del rasgo disminuirá en 1 nivel.[-]" perkFearDarkName,progression,perk,,Fear of the Dark,Боязнь темноты,Miedo a la Oscuridad perkFearDarkDesc,progression,perk,,"It's hard to survive if you're afraid of the dark. Most of the horrors happen at night.","Сложно выживать, если боишься темноты. Большая часть ужасов происходит именно ночью.","Es difícil sobrevivir si le tienes miedo a la oscuridad. La mayoría de los horrores ocurren por la noche." perkFearDarkRank1LongDesc,progression,Skills,,"You have a mild fear of the dark. At night, your mobility is reduced by [DECEA3]5%[-]. Without an additional light source, weapon spread is increased by [DECEA3]10%[-] and stress resistance consumption is increased by [DECEA3]10%[-]. An additional source is using any flashlight, night vision, or holding a torch at night.\n\nTo cure this, you need to spend [DECEA3]4 hours at night.[-] There are [DECEA3]{cvar(.TimerFearDark1:0)} seconds remaining.[-]\n[DECEA3]Every second spent at night, you increase your fear resistance. An additional source further reduces the counter every second.\nAfter you have survived the required time, the trait level will decrease by 1.[-]","У вас легкая боязнь темноты.В ночное время, ваша мобильность снижена на [DECEA3]5%[-]. Если нет дополнительного источника света, разброс оружия увеличен на [DECEA3]10%[-] а расход стрессоустойчивости увеличен на [DECEA3]10%[-]. Дополнительным источником являются использование любого фонарика, ночного видения или удерживание факела в ночное время.\n\nДля избавления требуется провести [DECEA3]4 часа ночью.[-] Осталось [DECEA3]{cvar(.TimerFearDark1:0)} секунд.[-]\n[DECEA3]Каждую секунду ночью, вы увеличиваете сопротивление к страху. Дополнительный источник дополнительно снижают счетчик каждую секунду.\nКогда вы продержитесь требуемое время, уровень черты характера снизится на 1 уровень.[-]", "Tienes un miedo leve a la oscuridad. Por la noche, tu movilidad se reduce en un [DECEA3]5%[-]. Sin una fuente de luz adicional, la dispersión de las armas aumenta en un [DECEA3]10%[-] y el consumo de resistencia al estrés aumenta en un [DECEA3]10%[-]. Una fuente adicional es usar cualquier linterna, visión nocturna o sostener una antorcha por la noche.\n\nPara remediarlo, necesitas pasar [DECEA3]4 horas de noche.[-] Quedan [DECEA3]{cvar(.TimerFearDark1:0)} segundos.[-]\n[DECEA3]Cada segundo que pases de noche, aumentas tu resistencia al miedo. Una fuente adicional reduce aún más el contador cada segundo.\nDespués de sobrevivir el tiempo requerido, el nivel del rasgo disminuirá en 1.[-]" perkFearDarkRank2LongDesc,progression,Skills,,"You are afraid of the dark. At night, your mobility is reduced by [DECEA3]10%[-]. Without an additional light source, weapon spread is increased by [DECEA3]25%[-] and stress resistance consumption is increased by [DECEA3]25%[-]. Additional sources include using any flashlight, night vision, or holding a torch at night.\n\nTo remove this effect, you need to spend [DECEA3]4 hours at night.[-] There are [DECEA3]{cvar(.TimerFearDark2:0)} seconds remaining.[-]\n[DECEA3]Every second spent at night, you increase your fear resistance. Additional sources further reduce the counter every second.\nAfter you have survived the required time, the trait level will decrease by 1.[-]","У вас боязнь темноты. В ночное время, ваша мобильность снижена на [DECEA3]10%[-]. Если нет дополнительного источника света, разброс оружия увеличен на [DECEA3]25%[-] а расход стрессоустойчивости увеличен на [DECEA3]25%[-]. Дополнительным источником являются использование любого фонарика, ночного видения или удерживание факела в ночное время.\n\nДля избавления требуется провести [DECEA3]4 часа ночью.[-] Осталось [DECEA3]{cvar(.TimerFearDark2:0)} секунд.[-]\n[DECEA3]Каждую секунду ночью, вы увеличиваете сопротивление к страху. Дополнительный источник дополнительно снижают счетчик каждую секунду.\nКогда вы продержитесь требуемое время, уровень черты характера снизится на 1 уровень.[-]", "Tienes miedo a la oscuridad. Por la noche, tu movilidad se reduce en un [DECEA3]10%[-]. Sin una fuente de luz adicional, la dispersión del arma aumenta en un [DECEA3]25%[-] y el consumo de resistencia al estrés aumenta en un [DECEA3]25%[-]. Otras fuentes incluyen usar cualquier linterna, visión nocturna o sostener una antorcha por la noche.\n\nPara eliminar este efecto, necesitas pasar [DECEA3]4 horas de noche.[-] Quedan [DECEA3]{cvar(.TimerFearDark2:0)} segundos.[-]\n[DECEA3]Cada segundo que pases de noche, aumentas tu resistencia al miedo. Otras fuentes reducen aún más el contador cada segundo.\nDespués de sobrevivir el tiempo requerido, el nivel del rasgo disminuirá en 1.[-]" perkFearDarkRank3LongDesc,progression,Skills,,"You are very afraid of the dark. At night, your mobility is reduced by [DECEA3]15%[-]. Without an additional light source, weapon spread is increased by [DECEA3]50%[-] and stress resistance consumption is increased by [DECEA3]50%[-]. Additional sources include using any flashlight, night vision, or holding a torch at night.\n\nTo remove this effect, you must spend [DECEA3]6 hours at night.[-] There are [DECEA3]{cvar(.TimerFearDark3:0)} seconds remaining.[-]\n[DECEA3]Every second spent at night, you increase your fear resistance. Additional sources further reduce the counter every second.\nAfter you have survived the required time, the trait level will decrease by 1.[-]","У вас сильная боязнь темноты. В ночное время, ваша мобильность снижена на [DECEA3]15%[-]. Если нет дополнительного источника света, разброс оружия увеличен на [DECEA3]50%[-] а расход стрессоустойчивости увеличен на [DECEA3]50%[-]. Дополнительным источником являются использование любого фонарика, ночного видения или удерживание факела в ночное время.\n\nДля избавления требуется провести [DECEA3]6 часов ночью.[-] Осталось [DECEA3]{cvar(.TimerFearDark3:0)} секунд.[-]\n[DECEA3]Каждую секунду ночью, вы увеличиваете сопротивление к страху. Дополнительный источник дополнительно снижают счетчик каждую секунду.\nКогда вы продержитесь требуемое время, уровень черты характера снизится на 1 уровень.[-]", "Tienes mucho miedo a la oscuridad. Por la noche, tu movilidad se reduce en un [DECEA3]15%[-]. Sin una fuente de luz adicional, la dispersión del arma aumenta en un [DECEA3]50%[-] y el consumo de resistencia al estrés aumenta en un [DECEA3]50%[-]. Otras fuentes incluyen usar cualquier linterna, visión nocturna o sostener una antorcha por la noche.\n\nPara eliminar este efecto, debes pasar [DECEA3]6 horas de noche.[-] Quedan [DECEA3]{cvar(.TimerFearDark3:0)} segundos.[-]\n[DECEA3]Cada segundo que pases de noche, aumentas tu resistencia al miedo. Otras fuentes reducen aún más el contador cada segundo.\nDespués de sobrevivir el tiempo requerido, el nivel del rasgo disminuirá en 1.[-]" perkFearAnimalsName,progression,perk,,Fear of Animals,Боязнь животных,Miedo a los Animales perkFearAnimalsDesc,progression,perk,,"It's hard to survive if you're afraid of animals. Some are very aggressive.","Сложно выживать, если боишься животных. Некоторые очень агрессивны.","Es difícil sobrevivir si le tienes miedo a los animales. Algunos son muy agresivos." perkFearAnimalsRank1LongDesc,progression,Skills,,"You are afraid of animals. When you take damage from animals, you lose [DECEA3]20%[-] more stress resistance. Damage to all animals is reduced by [DECEA3]5%[-].\n\nTo deliverance, you need to kill [DECEA3]{cvar(.CounterFearAnimals1:0)} aggressive animals.\nWhen you kill the required number, the trait level will decrease by 1 level.[-]","Вы боитесь животных. При получении урона от животных вы теряете на [DECEA3]20%[-] больше стрессоустойчивости. Урон по всем животным снижен на [DECEA3]5%[-].\n\nДля избавления требуется убить: [DECEA3]{cvar(.CounterFearAnimals1:0)} агрессивных животных.\nКогда вы убьёте нужное количество, уровень черты характера снизится на 1 уровень.[-]","Tienes un ligero miedo a los animales. El daño de los ataques de animales aumenta en un [DECEA3]10%[-]. El daño a los animales se reduce en un [DECEA3]5%[-].\n\nPara liberarte, necesitas matar animales agresivos [DECEA3]{cvar(.CounterFearAnimals1:0)} animales.[-]" perkFearAnimalsRank2LongDesc,progression,Skills,,"You are very afraid of animals. When you take damage from animals, you lose [DECEA3]50%[-] more stress resistance. Damage to all animals is reduced by [DECEA3]15%[-].\n\nTo deliverance, you need to kill [DECEA3]{cvar(.CounterFearAnimals2:0)} aggressive animals.\nWhen you kill the required number, the trait level will decrease by 1 level.[-]","Вы очень боитесь животных. При получении урона от животных вы теряете на [DECEA3]50%[-] больше стрессоустойчивости. Урон по всем животным снижен на [DECEA3]15%[-].\n\nДля избавления требуется убить: [DECEA3]{cvar(.CounterFearAnimals2:0)} агрессивных животных.\nКогда вы убьёте нужное количество, уровень черты характера снизится на 1 уровень.[-]","Tienes miedo a los animales. El daño de los ataques de animales aumenta en un [DECEA3]20%[-]. El daño a los animales se reduce en un [DECEA3]10%[-].\n\nPara liberarte, necesitas matar animales agresivos [DECEA3]{cvar(.CounterFearAnimals2:0)} animales.[-]" perkFearAnimalsRank3LongDesc,progression,Skills,,"You are deathly afraid of animals. When you take damage from animals, you lose [DECEA3]100%[-] more stress resistance. Damage to all animals is reduced by [DECEA3]25%[-].\n\nTo deliverance, you need to kill [DECEA3]{cvar(.CounterFearAnimals3:0)} aggressive animals.\nWhen you kill the required number, the trait level will decrease by 1 level.[-]","Вы панически боитесь животных. При получении урона от животных вы теряете на [DECEA3]100%[-] больше стрессоустойчивости. Урон по всем животным снижен на [DECEA3]25%[-].\n\nДля избавления требуется убить: [DECEA3]{cvar(.CounterFearAnimals3:0)} агрессивных животных.\nКогда вы убьёте нужное количество, уровень черты характера снизится на 1 уровень.[-]","Tienes mucho miedo a los animales. El daño de los ataques de animales aumenta en un [DECEA3]30%[-]. El daño a los animales se reduce en un [DECEA3]15%[-].\n\nPara liberarte, necesitas matar animales agresivos [DECEA3]{cvar(.CounterFearAnimals3:0)} animales.[-]" perkFearZombieName,progression,perk,,Fear of Zombies,Боязнь зомби,Miedo a los Zombis perkFearZombieDesc,progression,perk,,"It's hard to survive if you're afraid of zombies. They are everywhere and there are many of them.","Сложно выживать, если боишься зомби. Они везде и их много.","Es difícil sobrevivir si le tienes miedo a los zombis. Están por todas partes y son muchos." perkFearZombieRank1LongDesc,progression,Skills,,"You are afraid of zombies. When you take damage from zombies, you lose [DECEA3]20%[-] more stress resistance. Damage to zombies is reduced by [DECEA3]5%[-].\n\nTo deliverance, you need to kill [DECEA3]{cvar(.CounterFearZombie1:0)} zombies.\nWhen you kill the required number, the trait level will decrease by 1 level.[-]","Вы боитесь зомби. При получении урона от зомби вы теряете на [DECEA3]20%[-] больше стрессоустойчивости. Урон по зомби снижен на [DECEA3]5%[-].\n\nЧтобы избавиться от этого страха, требуется убить: [DECEA3]{cvar(.CounterFearZombie1:0)} зомби.\nКогда вы убьёте нужное количество, уровень черты характера снизится на 1 уровень.[-]","Tienes un ligero miedo a los zombis. El daño de los ataques de zombis aumenta en un [DECEA3]10%[-]. El daño a los zombis se reduce en un [DECEA3]5%[-].\n\nPara liberarte, necesitas matar zombis [DECEA3]{cvar(.CounterFearZombie1:0)} zombis.[-]" perkFearZombieRank2LongDesc,progression,Skills,,"You are very afraid of zombies. When you take damage from zombies, you lose [DECEA3]50%[-] more stress resistance. Damage to zombies is reduced by [DECEA3]15%[-].\n\nTo deliverance, you need to kill [DECEA3]{cvar(.CounterFearZombie2:0)} zombies.\nWhen you kill the required number, the trait level will decrease by 1 level.[-]","Вы очень боитесь зомби. При получении урона от зомби вы теряете на [DECEA3]50%[-] больше стрессоустойчивости. Урон по зомби снижен на [DECEA3]15%[-].\n\nЧтобы избавиться от этого страха, требуется убить: [DECEA3]{cvar(.CounterFearZombie2:0)} зомби.\nКогда вы убьёте нужное количество, уровень черты характера снизится на 1 уровень.[-]","Tienes miedo a los zombis. El daño de los ataques de zombis aumenta en un [DECEA3]20%[-]. El daño a los zombis se reduce en un [DECEA3]10%[-].\n\nPara liberarte, necesitas matar zombis [DECEA3]{cvar(.CounterFearZombie2:0)} zombis.[-]" perkFearZombieRank3LongDesc,progression,Skills,,"You are deathly afraid of zombies. When you take damage from zombies, you lose [DECEA3]100%[-] more stress resistance. Damage to zombies is reduced by [DECEA3]25%[-].\n\nTo deliverance , you need to kill [DECEA3]{cvar(.CounterFearZombie3:0)} zombies.\nWhen you kill the required number, the trait level will decrease by 1 level.[-]","Вы панически боитесь зомби. При получении урона от зомби вы теряете на [DECEA3]100%[-] больше стрессоустойчивости. Урон по зомби снижен на [DECEA3]25%[-].\n\nЧтобы избавиться от этого страха, требуется убить: [DECEA3]{cvar(.CounterFearZombie3:0)} зомби.\nКогда вы убьёте нужное количество, уровень черты характера снизится на 1 уровень.[-]","Tienes mucho miedo a los zombis. El daño de los ataques de zombis aumenta en un [DECEA3]30%[-]. El daño a los zombis se reduce en un [DECEA3]15%[-].\n\nPara liberarte, necesitas matar zombis [DECEA3]{cvar(.CounterFearZombie3:0)} zombis.[-]" perkFearFireName,progression,perk,,Fear of Fire,Боязнь огня,Miedo al Fuego perkFearFireDesc,progression,perk,,"It's hard to survive if you're afraid of fire. Fire is everywhere and it is very dangerous.","Сложно выживать, если боишься огня. Огонь везде и он очень опасен.","Es difícil sobrevivir si le tienes miedo al fuego. El fuego está por todas partes y es muy peligroso." perkFearFireRank1LongDesc,progression,Skills,,"You are mildly afraid of fire. Damage from fire increased by [DECEA3]10%[-]. Fire resistance reduced by [DECEA3]5%[-].\n\nTo deliverance, you need to spend [DECEA3]4 hours near fire.[-] Remaining [DECEA3]{cvar(.TimerFearFire1:0)} seconds.[-]\n[DECEA3]Decreases by 1 every second when in a burnt biome, near a campfire, holding a Faker, or being burned by bosses. Decreases by 6 every second while under the effects of a burning effect. Decreases by 10 for each hit received from the Devourer and his Millions or the Burning Flesh.\nWhen you last the required time, the trait level will decrease by 1 level.[-]","У вас легкая боязнь огня. Урон от огня увеличен на [DECEA3]10%[-]. Сопротивление огню снижено на [DECEA3]5%[-]\n\nДля избавления требуется провести [DECEA3]4 часа возле огня.[-] Осталось [DECEA3]{cvar(.TimerFearFire1:0)} секунд.[-]\n[DECEA3]Снижается на 1 каждую секунду при нахождении в сгоревшем биоме, нахождении возле костра, удержании факера, наличии обжига от боссов. Снижается на 6 каждую секунду под действием эффекта горения. Снижается на 10 за каждый удар полученный от Пожирателя и его мильонов или Огонька.\nКогда вы продержитесь требуемое время, уровень черты характера снизится на 1 уровень.[-]","Tienes un ligero miedo al fuego. El daño por fuego aumenta en un [DECEA3]10%[-]. La resistencia al fuego se reduce en un [DECEA3]5%[-].\n\nPara liberarte, necesitas pasar [DECEA3]4 horas cerca del fuego.[-] Quedan [DECEA3]{cvar(.TimerFearFire1:0)} segundos.[-]\n[DECEA3]Disminuye en 1 por segundo al estar en un bioma quemado, cerca de una fogata, con un Faker en la mano o siendo quemado por jefes. Disminuye en 6 por segundo bajo los efectos de un efecto de quemadura. Disminuye en 10 por cada golpe recibido del Devorador y sus Millones o de la Carne Ardiente.\nCuando aguantes el tiempo requerido, el nivel del rasgo disminuirá en 1 nivel.[-]" perkFearFireRank2LongDesc,progression,Skills,,"You are afraid of fire. Damage from fire increased by [DECEA3]20%[-]. Fire resistance reduced by [DECEA3]10%[-].\n\nTo deliverance, you need to spend [DECEA3]4 hours near fire.[-] Remaining [DECEA3]{cvar(.TimerFearFire2:0)} seconds.[-]\n[DECEA3]Decreases by 1 every second when in a burnt biome, near a campfire, holding a Faker, or being burned by bosses. Decreases by 6 every second while under the effects of a burning effect. Decreases by 10 for each hit received from the Devourer and his Millions or the Burning Flesh.\nWhen you last the required time, the trait level will decrease by 1 level.[-]","У вас боязнь огня. Урон от огня увеличен на [DECEA3]20%[-]. Сопротивление огню снижено на [DECEA3]10%[-].\n\nДля избавления требуется провести [DECEA3]4 часа возле огня.[-] Осталось [DECEA3]{cvar(.TimerFearFire2:0)} секунд.[-]\n[DECEA3]Снижается на 1 каждую секунду при нахождении в сгоревшем биоме, нахождении возле костра, удержании факера, наличии обжига от боссов. Снижается на 6 каждую секунду под действием эффекта горения. Снижается на 10 за каждый удар полученный от Пожирателя и его мильонов или Огонька.\nКогда вы продержитесь требуемое время, уровень черты характера снизится на 1 уровень.[-]","Tienes miedo al fuego. El daño por fuego aumenta en un [DECEA3]20%[-]. La resistencia al fuego se reduce en un [DECEA3]10%[-].\n\nPara liberarte, necesitas pasar [DECEA3]4 horas cerca del fuego.[-] Quedan [DECEA3]{cvar(.TimerFearFire2:0)} segundos.[-]\n[DECEA3]Disminuye en 1 por segundo al estar en un bioma quemado, cerca de una fogata, con un Faker en la mano o siendo quemado por jefes. Disminuye en 6 por segundo bajo los efectos de un efecto de quemadura. Disminuye en 10 por cada golpe recibido del Devorador y sus Millones o de la Carne Ardiente.\nCuando aguantes el tiempo requerido, el nivel del rasgo disminuirá en 1 nivel.[-]" perkFearFireRank3LongDesc,progression,Skills,,"You are very afraid of fire. Damage from fire increased by [DECEA3]30%[-]. Fire resistance reduced by [DECEA3]15%[-].\n\nTo deliverance, you need to spend [DECEA3]8 hours near fire.[-] Remaining [DECEA3]{cvar(.TimerFearFire3:0)} seconds.[-]\n[DECEA3]Decreases by 1 every second when in a burnt biome, near a campfire, holding a Faker, or being burned by bosses. Decreases by 6 every second while under the effects of a burning effect. Decreases by 10 for each hit received from the Devourer and his Millions or the Burning Flesh.\nWhen you last the required time, the trait level will decrease by 1 level.[-]","У вас сильная боязнь огня. Урон от огня увеличен на [DECEA3]30%[-]. Сопротивление огню снижено на [DECEA3]15%[-].\n\nДля избавления требуется провести [DECEA3]8 часов возле огня.[-] Осталось [DECEA3]{cvar(.TimerFearFire3:0)} секунд.[-]\n[DECEA3]Снижается на 1 каждую секунду при нахождении в сгоревшем биоме, нахождении возле костра, удержании факера, наличии обжига от боссов. Снижается на 6 каждую секунду под действием эффекта горения. Снижается на 10 за каждый удар полученный от Пожирателя и его мильонов или Огонька.\nКогда вы продержитесь требуемое время, уровень черты характера снизится на 1 уровень.[-]","Tienes mucho miedo al fuego. El daño por fuego aumenta en un [DECEA3]30%[-]. La resistencia al fuego se reduce en un [DECEA3]15%[-].\n\nPara liberarte, necesitas pasar [DECEA3]6 horas cerca del fuego.[-] Quedan [DECEA3]{cvar(.TimerFearFire3:0)} segundos.[-]\n[DECEA3]Disminuye en 1 por segundo al estar en un bioma quemado, cerca de una fogata, con un Faker en la mano o siendo quemado por jefes. Disminuye en 6 por segundo bajo los efectos de un efecto de quemadura. Disminuye en 10 por cada golpe recibido del Devorador y sus Millones o de la Carne Ardiente.\nCuando aguantes el tiempo requerido, el nivel del rasgo disminuirá en 1 nivel.[-]" perkFearPainName,progression,perk,,Fear of Pain,Боязнь боли,Miedo al Dolor perkFearPainDesc,progression,perk,,"It's hard to survive if you're afraid of pain. Pain is everywhere and it is very dangerous.","Сложно выживать, если боишься боли. Боль везде и она очень опасна.","Es difícil sobrevivir si le tienes miedo al dolor. El dolor está por todas partes y es muy peligroso." perkFearPainRank1LongDesc,progression,Skills,,"You are mildly afraid of pain. Damage taken from enemies increased by [DECEA3]5%[-].\n\nTo deliverance, you need to overcome pain [DECEA3]3 hours.[-] Remaining [DECEA3]{cvar(.TimerFearPain1:0)} seconds.[-]\n[DECEA3]Every second you are affected by the effect of pain, you increase your resistance to fear.\nWhen you last the required time, the trait level will decrease by 1 level.[-]","У вас легкая боязнь боли. Урон получаемый от противников увеличен на [DECEA3]5%[-].\n\nДля избавления требуется превозмогать боль [DECEA3]3 часа.[-] Осталось [DECEA3]{cvar(.TimerFearPain1:0)} секунд.[-]\n[DECEA3]Каждую секунду, когда на вас действует эффект боли, вы увеличиваете сопротивление к страху.\nКогда вы продержитесь требуемое время, уровень черты характера снизится на 1 уровень.[-]","Tienes un ligero miedo al dolor. El daño recibido de los enemigos aumenta en un [DECEA3]5%[-].\n\nPara liberarte, necesitas superar el dolor [DECEA3]3 horas.[-] Quedan [DECEA3]{cvar(.TimerFearPain1:0)} segundos.[-]\n[DECEA3]Cada segundo que te afecta el efecto del dolor, aumentas tu resistencia al miedo.\nCuando aguantes el tiempo requerido, el nivel del rasgo disminuirá en 1 nivel.[-]" perkFearPainRank2LongDesc,progression,Skills,,"You are afraid of pain. Damage taken from enemies increased by [DECEA3]10%[-].\n\nTo deliverance, you need to overcome pain [DECEA3]3 hours.[-] Remaining [DECEA3]{cvar(.TimerFearPain2:0)} seconds.[-]\n[DECEA3]Every second you are affected by the effect of pain, you increase your resistance to fear.\nWhen you last the required time, the trait level will decrease by 1 level.[-]","У вас боязнь боли. Урон получаемый от противников увеличен на [DECEA3]10%[-].\n\nДля избавления требуется превозмогать боль [DECEA3]3 часа.[-] Осталось [DECEA3]{cvar(.TimerFearPain2:0)} секунд.[-]\n[DECEA3]Каждую секунду, когда на вас действует эффект боли, вы увеличиваете сопротивление к страху.\nКогда вы продержитесь требуемое время, уровень черты характера снизится на 1 уровень.[-]","Tienes miedo al dolor. El daño recibido de los enemigos aumenta en un [DECEA3]10%[-].\n\nPara liberarte, necesitas superar el dolor [DECEA3]3 horas.[-] Quedan [DECEA3]{cvar(.TimerFearPain2:0)} segundos.[-]\n[DECEA3]Cada segundo que te afecta el efecto del dolor, aumentas tu resistencia al miedo.\nCuando aguantes el tiempo requerido, el nivel del rasgo disminuirá en 1 nivel.[-]" perkFearPainRank3LongDesc,progression,Skills,,"You are very afraid of pain. Damage taken from enemies increased by [DECEA3]15%[-].\n\nTo deliverance, you need to overcome pain [DECEA3]6 hours.[-] Remaining [DECEA3]{cvar(.TimerFearPain3:0)} seconds.[-]\n[DECEA3]Every second you are affected by the effect of pain, you increase your resistance to fear.\nWhen you last the required time, the trait level will decrease by 1 level.[-]","У вас сильная боязнь боли. Урон получаемый от противников увеличен на [DECEA3]15%[-].\n\nДля избавления требуется превозмогать боль [DECEA3]6 часов.[-] Осталось [DECEA3]{cvar(.TimerFearPain3:0)} секунд.[-]\n[DECEA3]Каждую секунду, когда на вас действует эффект боли, вы увеличиваете сопротивление к страху.\nКогда вы продержитесь требуемое время, уровень черты характера снизится на 1 уровень.[-]","Tienes mucho miedo al dolor. El daño recibido de los enemigos aumenta en un [DECEA3]15%[-].\n\nPara liberarte, necesitas superar el dolor [DECEA3]6 horas.[-] Quedan [DECEA3]{cvar(.TimerFearPain3:0)} segundos.[-]\n[DECEA3]Cada segundo que te afecta el efecto del dolor, aumentas tu resistencia al miedo.\nCuando aguantes el tiempo requerido, el nivel del rasgo disminuirá en 1 nivel.[-]" perkSocialPhobiaName,progression,perk,,Social Phobia,Социофоб,Fobia Social perkSocialPhobiaDesc,progression,perk,,"It's hard to survive if you're afraid of people. People are everywhere and they are very dangerous.","Сложно выживать, если боишься людей. Люди везде и они очень опасны.","Es difícil sobrevivir si le tienes miedo a la gente. La gente está por todas partes y es muy peligrosa." perkSocialPhobiaRank1LongDesc,progression,Skills,,"You are mildly afraid of people. While in a group, experience gained is reduced by [DECEA3]5%[-], and stress resistance recovery is reduced by [DECEA3]5%[-].\n\nTo deliverance, you need to spend [DECEA3]3 hours as a team.[-] Remaining [DECEA3]{cvar(.TimerSocialPhobia1:0)} seconds.[-]\n[DECEA3]Every second you are in a team, you increase your resistance to fear.\nWhen you last the required time, the trait level will decrease by 1 level.[-]","У вас легкая боязнь людей. При нахождении в группе получаемый опыт снижен на [DECEA3]5%[-], а восстановление стрессоустойчивости снижено на [DECEA3]5%[-].\n\nДля избавления требуется провести [DECEA3]3 часа в команде.[-] Осталось [DECEA3]{cvar(.TimerSocialPhobia1:0)} секунд.[-]\n[DECEA3]Каждую секунду, когда вы находитесь в команде, вы увеличиваете сопротивление к страху.\nКогда вы продержитесь требуемое время, уровень черты характера снизится на 1 уровень.[-]","Tienes un ligero miedo a la gente. En grupo, la experiencia ganada se reduce en un [DECEA3]5%[-] y la recuperación de la resistencia al estrés se reduce en un [DECEA3]5%[-].\n\nPara liberarte, necesitas pasar [DECEA3]3 horas en equipo.[-] Quedan [DECEA3]{cvar(.TimerSocialPhobia1:0)} segundos.[-]\n[DECEA3]Cada segundo que estás en un equipo, aumentas tu resistencia al miedo.\nCuando aguantes el tiempo requerido, el nivel del rasgo disminuirá en 1 nivel.[-]" perkSocialPhobiaRank2LongDesc,progression,Skills,,"You are afraid of people. While in a group, experience gained is reduced by [DECEA3]10%[-], and stress resistance recovery is reduced by [DECEA3]15%[-].\n\nTo deliverance, you need to spend [DECEA3]3 hours as a team.[-] Remaining [DECEA3]{cvar(.TimerSocialPhobia2:0)} seconds.[-]\n[DECEA3]Every second you are in a team, you increase your resistance to fear.\nWhen you last the required time, the trait level will decrease by 1 level.[-]","У вас боязнь людей. При нахождении в группе получаемый опыт снижен на [DECEA3]10%[-], а восстановление стрессоустойчивости снижено на [DECEA3]15%[-].\n\nДля избавления требуется провести [DECEA3]3 часа в команде.[-] Осталось [DECEA3]{cvar(.TimerSocialPhobia2:0)} секунд.[-]\n[DECEA3]Каждую секунду, когда вы находитесь в команде, вы увеличиваете сопротивление к страху.\nКогда вы продержитесь требуемое время, уровень черты характера снизится на 1 уровень.[-]","Tienes miedo a la gente. En grupo, la experiencia ganada se reduce en un [DECEA3]10%[-] y la recuperación de la resistencia al estrés se reduce en un [DECEA3]15%[-].\n\nPara liberarte, necesitas pasar [DECEA3]3 horas en equipo.[-] Quedan [DECEA3]{cvar(.TimerSocialPhobia2:0)} segundos.[-]\n[DECEA3]Cada segundo que estás en un equipo, aumentas tu resistencia al miedo.\nCuando aguantes el tiempo requerido, el nivel del rasgo disminuirá en 1 nivel.[-]" perkSocialPhobiaRank3LongDesc,progression,Skills,,"You are very afraid of people. While in a group, experience gained is reduced by [DECEA3]20%[-], and stress resistance recovery is reduced by [DECEA3]30%[-].\n\nTo deliverance, you need to spend [DECEA3]6 hours as a team.[-] Remaining [DECEA3]{cvar(.TimerSocialPhobia3:0)} seconds.[-]\n[DECEA3]Every second you are in a team, you increase your resistance to fear.\nWhen you last the required time, the trait level will decrease by 1 level.[-]","У вас сильная боязнь людей. При нахождении в группе получаемый опыт снижен на [DECEA3]20%[-], а восстановление стрессоустойчивости снижено на [DECEA3]30%[-].\n\nДля избавления требуется провести [DECEA3]6 часов в команде.[-] Осталось [DECEA3]{cvar(.TimerSocialPhobia3:0)} секунд.[-]\n[DECEA3]Каждую секунду, когда вы находитесь в команде, вы увеличиваете сопротивление к страху.\nКогда вы продержитесь требуемое время, уровень черты характера снизится на 1 уровень.[-]","Tienes mucho miedo a la gente. En grupo, la experiencia ganada se reduce en un [DECEA3]20%[-] y la recuperación de la resistencia al estrés se reduce en un [DECEA3]30%[-].\n\nPara liberarte, necesitas pasar [DECEA3]6 horas en equipo.[-] Quedan [DECEA3]{cvar(.TimerSocialPhobia3:0)} segundos.[-]\n[DECEA3]Cada segundo que estás en un equipo, aumentas tu resistencia al miedo.\nCuando aguantes el tiempo requerido, el nivel del rasgo disminuirá en 1 nivel.[-]" perkUnluckerName,progression,perk,,Unlucker,Невезучий,Mala Suerte perkUnluckerDesc,progression,perk,,"You are unlucky. It is extremely difficult to survive if you are unlucky.","Вы невезучий. Крайне сложно выживать, если вы невезучий.","Tienes mala suerte. Es extremadamente difícil sobrevivir si tienes mala suerte." perkUnluckerRank1LongDesc,progression,Skills,,"Luck has turned against you. The quality of loot received has been reduced by [DECEA3]5%[-] and the chance of loot dropping from zombies has been reduced by [DECEA3]5%[-].\n\nTo get rid of it, you need to kill [DECEA3]{cvar(.CounterUnlucker1:0)} zombies.\nWhen you kill the required number, the trait level will decrease by 1 level.[-]","Удача отвернулась от вас. Качество получаемого лута снижено на [DECEA3]5%[-]. Шанс выпадения лута при убийстве зомби снижен на [DECEA3]5%[-].\n\nДля избавления требуется убить: [DECEA3]{cvar(.CounterUnlucker1:0)} зомби.\nКогда вы убьёте нужное количество, уровень черты характера снизится на 1 уровень.[-]","Tienes un poco de mala suerte. La calidad del botín recibido se ha reducido en un [DECEA3]5%[-] y la probabilidad de que los zombis suelten botín se ha reducido en un [DECEA3]5%[-].\n\nPara liberarte, necesitas saquear [DECEA3]{cvar(.CounterUnlucker1:0)} zombis.[-]" perkUnluckerRank2LongDesc,progression,Skills,,"You are unlucky. The quality of loot received has been reduced by [DECEA3]10%[-] and the chance of loot dropping from zombies has been reduced by [DECEA3]10%[-].\n\nTo get rid of it, you need to kill [DECEA3]{cvar(.CounterUnlucker2:0)} zombies.\nWhen you kill the required number, the trait level will decrease by 1 level.[-]","Вы невезучий. Качество получаемого лута снижено на [DECEA3]10%[-]. Шанс выпадения лута при убийстве зомби снижен на [DECEA3]10%[-].\n\nДля избавления требуется убить: [DECEA3]{cvar(.CounterUnlucker2:0)} зомби.\nКогда вы убьёте нужное количество, уровень черты характера снизится на 1 уровень.[-]","Tienes mala suerte. La calidad del botín recibido se ha reducido en un [DECEA3]10%[-] y la probabilidad de que los zombis suelten botín se ha reducido en un [DECEA3]10%[-].\n\nPara deshacerte de ella, necesitas matar [DECEA3]{cvar(.CounterUnlucker2:0)} zombis.[-]" perkUnluckerRank3LongDesc,progression,Skills,,"You are basically unfamiliar with luck. The quality of loot received is reduced by [DECEA3]15%[-] and the chance of loot drop when killing zombies is reduced by [DECEA3]15%[-].\n\nTo get rid of it, you need to kill [DECEA3]{cvar(.CounterUnlucker3:0)} zombies.\nWhen you kill the required number, the trait level will decrease by 1 level.[-]","С удачей вы в принципе не знакомы. Качество получаемого лута снижено на [DECEA3]15%[-]. Шанс выпадения лута при убийстве зомби снижен на [DECEA3]15%[-].\n\nДля избавления требуется убить: [DECEA3]{cvar(.CounterUnlucker3:0)} зомби.\nКогда вы убьёте нужное количество, уровень черты характера снизится на 1 уровень.[-]","Básicamente no conoces la suerte. La calidad del botín recibido se reduce en un [DECEA3]15%[-] y la probabilidad de que los zombis suelten botín al matarlos se reduce en un [DECEA3]15%[-].\n\nPara deshacerte de ella, necesitas matar [DECEA3]{cvar(.CounterUnlucker3:0)} zombis.[-]" === POSITIVE PERKS === perkGeniusName,progression,perk,,Genius,Гениальность,Genio perkGeniusDesc,progression,perk,,"You can use your brain. Increases experience gained and the chance to gain an additional skill point when reading magazines.\n\nDoes not develop if you have Dementia. [DECEA3]Block - {cvar(.blockGenius:0)}\nDevelopment is blocked if the block value is 1 and available if 0.[-]","Вы умеете шевелить мозгами. Увеличивает получаемый опыт и шанс получения дополнительного очка навыка при чтении журналов.\n\nНе развивается, если у вас Слабоумие. [DECEA3]Блок - {cvar(.blockGenius:0)}\nРазвитие заблокировано: если значение блока 1. Доступно: если 0.[-]","Puedes usar tu cerebro. Aumenta la experiencia obtenida y la posibilidad de ganar un punto de habilidad adicional al leer revistas.\n\nNo se desarrolla si tienes Demencia. [DECEA3]Bloqueo - {cvar(.blockGenius:0)}\nEl desarrollo está bloqueado si el valor de bloqueo es 1 y disponible si es 0.[-]" perkGeniusRank1LongDesc,progression,Skills,,"You are a sharp thinker. All experience you gain is increased by [DECEA3]10%[-]. Chance to gain an additional skill point when reading magazines increased by [DECEA3]5%[-].\n\nTo evolve, you need to read [DECEA3]{cvar(.BooksReadBetter0:0)} books or magazines.\nWhen you read the required amount, the trait level will increases by 1 level.[-]","Вы хорошо соображаете. Весь получаемый вами опыт увеличен на [DECEA3]10%[-]. Шанс получить дополнительное очко навыка при чтении журналов увеличен на [DECEA3]5%[-].\n\n\nДля развития требуется прочитать: [DECEA3]{cvar(.BooksReadBetter0:0)} книг или журналов.\nКогда вы прочитаете нужное количество, уровень черты характера увеличится на 1 уровень.[-]","Eres un pensador agudo. Toda la experiencia que ganas aumenta en un [DECEA3]10%[-]. La probabilidad de obtener un punto de habilidad adicional al leer revistas aumentó en un [DECEA3]5%[-].\n\nPara evolucionar, necesitas leer [DECEA3]{cvar(.BooksReadBetter0:0)} libros o revistas.\nCuando leas la cantidad requerida, el nivel del rasgo aumentará en 1 nivel.[-]" perkGeniusRank2LongDesc,progression,Skills,,"You absorb information like a sponge. All experience you gain is increased by [DECEA3]20%[-]. Chance to gain an additional skill point when reading magazines increased by [DECEA3]10%[-].\n\nTo evolve, you need to read [DECEA3]{cvar(.BooksReadBetter1:0)} books or magazines.\nWhen you read the required amount, the trait level will increases by 1 level.[-]","Вы впитываете информацию, как губка. Весь получаемый вами опыт увеличен на [DECEA3]20%[-]. Шанс получить дополнительное очко навыка при чтении журналов увеличен на [DECEA3]10%[-].\n\nДля развития требуется прочитать: [DECEA3]{cvar(.BooksReadBetter1:0)} книг или журналов.\nКогда вы прочитаете нужное количество, уровень черты характера увеличится на 1 уровень.[-]","Absorbes información como una esponja. Toda la experiencia que ganas aumenta en un [DECEA3]20%[-].La probabilidad de obtener un punto de habilidad adicional al leer revistas aumentó en un [DECEA3]10%[-].\\n\nPara evolucionar, necesitas leer [DECEA3]{cvar(.BooksReadBetter1:0)} libros o revistas.\nCuando leas la cantidad requerida, el nivel del rasgo aumentará en 1 nivel.[-]" perkGeniusRank3LongDesc,progression,Skills,,"You have a brilliant mind. All experience you gain is increased by [DECEA3]30%[-]. Chance to gain an additional skill point when reading magazines increased by [DECEA3]15%[-].\n\nTo evolve, you need to read [DECEA3]{cvar(.BooksReadBetter2:0)} books or magazines.\nWhen you read the required amount, the trait level will increases by 1 level.[-]","У вас гениальное мышление. Весь получаемый вами опыт увеличен на [DECEA3]30%[-]. Шанс получить дополнительное очко навыка при чтении журналов увеличен на [DECEA3]15%[-].\n\nДля развития требуется прочитать: [DECEA3]{cvar(.BooksReadBetter2:0)} книг или журналов.\nКогда вы прочитаете нужное количество, уровень черты характера увеличится на 1 уровень.[-]","Tienes una mente brillante. Toda la experiencia que ganas aumenta en un [DECEA3]30%[-]. La probabilidad de obtener un punto de habilidad adicional al leer revistas aumentó en un [DECEA3]15%[-].\n\nPara evolucionar, necesitas leer [DECEA3]{cvar(.BooksReadBetter2:0)} libros o revistas.\nCuando leas la cantidad requerida, el nivel del rasgo aumentará en 1 nivel.[-]" perkAthleticBuildName,progression,perk,,Athletic build,Спортивное телосложение,Complexión atlética perkAthleticBuildDesc,progression,perk,,"A healthy mind resides in a healthy body. Being in good physical shape never hurt anyone.\n\nDoes not develop if you are Obese or Dystrophy. [DECEA3]Block - {cvar(.blockAthleticBuild:0)}\nDevelopment is blocked if the block value is 1 and available if 0.[-]","В здоровом теле - здоровый дух. Хорошая физическая форма ещё никому не вредила.\n\nНе развивается, если у вас Ожирение или Дистрофия. [DECEA3]Блок - {cvar(.blockAthleticBuild:0)}\nРазвитие заблокировано: если значение блока 1. Доступно: если 0.[-]","Una mente sana reside en un cuerpo sano. Estar en buena forma física nunca le hizo daño a nadie.\n\nNo se desarrolla si eres Obeso o tienes Distrofia. [DECEA3]Bloqueo - {cvar(.blockAthleticBuild:0)}\nEl desarrollo está bloqueado si el valor de bloqueo es 1 y disponible si es 0.[-]" perkAthleticBuildRank1LongDesc,progression,Skills,,"You have a well-developed constitution. When not encumbered, your mobility is increased by [DECEA3]7.5%[-]. Your reserve strength is increased by [DECEA3]15%[-], as well as the speed at which it is restored when fatigued. Your stamina is increased by [DECEA3]10[-].\n\nRequires [DECEA3]8 hours[-] of exercise to evolve. [DECEA3]{cvar(.TimerAthleticBuild0:0)} seconds remaining.[-]\n[DECEA3]You gain exercise every second whenever you run. The timer is reduced by 2 seconds when jumping and when attacking with a melee weapon or tool, and by 4 seconds when power attacking. It is reduced by 4 seconds when doing cardio, and by 2 seconds when doing strength training.\nWhen you lose weight, the trait level increases by 1.[-]","У вас хорошо развитое телосложение. Если вы не перегружены, ваша мобильность увеличена на [DECEA3]7.5%[-]. На [DECEA3]15%[-] увеличен общий запас сил, а также скорость его восстановления при наличии усталости. Запас выносливости увеличен на [DECEA3]10[-].\n\nДля развития требуются физические нагрузки [DECEA3]8 часов.[-] Осталось [DECEA3]{cvar(.TimerAthleticBuild0:0)} секунд.[-]\n[DECEA3]Физические нагрузки вы получаете каждую секунду, когда бегаете. Таймер снижается на 2 секунды при прыжках и при атаке оружием или инструментом ближнего боя и на 4 секунд при силовой атаке. Снижается на 4 секунды при кардио тренировках, и на 2 при силовых тренировках.\nКогда вы сбросите вес, уровень черты характера повысится на 1 уровень.[-]","Tienes una constitución bien desarrollada. Cuando no estás sobrecargado, tu movilidad aumenta en un [DECEA3]7.5%[-]. Tu reserva de fuerza aumenta en un [DECEA3]15%[-], así como la velocidad a la que se restaura cuando estás fatigado. Tu resistencia aumenta en [DECEA3]10[-].\n\nRequiere [DECEA3]8 horas de ejercicio para evolucionar.[-] [DECEA3]{cvar(.TimerAthleticBuild0:0)} segundos restantes.[-]\n[DECEA3]Ganas ejercicio cada segundo que corres. El temporizador se reduce en 2 segundos al saltar y al atacar con un arma o herramienta cuerpo a cuerpo, y en 4 segundos al atacar con fuerza. Se reduce en 4 segundos al hacer cardio y en 2 segundos al hacer entrenamiento de fuerza.\nCuando pierdes peso, el nivel del rasgo aumenta en 1.[-]" perkAthleticBuildRank2LongDesc,progression,Skills,,"You have a excellently developed constitution. When not encumbered, your mobility is increased by [DECEA3]15%[-]. Your reserve strength is increased by [DECEA3]30%[-], as well as the speed at which it is restored when fatigued. Your stamina is increased by [DECEA3]25[-].\n\nRequires [DECEA3]12 hours[-] of exercise to evolve. [DECEA3]{cvar(.TimerAthleticBuild1:0)} seconds remaining.[-]\n[DECEA3]You gain exercise every second whenever you run.The timer is reduced by 2 seconds when jumping and when attacking with a melee weapon or tool, and by 4 seconds when power attacking. It is reduced by 4 seconds when doing cardio, and by 2 seconds when doing strength training.\nWhen you lose weight, the trait level increases by 1.[-]","У вас отлично развито телосложение. Если вы не перегружены, ваша мобильность увеличена на [DECEA3]15%[-]. На [DECEA3]30%[-] увеличен общий запас сил, а также скорость его восстановления при наличии усталости. Запас выносливости увеличен на [DECEA3]25[-].\n\nДля развития требуются физические нагрузки [DECEA3]12 часов.[-] Осталось [DECEA3]{cvar(.TimerAthleticBuild1:0)} секунд.[-]\n[DECEA3]Физические нагрузки вы получаете каждую секунду, когда бегаете. Таймер снижается на 2 секунды при прыжках и при атаке оружием или инструментом ближнего боя и на 4 секунд при силовой атаке. Снижается на 4 секунды при кардио тренировках, и на 2 при силовых тренировках.\nКогда вы сбросите вес, уровень черты характера повысится на 1 уровень.[-]","Tienes una constitución excelentemente desarrollada. Cuando no estás sobrecargado, tu movilidad aumenta en un [DECEA3]15%[-]. Tu reserva de fuerza aumenta en un [DECEA3]30%[-], así como la velocidad a la que se restaura cuando estás fatigado. Tu resistencia aumenta en [DECEA3]25[-].\n\nRequiere [DECEA3]12 horas de ejercicio para evolucionar.[-] [DECEA3]{cvar(.TimerAthleticBuild1:0)} segundos restantes.[-]\n[DECEA3]Ganas ejercicio cada segundo que corres. El temporizador se reduce en 2 segundos al saltar y al atacar con un arma o herramienta cuerpo a cuerpo, y en 4 segundos al atacar con fuerza. Se reduce en 4 segundos al hacer cardio y en 2 segundos al hacer entrenamiento de fuerza.\nCuando pierdes peso, el nivel del rasgo aumenta en 1.[-]" perkAthleticBuildRank3LongDesc,progression,Skills,,"You have a perfect physique. When not encumbered, your mobility is increased by [DECEA3]25%[-]. Your reserve strength is increased by [DECEA3]50%[-], as well as the speed at which it is restored when fatigued. Your stamina is increased by [DECEA3]50[-].\n\nRequires [DECEA3]16 hours[-] of exercise to evolve. [DECEA3]{cvar(.TimerAthleticBuild2:0)} seconds remaining.[-]\n[DECEA3]You gain exercise every second whenever you run. The timer is reduced by 2 seconds when jumping and when attacking with a melee weapon or tool, and by 4 seconds when power attacking. It is reduced by 4 seconds when doing cardio, and by 2 seconds when doing strength training.\nWhen you lose weight, the trait level increases by 1.[-]","У вас идеальное телосложение. Если вы не перегружены, ваша мобильность увеличена на [DECEA3]25%[-]. На [DECEA3]50%[-] увеличен общий запас сил, а также скорость его восстановления при наличии усталости. Запас выносливости увеличен на [DECEA3]50[-].\n\nДля развития требуются физические нагрузки [DECEA3]16 часов.[-] Осталось [DECEA3]{cvar(.TimerAthleticBuild2:0)} секунд.[-]\n[DECEA3]Физические нагрузки вы получаете каждую секунду, когда бегаете. Таймер снижается на 2 секунды при прыжках и при атаке оружием или инструментом ближнего боя и на 4 секунд при силовой атаке. Снижается на 4 секунды при кардио тренировках, и на 2 при силовых тренировках.\nКогда вы сбросите вес, уровень черты характера повысится на 1 уровень.[-]","Tienes un físico perfecto. Cuando no estás sobrecargado, tu movilidad aumenta en un [DECEA3]25%[-]. Tu reserva de fuerza aumenta en un [DECEA3]50%[-], así como la velocidad a la que se restaura cuando estás fatigado. Tu resistencia aumenta en [DECEA3]50[-].\n\nRequiere [DECEA3]16 horas de ejercicio para evolucionar.[-] [DECEA3]{cvar(.TimerAthleticBuild2:0)} segundos restantes.[-]\n[DECEA3]Ganas ejercicio cada segundo que corres. El temporizador se reduce en 2 segundos al saltar y al atacar con un arma o herramienta cuerpo a cuerpo, y en 4 segundos al atacar con fuerza. Se reduce en 4 segundos al hacer cardio y en 2 segundos al hacer entrenamiento de fuerza.\nCuando pierdes peso, el nivel del rasgo aumenta en 1.[-]" perkCourageName,progression,perk,,Courage,Отвага,Coraje perkCourageDesc,progression,perk,,"Courage not only makes you a hero in the eyes of other survivors, but will also save lives more than once in critical situations.\n\nDoes not evolve if you are Alarmism. [DECEA3]Block - {cvar(.blockCourage:0)}\nDevelopment is blocked if the block value is 1 and available if 0.[-]","Отвага не только делает героем в глазах других выживших, но и не раз спасёт жизнь в критических ситуациях.\n\nНе развивается, если вы Паникер. [DECEA3]Блок - {cvar(.blockCourage:0)}\nРазвитие заблокировано: если значение блока 1. Доступно: если 0.[-]","El coraje no solo te convierte en un héroe a los ojos de otros supervivientes, sino que también te salvará la vida más de una vez en situaciones críticas.\n\nNo evoluciona si eres Miedoso. [DECEA3]Bloqueo - {cvar(.blockCourage:0)}\nEl desarrollo está bloqueado si el valor de bloqueo es 1 y disponible si es 0.[-]" perkCourageRank1LongDesc,progression,Skills,,"You don't panic when surrounded by zombies. Stress resistance consumption when surrounded by zombies is reduced by [DECEA3]10%[-]. Damage dealt to zombies increases depending on the number of zombies around you. If there are less than 4 zombies around you, damage is increased by [DECEA3]5%[-]. If there are between 4 and 10 zombies, damage is increased by [DECEA3]7.5%[-]. If there are more than 10 zombies, damage is increased by [DECEA3]10%[-].\n\n\nEvolving requires [DECEA3]4 hours of being near zombie clusters.[-] [DECEA3]{cvar(.TimerCourage0:0)} seconds remaining.[-]\n[DECEA3]Every second that there are at least 7 zombies around you, you become more courageous. The counter decreases twice as fast if you haven't received damage for 15 seconds. After taking damage, the bonus is reset.\nOnce you survive the required time, the trait level will increase by 1.[-]","Вы не паникуете, когда вокруг вас зомби. Расход стрессоустойчивости, когда вокруг зомби, снижен на [DECEA3]10%[-]. В зависимости от количества зомби вокруг вас, увеличен урон по ним. Если около вас меньше 4 - урон увеличен на [DECEA3]5%[-]. Если от 4 до 10 - [DECEA3]7.5%[-]. Если больше 10 - [DECEA3]10%[-].\n\n\nДля развития требуется находиться возле скоплений зомби [DECEA3]4 часа.[-] Осталось [DECEA3]{cvar(.TimerCourage0:0)} секунд.[-]\n[DECEA3]Каждую секунду, когда вокруг вас не менее 7 зомби, вы становитесь отважнее. Счетчик снижается в 2 раза быстрее если вы в течении 15 секунд не получали урон. После получения урона бонус сбрасывается.\nКогда вы продержитесь требуемое время, уровень черты характера повысится на 1 уровень.[-]","No entras en pánico cuando estás rodeado de zombis. El consumo de resistencia al estrés cuando estás rodeado de zombis se reduce en un [DECEA3]10%[-]. El daño infligido a los zombis aumenta según la cantidad de zombis a tu alrededor. Si hay menos de 4 zombis a tu alrededor, el daño aumenta en un [DECEA3]5%[-]. Si hay entre 4 y 10 zombis, el daño aumenta en un [DECEA3]7,5%[-]. Si hay más de 10 zombis, el daño aumenta en un [DECEA3]10%[-].\n\n\nEvolucionar requiere [DECEA3]4 horas de estar cerca de grupos de zombis.[-] [DECEA3]{cvar(.TimerCourage0:0)} segundos restantes.[-]\n[DECEA3]Cada segundo que haya al menos 7 zombis a tu alrededor, te vuelves más valiente. El contador disminuye el doble de rápido si no has recibido daño durante 15 segundos. Después de recibir daño, la bonificación se reinicia.\nUna vez que sobrevivas el tiempo requerido, el nivel del rasgo aumentará en 1.[-]" perkCourageRank2LongDesc,progression,Skills,,"You show courage when surrounded by zombies. Stress resistance consumption when surrounded by zombies is reduced by [DECEA3]25%[-]. Damage dealt to zombies is increased depending on the number of zombies around you. If there are less than 4 zombies around you, damage is increased by [DECEA3]7.5%[-]. If there are between 4 and 10 zombies, damage is increased by [DECEA3]12%[-]. If there are more than 10 zombies, damage is increased by [DECEA3]15%[-].\n\nEvolving requires [DECEA3]6 hours of being near zombie clusters.[-] [DECEA3]{cvar(.TimerCourage1:0)} seconds remaining.[-]\n[DECEA3]Every second that there are at least 7 zombies around you, you become more courageous. The counter decreases twice as fast if you have not received damage for 15 seconds. After taking damage, the bonus is reset.\nOnce you survive the required time, the trait level will increase by 1.[-]","Вы проявляете отвагу, когда вокруг вас зомби. Расход стрессоустойчивости, когда вокруг зомби, снижен на [DECEA3]25%[-]. В зависимости от количества зомби вокруг вас, увеличен урон по ним. Если около вас меньше 4 - урон увеличен на [DECEA3]7.5%[-]. Если от 4 до 10 - [DECEA3]12%[-]. Если больше 10 - [DECEA3]15%[-].\n\nДля развития требуется находиться возле скоплений зомби [DECEA3]6 часов.[-] Осталось [DECEA3]{cvar(.TimerCourage1:0)} секунд.[-]\n[DECEA3]Каждую секунду, когда вокруг вас не менее 7 зомби, вы становитесь отважнее. Счетчик снижается в 2 раза быстрее если вы в течении 15 секунд не получали урон. После получения урона бонус сбрасывается.\nКогда вы продержитесь требуемое время, уровень черты характера повысится на 1 уровень.[-]","Demuestras valentía cuando estás rodeado de zombis. El consumo de resistencia al estrés se reduce un [DECEA3]25%[-]. El daño infligido a los zombis aumenta según la cantidad de zombis a tu alrededor. Si hay menos de 4 zombis a tu alrededor, el daño aumenta un [DECEA3]7,5%[-]. Si hay entre 4 y 10 zombis, el daño aumenta un [DECEA3]12%[-]. Si hay más de 10 zombis, el daño aumenta un [DECEA3]15%[-].\n\nEvolucionar requiere [DECEA3]6 horas de estar cerca de grupos de zombis.[-] [DECEA3]{cvar(.TimerCourage1:0)} segundos restantes.[-]\n[DECEA3]Cada segundo que haya al menos 7 zombis a tu alrededor, tu valentía aumenta. El contador disminuye el doble de rápido si no has recibido daño durante 15 segundos. Después de recibir daño, la bonificación se reinicia.\nUna vez que sobrevivas el tiempo requerido, el nivel del rasgo aumentará en 1.[-]" perkCourageRank3LongDesc,progression,Skills,,"You display unprecedented courage when surrounded by zombies. Stress Resistance consumption when surrounded by zombies is reduced by [DECEA3]50%[-]. Damage dealt to zombies increases depending on the number of zombies around you. If there are less than 4 zombies around you, damage is increased by [DECEA3]10%[-]. If there are between 4 and 10 zombies, damage is increased by [DECEA3]16%[-]. If there are more than 10 zombies, damage is increased by [DECEA3]25%[-].\n\nEvolving requires [DECEA3]8 hours of being near zombie clusters.[-] [DECEA3]{cvar(.TimerCourage2:0)} seconds remaining.[-]\n[DECEA3]Every second that there are at least 7 zombies around you, you become more courageous. The counter decreases twice as fast if you have not received damage for 15 seconds. After taking damage, the bonus is reset.\nOnce you survive the required time, the trait level will increase by 1.[-]","Вы проявляете невиданную отвагу, когда вокруг вас зомби. Расход стрессоустойчивости, когда вокруг зомби, снижен на [DECEA3]50%[-]. В зависимости от количества зомби вокруг вас, увеличен урон по ним. Если около вас меньше 4 - урон увеличен на [DECEA3]10%[-]. Если от 4 до 10 - [DECEA3]16%[-]. Если больше 10 - [DECEA3]25%[-].\n\nДля развития требуется находиться возле скоплений зомби [DECEA3]8 часов.[-] Осталось [DECEA3]{cvar(.TimerCourage2:0)} секунд.[-]\n[DECEA3]Каждую секунду, когда вокруг вас не менее 7 зомби, вы становитесь отважнее. Счетчик снижается в 2 раза быстрее если вы в течении 15 секунд не получали урон. После получения урона бонус сбрасывается.\nКогда вы продержитесь требуемое время, уровень черты характера повысится на 1 уровень.[-]","Demuestras una valentía sin precedentes cuando estás rodeado de zombis. El consumo de resistencia al estrés cuando estás rodeado de zombis se reduce en un [DECEA3]50%[-]. El daño infligido a los zombis aumenta según la cantidad de zombis que te rodeen. Si hay menos de 4 zombis a tu alrededor, el daño aumenta en un [DECEA3]10%[-]. Si hay entre 4 y 10 zombis, el daño aumenta en un [DECEA3]16%[-]. Si hay más de 10 zombis, el daño aumenta en un [DECEA3]25%[-].\n\nEvolucionar requiere [DECEA3]8 horas de estar cerca de grupos de zombis.[-] [DECEA3]{cvar(.TimerCourage2:0)} segundos restantes.[-]\n[DECEA3]Cada segundo que haya al menos 7 zombis a tu alrededor, te vuelves más valiente. El contador disminuye el doble de rápido si no has recibido daño durante 15 segundos. Después de recibir daño, la bonificación se reinicia.\nUna vez que sobrevivas el tiempo requerido, el nivel del rasgo aumentará en 1.[-]" perkBodybuilderName,progression,perk,,Bodybuilder,Бодибилдер,Cultivador de cuerpo perkBodybuilderDesc,progression,perk,,"Perfect muscles not only allow you to attract attention, but also to survive.\n\nDoes not develop if you have Obesity, Dystrophy, Brittle Bones or you are a Weakling. [DECEA3]Block - {cvar(.blockBodybuilder:0)}\nDevelopment is blocked if the block value is 1 and available if 0.[-]","Идеальные мышцы позволяют не только привлекать внимание, но и выживать.\n\nНе развивается, если у вас Ожирение,Дистрофия, Слабые кости или вы Слабак. [DECEA3]Блок - {cvar(.blockBodybuilder:0)}\nРазвитие заблокировано: если значение блока 1. Доступно: если 0.[-]","Los músculos perfectos no solo te permiten atraer la atención, sino también sobrevivir.\n\nNo se desarrolla si tienes Obesidad, Distrofia, Huesos Frágiles o eres un Debilucho. [DECEA3]Bloqueo - {cvar(.blockBodybuilder:0)}\nEl desarrollo está bloqueado si el valor de bloqueo es 1 y disponible si es 0.[-]" perkBodybuilderRank1LongDesc,progression,Skills,,"You have strong muscles. Your damage to blocks and melee enemies is increased by [DECEA3]10%[-]. You can carry [DECEA3]3[-] more items without consequences. Your overall health is increased by [DECEA3]10[-].\n\nTo evolve, you need to pump up your muscles [DECEA3]8 hours.[-] Remaining [DECEA3]{cvar(.TimerBodybuilder0:0)} seconds.[-]\n[DECEA3]Muscle pumps up every second when you are overloaded. Decreases by 2 seconds when attacking with a melee weapon or tool, and by 5 seconds when power attacking.\nWhen you become stronger, the level of the character trait increases by 1 level.[-]","У вас крепкие мускулы. На [DECEA3]10%[-] увеличен урон по блокам, а также по противникам в ближнем бою. Вы переносите на [DECEA3]3[-] больше предметов без последствий. Общий запас здоровья увеличен на [DECEA3]10[-].\n\nДля развития требуется качать мускулы [DECEA3]8 часов.[-] Осталось [DECEA3]{cvar(.TimerBodybuilder0:0)} секунд.[-]\n[DECEA3]Мускулатура качается каждую секунду, когда вы перегружены. Снижается на 2 секунды при атаке оружием или инструментом ближнего боя и на 5 секунд при силовой атаке.\nКогда вы станете сильнее, уровень черты характера повысится на 1 уровень.[-]","Tienes músculos fuertes. Tu daño a los bloques y enemigos cuerpo a cuerpo aumenta en un [DECEA3]10%[-]. Puedes llevar [DECEA3]3[-] objetos más sin consecuencias. Tu salud general aumenta en [DECEA3]10[-].\n\nPara evolucionar, necesitas desarrollar tus músculos [DECEA3]8 horas.[-] [DECEA3]{cvar(.TimerBodybuilder0:0)} segundos restantes.[-]\n[DECEA3]Los músculos se desarrollan cada segundo que estás sobrecargado. Disminuye en 2 segundos al atacar con un arma o herramienta cuerpo a cuerpo, y en 5 segundos al atacar con un ataque de poder.\nCuando te hagas más fuerte, el nivel del rasgo del personaje aumentará en 1 nivel.[-]" perkBodybuilderRank2LongDesc,progression,Skills,,"You have huge muscles. Your damage to blocks and melee enemies is increased by [DECEA3]20%[-]. You can carry [DECEA3]6[-] more items without consequences. Your overall health is increased by [DECEA3]20[-].\n\nTo evolve, you need to pump up your muscles [DECEA3]10 hours.[-] Remaining [DECEA3]{cvar(.TimerBodybuilder1:0)} seconds.[-]\n[DECEA3]Muscle pumps up every second when you are overloaded. Decreases by 2 seconds when attacking with a melee weapon or tool, and by 5 seconds when power attacking.\nWhen you become stronger, the level of the character trait increases by 1 level.[-]","У вас огромные мускулы. На [DECEA3]20%[-] увеличен урон по блокам, а также по противникам в ближнем бою. Вы переносите на [DECEA3]6[-] больше предметов без последствий. Общий запас здоровья увеличен на [DECEA3]20[-].\n\nДля развития требуется качать мускулы [DECEA3]10 часов.[-] Осталось [DECEA3]{cvar(.TimerBodybuilder1:0)} секунд.[-]\n[DECEA3]Мускулатура качается каждую секунду, когда вы перегружены. Снижается на 2 секунды при атаке оружием или инструментом ближнего боя и на 5 секунд при силовой атаке.\nКогда вы станете сильнее, уровень черты характера повысится на 1 уровень.[-]","Tienes músculos enormes. Tu daño a los bloques y enemigos cuerpo a cuerpo aumenta en un [DECEA3]20%[-]. Puedes llevar [DECEA3]6[-] objetos más sin consecuencias. Tu salud general aumenta en [DECEA3]20[-].\n\nPara evolucionar, necesitas desarrollar tus músculos [DECEA3]10 horas.[-] [DECEA3]{cvar(.TimerBodybuilder1:0)} segundos restantes.[-]\n[DECEA3]Los músculos se desarrollan cada segundo que estás sobrecargado. Disminuye en 2 segundos al atacar con un arma o herramienta cuerpo a cuerpo, y en 5 segundos al atacar con un ataque de poder.\nCuando te hagas más fuerte, el nivel del rasgo del personaje aumentará en 1 nivel.[-]" perkBodybuilderRank3LongDesc,progression,Skills,,"You are Mr. Olympia. Your damage to blocks and melee enemies is increased by [DECEA3]30%[-]. You can carry [DECEA3]9[-] more items without consequences. Your overall health is increased by [DECEA3]30[-].\n\nTo evolve, you need to pump up your muscles [DECEA3]12 hours.[-] Remaining [DECEA3]{cvar(.TimerBodybuilder2:0)} seconds.[-]\n[DECEA3]Muscle pumps up every second when you are overloaded. Decreases by 2 seconds when attacking with a melee weapon or tool, and by 5 seconds when power attacking.\nWhen you become stronger, the level of the character trait increases by 1 level.[-]","Вы мистер Олимпия. На [DECEA3]30%[-] увеличен урон по блокам, а также по противникам в ближнем бою. Вы переносите на [DECEA3]9[-] больше предметов без последствий. Общий запас здоровья увеличен на [DECEA3]30[-].\n\nДля развития требуется качать мускулы [DECEA3]12 часов.[-] Осталось [DECEA3]{cvar(.TimerBodybuilder2:0)} секунд.[-]\n[DECEA3]Мускулатура качается каждую секунду, когда вы перегружены. Снижается на 2 секунды при атаке оружием или инструментом ближнего боя и на 5 секунд при силовой атаке.\nКогда вы станете сильнее, уровень черты характера повысится на 1 уровень.[-]","Eres el Sr. Olympia. Tu daño a los bloques y enemigos cuerpo a cuerpo aumenta en un [DECEA3]30%[-]. Puedes llevar [DECEA3]9[-] objetos más sin consecuencias. Tu salud general aumenta en [DECEA3]30[-].\n\nPara evolucionar, necesitas desarrollar tus músculos [DECEA3]12 horas.[-] [DECEA3]{cvar(.TimerBodybuilder2:0)} segundos restantes.[-]\n[DECEA3]Los músculos se desarrollan cada segundo que estás sobrecargado. Disminuye en 2 segundos al atacar con un arma o herramienta cuerpo a cuerpo, y en 5 segundos al atacar con un ataque de poder.\nCuando te hagas más fuerte, el nivel del rasgo del personaje aumentará en 1 nivel.[-]" perkFastAdaptationName,progression,perk,,Fast Adaptation,Быстрая адаптация,Adaptación rápida perkFastAdaptationDesc,progression,perk,,"Not everyone can quickly adapt to difficult weather conditions and other external factors.\n\nDoes not develop if you have Weak immunity. [DECEA3]Block - {cvar(.blockFastAdaptation:0)}\nDevelopment is blocked if the block value is 1 and available if 0.[-]","Далеко не все могут быстро адаптироваться к сложным погодным условиям и другим внешним факторам.\n\nНе развивается, если у вас Слабый иммунитет. [DECEA3]Блок - {cvar(.blockFastAdaptation:0)}\nРазвитие заблокировано: если значение блока 1. Доступно: если 0.[-]","No todo el mundo puede adaptarse rápidamente a condiciones climáticas difíciles y otros factores externos.\n\nNo se desarrolla si tienes Inmunidad Débil. [DECEA3]Bloqueo - {cvar(.blockFastAdaptation:0)}\nEl desarrollo está bloqueado si el valor de bloqueo es 1 y disponible si es 0.[-]" perkFastAdaptationRank1LongDesc,progression,Skills,,"You adapt to dangerous conditions faster. You can stay in dangerous biomes longer without consequences, and the duration of smoothie effects is increased by [DECEA3]50%[-]. Damage taken from active radiation is reduced by [DECEA3]25%[-].\n\nFor development it is necessary to strengthen immunity [DECEA3]4 hours.[-] Remaining [DECEA3]{cvar(.TimerFastAdaptation0:0)} seconds.[-]\n[DECEA3]Immunity is strengthened every second always when you are under the effect of a protective smoothie and are in this biome.\nWhen you strengthen immunity, the level of the character trait will increase by 1 level.[-]","Вы быстрее адаптируетесь к опасным условиям. Вы дольше можете находиться в опасных биомах без последствий, также длительность эффектов смузи увеличена на [DECEA3]50%[-]. Урон, получаемый от активной радиации, снижен на [DECEA3]25%[-].\n\nДля развития требуется укреплять иммунитет [DECEA3]4 часа.[-] Осталось [DECEA3]{cvar(.TimerFastAdaptation0:0)} секунд.[-]\n[DECEA3]Иммунитет укрепляется каждую секунду, когда вы находитесь под действием защитного смузи и в этом биоме.\nКогда вы укрепите иммунитет, уровень черты характера повысится на 1 уровень.[-]","Te adaptas a condiciones peligrosas más rápido. Puedes permanecer en biomas peligrosos por más tiempo sin consecuencias, y la duración de los efectos de los batidos aumenta en un [DECEA3]50%[-]. El daño recibido por la radiación activa se reduce en un [DECEA3]25%[-].\n\nPara el desarrollo es necesario fortalecer la inmunidad [DECEA3]4 horas.[-] [DECEA3]{cvar(.TimerFastAdaptation0:0)} segundos restantes.[-]\n[DECEA3]La inmunidad se fortalece cada segundo que estás bajo el efecto de un batido protector y en este bioma.\nCuando fortalezcas la inmunidad, el nivel del rasgo del personaje aumentará en 1 nivel.[-]" perkFastAdaptationRank2LongDesc,progression,Skills,,"You adapt to dangerous conditions much faster. You can stay in dangerous biomes longer without consequences, and the duration of smoothie effects is increased by [DECEA3]100%[-]. Damage taken from active radiation is reduced by [DECEA3]50%[-].\n\nFor development it is necessary to strengthen immunity [DECEA3]8 hours.[-] Remaining [DECEA3]{cvar(.TimerFastAdaptation1:0)} seconds.[-]\n[DECEA3]Immunity is strengthened every second always when you are under the effect of a protective smoothie and are in this biome.\nWhen you strengthen immunity, the level of the character trait will increase by 1 level.[-]","Вы намного быстрее адаптируетесь к опасным условиям. Вы дольше можете находиться в опасных биомах без последствий, также длительность эффектов смузи увеличена на [DECEA3]100%[-]. Урон, получаемый от активной радиации, снижен на [DECEA3]50%[-].\n\nДля развития требуется укреплять иммунитет [DECEA3]8 часов.[-] Осталось [DECEA3]{cvar(.TimerFastAdaptation1:0)} секунд.[-]\n[DECEA3]Иммунитет укрепляется каждую секунду, когда вы находитесь под действием защитного смузи и в этом биоме.\nКогда вы укрепите иммунитет, уровень черты характера повысится на 1 уровень.[-]","Te adaptas a condiciones peligrosas mucho más rápido. Puedes permanecer en biomas peligrosos por más tiempo sin consecuencias, y la duración de los efectos de los batidos aumenta en un [DECEA3]100%[-]. El daño recibido por la radiación activa se reduce en un [DECEA3]50%[-].\n\nPara el desarrollo es necesario fortalecer la inmunidad [DECEA3]8 horas.[-] [DECEA3]{cvar(.TimerFastAdaptation1:0)} segundos restantes.[-]\n[DECEA3]La inmunidad se fortalece cada segundo que estás bajo el efecto de un batido protector y en este bioma.\nCuando fortalezcas la inmunidad, el nivel del rasgo del personaje aumentará en 1 nivel.[-]" perkFastAdaptationRank3LongDesc,progression,Skills,,"You adapt to dangerous conditions almost immediately. You can stay in dangerous biomes longer without consequences, and the duration of smoothie effects is increased by [DECEA3]200%[-]. Damage taken from active radiation is reduced by [DECEA3]75%[-].\n\nFor development it is necessary to strengthen immunity [DECEA3]12 hours.[-] Remaining [DECEA3]{cvar(.TimerFastAdaptation2:0)} seconds.[-]\n[DECEA3]Immunity is strengthened every second always when you are under the effect of a protective smoothie and are in this biome.\nWhen you strengthen immunity, the level of the character trait will increase by 1 level.[-]","Вы почти сразу адаптируетесь к опасным условиям. Вы дольше можете находиться в опасных биомах без последствий, также длительность эффектов смузи увеличена на [DECEA3]200%[-]. Урон, получаемый от активной радиации, снижен на [DECEA3]75%[-].\n\nДля развития требуется укреплять иммунитет [DECEA3]12 часов.[-] Осталось [DECEA3]{cvar(.TimerFastAdaptation2:0)} секунд.[-]\n[DECEA3]Иммунитет укрепляется каждую секунду когда вы находитесь под действием защитного смузи и нахождении в этом биоме.\nКогда вы укрепите иммунитет, уровень черты характера повысится на 1 уровень.[-]","Te adaptas a condiciones peligrosas casi de inmediato. Puedes permanecer en biomas peligrosos por más tiempo sin consecuencias, y la duración de los efectos de los batidos aumenta en un [DECEA3]200%[-]. El daño recibido por la radiación activa se reduce en un [DECEA3]75%[-].\n\nPara el desarrollo es necesario fortalecer la inmunidad [DECEA3]12 horas.[-] [DECEA3]{cvar(.TimerFastAdaptation2:0)} segundos restantes.[-]\n[DECEA3]La inmunidad se fortalece cada segundo que estás bajo el efecto de un batido protector y en este bioma.\nCuando fortalezcas la inmunidad, el nivel del rasgo del personaje aumentará en 1 nivel.[-]" perkHardeningName,progression,perk,,Hardening,Закалённый,Endurecimiento perkHardeningDesc,progression,perk,,"Good conditioning allows you to calmly endure any weather conditions. And most importantly, recover from them faster.\n\Does not develop if you are Allergy Sufferer. [DECEA3]Block - {cvar(.blockHardening:0)}\nDevelopment is blocked if the block value is 1 and available if 0.[-]","Хорошая закалка позволяет спокойно переносить любые погодные условия. А главное, быстрее восстанавливаться от них.\n\nНе развивается, если вы Аллергик. [DECEA3]Блок - {cvar(.blockHardening:0)}\nРазвитие заблокировано: если значение блока 1. Доступно: если 0.[-]","Un buen acondicionamiento te permite soportar tranquilamente cualquier condición climática. Y lo más importante, recuperarte de ellas más rápido.\n\nNo se desarrolla si eres Alérgico. [DECEA3]Bloqueo - {cvar(.blockHardening:0)}\nEl desarrollo está bloqueado si el valor de bloqueo es 1 y disponible si es 0.[-]" perkHardeningRank1LongDesc,progression,Skills,,"You are able to withstand weather conditions well. The negative effect accumulation rate is reduced by [DECEA3]25%[-] and the recovery rate for the effects of carbon monoxide asphyxiation, overheating and frostbite is increased.\n\nFor development, you need to harden your body [DECEA3]2 hours.[-] Remaining [DECEA3]{cvar(.TimerHardening0:0)} seconds.[-]\n[DECEA3]You harden your body every second when you are affected by the effect of suffocation, overheating or frostbite.\nWhen you strengthen your immunity, the level of the character trait will increase by 1 level.[-]","Вы не боитесь сложных погодных условий. На [DECEA3]25%[-] снижена скорость накопления негативного эффекта, и увеличена скорость восстановления для эффектов удушения угарным газом, перегрева и обморожения.\n\nДля развития требуется закалять организм [DECEA3]2 часа.[-] Осталось [DECEA3]{cvar(.TimerHardening0:0)} секунд.[-]\n[DECEA3]Вы закаливаете организм каждую секунду, когда на вас действует эффект удушения, перегрева или обморожения.\nКогда вы укрепите иммунитет, уровень черты характера повысится на 1 уровень.[-]","Eres capaz de soportar bien las condiciones climáticas. La tasa de acumulación de efectos negativos se reduce en un [DECEA3]25%[-] y la tasa de recuperación de los efectos de asfixia por monóxido de carbono, sobrecalentamiento y congelación aumenta.\n\nPara el desarrollo, necesitas endurecer tu cuerpo [DECEA3]2 horas.[-] [DECEA3]{cvar(.TimerHardening0:0)} segundos restantes.[-]\n[DECEA3]Endureces tu cuerpo cada segundo que te afecta el efecto de asfixia, sobrecalentamiento o congelación.\nCuando fortalezcas tu inmunidad, el nivel del rasgo del personaje aumentará en 1 nivel.[-]" perkHardeningRank2LongDesc,progression,Skills,,"You are not afraid of difficult weather conditions. The negative effect accumulation rate is reduced by [DECEA3]50%[-] and the recovery rate for the effects of carbon monoxide asphyxiation, overheating and frostbite is increased.\n\nFor development, you need to harden your body [DECEA3]4 hours.[-] Remaining [DECEA3]{cvar(.TimerHardening1:0)} seconds.[-]\n[DECEA3]You harden your body every second when you are affected by the effect of suffocation, overheating or frostbite.\nWhen you strengthen your immunity, the level of the character trait will increase by 1 level.[-]","Вы не боитесь сложных погодных условий. На [DECEA3]50%[-] снижена скорость накопления негативного эффекта, и увеличена скорость восстановления для эффектов удушения угарным газом, перегрева и обморожения.\n\nДля развития требуется закалять организм [DECEA3]4 часа.[-] Осталось [DECEA3]{cvar(.TimerHardening1:0)} секунд.[-]\n[DECEA3]Вы закаливаете организм каждую секунду, когда на вас действует эффект удушения, перегрева или обморожения.\nКогда вы укрепите иммунитет, уровень черты характера повысится на 1 уровень.[-]","No le temes a las condiciones climáticas difíciles. La tasa de acumulación de efectos negativos se reduce en un [DECEA3]50%[-] y la tasa de recuperación de los efectos de asfixia por monóxido de carbono, sobrecalentamiento y congelación aumenta.\n\nPara el desarrollo, necesitas endurecer tu cuerpo [DECEA3]4 horas.[-] [DECEA3]{cvar(.TimerHardening1:0)} segundos restantes.[-]\n[DECEA3]Endureces tu cuerpo cada segundo que te afecta el efecto de asfixia, sobrecalentamiento o congelación.\nCuando fortalezcas tu inmunidad, el nivel del rasgo del personaje aumentará en 1 nivel.[-]" perkHardeningRank3LongDesc,progression,Skills,,"You have a perfectly hardened organism. No weather is scary for you. The negative effect accumulation rate is reduced by [DECEA3]75%[-] and the recovery rate for the effects of carbon monoxide asphyxiation, overheating and frostbite is increased.\n\nFor development, you need to harden your body [DECEA3]6 hours.[-] Remaining [DECEA3]{cvar(.TimerHardening2:0)} seconds.[-]\n[DECEA3]You harden your body every second when you are affected by the effect of suffocation, overheating or frostbite.\nWhen you strengthen your immunity, the level of the character trait will increase by 1 level.[-]","У вас идеально закаленный организм. Никакая погода вам не страшна. На [DECEA3]75%[-] снижена скорость накопления негативного эффекта, и увеличена скорость восстановления для эффектов удушения угарным газом, перегрева и обморожения.\n\nДля развития требуется закалять организм [DECEA3]6 часов.[-] Осталось [DECEA3]{cvar(.TimerHardening2:0)} секунд.[-]\n[DECEA3]Вы закаливаете организм каждую секунду, когда на вас действует эффект удушения, перегрева или обморожения.\nКогда вы укрепите иммунитет, уровень черты характера повысится на 1 уровень.[-]","Tienes un organismo perfectamente endurecido. Ningún clima te asusta. La tasa de acumulación de efectos negativos se reduce en un [DECEA3]75%[-] y la tasa de recuperación de los efectos de asfixia por monóxido de carbono, sobrecalentamiento y congelación aumenta.\n\nPara el desarrollo, necesitas endurecer tu cuerpo [DECEA3]6 horas.[-] [DECEA3]{cvar(.TimerHardening2:0)} segundos restantes.[-]\n[DECEA3]Endureces tu cuerpo cada segundo que te afecta el efecto de asfixia, sobrecalentamiento o congelación.\nCuando fortalezcas tu inmunidad, el nivel del rasgo del personaje aumentará en 1 nivel.[-]" perkCharismaticName,progression,perk,,Charismatic,Харизматичность,Carismático perkCharismaticDesc,progression,perk,,"Everyone wants to communicate with a charismatic person. This can be used for your own purposes.","С харизматичным человеком все хотят общаться. Это можно использовать в своих целях.","Todo el mundo quiere comunicarse con una persona carismática. Esto se puede usar para tus propios fines." perkCharismaticRank1LongDesc,progression,Skills,,"Your charisma attracts other survivors. Bonus to sales increased by [DECEA3]10%[-]. Bonus to Dukes received in rewards is [DECEA3]10%[-].\n\nTo evolve, you need to complete [DECEA3]{cvar(.CounterCharismatic0:0)} tasks from traders.\nWhen you complete the required amount, the character trait level will increase by 1 level.[-]","Ваша харизма привлекает других выживших. Бонус к продаже увеличен на [DECEA3]10%[-]. Бонус к получаемым дюкам в награде [DECEA3]10%[-].\n\nДля развития требуется выполнить: [DECEA3]{cvar(.CounterCharismatic0:0)} заданий у торговцев.\nКогда вы выполните нужное количество, уровень черты характера повыситься на 1 уровень.[-]","Tu carisma atrae a otros supervivientes. La bonificación a las ventas aumenta en un [DECEA3]10%[-]. La bonificación a los Ducados recibidos en las recompensas es del [DECEA3]10%[-].\n\nPara evolucionar, necesitas completar [DECEA3]{cvar(.CounterCharismatic0:0)} tareas de los comerciantes.\nCuando completes la cantidad requerida, el nivel del rasgo del personaje aumentará en 1 nivel.[-]" perkCharismaticRank2LongDesc,progression,Skills,,"You are very charismatic. Bonus to sales increased by [DECEA3]15%[-]. Bonus to Dukes received in rewards is [DECEA3]15%[-].\n\nTo evolve, you need to complete [DECEA3]{cvar(.CounterCharismatic1:0)} tasks from traders.\nWhen you complete the required amount, the character trait level will increase by 1 level.[-]","Вы очень харизматичны. Бонус к продаже увеличен на [DECEA3]15%[-]. Бонус к получаемым дюкам в награде [DECEA3]15%[-].\n\nДля развития требуется выполнить: [DECEA3]{cvar(.CounterCharismatic1:0)} заданий у торговцев.\nКогда вы выполните нужное количество, уровень черты характера повыситься на 1 уровень.[-]","Eres muy carismático. La bonificación a las ventas aumenta en un [DECEA3]15%[-]. La bonificación a los Ducados recibidos en las recompensas es del [DECEA3]15%[-].\n\nPara evolucionar, necesitas completar [DECEA3]{cvar(.CounterCharismatic1:0)} tareas de los comerciantes.\nCuando completes la cantidad requerida, el nivel del rasgo del personaje aumentará en 1 nivel.[-]" perkCharismaticRank3LongDesc,progression,Skills,,"Your charisma attracts people like a magnet. Selling bonus increased by [DECEA3]25%[-]. Bonus to Dukes received in rewards [DECEA3]25%[-].\n\nTo evolve, you need to complete [DECEA3]{cvar(.CounterCharismatic2:0)} tasks from traders.\nWhen you complete the required amount, the character trait level will increase by 1 level.[-]","Ваша харизма притягивает людей как магнит. Бонус к продаже увеличен на [DECEA3]25%[-]. Бонус к получаемым дюкам в награде [DECEA3]25%[-].\n\nДля развития требуется выполнить: [DECEA3]{cvar(.CounterCharismatic2:0)} заданий у торговцев.\nКогда вы выполните нужное количество, уровень черты характера повыситься на 1 уровень.[-]","Tu carisma atrae a la gente como un imán. La bonificación de venta aumenta en un [DECEA3]25%[-]. La bonificación a los Ducados recibidos en las recompensas es del [DECEA3]25%[-].\n\nPara evolucionar, necesitas completar [DECEA3]{cvar(.CounterCharismatic2:0)} tareas de los comerciantes.\nCuando completes la cantidad requerida, el nivel del rasgo del personaje aumentará en 1 nivel.[-]" perkLuckyGuyName,progression,perk,,LuckyGuy,Счастливчик,Afortunado perkLuckyGuyDesc,progression,perk,,"Some people wear a rabbit's foot for good luck. Some people wear it as a talisman.\n\nDoesn't evolve if you are Unlucky. [DECEA3]Block - {cvar(.blockLuckyGuy:0)}\nDevelopment is blocked if the block value is 1 and available if 0.[-]","Кто-то носит кроличью лапку на удачу. Кого-то можно самого носить как талисман.\n\nНе развивается, если вы Невезучий. [DECEA3]Блок - {cvar(.blockLuckyGuy:0)}\nРазвитие заблокировано: если значение блока 1. Доступно: если 0.[-]","Algunas personas usan una pata de conejo para la buena suerte. Algunas personas la usan como talismán.\n\nNo evoluciona si tienes Mala Suerte. [DECEA3]Bloqueo - {cvar(.blockLuckyGuy:0)}\nEl desarrollo está bloqueado si el valor de bloqueo es 1 y disponible si es 0.[-]" perkLuckyGuyRank1LongDesc,progression,Skills,,"Luck is on your side. The quality of loot received is increased by [DECEA3]5%[-] and the chance of loot drop from killing zombies is increased by [DECEA3]5%[-].\n\nTo evolve, you need to kill [DECEA3]{cvar(.CounterLuckyGuy0:0)} zombies.\nWhen you kill the required number, the trait level will increase by 1 level.[-]","Удача на вашей стороне. Качество получаемого лута увеличено на [DECEA3]5%[-]. Шанс выпадения лута при убийстве зомби увеличен на [DECEA3]5%[-].\n\nДля развития требуется убить: [DECEA3]{cvar(.CounterLuckyGuy0:0)} зомби.\nКогда вы убьёте нужное количество, уровень черты характера повыситься на 1 уровень.[-]","La suerte está de tu lado. La calidad del botín recibido aumenta en un [DECEA3]5%[-] y la probabilidad de que los zombis suelten botín al matarlos aumenta en un [DECEA3]5%[-].\n\nPara evolucionar, necesitas matar [DECEA3]{cvar(.CounterLuckyGuy0:0)} zombis.\nCuando mates la cantidad requerida, el nivel del rasgo aumentará en 1 nivel.[-]" perkLuckyGuyRank2LongDesc,progression,Skills,,"You are holding luck by the tail. The quality of loot received is increased by [DECEA3]10%[-] and the chance of loot drop from killing zombies is increased by [DECEA3]10%[-].\n\nTo evolve, you need to kill [DECEA3]{cvar(.CounterLuckyGuy1:0)} zombies.\nWhen you kill the required number, the trait level will increase by 1 level.[-]","Вы держите удачу за хвост. Качество получаемого лута увеличено на [DECEA3]10%[-]. Шанс выпадения лута при убийстве зомби увеличен на [DECEA3]10%[-].\n\nДля развития требуется убить: [DECEA3]{cvar(.CounterLuckyGuy1:0)} зомби.\nКогда вы убьёте нужное количество, уровень черты характера повыситься на 1 уровень.[-]","Estás sujetando la suerte por la cola. La calidad del botín recibido aumenta en un [DECEA3]10%[-] y la probabilidad de que los zombis suelten botín al matarlos aumenta en un [DECEA3]10%[-].\n\nPara evolucionar, necesitas matar [DECEA3]{cvar(.CounterLuckyGuy1:0)} zombis.\nCuando mates la cantidad requerida, el nivel del rasgo aumentará en 1 nivel.[-]" perkLuckyGuyRank3LongDesc,progression,Skills,,"You are the luckiest person. The quality of loot received is increased by [DECEA3]15%[-] and the chance of loot drop from killing zombies is increased by [DECEA3]15%[-]\n\nTo evolve, you need to kill [DECEA3]{cvar(.CounterLuckyGuy2:0)} zombies.\nWhen you kill the required number, the trait level will increase by 1 level.[-]","Вы самый удачливый человек. Качество получаемого лута увеличено на [DECEA3]15%[-]. Шанс выпадения лута при убийстве зомби увеличен на [DECEA3]15%[-].\n\nДля развития требуется убить: [DECEA3]{cvar(.CounterLuckyGuy2:0)} зомби.\nКогда вы убьёте нужное количество, уровень черты характера повыситься на 1 уровень.[-]","Eres la persona más afortunada. La calidad del botín recibido aumenta en un [DECEA3]15%[-] y la probabilidad de que los zombis suelten botín al matarlos aumenta en un [DECEA3]15%[-].\n\nPara evolucionar, necesitas matar [DECEA3]{cvar(.CounterLuckyGuy2:0)} zombis.\nCuando mates la cantidad requerida, el nivel del rasgo aumentará en 1 nivel.[-]" perkJackOfAllTradesName,progression,perk,,Jack of all Trades,На все руки мастер,Maestro de todo perkJackOfAllTradesDesc,progression,perk,,"Skillful hands have always been worth their weight in gold. Precise and fine work is afraid of the clumsy.\n\nDoesn't develop if you are Clumsy. [DECEA3]Block - {cvar(.blockJackOfAllTrades:0)}\nDevelopment is blocked if the block value is 1 and available if 0.[-]","Умелые руки всегда были на вес золота. Точная и мелкая работа боится криворуких.\n\nНе развивается, если вы Криворукий. [DECEA3]Блок - {cvar(.blockJackOfAllTrades:0)}\nРазвитие заблокировано: если значение блока 1. Доступно: если 0.[-]","Las manos hábiles siempre han valido su peso en oro. El trabajo preciso y fino le teme a los torpes.\n\nNo se desarrolla si eres Torpe. [DECEA3]Bloqueo - {cvar(.blockJackOfAllTrades:0)}\nEl desarrollo está bloqueado si el valor de bloqueo es 1 y disponible si es 0.[-]" perkJackOfAllTradesRank1LongDesc,progression,Skills,,"You excel at any work that requires precision. Increases item creation speed by [DECEA3]5%[-]. Increases the number of mutation samples mined by [DECEA3]10%[-].\n\nTo evolve, you need to butcher animal or zombie bodies [DECEA3]{cvar(.CounterJackOfAllTrades0:0)} times.[-]\n[DECEA3]Each hit when butchering dead animal or zombie carcasses reduces the counter by 1.\nWhen you butcher the required number, the trait level will increase by 1.[-]","Вы хорошо справляетесь с любой работой, которая требует точности. Скорость создания предметов увеличена на [DECEA3]5%[-]. Количество добываемых образцов мутации увеличено на [DECEA3]10%[-].\n\n\nДля развития требуется разделывать тела животных или зомби: [DECEA3]{cvar(.CounterJackOfAllTrades0:0)} раз.[-]\n[DECEA3]Каждый удар при разделывании мертвых туш животных или зомби снижает счетчик на 1.\nКогда вы разделаете нужное количество, уровень черты характера повысится на 1 уровень.[-]","Te destacas en cualquier trabajo que requiera precisión. Aumenta la velocidad de creación de objetos en un [DECEA3]5%[-]. Aumenta el número de muestras de mutación extraídas en un [DECEA3]10%[-].\n\nPara evolucionar, necesitas descuartizar cuerpos de animales o zombis [DECEA3]{cvar(.CounterJackOfAllTrades0:0)} veces.[-]\n[DECEA3]Cada golpe al descuartizar cadáveres de animales o zombis reduce el contador en 1.\nCuando descuartices la cantidad requerida, el nivel del rasgo aumentará en 1.[-]" perkJackOfAllTradesRank2LongDesc,progression,Skills,,"You quickly and efficiently handle any work that requires precision. Increases item creation speed by [DECEA3]10%[-]. Increases the number of mutation samples mined by [DECEA3]20%[-].\n\nTo evolve, you need to butcher animal or zombie bodies [DECEA3]{cvar(.CounterJackOfAllTrades1:0)} times.[-]\n[DECEA3]Each hit when butchering dead animal or zombie carcasses reduces the counter by 1.\nWhen you butcher the required number, the trait level will increase by 1.[-]","Вы быстро и качественно справляетесь с любой работой, которая требует точности. Скорость создания предметов увеличена на [DECEA3]10%[-]. Количество добываемых образцов мутации увеличено на [DECEA3]20%[-].\n\nДля развития требуется разделывать тела животных или зомби: [DECEA3]{cvar(.CounterJackOfAllTrades1:0)} раз.[-]\n[DECEA3]Каждый удар при разделывании мертвых туш животных или зомби снижает счетчик на 1.\nКогда вы разделаете нужное количество, уровень черты характера повысится на 1 уровень.[-]","Manejas rápida y eficientemente cualquier trabajo que requiera precisión. Aumenta la velocidad de creación de objetos en un [DECEA3]10%[-]. Aumenta el número de muestras de mutación extraídas en un [DECEA3]20%[-].\n\nPara evolucionar, necesitas descuartizar cuerpos de animales o zombis [DECEA3]{cvar(.CounterJackOfAllTrades1:0)} veces.[-]\n[DECEA3]Cada golpe al descuartizar cadáveres de animales o zombis reduce el contador en 1.\nCuando descuartices la cantidad requerida, el nivel del rasgo aumentará en 1.[-]" perkJackOfAllTradesRank3LongDesc,progression,Skills,,"Your hands are worth their weight in gold. Increases item creation speed by [DECEA3]15%[-]. Increases the number of mutation samples mined by [DECEA3]40%[-].\n\nTo evolve, you need to butcher animal or zombie bodies [DECEA3]{cvar(.CounterJackOfAllTrades2:0)} times.[-]\n[DECEA3]Each hit when butchering dead animal or zombie carcasses reduces the counter by 1.\nWhen you butcher the required number, the trait level will increase by 1.[-]","Ваши руки на вес золота. Скорость создания предметов увеличена на [DECEA3]15%[-]. Количество добываемых образцов мутации увеличено на [DECEA3]40%[-].\n\n\nДля развития требуется разделывать тела животных или зомби: [DECEA3]{cvar(.CounterJackOfAllTrades2:0)} раз.[-]\n[DECEA3]Каждый удар при разделывании мертвых туш животных или зомби снижает счетчик на 1.\nКогда вы разделаете нужное количество, уровень черты характера повысится на 1 уровень.[-]","Tus manos valen su peso en oro. Aumenta la velocidad de creación de objetos en un [DECEA3]15%[-]. Aumenta el número de muestras de mutación extraídas en un [DECEA3]40%[-].\n\nPara evolucionar, necesitas descuartizar cuerpos de animales o zombis [DECEA3]{cvar(.CounterJackOfAllTrades2:0)} veces.[-]\n[DECEA3]Cada golpe al descuartizar cadáveres de animales o zombis reduce el contador en 1.\nCuando descuartices la cantidad requerida, el nivel del rasgo aumentará en 1.[-]" perkExperiencedHunterName,progression,perk,,Experienced Hunter,Опытный охотник,Cazador experimentado perkExperiencedHunterDesc,progression,perk,,"A good hunter always knows how to handle small weapons and cut up the carcasses of killed animals.\n\nDoesn't develop if you Afraid of Animals. [DECEA3]Block - {cvar(.blockExperiencedHunter:0)}\nDevelopment is blocked if the block value is 1 and available if 0.[-]","Хороший охотник всегда знает, как обращаться с небольшим оружием и разделывать туши убитых животных.\n\nНе развивается, если вы Боитесь животных. [DECEA3]Блок - {cvar(.blockExperiencedHunter:0)}\nРазвитие заблокировано: если значение блока 1. Доступно: если 0.[-]","Un buen cazador siempre sabe cómo manejar armas pequeñas y descuartizar los cadáveres de animales muertos.\n\nNo se desarrolla si le tienes Miedo a los Animales. [DECEA3]Bloqueo - {cvar(.blockExperiencedHunter:0)}\nEl desarrollo está bloqueado si el valor de bloqueo es 1 y disponible si es 0.[-]" perkExperiencedHunterRank1LongDesc,progression,Skills,,"You have hunted before. Light melee attack speed increased by [DECEA3]7.5%[-] and damage is increased by [DECEA3]10%[-]. Resource yield from butchering animals increased by [DECEA3]10%[-].\n\nTo evolve, you need to kill [DECEA3]{cvar(.CounterExperiencedHunter0:0)} enemies with a headshot using a light melee weapon.\nWhen you kill the required number, the trait level will increase by 1 level.[-]","Вы уже охотились раньше. Скорость атаки легким оружием ближнего боя увеличена на [DECEA3]7.5%[-]. Урон увеличен на [DECEA3]10%[-]. Количество добываемых ресурсов при разделке туш животных увеличено на [DECEA3]10%[-].\n\n\nДля развития требуется убить в голову легким оружием ближнего боя: [DECEA3]{cvar(.CounterExperiencedHunter0:0)} противников.\nКогда вы убъёте нужное количество, уровень черты характера повыситься на 1 уровень.[-]","Has cazado antes. La velocidad de ataque cuerpo a cuerpo ligera aumenta en un [DECEA3]7.5%[-] y el daño aumenta en un [DECEA3]10%[-]. El rendimiento de recursos al descuartizar animales aumenta en un [DECEA3]10%[-].\n\nPara evolucionar, debes matar a [DECEA3]{cvar(.CounterExperiencedHunter0:0)} enemigos con un tiro en la cabeza usando un arma cuerpo a cuerpo ligera.\nCuando mates a la cantidad requerida, el nivel del rasgo aumentará en 1 nivel.[-]" perkExperiencedHunterRank2LongDesc,progression,Skills,,"Hunting is your favorite hobby Light melee attack speed increased by [DECEA3]15%[-] and damage is increased by [DECEA3]25%[-]. Resource yield from butchering animals increased by [DECEA3]25%[-].\n\nTo evolve, you need to kill [DECEA3]{cvar(.CounterExperiencedHunter1:0)} enemies with a headshot using a light melee weapon.\nWhen you kill the required number, the trait level will increase by 1 level.[-]","Охота - ваше любимое хобби. Скорость атаки легким оружием ближнего боя увеличена на [DECEA3]15%[-]. Урон увеличен на [DECEA3]25%[-]. Количество добываемых ресурсов при разделке туш животных увеличено на [DECEA3]25%[-].\n\n\nДля развития требуется убить в голову легким оружием ближнего боя: [DECEA3]{cvar(.CounterExperiencedHunter1:0)} противников.\nКогда вы убъёте нужное количество, уровень черты характера повыситься на 1 уровень.[-]","La caza es tu pasatiempo favorito. La velocidad de ataque cuerpo a cuerpo ligera aumenta en un [DECEA3]15%[-] y el daño aumenta en un [DECEA3]25%[-]. El rendimiento de recursos al descuartizar animales aumenta en un [DECEA3]25%[-].\n\nPara evolucionar, debes matar a [DECEA3]{cvar(.CounterExperiencedHunter1:0)} enemigos con un tiro en la cabeza usando un arma cuerpo a cuerpo ligera.\nCuando mates a la cantidad requerida, el nivel del rasgo aumentará en 1 nivel.[-]" perkExperiencedHunterRank3LongDesc,progression,Skills,,"You are Experienced Hunter. Light melee attack speed increased by [DECEA3]30%[-] and damage is increased by [DECEA3]50%[-]. Resource yield from butchering animals increased by [DECEA3]50%[-].\n\nTo evolve, you need to kill [DECEA3]{cvar(.CounterExperiencedHunter2:0)} enemies with a headshot using a light melee weapon.\nWhen you kill the required number, the trait level will increase by 1 level.[-]","Вы опытный охотник. Скорость атаки легким оружием ближнего боя увеличена на [DECEA3]30%[-]. Урон увеличен на [DECEA3]50%[-]. Количество добываемых ресурсов при разделке туш животных увеличено на [DECEA3]50%[-].\n\n\nДля развития требуется убить в голову легким оружием ближнего боя: [DECEA3]{cvar(.CounterExperiencedHunter2:0)} противников.\nКогда вы убъёте нужное количество, уровень черты характера повыситься на 1 уровень.[-]","Eres un cazador experimentado. La velocidad de ataque cuerpo a cuerpo ligera aumenta en un [DECEA3]30%[-] y el daño aumenta en un [DECEA3]50%[-]. El rendimiento de recursos al descuartizar animales aumenta en un [DECEA3]50%[-].\n\nPara evolucionar, debes matar a [DECEA3]{cvar(.CounterExperiencedHunter2:0)} enemigos con un tiro en la cabeza usando un arma cuerpo a cuerpo ligera.\nCuando mates a la cantidad requerida, el nivel del rasgo aumentará en 1 nivel.[-]" perkCrusherName,progression,perk,,Crusher,Крушитель,Machacador perkCrusherDesc,progression,perk,,"Any heavy melee weapon inspires fear by its very appearance. But what to do if you are faced with a crowd of fearless zombies? Crush!\n\nDoesn't evolve if you are a Pacifist. [DECEA3]Block - {cvar(.blockCrusher:0)}\nDevelopment is blocked if the block value is 1 and available if 0.[-]","Любое тяжелое оружие ближнего боя внушает страх уже одним своим видом. Но что делать, если перед тобой толпа зомби, не ведающих страха? Крушить!\n\nНе развивается, если вы Пацифист. [DECEA3]Блок - {cvar(.blockCrusher:0)}\nРазвитие заблокировано: если значение блока 1. Доступно: если 0.[-]","Cualquier arma cuerpo a cuerpo pesada inspira miedo por su mera apariencia. Pero ¿qué hacer si te enfrentas a una multitud de zombis sin miedo? ¡Machaca!\n\nNo evoluciona si eres un Pacifista. [DECEA3]Bloqueo - {cvar(.blockCrusher:0)}\nEl desarrollo está bloqueado si el valor de bloqueo es 1 y disponible si es 0.[-]" perkCrusherRank1LongDesc,progression,Skills,,"You like to break things with something heavy. Attack speed with heavy melee weapons is increased by [DECEA3]7.5%[-] and damage is increased by [DECEA3]10%[-]. Also, the chance to knock down an enemy on hit is increased by [DECEA3]15%[-].\n\nTo evolve, you need to kill [DECEA3]{cvar(.CounterCrusher0:0)} enemies with a heavy melee weapon in the head.\nWhen you kill the required number, the trait level will increase by 1 level.[-]","Вы любите что-нибудь сломать чем-то тяжелым. Скорость атаки тяжелым оружием ближнего боя увеличена на [DECEA3]7.5%[-]. Урон увеличен на [DECEA3]10%[-]. Шанс опрокинуть противника при попадании увеличен на [DECEA3]15%[-].\n\n\nДля развития требуется убить в голову тяжелым оружием ближнего боя: [DECEA3]{cvar(.CounterCrusher0:0)} противников.\nКогда вы убьёте нужное количество, уровень черты характера повыситься на 1 уровень.[-]","Te gusta romper cosas con algo pesado. La velocidad de ataque con armas cuerpo a cuerpo pesadas aumenta en un [DECEA3]7.5%[-] y el daño aumenta en un [DECEA3]10%[-]. Además, la probabilidad de derribar a un enemigo al golpearlo aumenta en un [DECEA3]15%[-].\n\nPara evolucionar, necesitas matar [DECEA3]{cvar(.CounterCrusher0:0)} enemigos con un arma cuerpo a cuerpo pesada en la cabeza.\nCuando mates la cantidad requerida, el nivel del rasgo aumentará en 1 nivel.[-]" perkCrusherRank2LongDesc,progression,Skills,,"Heavy weapons are your best friend. Attack speed with heavy melee weapons is increased by [DECEA3]20%[-] and damage is increased by [DECEA3]25%[-]. Also, the chance to knock down an enemy on hit is increased by [DECEA3]30%[-].\n\nTo evolve, you need to kill [DECEA3]{cvar(.CounterCrusher1:0)} enemies with a heavy melee weapon in the head.\nWhen you kill the required number, the trait level will increase by 1 level.[-]","Тяжелое оружие – ваш лучший друг. Скорость атаки тяжелым оружием ближнего боя увеличена на [DECEA3]20%[-]. Урон увеличен на [DECEA3]25%[-]. Шанс опрокинуть противника при попадании увеличен на [DECEA3]30%[-].\n\n\nДля развития требуется убить в голову тяжелым оружием ближнего боя: [DECEA3]{cvar(.CounterCrusher1:0)} противников.\nКогда вы убьёте нужное количество, уровень черты характера повыситься на 1 уровень.[-]","Las armas pesadas son tu mejor amigo. La velocidad de ataque con armas cuerpo a cuerpo pesadas aumenta en un [DECEA3]20%[-] y el daño aumenta en un [DECEA3]25%[-]. Además, la probabilidad de derribar a un enemigo al golpearlo aumenta en un [DECEA3]30%[-].\n\nPara evolucionar, necesitas matar [DECEA3]{cvar(.CounterCrusher1:0)} enemigos con un arma cuerpo a cuerpo pesada en la cabeza.\nCuando mates la cantidad requerida, el nivel del rasgo aumentará en 1 nivel.[-]" perkCrusherRank3LongDesc,progression,Skills,,"You are a real smasher. Attack speed with heavy melee weapons is increased by [DECEA3]30%[-] and damage is increased by [DECEA3]50%[-]. Also, the chance to knock down an enemy on hit is increased by [DECEA3]50%[-].\n\nTo evolve, you need to kill [DECEA3]{cvar(.CounterCrusher2:0)} enemies with a heavy melee weapon in the head.\nWhen you kill the required number, the trait level will increase by 1 level.[-]","Вы – настоящий крушитель. Скорость атаки тяжелым оружием ближнего боя увеличена на [DECEA3]30%[-]. Урон увеличен на [DECEA3]50%[-]. Шанс опрокинуть противника при попадании увеличен на [DECEA3]50%[-].\n\n\n\nДля развития требуется убить в голову тяжелым оружием ближнего боя: [DECEA3]{cvar(.CounterCrusher2:0)} противников.\nКогда вы убьёте нужное количество, уровень черты характера повыситься на 1 уровень.[-]","Eres un verdadero machacador. La velocidad de ataque con armas cuerpo a cuerpo pesadas aumenta en un [DECEA3]30%[-] y el daño aumenta en un [DECEA3]50%[-]. Además, la probabilidad de derribar a un enemigo al golpearlo aumenta en un [DECEA3]50%[-].\n\nPara evolucionar, necesitas matar [DECEA3]{cvar(.CounterCrusher2:0)} enemigos con un arma cuerpo a cuerpo pesada en la cabeza.\nCuando mates la cantidad requerida, el nivel del rasgo aumentará en 1 nivel.[-]" perkFearlessName,progression,perk,,Cold mind,Холодный ум,Mente fría perkFearlessDesc,progression,perk,,"Always keep yourself in hand and sober - this is a cool mind. Then you can forget about stress.","Всегда держите себя в руках и в трезвой памяти - это и есть холодный ум. Тогда и про стрессы можно забыть.","Mantente siempre en control y sobrio: eso es tener una mente fría. Así podrás olvidarte del estrés." perkFearlessRank1LongDesc,progression,Skills,,"You try to think clearly in difficult situations. The rate of stress resistance consumption is reduced by [DECEA3]10%[-] and the rate of its restoration is increased.\n\nIt takes [DECEA3]2 hours to evolve.[-] There are [DECEA3]{cvar(.TimerFearless0:0)} seconds left.[-]\n[DECEA3]You develop fearless resistance every second when you are affected by any of the effects.\nWhen the timer runs out, the trait level will increase by 1.[-]","Вы стараетесь мыслить трезво в сложных ситуациях. На [DECEA3]10%[-] снижена скорость расхода стрессоустойчивости и увеличена скорость её восстановления.\n\nДля развития требуется находиться под стрессом [DECEA3]2 часа.[-] Осталось [DECEA3]{cvar(.TimerFearless0:0)} секунд.[-]\n[DECEA3]Вы развиваете стрессоустойчивость каждую секунду, когда на вас действует любой из эффектов.\nКогда таймер закончится, уровень черты характера повысится на 1 уровень.[-]","Intentas pensar con claridad en situaciones difíciles. La tasa de consumo de resistencia al estrés se reduce en un [DECEA3]10%[-] y la tasa de su restauración aumenta.\n\nSe necesitan [DECEA3]2 horas para evolucionar.[-] [DECEA3]{cvar(.TimerFearless0:0)} segundos restantes.[-]\n[DECEA3]Desarrollas resistencia intrépida cada segundo que te afecta cualquiera de los efectos.\nCuando el temporizador se agote, el nivel del rasgo aumentará en 1.[-]" perkFearlessRank2LongDesc,progression,Skills,,"You are able to think clearly in difficult situations. The rate of stress resistance consumption is reduced by [DECEA3]25%[-] and the rate of its restoration is increased.\n\nIt takes [DECEA3]4 hours to evolve.[-] There are [DECEA3]{cvar(.TimerFearless1:0)} seconds left.[-]\n[DECEA3]You develop fearless resistance every second when you are affected by any of the effects.\nWhen the timer runs out, the trait level will increase by 1.[-]","Вы умеете мыслить трезво в сложных ситуациях. На [DECEA3]25%[-] снижена скорость расхода стрессоустойчивости и увеличена скорость её восстановления.\n\nДля развития требуется находиться под стрессом [DECEA3]4 часа.[-] Осталось [DECEA3]{cvar(.TimerFearless1:0)} секунд.[-]\n[DECEA3]Вы развиваете стрессоустойчивость каждую секунду, когда на вас действует любой из эффектов.\nКогда таймер закончится, уровень черты характера повысится на 1 уровень.[-]","Eres capaz de pensar con claridad en situaciones difíciles. La tasa de consumo de resistencia al estrés se reduce en un [DECEA3]25%[-] y la tasa de su restauración aumenta.\n\nSe necesitan [DECEA3]4 horas para evolucionar.[-] [DECEA3]{cvar(.TimerFearless1:0)} segundos restantes.[-]\n[DECEA3]Desarrollas resistencia intrépida cada segundo que te afecta cualquiera de los efectos.\nCuando el temporizador se agote, el nivel del rasgo aumentará en 1.[-]" perkFearlessRank3LongDesc,progression,Skills,,"You have a cool mind. The rate of stress resistance consumption is reduced by [DECEA3]50%[-] and the rate of its restoration is increased.\n\nIt takes [DECEA3]6 hours to evolve.[-] There are [DECEA3]{cvar(.TimerFearless2:0)} seconds left.[-]\n[DECEA3]You develop fearless resistance every second when you are affected by any of the effects.\nWhen the timer runs out, the trait level will increase by 1.[-]","У вас холодный ум. На [DECEA3]50%[-] снижена скорость расхода стрессоустойчивости и увеличена скорость её восстановления.\n\nДля развития требуется находиться под стрессом [DECEA3]6 часов.[-] Осталось [DECEA3]{cvar(.TimerFearless2:0)} секунд.[-]\n[DECEA3]Вы развиваете стрессоустойчивость каждую секунду, когда на вас действует любой из эффектов.\nКогда таймер закончится, уровень черты характера повысится на 1 уровень.[-]","Tienes una mente fría. La tasa de consumo de resistencia al estrés se reduce en un [DECEA3]50%[-] y la tasa de su restauración aumenta.\n\nSe necesitan [DECEA3]6 horas para evolucionar.[-] [DECEA3]{cvar(.TimerFearless2:0)} segundos restantes.[-]\n[DECEA3]Desarrollas resistencia intrépida cada segundo que te afecta cualquiera de los efectos.\nCuando el temporizador se agote, el nivel del rasgo aumentará en 1.[-]" perkVeteranWastelandName,progression,perk,,Veteran of the Wasteland,Ветеран пустоши,Veterano del Páramo perkVeteranWastelandDesc,progression,perk,,"Survival in the wasteland is almost impossible. But there are a few who have managed to settle there.\n\nDoesn't evolve if you're afraid of zombies. [DECEA3]Block - {cvar(.blockVeteranWasteland:0)}\nDevelopment is blocked if the block value is 1 and available if 0.[-]","Выживание в пустоши почти невозможно, но есть единицы, которые все-таки смогли там обосноваться.\n\nНе развивается, если вы боитесь зомби. [DECEA3]Блок - {cvar(.blockVeteranWasteland:0)}\nРазвитие заблокировано: если значение блока 1. Доступно: если 0.[-]","La supervivencia en el páramo es casi imposible. Pero hay algunos que han logrado establecerse allí.\n\nNo evoluciona si le tienes miedo a los zombis. [DECEA3]Bloqueo - {cvar(.blockVeteranWasteland:0)}\nEl desarrollo está bloqueado si el valor de bloqueo es 1 y disponible si es 0.[-]" perkVeteranWastelandRank1LongDesc,progression,Skills,,"You know how to survive in the wasteland. While there, your damage is increased by [DECEA3]5%[-]. Depending on the number of zombies around you, your weapon reload speed is increased. If there are less than 4 around you - [DECEA3]4%[-], if from 4 to 10 - [DECEA3]8%[-], if more than 10 - [DECEA3]12%[-].\n\nTo evolve, you need to kill [DECEA3]{cvar(.CounterVeteranWasteland0:0)} bosses or minibosses.\nWhen you kill the required number, the trait level will increase by 1 level.[-]","Вы умеете выживать в пустоши. При нахождении там ваш урон увеличен на [DECEA3]5%[-]. В зависимости от количества зомби вокруг вас, увеличена скорость перезарядки оружия. Если около вас меньше 4 - [DECEA3]4%[-], если от 4 до 10 - [DECEA3]8%[-], если больше 10 - [DECEA3]12%[-].\n\nДля развития требуется убить: [DECEA3]{cvar(.CounterVeteranWasteland0:0)} боссов или мини боссов.\nКогда вы убьёте нужное количество, уровень черты характера повысится на 1 уровень.[-]","Sabes cómo sobrevivir en el páramo. Mientras estés allí, tu daño aumenta en un [DECEA3]5%[-]. Dependiendo del número de zombis a tu alrededor, la velocidad de recarga de tu arma aumenta. Si hay menos de 4 a tu alrededor, un [DECEA3]4%[-]; si hay de 4 a 10, un [DECEA3]8%[-]; si hay más de 10, un [DECEA3]12%[-].\n\nPara evolucionar, necesitas matar [DECEA3]{cvar(.CounterVeteranWasteland0:0)} jefes o mini-jefes.\nCuando mates la cantidad requerida, el nivel del rasgo aumentará en 1 nivel.[-]" perkVeteranWastelandRank2LongDesc,progression,Skills,,"You are a wasteland survival expert. While there, your damage is increased by [DECEA3]15%[-]. Depending on the number of zombies around you, your weapon reload speed is increased. If there are less than 4 around you - [DECEA3]8%[-], if from 4 to 10 - [DECEA3]16%[-], if more than 10 - [DECEA3]24%[-].\n\nTo evolve, you need to kill [DECEA3]{cvar(.CounterVeteranWasteland1:0)} bosses or minibosses.\nWhen you kill the required number, the trait level will increase by 1 level.[-]","Вы специалист по выживанию в пустоши. При нахождении там ваш урон увеличен на [DECEA3]15%[-]. В зависимости от количества зомби вокруг вас, увеличена скорость перезарядки оружия. Если около вас меньше 4 - [DECEA3]8%[-], если от 4 до 10 - [DECEA3]16%[-], если больше 10 - [DECEA3]24%[-].\n\n\nДля развития требуется убить: [DECEA3]{cvar(.CounterVeteranWasteland1:0)} боссов или мини боссов.\nКогда вы убьёте нужное количество, уровень черты характера повысится на 1 уровень.[-]","Eres un experto en supervivencia en el páramo. Mientras estés allí, tu daño aumenta en un [DECEA3]15%[-]. Dependiendo del número de zombis a tu alrededor, la velocidad de recarga de tu arma aumenta. Si hay menos de 4 a tu alrededor, un [DECEA3]8%[-]; si hay de 4 a 10, un [DECEA3]16%[-]; si hay más de 10, un [DECEA3]24%[-].\n\nPara evolucionar, necesitas matar [DECEA3]{cvar(.CounterVeteranWasteland1:0)} jefes o mini-jefes.\nCuando mates la cantidad requerida, el nivel del rasgo aumentará en 1 nivel.[-]" perkVeteranWastelandRank3LongDesc,progression,Skills,,"You are a Wasteland Veteran. While there, your damage is increased by [DECEA3]30%[-]. Depending on the number of zombies around you, your weapon reload speed is increased. If there are less than 4 around you - [DECEA3]12%[-], if from 4 to 10 - [DECEA3]24%[-], if more than 10 - [DECEA3]36%[-].\n\nTo evolve, you need to kill [DECEA3]{cvar(.CounterVeteranWasteland2:0)} bosses or minibosses.\nWhen you kill the required number, the trait level will increase by 1 level.[-]","Вы Ветеран пустоши. При нахождении там ваш урон увеличен на [DECEA3]30%[-]. В зависимости от количества зомби вокруг вас, увеличена скорость перезарядки оружия. Если около вас меньше 4 - [DECEA3]12%[-], если от 4 до 10 - [DECEA3]24%[-], если больше 10 - [DECEA3]36%[-].\n\nДля развития требуется убить: [DECEA3]{cvar(.CounterVeteranWasteland2:0)} боссов или мини боссов.\nКогда вы убьёте нужное количество, уровень черты характера повысится на 1 уровень.[-]","Eres un Veterano del Páramo. Mientras estés allí, tu daño aumenta en un [DECEA3]30%[-]. Dependiendo del número de zombis a tu alrededor, la velocidad de recarga de tu arma aumenta. Si hay menos de 4 a tu alrededor, un [DECEA3]12%[-]; si hay de 4 a 10, un [DECEA3]24%[-]; si hay más de 10, un [DECEA3]36%[-].\n\nPara evolucionar, necesitas matar [DECEA3]{cvar(.CounterVeteranWasteland2:0)} jefes o mini-jefes.\nCuando mates la cantidad requerida, el nivel del rasgo aumentará en 1 nivel.[-]" perkSchumacherName,progression,perk,,Schumacher,Шумахер,Schumacher perkSchumacherDesc,progression,perk,,"A real racer knows how to get maximum acceleration from a bucket of bolts.","Настоящий гонщик знает, как максимально разогнать и ведро с болтами.","Un verdadero corredor sabe cómo obtener la máxima aceleración de un cubo de pernos." perkSchumacherRank1LongDesc,progression,Skills,,"You are a skilled driver. The speed of all vehicles is increased by [DECEA3]15%[-].\n\nTo evolve, you need to drive [DECEA3]4 hours.[-] There are [DECEA3]{cvar(.TimerSchumacher0:0)} seconds left.[-]\n[DECEA3]The timer decreases every second you drive any vehicle.\nWhen the timer runs out, the trait level will increase by 1 level.[-]","Вы умело водите транспорт. На [DECEA3]15%[-] увеличена скорость любого транспорта.\n\n\nДля развития требуется провести за рулем [DECEA3]4 часа.[-] Осталось [DECEA3]{cvar(.TimerSchumacher0:0)} секунд.[-]\n[DECEA3]Таймер снижается каждую секунду, когда вы находитесь за рулем любого транспорта.\nКогда таймер закончится, уровень черты характера повысится на 1 уровень.[-]","Eres un conductor hábil. La velocidad de todos los vehículos aumenta en un [DECEA3]15%[-].\n\nPara evolucionar, necesitas conducir [DECEA3]4 horas.[-] Quedan [DECEA3]{cvar(.TimerSchumacher0:0)} segundos.[-]\n[DECEA3]El temporizador disminuye cada segundo que conduces cualquier vehículo.\nCuando el temporizador se agote, el nivel del rasgo aumentará en 1 nivel.[-]" perkSchumacherRank2LongDesc,progression,Skills,,"You are a professional driver. The speed of all vehicles is increased by [DECEA3]25%[-].\n\nTo evolve, you need to drive [DECEA3]8 hours.[-] There are [DECEA3]{cvar(.TimerSchumacher1:0)} seconds left.[-]\n[DECEA3]The timer decreases every second you drive any vehicle.\nWhen the timer runs out, the trait level will increase by 1 level.[-]","Вы профессионально водите транспорт. На [DECEA3]25%[-] увеличена скорость любого транспорта.\n\nДля развития требуется провести за рулем [DECEA3]8 часов.[-] Осталось [DECEA3]{cvar(.TimerSchumacher1:0)} секунд.[-]\n[DECEA3]Таймер снижается каждую секунду, когда вы находитесь за рулем любого транспорта.\nКогда таймер закончится, уровень черты характера повысится на 1 уровень.[-]","Eres un conductor profesional. La velocidad de todos los vehículos aumenta en un [DECEA3]25%[-].\n\nPara evolucionar, necesitas conducir [DECEA3]8 horas.[-] Quedan [DECEA3]{cvar(.TimerSchumacher1:0)} segundos.[-]\n[DECEA3]El temporizador disminuye cada segundo que conduces cualquier vehículo.\nCuando el temporizador se agote, el nivel del rasgo aumentará en 1 nivel.[-]" perkSchumacherRank3LongDesc,progression,Skills,,"You are a real Schumacher. The speed of all vehicles is increased by [DECEA3]40%[-].\n\nTo evolve, you need to drive [DECEA3]12 hours.[-] There are [DECEA3]{cvar(.TimerSchumacher2:0)} seconds left.[-]\n[DECEA3]The timer decreases every second you drive any vehicle.\nWhen the timer runs out, the trait level will increase by 1 level.[-]","Вы настоящий Шумахер. На [DECEA3]40%[-] увеличена скорость любого транспорта.\n\n\nДля развития требуется провести за рулем [DECEA3]12 часов.[-] Осталось [DECEA3]{cvar(.TimerSchumacher2:0)} секунд.[-]\n[DECEA3]Таймер снижается каждую секунду, когда вы находитесь за рулем любого транспорта.\nКогда таймер закончится, уровень черты характера повысится на 1 уровень.[-]","Eres un verdadero Schumacher. La velocidad de todos los vehículos aumenta en un [DECEA3]40%[-].\n\nPara evolucionar, necesitas conducir [DECEA3]12 horas.[-] Quedan [DECEA3]{cvar(.TimerSchumacher2:0)} segundos.[-]\n[DECEA3]El temporizador disminuye cada segundo que conduces cualquier vehículo.\nCuando el temporizador se agote, el nivel del rasgo aumentará en 1 nivel.[-]" perkTeamPlayerName,progression,perk,,Team Player,Командный игрок,Jugador de equipo perkTeamPlayerDesc,progression,perk,,"Everyone knows that the key to survival is teamwork. But they can't do that!\n\nDoes not develop if you are a Sociophobe. [DECEA3]Block - {cvar(.blockTeamPlayer:0)}\nDevelopment is blocked if the block value is 1 and available if 0.[-]","Любой знает, что залог выживания - это работа в команде. Но не все это могут!\n\nНе развивается, если вы Социофоб. [DECEA3]Блок - {cvar(.blockTeamPlayer:0)}\nРазвитие заблокировано: если значение блока 1. Доступно: если 0.[-]","Todo el mundo sabe que la clave para la supervivencia es el trabajo en equipo. ¡Pero no todos pueden hacerlo!\n\nNo se desarrolla si eres un Sociófobo. [DECEA3]Bloqueo - {cvar(.blockTeamPlayer:0)}\nEl desarrollo está bloqueado si el valor de bloqueo es 1 y disponible si es 0.[-]" perkTeamPlayerRank1LongDesc,progression,Skills,,"You love group activities. [DECEA3]5%[-] increased loot quality and experience gain for all party members. But not for you.\n\nTo evolve, you need to spend [DECEA3]8 hours[-] in a party. There are [DECEA3]{cvar(.TimerTeamPlayer0:0)} seconds left.[-]\n[DECEA3]The timer decreases every second you are in a party.\nWhen the timer runs out, the trait level will increase by 1 level.[-]","Вы любите совместные мероприятия. На [DECEA3]5%[-] увеличено качество лута и получаемый опыт у всех участников группы. Но не у вас.\n\nДля развития требуется провести в группе [DECEA3]8 часов.[-] Осталось [DECEA3]{cvar(.TimerTeamPlayer0:0)} секунд.[-]\n[DECEA3]Таймер снижается каждую секунду, когда вы находитесь в группе.\nКогда таймер закончится, уровень черты характера повысится на 1 уровень.[-]","Te encantan las actividades en grupo. [DECEA3]5%[-] de aumento en la calidad del botín y la experiencia ganada para todos los miembros del grupo. Pero no para ti.\n\nPara evolucionar, necesitas pasar 8 horas en un grupo.[-] [DECEA3]{cvar(.TimerTeamPlayer0:0)} segundos restantes.[-]\n[DECEA3]El temporizador disminuye cada segundo que estás en un grupo.\nCuando el temporizador se agote, el nivel del rasgo aumentará en 1 nivel.[-]" perkTeamPlayerRank2LongDesc,progression,Skills,,"You know how to work in a team. [DECEA3]10%[-] increased loot quality and experience gain for all party members. But not for you.\n\nTo evolve, you need to spend [DECEA3]10 hours[-] in a party. There are [DECEA3]{cvar(.TimerTeamPlayer1:0)} seconds left.[-]\n[DECEA3]The timer decreases every second you are in a party.\nWhen the timer runs out, the trait level will increase by 1 level.[-]","Вы умеете работать в команде. На [DECEA3]10%[-] увеличено качество лута и получаемый опыт у всех участников группы. Но не у вас.\n\nДля развития требуется провести в группе [DECEA3]10 часов.[-] Осталось [DECEA3]{cvar(.TimerTeamPlayer1:0)} секунд.[-]\n[DECEA3]Таймер снижается каждую секунду, когда вы находитесь в группе.\nКогда таймер закончится, уровень черты характера повысится на 1 уровень.[-]","Sabes cómo trabajar en equipo. [DECEA3]10%[-] de aumento en la calidad del botín y la experiencia ganada para todos los miembros del grupo. Pero no para ti.\n\nPara evolucionar, necesitas pasar 10 horas en un grupo.[-] [DECEA3]{cvar(.TimerTeamPlayer1:0)} segundos restantes.[-]\n[DECEA3]El temporizador disminuye cada segundo que estás en un grupo.\nCuando el temporizador se agote, el nivel del rasgo aumentará en 1 nivel.[-]" perkTeamPlayerRank3LongDesc,progression,Skills,,"You are a true team player. [DECEA3]25%[-] increased loot quality and experience gain for all party members. But not for you.\n\nTo evolve, you need to spend [DECEA3]12 hours[-] in a party. There are [DECEA3]{cvar(.TimerTeamPlayer2:0)} seconds left.[-]\n[DECEA3]The timer decreases every second you are in a party.\nWhen the timer runs out, the trait level will increase by 1 level.[-]","Вы настоящий командный игрок. На [DECEA3]25%[-] увеличено качество лута и получаемый опыт у всех участников группы. Но не у вас.\n\nДля развития требуется провести в группе [DECEA3]12 часов.[-] Осталось [DECEA3]{cvar(.TimerTeamPlayer2:0)} секунд.[-]\n[DECEA3]Таймер снижается каждую секунду, когда вы находитесь в группе.\nКогда таймер закончится, уровень черты характера повысится на 1 уровень.[-]","Eres un verdadero jugador de equipo. [DECEA3]25%[-] de aumento en la calidad del botín y la experiencia ganada para todos los miembros del grupo. Pero no para ti.\n\nPara evolucionar, necesitas pasar 12 horas en un grupo.[-] [DECEA3]{cvar(.TimerTeamPlayer2:0)} segundos restantes.[-]\n[DECEA3]El temporizador disminuye cada segundo que estás en un grupo.\nCuando el temporizador se agote, el nivel del rasgo aumentará en 1 nivel.[-]" buffPerkTeamPlayerName,buffs,buff,,Team player in a group,Командный игрок в группе,Jugador de equipo en un grupo buffPerkTeamPlayerTooltip,buffs,buff,,Team player in a group,Командный игрок в группе,Jugador de equipo en un grupo buffPerkTeamPlayerDesc,buffs,Buff,,"With your team a real team player. Increased loot quality and experience gained.","С вашей командой вы – настоящий командный игрок. Увеличено качество лута и количество получаемого опыта.","Con tu equipo, eres un verdadero jugador de equipo. Aumento de la calidad del botín y la experiencia ganada." ImpModsBundle,items,item,,[DECEA3]Improved[-] modification,[DECEA3]«Улучшенная»[-] модификация,Modificación [DECEA3]Mejorada[-]. ImpModsBundleDesc,items,item,,"Contains a random improved modification","Содержит случайную «Улучшенную» модификацию.","Contiene una modificación mejorada aleatoria." UniqueToolsModsBundle,items,item,,[FFB800]Unique[-] modification for the tool,[FFB800]«Уникальная»[-] модификация для инструмента,Modificación [FFB800]Mejorada[-] para la herramienta. UniqueToolsModsBundleDesc,items,item,,"Contains a random improved modification for the tool","Содержит случайную [FFB800]«Уникальную»[-] модификацию для инструмента.","Contiene una modificación mejorada aleatoria para la herramienta." UniqueModsBundle,items,item,,[FFB800]Unique[-] modification,[FFB800]«Уникальная»[-] модификация,Modificación [FFB800]Única[-]. UniqueModsBundleDesc,items,item,,"Contains a random unique modification","Содержит случайную [FFB800]«Уникальную»[-] модификацию.","Contiene una modificación única aleatoria." BetterWeapon_MeleeT1,items,Item,,[DECEA3]Quest[-] [FF6666]«The best weapon»[-] Chapter 1,[DECEA3]Квест[-] [FF6666]«Лучшее оружие»[-] Глава 1, BetterWeapon_MeleeT1Desc,items,Item,,"[FF6666]Better than Just Pipes, Melee[-]\nOnce you complete the requirements, you will receive an iron melee weapon of your choice and will be able to continue the quest chain.\n\n[DECEA3]Warning! Canceling this quest will break the entire quest chain. It can only be restarted with the help of an administrator.","[FF6666]Лучше чем просто трубки, Ближний бой[-]\nВыполнив условия, вы получите железное оружие ближнего боя, на ваш выбор, и сможете продолжить цепочку квеста.\n\n[DECEA3]Внимание! Отмена этого задания прервет всю цепочку квеста. Повторный запуск возможен только с помощью администратора.", Reward_MeleeT1_Spear,items,Item,,Iron Spear Bundle,Комплект с железным копьем, Reward_MeleeT1_SpearDesc,items,Item,,"Iron Spear and repair kit.","Железное копье и ремонтный набор.", Reward_MeleeT1_Club,items,Item,,Baseball Bat Bundle,Комплект с бейсбольной битой, Reward_MeleeT1_ClubDesc,items,Item,,"Baseball Bat and repair kit.","Бейсбольная бита и ремонтный набор.", Reward_MeleeT1_Sledgehammer,items,Item,,Iron Sledgehammer Bundle,Комплект с железной кувалдой, Reward_MeleeT1_SledgehammerDesc,items,Item,,"Iron Sledgehammer and repair kit.","Железная кувалда и ремонтный набор.", Reward_MeleeT1_Knuckles,items,Item,,Iron Knuckles Bundle,Комплект с железными кастетами, Reward_MeleeT1_KnucklesDesc,items,Item,,"Iron Knuckles and repair kit.","Железные кастеты и ремонтный набор.", Reward_MeleeT1_Knife,items,Item,,Hunting knife Bundle,Комплект с охотничьим ножом, Reward_MeleeT1_KnifeDesc,items,Item,,"Hunting knife and repair kit.","Охотничий нож и ремонтный набор.", BetterWeapon_RangeT1,items,Item,,[DECEA3]Quest[-] [FF6666]«The best weapon»[-] Chapter 2,[DECEA3]Квест[-] [FF6666]«Лучшее оружие»[-] Глава 2, BetterWeapon_RangeT1Desc,items,Item,,"[FF6666]Better than Just Pipes, Range[-]\nOnce you complete the requirements, you will receive a ranged weapon for self-defense of your choice and will be able to continue the quest chain.\n\n[DECEA3]Warning! Canceling this quest will break the entire quest chain. It can only be restarted with the help of an administrator.","[FF6666]Лучше чем просто трубки, Дальний бой[-]\nВыполнив условия, вы получите оружие дальнего боя для самообороны, на ваш выбор, и сможете продолжить цепочку квеста.\n\n[DECEA3]Внимание! Отмена этого задания прервет всю цепочку квеста. Повторный запуск возможен только с помощью администратора.", Reward_RangeT1_Rifle,items,Item,,Hunting Rifle Bundle,Комплект с охотничьим ружьем, Reward_RangeT1_RifleDesc,items,Item,,"A Hunting Rifle and some ammo","Охотничье ружье и патроны.", Reward_RangeT1_Shotgun,items,Item,,Double Barrel Shotgun Bundle,Комплект с двухстволкой, Reward_RangeT1_ShotgunDesc,items,Item,,"A Double Barrel Shotgun and some shells","Двухстволка и патроны.", Reward_RangeT1_MachineGun,items,Item,,AK-47 Bundle,Комплект с AK-47, Reward_RangeT1_MachineGunDesc,items,Item,,"A AK-47 and some ammo","AK-47 и патроны.", Reward_RangeT1_Archery,items,Item,,Wooden bow Bundle,Комплект с Деревянным луком, Reward_RangeT1_ArcheryDesc,items,Item,,"Wooden bow and iron arrows.","Деревянный лук и железные стрелы.", Reward_RangeT1_Pistol,items,Item,,Pistol Bundle,Комплект с пистолетом, Reward_RangeT1_PistolDesc,items,Item,,"A Pistol and some ammo","Пистолет и патроны.", BetterWeapon_MeleeT2,items,Item,,[DECEA3]Quest[-] [FF6666]«The best weapon»[-] Chapter 3,[DECEA3]Квест[-] [FF6666]«Лучшее оружие»[-] Глава 3, BetterWeapon_MeleeT2Desc,items,Item,,"[FF6666]Almost like in a store, Melee[-]\nOnce you complete the requirements, you will learn how to obtain a steel melee weapon of your choice and will be able to continue the quest chain.\n\n[DECEA3]Warning! Canceling this quest will break the entire quest chain. It can only be restarted with the help of an administrator.","[FF6666]Почти как в магазине, Ближний бой[-]\nВыполнив условия, вы узнаете как получить стальное оружие ближнего боя, на ваш выбор, и сможете продолжить цепочку квеста.\n\n[DECEA3]Внимание! Отмена этого задания прервет всю цепочку квеста. Повторный запуск возможен только с помощью администратора.", Reward_MeleeT2_Spear,items,Item,,Steel Spear Bundle,Комплект со стальным копьем, Reward_MeleeT2_SpearDesc,items,Item,,"Steel Spear and repair kit.","Стальное копье и ремонтный набор.", Reward_MeleeT2_Club,items,Item,,Steel Club Bundle,Комплект со стальной дубиной, Reward_MeleeT2_ClubDesc,items,Item,,"Steel Club and repair kit.","Стальная дубина и ремонтный набор.", Reward_MeleeT2_Sledgehammer,items,Item,,Steel Sledgehammer Bundle,Комплект со стальной кувалдой, Reward_MeleeT2_SledgehammerDesc,items,Item,,"Steel Sledgehammer and repair kit.","Стальная кувалда и ремонтный набор.", Reward_MeleeT2_Knuckles,items,Item,,Steel Knuckles Bundle,Комплект со стальными кастетами, Reward_MeleeT2_KnucklesDesc,items,Item,,"Steel Knuckles and repair kit.","Стальные кастеты и ремонтный набор.", Reward_MeleeT2_Knife,items,Item,,Machete Bundle,Комплект с мачете, Reward_MeleeT2_KnifeDesc,items,Item,,"Machete and repair kit.","Мачете и ремонтный набор.", questMeleeT2_Spear,items,Item,,[FF6666]Quest[-] Steel Spear,[FF6666]Квест[-] Стальное копье, questMeleeT2_SpearDesc,items,Item,,"Once you complete the conditions, you will receive a steel spear.","Выполнив условия, вы получите Cтальное копье.", questMeleeT2_Club,items,Item,,[FF6666]Quest[-] Steel Club,[FF6666]Квест[-] Стальная дубина, questMeleeT2_ClubDesc,items,Item,,"Once you complete the conditions, you will receive the Steel Club.","Выполнив условия, вы получите Стальную дубину.", questMeleeT2_Sledgehammer,items,Item,,[FF6666]Quest[-] Steel Sledgehammer,[FF6666]Квест[-] Стальная кувалда, questMeleeT2_SledgehammerDesc,items,Item,,"Once you complete the conditions, you will receive the Steel Sledgehammer.","Выполнив условия, вы получите Стальную кувалду.", questMeleeT2_Knuckles,items,Item,,[FF6666]Quest[-] Steel Knuckles,[FF6666]Квест[-] Стальные кастеты, questMeleeT2_KnucklesDesc,items,Item,,"Once you complete the conditions, you will receive Steel Knuckles.","Выполнив условия, вы получите Стальные кастеты.", questMeleeT2_Knife,items,Item,,[FF6666]Quest[-] Machete,[FF6666]Квест[-] Мачете, questMeleeT2_KnifeDesc,items,Item,,"Once you complete the conditions, you will receive the Machete.","Выполнив условия, вы получите Мачете.", BetterWeapon_RangeT2,items,Item,,[DECEA3]Quest[-] [FF6666]«The best weapon»[-] Chapter 4,[DECEA3]Квест[-] [FF6666]«Лучшее оружие»[-] Глава 4, BetterWeapon_RangeT2Desc,items,Item,,"[FF6666]Almost Like a Store, Ranged[-]\nAfter completing the conditions, you will learn how to obtain a better ranged weapon of your choice, and will be able to continue the quest chain.\n\n[DECEA3]Warning! Canceling this task will interrupt the entire quest chain. Restarting is only possible with the help of an administrator.","[FF6666]Почти как в магазине, Дальний бой[-]\nВыполнив условия, вы узнаете как получить более качественное оружие дальнего боя, на ваш выбор, и сможете продолжить цепочку квеста.\n\n[DECEA3]Внимание! Отмена этого задания прервет всю цепочку квеста. Повторный запуск возможен только с помощью администратора.", Reward_RangeT2_Rifle,items,Item,,Lever Action rifle Bundle,Комплект с винтовкой рычажного действия, Reward_RangeT2_RifleDesc,items,Item,,"A Lever Action rifle and some ammo","Винтовка рычажного действия и патроны.", Reward_RangeT2_Shotgun,items,Item,,Pump Shotgun Bundle,Комплект с помповым дробовиком, Reward_RangeT2_ShotgunDesc,items,Item,,"A Pump Shotgun and some shells","Помповый дробовик и патроны.", Reward_RangeT2_MachineGun,items,Item,,Tactical Assault Rifle Bundle,Комплект с тактической штурмовой винтовкой, Reward_RangeT2_MachineGunDesc,items,Item,,"A Tactical Assault Rifle and some ammo","Тактическая штурмовая винтовка и патроны.", Reward_RangeT2_Archery,items,Item,,Iron Crossbow Bundle,Комплект с железным арбалетом, Reward_RangeT2_ArcheryDesc,items,Item,,"Iron crossbow and iron arrows.","Железный арбалет и железные стрелы.", Reward_RangeT2_Pistol,items,Item,,Magnum Bundle,Комплект с магнумом, Reward_RangeT2_PistolDesc,items,Item,,"A Magnum and some ammo","Магнум и патроны", questRangeT2_Rifle,items,Item,,[FF6666]Quest[-] Lever action rifle,[FF6666]Квест[-] Винтовка рычажного действия, questRangeT2_RifleDesc,items,Item,,"Once you complete the requirements, you will receive a Lever Action Rifle.","Выполнив условия, вы получите Винтовку рычажного действия.", questRangeT2_Shotgun,items,Item,,[FF6666]Quest[-] Pump action shotgun,[FF6666]Квест[-] Помповый дробовик, questRangeT2_ShotgunDesc,items,Item,,"Once you complete the requirements, you will receive a Pump action shotgun.","Выполнив условия, вы получите Помповый дробовик.", questRangeT2_MachineGun,items,Item,,[FF6666]Quest[-] Tactical Assault Rifle,[FF6666]Квест[-] Тактическая штурмовая винтовка, questRangeT2_MachineGunDesc,items,Item,,"Once you complete the requirements, you will receive the Tactical Assault Rifle.","Выполнив условия, вы получите Тактическую штурмовую винтовку.", questRangeT2_Archery,items,Item,,[FF6666]Quest[-] Iron crossbow,[FF6666]Квест[-] Железный арбалет, questRangeT2_ArcheryDesc,items,Item,,"Once you complete the conditions, you will receive the Iron Crossbow.","Выполнив условия, вы получите Железный арбалет.", questRangeT2_Pistol,items,Item,,[FF6666]Quest[-] Magnum,[FF6666]Квест[-] Магнум, questRangeT2_PistolDesc,items,Item,,"Once you complete the conditions, you will receive the Magnum.","Выполнив условия, вы получите Магнум.", BetterWeapon_RangeT3,items,Item,,[DECEA3]Quest[-] [FF6666]«The best weapon»[-] Chapter 5,[DECEA3]Квест[-] [FF6666]«Лучшее оружие»[-] Глава 5, BetterWeapon_RangeT3Desc,items,Item,,"[FF6666]Military Might, Ranged[-]\nOnce you complete the requirements, you will learn how to obtain a modern military long range weapon of your choice and will be able to continue the quest chain.\n\n[DECEA3]Warning! Canceling this task will interrupt the entire quest chain. Restarting is only possible with the help of an administrator.","[FF6666]Армейская мощь, Дальний бой[-]\nВыполнив условия, вы узнаете как получить современное армейское оружие дальнего боя, на ваш выбор, и сможете продолжить цепочку квеста.\n\n[DECEA3]Внимание! Отмена этого задания прервет всю цепочку квеста. Повторный запуск возможен только с помощью администратора.", Reward_RangeT3_Rifle,items,Item,,Sniper rifle Bundle,Комплект со снайперской винтовкой, Reward_RangeT3_RifleDesc,items,Item,,"A Sniper rifle and some ammo","Снайперская винтовка и патроны.", Reward_RangeT3_Shotgun,items,Item,,Auto Shotgun Bundle,Комплект с автоматическим дробовиком, Reward_RangeT3_ShotgunDesc,items,Item,,"A Auto Shotgun and some shells","Автоматический дробовик и патроны.", Reward_RangeT3_MachineGun,items,Item,,M60 Bundle,Комплект с пулеметом М60, Reward_RangeT3_MachineGunDesc,items,Item,,"A M60 and some ammo","Пулемет М60 и патроны.", Reward_RangeT3_Bow,items,Item,,Composite bow Bundle,Комплект с композитным луком, Reward_RangeT3_BowDesc,items,Item,,"Composite bow and steel arrows","Kомпозитный лук и стальные стрелы.", Reward_RangeT3_Crossbow,items,Item,,Composite crossbow Bundle,Комплект с композитным арбалетом, Reward_RangeT3_CrossbowDesc,items,Item,,"Composite crossbow and steel arrows.","Kомпозитный арбалет и стальные стрелы.", Reward_RangeT3_Pistol,items,Item,,SMG-5 Bundle,Комплект с SMG-5, Reward_RangeT3_PistolDesc,items,Item,,"A SMG-5 and some ammo.","SMG-5 и патроны.", questRangeT3_Rifle,items,Item,,[FF6666]Quest[-] Sniper rifle,[FF6666]Квест[-] Снайперская винтовка, questRangeT3_RifleDesc,items,Item,,"Once you complete the requirements, you will receive a Sniper rifle.","Выполнив условия, вы получите Снайперскую винтовку.", questRangeT3_Shotgun,items,Item,,[FF6666]Quest[-] Auto Shotgun,[FF6666]Квест[-] Автоматический дробовик, questRangeT3_ShotgunDesc,items,Item,,"Once you complete the requirements, you will receive a Auto Shotgun.","Выполнив условия, вы получите Автоматический дробовик.", questRangeT3_MachineGun,items,Item,,[FF6666]Quest[-] М60,[FF6666]Квест[-] Пулемет М60, questRangeT3_MachineGunDesc,items,Item,,"Once you complete the requirements, you will receive the М60.","Выполнив условия, вы получите Пулемет М60.", questRangeT3_Archery,items,Item,,[FF6666]Quest[-] Composite bow or crossbow,[FF6666]Квест[-] Композитный лук или арбалет, questRangeT3_ArcheryDesc,items,Item,,"Once you complete the conditions, you will receive the Composite bow or crossbow.","Выполнив условия, вы получите Композитный лук или арбалет.", questRangeT3_Pistol,items,Item,,[FF6666]Quest[-] SMG-5,[FF6666]Квест[-] SMG-5, questRangeT3_PistolDesc,items,Item,,"Once you complete the conditions, you will receive the SMG-5.","Выполнив условия, вы получите SMG-5.", BetterWeapon_MeleeT4,items,Item,,[DECEA3]Quest[-] [FF6666]«The best weapon»[-] Chapter 6,[DECEA3]Квест[-] [FF6666]«Лучшее оружие»[-] Глава 6, BetterWeapon_MeleeT4Desc,items,Item,,"[FF6666]Improved weapons, Melee[-]\Once you complete the requirements, you will learn how to obtain an improved steel melee weapon of your choice and will be able to continue the quest chain.\n\n[DECEA3]Warning! Canceling this task will interrupt the entire quest chain. Restarting is only possible with the help of an administrator.","[FF6666]Улучшенное оружие, Ближний бой[-]\nВыполнив условия, вы узнаете как получить улучшенное стальное оружие ближнего боя, на ваш выбор, и сможете продолжить цепочку квеста.\n\n[DECEA3]Внимание! Отмена этого задания прервет всю цепочку квеста. Повторный запуск возможен только с помощью администратора.", Reward_MeleeT4_Spear,items,Item,,[DECEA3]Improved[-] Steel Spear Bundle,Комплект с [DECEA3]Улучшенным[-] стальным копьем, Reward_MeleeT4_SpearDesc,items,Item,,"[DECEA3]Improved[-] Steel Spear and repair kit.","[DECEA3]Улучшенное[-] стальное копье и ремонтный набор.", Reward_MeleeT4_Club,items,Item,,[DECEA3]Improved[-] Steel Club Bundle,Комплект с [DECEA3]Улучшенной[-] стальной дубиной, Reward_MeleeT4_ClubDesc,items,Item,,"[DECEA3]Improved[-] Steel Club and repair kit.","[DECEA3]Улучшенная[-] стальная дубина и ремонтный набор.", Reward_MeleeT4_Sledgehammer,items,Item,,[DECEA3]Improved[-] Steel Sledgehammer Bundle,Комплект с [DECEA3]Улучшенной[-] стальной кувалдой, Reward_MeleeT4_SledgehammerDesc,items,Item,,"[DECEA3]Improved[-] Steel Sledgehammer and repair kit.","[DECEA3]Улучшенная[-] стальная кувалда и ремонтный набор.", Reward_MeleeT4_Knuckles,items,Item,,[DECEA3]Improved[-] Steel Knuckles Bundle,Комплект с [DECEA3]Улучшенными[-] стальными кастетами, Reward_MeleeT4_KnucklesDesc,items,Item,,"[DECEA3]Improved[-] Steel Knuckles and repair kit.","[DECEA3]Улучшенные[-] стальные кастеты и ремонтный набор.", Reward_MeleeT4_Knife,items,Item,,[DECEA3]Improved[-] Machete Bundle,Комплект с [DECEA3]Улучшенным[-] мачете, Reward_MeleeT4_KnifeDesc,items,Item,,"[DECEA3]Improved[-] Machete and repair kit.","[DECEA3]Улучшенное[-] Мачете и ремонтный набор.", questMeleeT4_Spear,items,Item,,[FF6666]Quest[-] [DECEA3]Improved[-] Steel Spear,[FF6666]Квест[-] [DECEA3]Улучшенное[-] стальное копье, questMeleeT4_SpearDesc,items,Item,,"Once you complete the conditions, you will receive a [DECEA3]Improved[-] steel spear.","Выполнив условия, вы получите [DECEA3]Улучшенное[-] стальное копье.", questMeleeT4_Club,items,Item,,[FF6666]Quest[-] [DECEA3]Improved[-] Steel Club,[FF6666]Квест[-] [DECEA3]Улучшенная[-] стальная дубина, questMeleeT4_ClubDesc,items,Item,,"Once you complete the conditions, you will receive the [DECEA3]Improved[-] Steel Club.","Выполнив условия, вы получите [DECEA3]Улучшенную[-] стальную дубину.", questMeleeT4_Sledgehammer,items,Item,,[FF6666]Quest[-] [DECEA3]Improved[-] Steel Sledgehammer,[FF6666]Квест[-] [DECEA3]Улучшенная[-] стальная кувалда, questMeleeT4_SledgehammerDesc,items,Item,,"Once you complete the conditions, you will receive the [DECEA3]Improved[-] Steel Sledgehammer.","Выполнив условия, вы получите [DECEA3]Улучшенную[-] стальную кувалду.", questMeleeT4_Knuckles,items,Item,,[FF6666]Quest[-] [DECEA3]Improved[-] Steel Knuckles,[FF6666]Квест[-] [DECEA3]Улучшенные[-] стальные кастеты, questMeleeT4_KnucklesDesc,items,Item,,"Once you complete the conditions, you will receive [DECEA3]Improved[-] Steel Knuckles.","Выполнив условия, вы получите [DECEA3]Улучшенные[-] стальные кастеты.", questMeleeT4_Knife,items,Item,,[FF6666]Quest[-] [DECEA3]Improved[-] Machete,[FF6666]Квест[-] [DECEA3]Улучшенное[-] мачете, questMeleeT4_KnifeDesc,items,Item,,"Once you complete the conditions, you will receive the [DECEA3]Improved[-] Machete.","Выполнив условия, вы получите [DECEA3]Улучшенным[-] мачете.", BetterWeapon_RangeT4,items,Item,,[DECEA3]Quest[-] [FF6666]«The best weapon»[-] Chapter 7,[DECEA3]Квест[-] [FF6666]«Лучшее оружие»[-] Глава 7, BetterWeapon_RangeT4Desc,items,Item,,"[FF6666]Improved weapons, Ranged[-]\nOnce you complete the requirements, you will learn how to obtain an improved ranged military weapon of your choice and will be able to continue the quest chain.\n\n[DECEA3]Warning! Canceling this task will interrupt the entire quest chain. Restarting is only possible with the help of an administrator.","[FF6666]Улучшенное оружие, Дальний бой[-]\nВыполнив условия, вы узнаете как получить улучшенное армейское оружие дальнего боя, на ваш выбор, и сможете продолжить цепочку квеста.\n\n[DECEA3]Внимание! Отмена этого задания прервет всю цепочку квеста. Повторный запуск возможен только с помощью администратора.", Reward_RangeT4_Rifle,items,Item,,[DECEA3]Improved[-] Sniper rifle Bundle,Комплект с [DECEA3]Улучшенной[-] снайперской винтовкой, Reward_RangeT4_RifleDesc,items,Item,,"A [DECEA3]Improved[-] Sniper rifle and some ammo","[DECEA3]Улучшенная[-] снайперская винтовка и патроны.", Reward_RangeT4_Shotgun,items,Item,,[DECEA3]Improved[-] Auto Shotgun Bundle,Комплект с [DECEA3]Улучшенным[-] автоматическим дробовиком, Reward_RangeT4_ShotgunDesc,items,Item,,"A [DECEA3]Improved[-] Auto Shotgun and some shells","[DECEA3]Улучшенный[-] автоматический дробовик и патроны.", Reward_RangeT4_MachineGun,items,Item,,[DECEA3]Improved[-] M60 Bundle,Комплект с [DECEA3]Улучшенным[-] пулеметом М60, Reward_RangeT4_MachineGunDesc,items,Item,,"A [DECEA3]Improved[-] M60 and some ammo","[DECEA3]Улучшенный[-] Пулемет М60 и патроны.", Reward_RangeT4_Bow,items,Item,,[DECEA3]Improved[-] Composite bow Bundle,Комплект с [DECEA3]Улучшенным[-] композитным луком, Reward_RangeT4_BowDesc,items,Item,,"[DECEA3]Improved[-] Composite bow and steel arrows","[DECEA3]Улучшенный[-] композитный лук и стальные стрелы.", Reward_RangeT4_Crossbow,items,Item,,[DECEA3]Improved[-] Composite crossbow Bundle,Комплект с [DECEA3]Улучшенным[-] композитным арбалетом, Reward_RangeT4_CrossbowDesc,items,Item,,"[DECEA3]Improved[-] Composite crossbow and steel arrows.","[DECEA3]Улучшенный[-] Kомпозитный арбалет и стальные стрелы.", Reward_RangeT4_Pistol,items,Item,,[DECEA3]Improved[-] SMG-5 Bundle,Комплект с [DECEA3]Улучшенным[-] ПП-5, Reward_RangeT4_PistolDesc,items,Item,,"A [DECEA3]Improved[-] SMG-5 and some ammo.","[DECEA3]Улучшенное[-] ПП-5 и патроны.", questRangeT4_Rifle,items,Item,,[FF6666]Quest[-] [DECEA3]Improved[-] Sniper rifle,[FF6666]Квест[-] [DECEA3]Улучшенная[-] Снайперская винтовка, questRangeT4_RifleDesc,items,Item,,"Once you complete the requirements, you will receive a [DECEA3]Improved[-] Sniper rifle.","Выполнив условия, вы получите [DECEA3]Улучшенную[-] Снайперскую винтовку.", questRangeT4_Shotgun,items,Item,,[FF6666]Quest[-] [DECEA3]Improved[-] Auto Shotgun,[FF6666]Квест[-] [DECEA3]Улучшенный[-] Автоматический дробовик, questRangeT4_ShotgunDesc,items,Item,,"Once you complete the requirements, you will receive a [DECEA3]Improved[-] Auto Shotgun.","Выполнив условия, вы получите [DECEA3]Улучшенный[-] Автоматический дробовик.", questRangeT4_MachineGun,items,Item,,[FF6666]Quest[-] [DECEA3]Improved[-] М60,[FF6666]Квест[-] [DECEA3]Улучшенный[-] Пулемет М60, questRangeT4_MachineGunDesc,items,Item,,"Once you complete the requirements, you will receive the [DECEA3]Improved[-] М60.","Выполнив условия, вы получите [DECEA3]Улучшенный[-] Пулемет М60.", questRangeT4_Archery,items,Item,,[FF6666]Quest[-] [DECEA3]Improved[-] Composite bow or crossbow,[FF6666]Квест[-] [DECEA3]Улучшенный[-] Композитный лук или арбалет, questRangeT4_ArcheryDesc,items,Item,,"Once you complete the conditions, you will receive the [DECEA3]Improved[-] Composite bow or crossbow.","Выполнив условия, вы получите [DECEA3]Улучшенный[-] Композитный лук или арбалет.", questRangeT4_Pistol,items,Item,,[FF6666]Quest[-] [DECEA3]Improved[-] SMG-5,[FF6666]Квест[-] [DECEA3]Улучшенный[-] ПП-5, questRangeT4_PistolDesc,items,Item,,"Once you complete the conditions, you will receive the [DECEA3]Improved[-] SMG-5.","Выполнив условия, вы получите [DECEA3]Улучшенный[-] ПП-5.", BetterWeapon_MeleeT5,items,Item,,[DECEA3]Quest[-] [FF6666]«The best weapon»[-] Chapter 8,[DECEA3]Квест[-] [FF6666]«Лучшее оружие»[-] Глава 8, BetterWeapon_MeleeT5Desc,items,Item,,"[FF6666]Call me by name, Melee[-]\Once you complete the requirements, you will learn how to obtain a powerful named melee weapon of your choice and will be able to continue the quest chain.\n\n[DECEA3]Warning! Canceling this task will interrupt the entire quest chain. Restarting is only possible with the help of an administrator.","[FF6666]Называй меня по имени, Ближний бой[-]\nВыполнив условия, вы узнаете как получить мощное именное оружие ближнего боя, на ваш выбор, и сможете продолжить цепочку квеста.\n\n[DECEA3]Внимание! Отмена этого задания прервет всю цепочку квеста. Повторный запуск возможен только с помощью администратора.", Reward_MeleeT5_Spear,items,Item,,Spear [FFB800]Сombistick[-] Bundle,Комплект с копьем [FFB800]«Комбистик»[-], Reward_MeleeT5_SpearDesc,items,Item,,"Spear [FFB800]Сombistick[-] and repair kit.","Копье [FFB800]«Комбистик»[-] и ремонтный набор.", Reward_MeleeT5_Club,items,Item,,Axe [FFB800]Barbarian[-] Bundle,Комплект с топором [FFB800]«Варвар»[-], Reward_MeleeT5_ClubDesc,items,Item,,"Axe [FFB800]Barbarian[-] and repair kit.","Топор [FFB800]«Варвар»[-] и ремонтный набор.", Reward_MeleeT5_Sledgehammer,items,Item,,Sledgehammer [FFB800]Mjolnir[-] Bundle,Комплект с молотом [FFB800]«Мьёллнир»[-], Reward_MeleeT5_SledgehammerDesc,items,Item,,"Sledgehammer [FFB800]Mjolnir[-] and repair kit.","Молот [FFB800]«Мьёллнир»[-] и ремонтный набор.", Reward_MeleeT5_Knuckles,items,Item,,Knuckles [FFB800]Mouse Claws[-] Bundle,Комплект с кастетами [FFB800]«Когти мышки»[-], Reward_MeleeT5_KnucklesDesc,items,Item,,"Knuckles [FFB800]Mouse Claws[-] and repair kit.","Кастеты [FFB800]«Когти мышки»[-] и ремонтный набор.", Reward_MeleeT5_Knife,items,Item,,Machete [FFB800]Indiana[-] Bundle,Комплект с мачете [FFB800]«Индиана»[-], Reward_MeleeT5_KnifeDesc,items,Item,,"Machete [FFB800]Indiana[-] and repair kit.","Мачете [FFB800]«Индиана»[-] и ремонтный набор.", questMeleeT5_Spear,items,Item,,[FF6666]Quest[-] Spear [FFB800]Сombistick[-],[FF6666]Квест[-] Копье [FFB800]«Комбистик»[-], questMeleeT5_SpearDesc,items,Item,,"Once you complete the conditions, you will receive a Spear [FFB800]Сombistick[-].","Выполнив условия, вы получите Копье [FFB800]«Комбистик»[-].", questMeleeT5_Club,items,Item,,[FF6666]Quest[-] Axe [FFB800]Barbarian[-],[FF6666]Квест[-] Топор [FFB800]«Варвар»[-], questMeleeT5_ClubDesc,items,Item,,"Once you complete the conditions, you will receive the Axe [FFB800]Barbarian[-].","Выполнив условия, вы получите Топор [FFB800]«Варвар»[-].", questMeleeT5_Sledgehammer,items,Item,,[FF6666]Quest[-] Sledgehammer [FFB800]Mjolnir[-],[FF6666]Квест[-] Молот [FFB800]«Мьёллнир»[-], questMeleeT5_SledgehammerDesc,items,Item,,"Once you complete the conditions, you will receive the Sledgehammer [FFB800]Mjolnir[-].","Выполнив условия, вы получите Молот [FFB800]«Мьёллнир»[-].", questMeleeT5_Knuckles,items,Item,,[FF6666]Quest[-] Knuckles [FFB800]Mouse Claws[-],[FF6666]Квест[-] Кастеты [FFB800]«Когти мышки»[-], questMeleeT5_KnucklesDesc,items,Item,,"Once you complete the conditions, you will receive Knuckles [FFB800]Mouse Claws[-].","Выполнив условия, вы получите Кастеты [FFB800]«Когти мышки»[-].", questMeleeT5_Knife,items,Item,,[FF6666]Quest[-] Machete [FFB800]Indiana[-],[FF6666]Квест[-] Мачете [FFB800]«Индиана»[-], questMeleeT5_KnifeDesc,items,Item,,"Once you complete the conditions, you will receive the Machete [FFB800]Indiana[-].","Выполнив условия, вы получите Мачете [FFB800]«Индиана»[-].", BetterWeapon_RangeT5,items,Item,,[DECEA3]Quest[-] [FF6666]«The best weapon»[-] Chapter 9,[DECEA3]Квест[-] [FF6666]«Лучшее оружие»[-] Глава 9, BetterWeapon_RangeT5Desc,items,Item,,"[FF6666]Call me by name, Ranged[-]\nOnce you complete the requirements, you will learn how to obtain a powerful named ranged weapon of your choice and will be able to continue the quest chain.\n\n[DECEA3]Warning! Canceling this task will interrupt the entire quest chain. Restarting is only possible with the help of an administrator.","[FF6666]Называй меня по имени, Дальний бой[-]\nВыполнив условия, вы узнаете как получить мощное именное оружие дальнего боя, на ваш выбор, и сможете продолжить цепочку квеста.\n\n[DECEA3]Внимание! Отмена этого задания прервет всю цепочку квеста. Повторный запуск возможен только с помощью администратора.", Reward_RangeT5_Rifle,items,Item,,Sniper rifle [FFB800]Gaus[-] Bundle,Комплект со Снайперсклой винтовкой [FFB800]«Гаус»[-], Reward_RangeT5_RifleDesc,items,Item,,"A Sniper rifle [FFB800]Gaus[-] and some ammo","Снайперская винтовка [FFB800]«Гаус»[-] и патроны.", Reward_RangeT5_Shotgun,items,Item,,Auto shotgun [FFB800]Eraser[-] Bundle,Комплект с Автоматическим дробовиком [FFB800]«Стиратель»[-], Reward_RangeT5_ShotgunDesc,items,Item,,"A Auto shotgun [FFB800]Eraser[-] and some shells","Автоматический дробовик [FFB800]«Стиратель»[-] и патроны.", Reward_RangeT5_MachineGun,items,Item,,Machine Gun [FFB800]Bulldog[-] Bundle,Комплект с Пулеметом [FFB800]Бульдог[-], Reward_RangeT5_MachineGunDesc,items,Item,,"A Machine Gun [FFB800]Bulldog[-] and some ammo","Пулемет [FFB800]Бульдог[-] и патроны.", Reward_RangeT5_Crossbow,items,Item,,Crossbow [FFB800]Mantis[-] Bundle,Комплект с Арбалетом [FFB800]«Мантис»[-], Reward_RangeT5_CrossbowDesc,items,Item,,"Crossbow [FFB800]Mantis[-] and steel arrows.","Арбалет [FFB800]«Мантис»[-] и стальные стрелы.", Reward_RangeT5_Pistol,items,Item,,SMG-5 [FFB800]Zinger[-] Bundle,Комплект с ПП-5 [FFB800]«Зингер»[-], Reward_RangeT5_PistolDesc,items,Item,,"A SMG-5 [FFB800]Zinger[-] and some ammo.","ПП-5 [FFB800]«Зингер»[-] и патроны.", questRangeT5_Rifle,items,Item,,[FF6666]Quest[-] Sniper rifle [FFB800]Gaus[-],[FF6666]Квест[-] Снайперская винтовка [FFB800]«Гаус»[-], questRangeT5_RifleDesc,items,Item,,"Once you complete the requirements, you will receive a Sniper rifle [FFB800]Gaus[-].","Выполнив условия, вы получите Снайперскую винтовку [FFB800]«Гаус»[-].", questRangeT5_Shotgun,items,Item,,[FF6666]Quest[-] Auto shotgun [FFB800]Eraser[-],[FF6666]Квест[-] Автоматический дробовик [FFB800]«Стиратель»[-], questRangeT5_ShotgunDesc,items,Item,,"Once you complete the requirements, you will receive a Auto shotgun [FFB800]Eraser[-].","Выполнив условия, вы получите Автоматический дробовик [FFB800]«Стиратель»[-].", questRangeT5_MachineGun,items,Item,,[FF6666]Quest[-] Machine Gun [FFB800]Bulldog[-],[FF6666]Квест[-] Пулемет [FFB800]Бульдог[-], questRangeT5_MachineGunDesc,items,Item,,"Once you complete the requirements, you will receive the Machine Gun [FFB800]Bulldog[-].","Выполнив условия, вы получите Пулемет [FFB800]Бульдог[-].", questRangeT5_Archery,items,Item,,[FF6666]Quest[-] Crossbow [FFB800]Mantis[-],[FF6666]Квест[-] Арбалет [FFB800]«Мантис»[-], questRangeT5_ArcheryDesc,items,Item,,"Once you complete the conditions, you will receive the Crossbow [FFB800]Mantis[-].","Выполнив условия, вы получите Арбалет [FFB800]«Мантис»[-].", questRangeT5_Pistol,items,Item,,[FF6666]Quest[-] SMG-5 [FFB800]Zinger[-],[FF6666]Квест[-] ПП-5 [FFB800]«Зингер»[-], questRangeT5_PistolDesc,items,Item,,"Once you complete the conditions, you will receive the SMG-5 [FFB800]Zinger[-].","Выполнив условия, вы получите ПП-5 [FFB800]«Зингер»[-].", BetterWeapon_RangeT6,items,Item,,[DECEA3]Quest[-] [FF6666]«The best weapon»[-] Chapter 10,[DECEA3]Квест[-] [FF6666]«Лучшее оружие»[-] Глава 10, BetterWeapon_RangeT6Desc,items,Item,,"[FF6666]Legend of the Wasteland[-]\nOnce you complete the requirements, you will learn how to obtain a legendary ranged weapon of your choice and will be able to continue the quest chain.\n\n[DECEA3]Warning! Canceling this task will interrupt the entire quest chain. Restarting is only possible with the help of an administrator.","[FF6666]Легенда пустоши[-]\nВыполнив условия, вы узнаете как получить легендарное оружие дальнего боя, на ваш выбор, и сможете продолжить цепочку квеста.\n\n[DECEA3]Внимание! Отмена этого задания прервет всю цепочку квеста. Повторный запуск возможен только с помощью администратора.", Reward_RangeT6_Rifle,items,Item,,Legendary rifle [F0B18A]Gaus[-] Bundle,Комплект с Легендарной винтовкой [F0B18A]«Гаус»[-], Reward_RangeT6_RifleDesc,items,Item,,"A Legendary rifle [F0B18A]Gaus[-] and some ammo","Легендарная винтовка [F0B18A]«Гаус»[-] и патроны.", Reward_RangeT6_Shotgun,items,Item,,Legendary shotgun [F0B18A]Eraser[-] Bundle,Комплект с Легендарным дробовиком [F0B18A]«Стиратель»[-], Reward_RangeT6_ShotgunDesc,items,Item,,"A Legendary shotgun [F0B18A]Eraser[-] and some shells","Легендарный дробовик [F0B18A]«Стиратель»[-] и патроны.", Reward_RangeT6_MachineGun,items,Item,,Legendary Machine Gun [F0B18A]Bulldog[-] Bundle,Комплект с Легендарным пулеметом [F0B18A]Бульдог[-], Reward_RangeT6_MachineGunDesc,items,Item,,"A Legendary Machine Gun [F0B18A]Bulldog[-] and some ammo","Легендарный пулемет [F0B18A]Бульдог[-] и патроны.", Reward_RangeT6_Pistol,items,Item,,Legendary SMG-5 [F0B18A]Zinger[-] Bundle,Комплект с Легендарным ПП-5 [F0B18A]«Зингер»[-], Reward_RangeT6_PistolDesc,items,Item,,"A Legendary SMG-5 [F0B18A]Zinger[-] and some ammo.","Легендарное ПП-5 [F0B18A]«Зингер»[-] и патроны.", questRangeT6_Rifle,items,Item,,[FF6666]Quest[-] Legendary Sniper rifle [F0B18A]Gaus[-],[FF6666]Квест[-] Легендарная винтовка [F0B18A]«Гаус»[-], questRangeT6_RifleDesc,items,Item,,"Once you complete the requirements, you will receive a Legendary rifle [F0B18A]Gaus[-].","Выполнив условия, вы получите Легендарную снайперскую винтовку [F0B18A]«Гаус»[-].", questRangeT6_Shotgun,items,Item,,[FF6666]Quest[-] Legendary shotgun [F0B18A]Eraser[-],[FF6666]Квест[-] Легендарный дробовик [F0B18A]«Стиратель»[-], questRangeT6_ShotgunDesc,items,Item,,"Once you complete the requirements, you will receive a Legendary Auto shotgun [F0B18A]Eraser[-].","Выполнив условия, вы получите Легендарный автоматический дробовик [F0B18A]«Стиратель»[-].", questRangeT6_MachineGun,items,Item,,[FF6666]Quest[-] Legendary Machine Gun [F0B18A]Bulldog[-],[FF6666]Квест[-] Легендарный пулемет [F0B18A]Бульдог[-], questRangeT6_MachineGunDesc,items,Item,,"Once you complete the requirements, you will receive the Legendary Machine Gun [F0B18A]Bulldog[-].","Выполнив условия, вы получите Легендарный пулемет [F0B18A]Бульдог[-].", questRangeT6_Pistol,items,Item,,[FF6666]Quest[-] Legendary SMG-5 [F0B18A]Zinger[-],[FF6666]Квест[-] Легендарный ПП-5 [F0B18A]«Зингер»[-], questRangeT6_PistolDesc,items,Item,,"Once you complete the conditions, you will receive the Legendary SMG-5 [F0B18A]Zinger[-].","Выполнив условия, вы получите Легендарный ПП-5 [F0B18A]«Зингер»[-].", BetterWeapon_LastHunt1,items,Item,,[DECEA3]Quest[-] [FF6666]«The best weapon»[-] Chapter 11,[DECEA3]Квест[-] [FF6666]«Лучшее оружие»[-] Глава 11, BetterWeapon_LastHunt1Desc,items,Item,,"[FF6666]The Last Hunt, The Beginning[-]\nOnce you complete the conditions, you will receive a random unique weapon modification and several unique parts, and will be able to continue the quest chain.\n\n[DECEA3]Warning! Canceling this task will interrupt the entire quest chain. Restarting is only possible with the help of an administrator.","[FF6666]Последняя охота, Начало[-]\nВыполнив условия, вы получите случайную уникальную модификацию для оружия и несколько уникальных частей, и сможете продолжить цепочку квеста.\n\n[DECEA3]Внимание! Отмена этого задания прервет всю цепочку квеста. Повторный запуск возможен только с помощью администратора.", BetterWeapon_LastHunt2,items,Item,,[DECEA3]Quest[-] [FF6666]«The best weapon»[-] Chapter 12,[DECEA3]Квест[-] [FF6666]«Лучшее оружие»[-] Глава 12, BetterWeapon_LastHunt2Desc,items,Item,,"[FF6666]The Last Hunt, Completion[-]\Fulfilling the conditions will reward you with some skill points and unique parts.\n\n[DECEA3]Warning! Canceling this task will interrupt the entire quest chain. Restarting is only possible with the help of an administrator.","[FF6666]Поледняя охота, Завершение[-]\nВыполнив условия, вы получите несколько очков навыков и уникальные части.\n\n[DECEA3]Внимание! Отмена этого задания прервет всю цепочку квеста. Повторный запуск возможен только с помощью администратора.", BetterWeapon,Quest,Quest Info,,Clearing the area,Очистка зоны, BetterWeapon_spear,Quest,Quest Info,,Use spear,Используйте копье, BetterWeapon_club,Quest,Quest Info,,Use club,Используйте дубину, BetterWeapon_sledgehammer,Quest,Quest Info,,Use sledgehammer,Используйте кувалду, BetterWeapon_knuckles,Quest,Quest Info,,Use knuckles,Используйте кастеты, BetterWeapon_knife,Quest,Quest Info,,Use a knife or machete,Используйте нож или мачете, BetterWeapon_rifle,Quest,Quest Info,,Use sniper rifle,Используйте снайперскую винтовку, BetterWeapon_shotgun,Quest,Quest Info,,Use shotgun,Используйте дробовик, BetterWeapon_machineGun,Quest,Quest Info,,Use automatic weapon,Используйте автоматическое оружие, BetterWeapon_pistol,Quest,Quest Info,,Use pistol or SMG,Используйте пистолеты или ПП, BetterWeapon_archery,Quest,Quest Info,,Use bows or crossbows,Используйте луки или арбалеты, quest_BetterWeapon_completion,Quest,Quest Info,,"Damn it! You managed to kill all these creatures. The Wild One said that you would come for the reward, but I never believed that you would succeed. In general, choose what you like from this... And get lost quickly.","Черт возьми! У тебя получилось перебить всех этих тварей. Дикий говорил что ты подойдешь за наградой, но я никак не верил что у тебя получиться. В общем выбирай что тебе из этого по вкусу... И проваливай поскорей.", quest_BetterWeaponEnd_completion,Quest,Quest Info,,"It's hard for me to imagine how you managed to survive all of this. In any case, people like you leave hope that we will all survive. The Wild One said that you would come for the reward, but I never believed that you would succeed. In general, I hope you will not let anyone hurt us.","Мне сложно представить как ты смог пережить все это. В любом случае такие люди как ты, оставляют надежду что нам всем получиться выжить. Дикий говорил что ты подойдешь за наградой, но я никак не верил что у тебя получиться. В общем надеюсь ты не дашь нас всех в обиду.", BetterWeaponMeleeT1Name,Quest,Quest Info,,[FF6666]«The best weapon»[-] Chapter 1,[FF6666]«Лучшее оружие»[-] Глава 1, BetterWeaponMeleeT1Offer,Quest,Quest Info,,"[DECEA3]Better than Just Pipes, Melee[-]\n\n«A good stick can sometimes scare off intruders, especially if it's iron. Kill [FF6666]75 zombies[-] and you can pick up an iron melee weapon.» [DECEA3]- Wild[-]","[DECEA3]Лучше чем просто трубки, Ближний бой[-]\n\n«Хорошая палка иногда может отпугнуть незванных гостей, особенно если она железная. Убей [FF6666]75 зомби[-], и ты сможешь забрать железное оружие ближнего боя.» [DECEA3]- Дикий[-]", BetterWeaponRangeT1Name,Quest,Quest Info,,[FF6666]«The best weapon»[-] Chapter 2,[FF6666]«Лучшее оружие»[-] Глава 2, BetterWeaponRangeT1Offer,Quest,Quest Info,,"[DECEA3]Better than Just Pipes, Range[-]\n\n«Before the infection, many kept long-range weapons, but as you can see, it did not help everyone. I hope it will help you more. Kill [FF6666]75 zombies[-], and you can take a long-range weapon for self-defense.» [DECEA3]- Wild[-]","[DECEA3]Лучше чем просто трубки, Дальний бой[-]\n\n«До заражения, многие хранили у себя дальнобойное оружие, но как видишь не всем это помогло. Надеюсь тебе оно поможет больше. Убей [FF6666]75 зомби[-], и ты сможешь забрать оружие дальнего боя для самообороны.» [DECEA3]- Дикий[-]", BetterWeaponMeleeT2Name,Quest,Quest Info,,[FF6666]«The best weapon»[-] Chapter 3,[FF6666]«Лучшее оружие»[-] Глава 3, BetterWeaponMeleeT2Offer,Quest,Quest Info,,"[DECEA3]Almost like in a store, Melee[-]\n\n«You can still find quality steel weapons in collectors' houses. They don't need them anymore, but you might find them useful. Kill [FF6666]150 zombies[-] with any melee weapon, and I'll tell you how to get a steel melee weapon.» [DECEA3]- Wild[-]","[DECEA3]Почти как в магазине, Ближний бой[-]\n\n«В домах коллекционеров еще можно найти качественное стальной оружие. Им оно уже ни к чему, а вот тебе может пригодиться. Убей [FF6666]150 зомби[-], и я раскажу как получить стальное оружие ближнего боя.» [DECEA3]- Дикий[-]", MeleeT2_SpearName,Quest,Quest Info,,[DECEA3]Get[-] Steel Spear,[DECEA3]Получить[-] Стальное копье, MeleeT2_SpearOffer,Quest,Quest Info,,"«So, a spear. A reasonable choice, although of course an acquired taste. Kill [FF6666]75 zombies using any spears[-], and you'll get a steel spear and a nice bonus from me.» [DECEA3]- Wild[-]","«Итак копье. Разумный выбор, хотя конечно на любителя. Убей [FF6666]75 зомби используя любые копья[-], и ты получишь стальное копье и приятный бонус от меня.» [DECEA3]- Дикий[-]", MeleeT2_ClubName,Quest,Quest Info,,[DECEA3]Get[-] Steel Club,[DECEA3]Получить[-] Стальную дубину, MeleeT2_ClubOffer,Quest,Quest Info,,"«So, a Club. A reasonable choice, although of course an acquired taste. Kill [FF6666]75 zombies using any Clubs[-], and you'll get a steel Club and a nice bonus from me.» [DECEA3]- Wild[-]","«Итак дубина. Разумный выбор, хотя конечно на любителя. Убей [FF6666]75 зомби используя любые дубины[-], и ты получишь стальную дубину и приятный бонус от меня.» [DECEA3]- Дикий[-]", MeleeT2_SledgehammerName,Quest,Quest Info,,[DECEA3]Get[-] Steel Sledgehammer,[DECEA3]Получить[-] Стальную кувалду, MeleeT2_SledgehammerOffer,Quest,Quest Info,,"«So, a Sledgehammer. A reasonable choice, although of course an acquired taste. Kill [FF6666]75 zombies using any Sledgehammers[-], and you'll get a steel Sledgehammer and a nice bonus from me.» [DECEA3]- Wild[-]","«Итак кувалда. Разумный выбор, хотя конечно на любителя. Убей [FF6666]75 зомби используя любые кувалды[-], и ты получишь стальную кувалду и приятный бонус от меня.» [DECEA3]- Дикий[-]", MeleeT2_KnucklesName,Quest,Quest Info,,[DECEA3]Get[-] Steel Knuckles,[DECEA3]Получить[-] Стальные кастеты, MeleeT2_KnucklesOffer,Quest,Quest Info,,"«So, a Knuckles. A reasonable choice, although of course an acquired taste. Kill [FF6666]75 zombies using any Knuckless[-], and you'll get a steel Knuckles and a nice bonus from me.» [DECEA3]- Wild[-]","«Итак кастеты. Разумный выбор, хотя конечно на любителя. Убей [FF6666]75 зомби используя любые кастеты[-], и ты получишь стальные кастеты и приятный бонус от меня.» [DECEA3]- Дикий[-]", MeleeT2_KnifeName,Quest,Quest Info,,[DECEA3]Get[-] Machete,[DECEA3]Получить[-] Мачете, MeleeT2_KnifeOffer,Quest,Quest Info,,"«So, a Machete. A reasonable choice, although of course an acquired taste. Kill [FF6666]75 zombies using any Knifes[-], and you'll get a Machete and a nice bonus from me.» [DECEA3]- Wild[-]","«Итак мачете. Разумный выбор, хотя конечно на любителя. Убей [FF6666]75 зомби используя любые ножи[-], и ты получишь мачете и приятный бонус от меня.» [DECEA3]- Дикий[-]", BetterWeaponRangeT2Name,Quest,Quest Info,,[FF6666]«The best weapon»[-] Chapter 4,[FF6666]«Лучшее оружие»[-] Глава 4, BetterWeaponRangeT2Offer,Quest,Quest Info,,"[DECEA3]Almost like in the store, Ranged[-]\n\n«You can still find quality weapons in gun shops. Kill [FF6666]150 zombies[-], and I'll tell you how to get quality range weapons.» [DECEA3]- Wild[-]","[DECEA3]Почти как в магазине, Дальний бой[-]\n\n«В оружейных магазинах еще можно встретить качественные образцы оружия. Убей [FF6666]200 зомби[-], и я раскажу как получить качественное оружие дальнего боя.» [DECEA3]- Дикий[-]", RangeT2_RifleName,Quest,Quest Info,,[DECEA3]Get[-] Lever Action rifle,[DECEA3]Получить[-] Винтовку рычажного действия, RangeT2_RifleOffer,Quest,Quest Info,,"«So, a Rifle. A reasonable choice, although of course an acquired taste. Kill [FF6666]100 zombies using any rifles except assault rifles[-], and you'll get a Lever Action rifle and a nice bonus from me.» [DECEA3]- Wild[-]","«Итак Винтовка. Разумный выбор, хотя конечно на любителя. Убей [FF6666]100 зомби используя любые винтовки, кроме штурмовых[-], и ты получишь Винтовку рычажного действия и приятный бонус от меня.» [DECEA3]- Дикий[-]", RangeT2_ShotgunName,Quest,Quest Info,,[DECEA3]Get[-] Pump Shotgun,[DECEA3]Получить[-] Помповый дробовик, RangeT2_ShotgunOffer,Quest,Quest Info,,"«So, a Shotgun. A reasonable choice, although of course an acquired taste. Kill [FF6666]100 zombies using any shotguns[-], and you'll get a Pump Shotgun and a nice bonus from me.» [DECEA3]- Wild[-]","«Итак Дробовик. Разумный выбор, хотя конечно на любителя. Убей [FF6666]100 зомби используя любые дробовики[-], и ты получишь Помповый дробовик и приятный бонус от меня.» [DECEA3]- Дикий[-]", RangeT2_machineGunsName,Quest,Quest Info,,[DECEA3]Get[-] Tactical Assault Rifle,[DECEA3]Получить[-] Тактическую штурмовую винтовку, RangeT2_machineGunsOffer,Quest,Quest Info,,"«So, a Automatic weapons. A reasonable choice, although of course an acquired taste. Kill [FF6666]100 zombies using any automatic weapons[-], and you'll get a Tactical Assault Rifle and a nice bonus from me.» [DECEA3]- Wild[-]","«Итак Фвтоматическое оружие. Разумный выбор, хотя конечно на любителя. Убей [FF6666]100 зомби используя любое автоматическое оружие[-], и ты получишь Тактическую штурмовую винтовку, и приятный бонус от меня.» [DECEA3]- Дикий[-]", RangeT2_ArcheryName,Quest,Quest Info,,[DECEA3]Get[-] Iron Crossbow,[DECEA3]Получить[-] Железный арбалет, RangeT2_ArcheryOffer,Quest,Quest Info,,"«So, a Crossbow. A reasonable choice, although of course an acquired taste. Kill [FF6666]100 zombies using any bows or crossbows[-], and you'll get a Iron Crossbow and a nice bonus from me.» [DECEA3]- Wild[-]","«Итак Арбалет. Разумный выбор, хотя конечно на любителя. Убей [FF6666]100 зомби используя любые луки или арбалеты[-], и ты получишь Железный арбалет и приятный бонус от меня.» [DECEA3]- Дикий[-]", RangeT2_PistolName,Quest,Quest Info,,[DECEA3]Get[-] Magnum,[DECEA3]Получить[-] Магнум, RangeT2_PistolOffer,Quest,Quest Info,,"«So, a Magnum. A reasonable choice, although of course an acquired taste. Kill [FF6666]100 zombies using any pistols[-], and you'll get a Magnum and a nice bonus from me.» [DECEA3]- Wild[-]","«Итак Магнум. Разумный выбор, хотя конечно на любителя. Убей [FF6666]100 зомби используя любые пистолеты[-], и ты получишь Магнум и приятный бонус от меня.» [DECEA3]- Дикий[-]", BetterWeaponRangeT3Name,Quest,Quest Info,,[FF6666]«The best weapon»[-] Chapter 5,[FF6666]«Лучшее оружие»[-] Глава 5, BetterWeaponRangeT3Offer,Quest,Quest Info,,"[DECEA3]Military Might, Ranged[-]\n\n«Yes, warriors don't always help with the horde, but it's stupit not to admit that their guns are powerful. Kill [FF6666]300 zombies[-], and I'll tell you how to get military weapons.» [DECEA3]- Wild[-]","[DECEA3]Армейская мощь, Дальний бой[-]\n\n«Да вояки не всегда помогают с ордой, но глупо не признавать что пушки у них мощные. Убей [FF6666]300 зомби[-], и я раскажу как получить армейское оружие.» [DECEA3]- Дикий[-]", RangeT3_RifleName,Quest,Quest Info,,[DECEA3]Get[-] Sniper Rifle,[DECEA3]Получить[-] Снайперскую винтовку, RangeT3_RifleOffer,Quest,Quest Info,,"«So, a Rifle. A reasonable choice, although of course an acquired taste. Kill [FF6666]150 zombies using any rifles except assault rifles[-], and you'll get a Sniper Rifle and a nice bonus from me.» [DECEA3]- Wild[-]","«Итак Винтовка. Разумный выбор, хотя конечно на любителя. Убей [FF6666]150 зомби используя любые винтовки, кроме штурмовых[-], и ты получишь Снайперскую винтовку и приятный бонус от меня.» [DECEA3]- Дикий[-]", RangeT3_ShotgunName,Quest,Quest Info,,[DECEA3]Get[-] Auto Shotgun,[DECEA3]Получить[-] Автоматический дробовик, RangeT3_ShotgunOffer,Quest,Quest Info,,"«So, a Shotgun. A reasonable choice, although of course an acquired taste. Kill [FF6666]150 zombies using any shotguns[-], and you'll get a Auto Shotgun and a nice bonus from me.» [DECEA3]- Wild[-]","«Итак Дробовик. Разумный выбор, хотя конечно на любителя. Убей [FF6666]150 зомби используя любые дробовики[-], и ты получишь Автоматический дробовик и приятный бонус от меня.» [DECEA3]- Дикий[-]", RangeT3_machineGunsName,Quest,Quest Info,,[DECEA3]Get[-] M60,[DECEA3]Получить[-] Пулемет M60, RangeT3_machineGunsOffer,Quest,Quest Info,,"«So, a Automatic weapons. A reasonable choice, although of course an acquired taste. Kill [FF6666]150 zombies using any automatic weapons[-], and you'll get a M60 and a nice bonus from me.» [DECEA3]- Wild[-]","«Итак Автоматическое оружие. Разумный выбор, хотя конечно на любителя. Убей [FF6666]150 зомби используя любое автоматическое оружие[-], и ты получишь Пулемет M60, и приятный бонус от меня.» [DECEA3]- Дикий[-]", RangeT3_ArcheryName,Quest,Quest Info,,[DECEA3]Get[-] Composite bow or crossbow,[DECEA3]Получить[-] Композитный лук или арбалет, RangeT3_ArcheryOffer,Quest,Quest Info,,"«So, Bow or Crossbow. A reasonable choice, although of course an acquired taste. Kill [FF6666]150 zombies using any bows or crossbows[-], and you'll get a Composite bow or crossbow and a nice bonus from me.» [DECEA3]- Wild[-]","«Итак лук или арбалет. Разумный выбор, хотя конечно на любителя. Убей [FF6666]150 зомби используя любые луки или арбалеты[-], и ты получишь Композитный лук или арбалет и приятный бонус от меня.» [DECEA3]- Дикий[-]", RangeT3_PistolName,Quest,Quest Info,,[DECEA3]Get[-] SMG-5,[DECEA3]Получить[-] ПП-5, RangeT3_PistolOffer,Quest,Quest Info,,"«So, a SMG-5. A reasonable choice, although of course an acquired taste. Kill [FF6666]150 zombies using any pistols[-], and you'll get a SMG-5 and a nice bonus from me.» [DECEA3]- Wild[-]","«Итак ПП-5. Разумный выбор, хотя конечно на любителя. Убей [FF6666]150 зомби используя любые пистолеты[-], и ты получишь ПП-5 и приятный бонус от меня.» [DECEA3]- Дикий[-]", BetterWeaponMeleeT4Name,Quest,Quest Info,,[FF6666]«The best weapon»[-] Chapter 6,[FF6666]«Лучшее оружие»[-] Глава 6, BetterWeaponMeleeT4Offer,Quest,Quest Info,,"[DECEA3]Improved weapons, Melee[-]\n\n«A good weapon can be easily found if you know where to look. But if you upgrade it, it can surprise not you, but your enemy. Kill [FF6666]500 zombies[-], and I will tell you how to get an improved steel melee weapon.» [DECEA3]- Wild[-]","[DECEA3]Улучшенное оружие, Ближний бой[-]\n\n«Хорошее оружие можно легко найти, если знать где искать. Но если его доработать, оно сможет удивить не тебя, но противника. Убей [FF6666]500 зомби[-], и я раскажу как получить улучшенное стальное оружие ближнего боя.» [DECEA3]- Дикий[-]", MeleeT4_SpearName,Quest,Quest Info,,[DECEA3]Get[-] [DECEA3]Improved[-] Steel Spear,[DECEA3]Получить[-] [DECEA3]Улучшенное[-] Стальное копье, MeleeT4_SpearOffer,Quest,Quest Info,,"«So, a spear. A reasonable choice, although of course an acquired taste. Kill [FF6666]250 zombies using any spears[-], and you'll get a [DECEA3]Improved[-] steel spear and a nice bonus from me.» [DECEA3]- Wild[-]","«Итак копье. Разумный выбор, хотя конечно на любителя. Убей [FF6666]250 зомби используя любые копья[-], и ты получишь [DECEA3]Улучшенное[-] стальное копье и приятный бонус от меня.» [DECEA3]- Дикий[-]", MeleeT4_ClubName,Quest,Quest Info,,[DECEA3]Get[-] [DECEA3]Improved[-] Steel Club,[DECEA3]Получить[-] [DECEA3]Улучшенную[-] Стальную дубину, MeleeT4_ClubOffer,Quest,Quest Info,,"«So, a Club. A reasonable choice, although of course an acquired taste. Kill [FF6666]250 zombies using any Clubs[-], and you'll get a [DECEA3]Improved[-] steel Club and a nice bonus from me.» [DECEA3]- Wild[-]","«Итак дубина. Разумный выбор, хотя конечно на любителя. Убей [FF6666]250 зомби используя любые дубины[-], и ты получишь [DECEA3]Улучшенную[-] стальную дубину и приятный бонус от меня.» [DECEA3]- Дикий[-]", MeleeT4_SledgehammerName,Quest,Quest Info,,[DECEA3]Get[-] [DECEA3]Improved[-] Steel Sledgehammer,[DECEA3]Получить[-] [DECEA3]Улучшенную[-] Стальную кувалду, MeleeT4_SledgehammerOffer,Quest,Quest Info,,"«So, a Sledgehammer. A reasonable choice, although of course an acquired taste. Kill [FF6666]250 zombies using any Sledgehammers[-], and you'll get a [DECEA3]Improved[-] steel Sledgehammer and a nice bonus from me.» [DECEA3]- Wild[-]","«Итак кувалда. Разумный выбор, хотя конечно на любителя. Убей [FF6666]250 зомби используя любые кувалды[-], и ты получишь [DECEA3]Улучшенную[-] стальную кувалду и приятный бонус от меня.» [DECEA3]- Дикий[-]", MeleeT4_KnucklesName,Quest,Quest Info,,[DECEA3]Get[-] [DECEA3]Improved[-] Steel Knuckles,[DECEA3]Получить[-] [DECEA3]Улучшенные[-] Стальные кастеты, MeleeT4_KnucklesOffer,Quest,Quest Info,,"«So, a Knuckles. A reasonable choice, although of course an acquired taste. Kill [FF6666]250 zombies using any Knuckless[-], and you'll get a [DECEA3]Improved[-] steel Knuckles and a nice bonus from me.» [DECEA3]- Wild[-]","«Итак кастеты. Разумный выбор, хотя конечно на любителя. Убей [FF6666]250 зомби используя любые кастеты[-], и ты получишь [DECEA3]Улучшенные[-] стальные кастеты и приятный бонус от меня.» [DECEA3]- Дикий[-]", MeleeT4_KnifeName,Quest,Quest Info,,[DECEA3]Get[-] [DECEA3]Improved[-] Machete,[DECEA3]Получить[-] [DECEA3]Улучшенное[-] Мачете, MeleeT4_KnifeOffer,Quest,Quest Info,,"«So, a Machete. A reasonable choice, although of course an acquired taste. Kill [FF6666]250 zombies using any Knifes[-], and you'll get a [DECEA3]Improved[-] Machete and a nice bonus from me.» [DECEA3]- Wild[-]","«Итак мачете. Разумный выбор, хотя конечно на любителя. Убей [FF6666]250 зомби используя любые ножи[-], и ты получишь [DECEA3]Улучшенное[-] мачете и приятный бонус от меня.» [DECEA3]- Дикий[-]", BetterWeaponRangeT4Name,Quest,Quest Info,,[FF6666]«The best weapon»[-] Chapter 7,[FF6666]«Лучшее оружие»[-] Глава 7, BetterWeaponRangeT4Offer,Quest,Quest Info,,"[DECEA3]Improved weapons, Ranged[-]\n\n«Those guys who dare to go for a walk in the wasteland have learned to improve their weapons to perfection. Kill [FF6666]750 zombies[-], and I will tell you how to get improved military weapons.» [DECEA3]- Wild[-]","[DECEA3]Улучшенное оружие, Дальний бой[-]\n\n«Те ребята, которые осмеливаются выходить на прогулку в пустошь, научились улучшать свое оружие в совершенстве. Убей [FF6666]750 зомби[-], и я раскажу как получить улучшенное армейское оружие.» [DECEA3]- Дикий[-]", RangeT4_RifleName,Quest,Quest Info,,[DECEA3]Get[-] [DECEA3]Improved[-] Sniper Rifle,[DECEA3]Получить[-] [DECEA3]Улучшенную[-] Снайперскую винтовку, RangeT4_RifleOffer,Quest,Quest Info,,"«So, a Rifle. A reasonable choice, although of course an acquired taste. Kill [FF6666]375 zombies using any rifles except assault rifles[-], and you'll get a [DECEA3]Improved[-] Sniper Rifle and a nice bonus from me.» [DECEA3]- Wild[-]","«Итак Винтовка. Разумный выбор, хотя конечно на любителя. Убей [FF6666]375 зомби используя любые винтовки, кроме штурмовых[-], и ты получишь [DECEA3]Улучшенную[-] Снайперскую винтовку и приятный бонус от меня.» [DECEA3]- Дикий[-]", RangeT4_ShotgunName,Quest,Quest Info,,[DECEA3]Get[-] [DECEA3]Improved[-] Auto Shotgun,[DECEA3]Получить[-] [DECEA3]Улучшенный[-] Автоматический дробовик, RangeT4_ShotgunOffer,Quest,Quest Info,,"«So, a Shotgun. A reasonable choice, although of course an acquired taste. Kill [FF6666]375 zombies using any shotguns[-], and you'll get a [DECEA3]Improved[-] Auto Shotgun and a nice bonus from me.» [DECEA3]- Wild[-]","«Итак Дробовик. Разумный выбор, хотя конечно на любителя. Убей [FF6666]375 зомби используя любые дробовики[-], и ты получишь [DECEA3]Улучшенный[-] Автоматический дробовик и приятный бонус от меня.» [DECEA3]- Дикий[-]", RangeT4_machineGunsName,Quest,Quest Info,,[DECEA3]Get[-] [DECEA3]Improved[-] M60,[DECEA3]Получить[-] [DECEA3]Улучшенный[-] Пулемет M60, RangeT4_machineGunsOffer,Quest,Quest Info,,"«So, a Automatic weapons. A reasonable choice, although of course an acquired taste. Kill [FF6666]375 zombies using any automatic weapons[-], and you'll get a [DECEA3]Improved[-] M60 and a nice bonus from me.» [DECEA3]- Wild[-]","«Итак Автоматическое оружие. Разумный выбор, хотя конечно на любителя. Убей [FF6666]375 зомби используя любое автоматическое оружие[-], и ты получишь [DECEA3]Улучшенный[-] Пулемет M60, и приятный бонус от меня.» [DECEA3]- Дикий[-]", RangeT4_ArcheryName,Quest,Quest Info,,[DECEA3]Get[-] [DECEA3]Improved[-] Composite bow or crossbow,[DECEA3]Получить[-] [DECEA3]Улучшенный[-] Композитный лук или арбалет, RangeT4_ArcheryOffer,Quest,Quest Info,,"«So, Bow or Crossbow. A reasonable choice, although of course an acquired taste. Kill [FF6666]375 zombies using any bows or crossbows[-], and you'll get a [DECEA3]Improved[-] Composite bow or crossbow and a nice bonus from me.» [DECEA3]- Wild[-]","«Итак лук или арбалет. Разумный выбор, хотя конечно на любителя. Убей [FF6666]375 зомби используя любые луки или арбалеты[-], и ты получишь [DECEA3]Улучшенный[-] Композитный лук или арбалет и приятный бонус от меня.» [DECEA3]- Дикий[-]", RangeT4_PistolName,Quest,Quest Info,,[DECEA3]Get[-] [DECEA3]Improved[-] SMG-5,[DECEA3]Получить[-] [DECEA3]Улучшенный[-] ПП-5, RangeT4_PistolOffer,Quest,Quest Info,,"«So, a SMG-5. A reasonable choice, although of course an acquired taste. Kill [FF6666]375 zombies using any pistols[-], and you'll get a [DECEA3]Improved[-] SMG-5 and a nice bonus from me.» [DECEA3]- Wild[-]","«Итак ПП-5. Разумный выбор, хотя конечно на любителя. Убей [FF6666]375 зомби используя любые пистолеты[-], и ты получишь [DECEA3]Улучшенный[-] ПП-5 и приятный бонус от меня.» [DECEA3]- Дикий[-]", BetterWeaponMeleeT5Name,Quest,Quest Info,,[FF6666]«The best weapon»[-] Chapter 8,[FF6666]«Лучшее оружие»[-] Глава 8, BetterWeaponMeleeT5Offer,Quest,Quest Info,,"[DECEA3]Call me by name, Melee[-]\n\n«What these weapons are capable of amazes anyone who sees them in action. Some even give them names. Kill [FF6666]1000 zombies[-], and I'll tell you how to get a named melee weapon.» [DECEA3]- Wild[-]","[DECEA3]Называй меня по имени, Ближний бой[-]\n\n«То на что способны эти экзепляры оружия, потрясает любого кто увидит их в действии. Некоторые дают им даже имена. Убей [FF6666]1000 зомби[-], и я раскажу как получить именное оружие ближнего боя.» [DECEA3]- Дикий[-]", MeleeT5_SpearName,Quest,Quest Info,,[DECEA3]Get[-] Spear [FFB800]Сombistick[-],[DECEA3]Получить[-] Копье [FFB800]«Комбистик»[-], MeleeT5_SpearOffer,Quest,Quest Info,,"«So, a spear. A reasonable choice, although of course an acquired taste. Kill [FF6666]500 zombies using any spears[-], and you'll get a Spear [FFB800]Сombistick[-] and a nice bonus from me.» [DECEA3]- Wild[-]","«Итак копье. Разумный выбор, хотя конечно на любителя. Убей [FF6666]500 зомби используя любые копья[-], и ты получишь Копье [FFB800]«Комбистик»[-] и приятный бонус от меня.» [DECEA3]- Дикий[-]", MeleeT5_ClubName,Quest,Quest Info,,[DECEA3]Get[-] Axe [FFB800]Barbarian[-],[DECEA3]Получить[-] Топор [FFB800]«Варвар»[-], MeleeT5_ClubOffer,Quest,Quest Info,,"«So, a Club. A reasonable choice, although of course an acquired taste. Kill [FF6666]500 zombies using any Clubs[-], and you'll get a Axe [FFB800]Barbarian[-] and a nice bonus from me.» [DECEA3]- Wild[-]","«Итак дубина. Разумный выбор, хотя конечно на любителя. Убей [FF6666]500 зомби используя любые дубины[-], и ты получишь Топор [FFB800]«Варвар»[-] и приятный бонус от меня.» [DECEA3]- Дикий[-]", MeleeT5_SledgehammerName,Quest,Quest Info,,[DECEA3]Get[-] Sledgehammer [FFB800]Mjolnir[-],[DECEA3]Получить[-] Молот [FFB800]«Мьёллнир»[-], MeleeT5_SledgehammerOffer,Quest,Quest Info,,"«So, a Sledgehammer. A reasonable choice, although of course an acquired taste. Kill [FF6666]500 zombies using any Sledgehammers[-], and you'll get a Sledgehammer [FFB800]Mjolnir[-] and a nice bonus from me.» [DECEA3]- Wild[-]","«Итак кувалда. Разумный выбор, хотя конечно на любителя. Убей [FF6666]500 зомби используя любые кувалды[-], и ты получишь Молот [FFB800]«Мьёллнир»[-] и приятный бонус от меня.» [DECEA3]- Дикий[-]", MeleeT5_KnucklesName,Quest,Quest Info,,[DECEA3]Get[-] Knuckles [FFB800]Mouse Claws[-],[DECEA3]Получить[-] Кастеты [FFB800]«Когти мышки»[-], MeleeT5_KnucklesOffer,Quest,Quest Info,,"«So, a Knuckles. A reasonable choice, although of course an acquired taste. Kill [FF6666]500 zombies using any Knuckless[-], and you'll get a Knuckles [FFB800]Mouse Claws[-] and a nice bonus from me.» [DECEA3]- Wild[-]","«Итак кастеты. Разумный выбор, хотя конечно на любителя. Убей [FF6666]500 зомби используя любые кастеты[-], и ты получишь Кастеты [FFB800]«Когти мышки»[-] и приятный бонус от меня.» [DECEA3]- Дикий[-]", MeleeT5_KnifeName,Quest,Quest Info,,[DECEA3]Get[-] Machete [FFB800]Indiana[-],[DECEA3]Получить[-] Мачете [FFB800]«Индиана»[-], MeleeT5_KnifeOffer,Quest,Quest Info,,"«So, a Machete. A reasonable choice, although of course an acquired taste. Kill [FF6666]500 zombies using any Knifes[-], and you'll get a Machete [FFB800]Indiana[-] and a nice bonus from me.» [DECEA3]- Wild[-]","«Итак мачете. Разумный выбор, хотя конечно на любителя. Убей [FF6666]500 зомби используя любые ножи[-], и ты получишь Мачете [FFB800]«Индиана»[-] и приятный бонус от меня.» [DECEA3]- Дикий[-]", BetterWeaponRangeT5Name,Quest,Quest Info,,[FF6666]«The best weapon»[-] Chapter 9,[FF6666]«Лучшее оружие»[-] Глава 9, BetterWeaponRangeT5Offer,Quest,Quest Info,,"[DECEA3]Call me by name, Ranged[-]\n\n«Not all guns get names, but there are some that truly deserve it. Kill [FF6666]1500 zombies[-] and I'll tell you how to get a named ranged weapon.» [DECEA3]- Wild[-]","[DECEA3]Называй меня по имени, Дальний бой[-]\n\n«Не всем пушкам дают имена, но есть те, которые по настоящему заслуживают этого. Убей [FF6666]1500 зомби[-], и я раскажу как получить именное оружие дальнего боя.» [DECEA3]- Дикий[-]", RangeT5_RifleName,Quest,Quest Info,,[DECEA3]Get[-] Sniper rifle [FFB800]Gaus[-],[DECEA3]Получить[-] Снайперскую винтовку [FFB800]«Гаус»[-], RangeT5_RifleOffer,Quest,Quest Info,,"«So, a Rifle. A reasonable choice, although of course an acquired taste. Kill [FF6666]750 zombies using any rifles except assault rifles[-], and you'll get a Sniper rifle [FFB800]Gaus[-] and a nice bonus from me.» [DECEA3]- Wild[-]","«Итак Винтовка. Разумный выбор, хотя конечно на любителя. Убей [FF6666]750 зомби используя любые винтовки, кроме штурмовых[-], и ты получишь Снайперскую винтовку [FFB800]«Гаус»[-] и приятный бонус от меня.» [DECEA3]- Дикий[-]", RangeT5_ShotgunName,Quest,Quest Info,,[DECEA3]Get[-] Auto shotgun [FFB800]Eraser[-],[DECEA3]Получить[-] Автоматический дробовик [FFB800]«Стиратель»[-], RangeT5_ShotgunOffer,Quest,Quest Info,,"«So, a Shotgun. A reasonable choice, although of course an acquired taste. Kill [FF6666]750 zombies using any shotguns[-], and you'll get a Auto shotgun [FFB800]Eraser[-] and a nice bonus from me.» [DECEA3]- Wild[-]","«Итак Дробовик. Разумный выбор, хотя конечно на любителя. Убей [FF6666]750 зомби используя любые дробовики[-], и ты получишь Автоматический дробовик [FFB800]«Стиратель»[-] и приятный бонус от меня.» [DECEA3]- Дикий[-]", RangeT5_machineGunsName,Quest,Quest Info,,[DECEA3]Get[-] Machine Gun [FFB800]Bulldog[-],[DECEA3]Получить[-] Пулемет [FFB800]Бульдог[-], RangeT5_machineGunsOffer,Quest,Quest Info,,"«So, a Automatic weapons. A reasonable choice, although of course an acquired taste. Kill [FF6666]750 zombies using any automatic weapons[-], and you'll get a Machine Gun [FFB800]Bulldog[-] and a nice bonus from me.» [DECEA3]- Wild[-]","«Итак Автоматическое оружие. Разумный выбор, хотя конечно на любителя. Убей [FF6666]750 зомби используя любое автоматическое оружие[-], и ты получишь Пулемет [FFB800]Бульдог[-], и приятный бонус от меня.» [DECEA3]- Дикий[-]", RangeT5_ArcheryName,Quest,Quest Info,,[DECEA3]Get[-] Crossbow [FFB800]Mantis[-],[DECEA3]Получить[-] Арбалет [FFB800]«Мантис»[-], RangeT5_ArcheryOffer,Quest,Quest Info,,"«So, a Crossbow. A reasonable choice, although of course an acquired taste. Kill [FF6666]750 zombies using any bows or crossbows[-], and you'll get a Crossbow [FFB800]Mantis[-] and a nice bonus from me.» [DECEA3]- Wild[-]","«Итак лук или арбалет. Разумный выбор, хотя конечно на любителя. Убей [FF6666]750 зомби используя любые луки или арбалеты[-], и ты получишь Арбалет [FFB800]«Мантис»[-] и приятный бонус от меня.» [DECEA3]- Дикий[-]", RangeT5_PistolName,Quest,Quest Info,,[DECEA3]Get[-] SMG-5 [FFB800]Zinger[-],[DECEA3]Получить[-] ПП-5 [FFB800]«Зингер»[-], RangeT5_PistolOffer,Quest,Quest Info,,"«So, a SMG-5. A reasonable choice, although of course an acquired taste. Kill [FF6666]750 zombies using any pistols[-], and you'll get a SMG-5 [FFB800]Zinger[-] and a nice bonus from me.» [DECEA3]- Wild[-]","«Итак ПП-5. Разумный выбор, хотя конечно на любителя. Убей [FF6666]750 зомби используя любые пистолеты[-], и ты получишь ПП-5 [FFB800]«Зингер»[-] и приятный бонус от меня.» [DECEA3]- Дикий[-]", BetterWeaponRangeT6Name,Quest,Quest Info,,[FF6666]«The best weapon»[-] Chapter 10,[FF6666]«Лучшее оружие»[-] Глава 10, BetterWeaponRangeT6Offer,Quest,Quest Info,,"[DECEA3]Legend of the Wasteland, Ranged[-]\n\n«Damn, this is wasteland domination in its purest form. It's almost impossible to find, but it's worth it. Kill [FF6666]2000 zombies[-] and I'll tell you how to get a legendary ranged weapon.» [DECEA3]- Wild[-]","[DECEA3]Легенды пустоши, Дальний бой[-]\n\n«Черт возьми, это доминация в пустоше в чистом виде. Да найти почти не реально, но это того стоит. Убей [FF6666]2000 зомби[-], и я раскажу как получить легендарное оружие дальнего боя.» [DECEA3]- Дикий[-]", RangeT6_RifleName,Quest,Quest Info,,[DECEA3]Get[-] Legendary rifle [F0B18A]Gaus[-],[DECEA3]Получить[-] Легендарную винтовку [F0B18A]«Гаус»[-], RangeT6_RifleOffer,Quest,Quest Info,,"«So, a Rifle. A reasonable choice, although of course an acquired taste. Kill [FF6666]1000 zombies using any rifles except assault rifles[-], and you'll get a Legendary rifle [F0B18A]Gaus[-] and a nice bonus from me.» [DECEA3]- Wild[-]","«Итак Винтовка. Разумный выбор, хотя конечно на любителя. Убей [FF6666]1000 зомби используя любые винтовки, кроме штурмовых[-], и ты получишь Легендарную винтовку [F0B18A]«Гаус»[-] и приятный бонус от меня.» [DECEA3]- Дикий[-]", RangeT6_ShotgunName,Quest,Quest Info,,[DECEA3]Get[-] Legendary shotgun [F0B18A]Eraser[-],[DECEA3]Получить[-] Легендарный дробовик [F0B18A]«Стиратель»[-], RangeT6_ShotgunOffer,Quest,Quest Info,,"«So, a Shotgun. A reasonable choice, although of course an acquired taste. Kill [FF6666]1000 zombies using any shotguns[-], and you'll get a Legendary shotgun [F0B18A]Eraser[-] and a nice bonus from me.» [DECEA3]- Wild[-]","«Итак Дробовик. Разумный выбор, хотя конечно на любителя. Убей [FF6666]1000 зомби используя любые дробовики[-], и ты получишь Легендарный дробовик [F0B18A]«Стиратель»[-] и приятный бонус от меня.» [DECEA3]- Дикий[-]", RangeT6_machineGunsName,Quest,Quest Info,,[DECEA3]Get[-] Legendary Machine Gun [F0B18A]Bulldog[-],[DECEA3]Получить[-] Легендарный пулемет [F0B18A]Бульдог[-], RangeT6_machineGunsOffer,Quest,Quest Info,,"«So, a Automatic weapons. A reasonable choice, although of course an acquired taste. Kill [FF6666]1000 zombies using any automatic weapons[-], and you'll get a Legendary Machine Gun [F0B18A]Bulldog[-] and a nice bonus from me.» [DECEA3]- Wild[-]","«Итак Автоматическое оружие. Разумный выбор, хотя конечно на любителя. Убей [FF6666]1000 зомби используя любое автоматическое оружие[-], и ты получишь Легендарный пулемет [F0B18A]Бульдог[-], и приятный бонус от меня.» [DECEA3]- Дикий[-]", RangeT6_PistolName,Quest,Quest Info,,[DECEA3]Get[-] Legendary SMG-5 [F0B18A]Zinger[-],[DECEA3]Получить[-] Легендарное ПП-5 [F0B18A]«Зингер»[-], RangeT6_PistolOffer,Quest,Quest Info,,"«So, a SMG-5. A reasonable choice, although of course an acquired taste. Kill [FF6666]1000 zombies using any pistols[-], and you'll get a Legendary SMG-5 [F0B18A]Zinger[-] and a nice bonus from me.» [DECEA3]- Wild[-]","«Итак ПП-5. Разумный выбор, хотя конечно на любителя. Убей [FF6666]1000 зомби используя любые пистолеты[-], и ты получишь Легендарное ПП-5 [F0B18A]«Зингер»[-] и приятный бонус от меня.» [DECEA3]- Дикий[-]", BetterWeaponLastHunt1Name,Quest,Quest Info,,[FF6666]«The best weapon»[-] Chapter 11,[FF6666]«Лучшее оружие»[-] Глава 11, BetterWeaponLastHunt1Offer,Quest,Quest Info,,"[DECEA3]The Last Hunt, The Beginning[-]\n\n«To dominate the wasteland, you need more than just guns; you need to develop skills to kill bigger creatures. Kill [FF6666]50 minibosses[-] and you'll get a unique modification for your weapon and several legendary parts.» [DECEA3]- Wild[-]","[DECEA3]Последняя охота, Начало[-]\n\n«Чтобы доминировать в пустоше одних пушек мало, нужны развивать навыки убийства тварей покрупнее. Убей [FF6666]50 минибоссов[-], и ты получишь уникальную модификацию для твоего оружия и несколько легендарных частей.» [DECEA3]- Дикий[-]", BetterWeaponLastHunt2Name,Quest,Quest Info,,[FF6666]«The best weapon»[-] Chapter 12,[FF6666]«Лучшее оружие»[-] Глава 12, BetterWeaponLastHunt2Offer,Quest,Quest Info,,"[DECEA3]The Last Hunt, Completion[-]\n\n«Sometimes it's better not to know what creatures may be lurking in the wasteland at night. But if you learn how to kill them, I'll be truly delighted. Kill [FF6666]25 bosses[-], and you'll get some legendary parts, and I'll also upgrade some of your skills.» [DECEA3]- Wild[-]","[DECEA3]Последняя охота, Завершение[-]\n\n«Иногда лучше не знать какие твари могут обитать по ночам в пустоше. Но если ты научишься убивать их - я буду действительно восхищен. Убей [FF6666]25 боссов[-], и ты получишь есколько легендарных частей, а также я свогу развить несколько твоих навыков.» [DECEA3]- Дикий[-]", startBundle,items,item,,Starter bundle,Стартовый набор,Paquete de inicio startBundleDesc,items,item,,"Contains everything you need to start playing","Содержит все необходимое для начала игры.","Contiene todo lo que necesitas para empezar a jugar." note1_startQuest,items,Item,,Welcome!,Добро пожаловать!,¡Bienvenido! note1_startQuestDesc,items,Item,,"Here you will find survival on the edge... New armor, weapons, stations, zombies, bosses, pumping and much, much more. The overall gameplay has been significantly expanded and is constantly being improved. Enjoy the game!\n\n[DECEA3]When you start the game, you can create a personal portrait of your character with their strengths and weaknesses. You can view self traits in the Skills section.[-]","Здесь вас ждет выживание на грани... Новая броня, оружие, станции, зомби, боссы, прокачка и многое, многое другое. Общий процесс игры значительно расширен и постоянно дорабатывается. Приятной игры!\n\n[DECEA3]При начале игры вы можете сформировать личностный портрет Вашего персонажа с его сильными и слабыми сторонами. Посмотреть личные качества можно в разделе «Навыки».[-]", "Aquí encontrarás la supervivencia al límite... Nueva armadura, armas, estaciones, zombis, jefes, mejoras y mucho, mucho más. La jugabilidad general se ha ampliado significativamente y se mejora constantemente. ¡Disfruta del juego!\n\n[DECEA3]Cuando inicias el juego, podrás crear un retrato personal de tu personaje con sus fortalezas y debilidades. Puedes ver los rasgos personales en la sección de Habilidades.[-]" startQuest1_statement,Quest,Quest Info,,Find a supply cache,Запустите цепочку заданий «Выживание»,Encuentra un alijo de suministros startQuest1_subtitle,Quest,Quest Info,,Find a supply cache,Запустите цепочку заданий «Выживание»,Encuentra un alijo de suministros startQuest1Name,Quest,Quest Info,,Welcome!,Добро пожаловать!,¡Bienvenido! startQuest1Offer,Quest,Quest Info,,"Here you will find survival on the edge... New armor, weapons, stations, zombies, bosses, pumping and much, much more. The overall gameplay has been significantly expanded and is constantly being improved. Enjoy the game!","Здесь вас ждет выживание на грани... Новая броня, оружие, станции, зомби, боссы, прокачка и многое, многое другое. Общий процесс игры значительно расширен и постоянно дорабатывается. Приятной игры!","Aquí encontrarás la supervivencia al límite... Nueva armadura, armas, estaciones, zombis, jefes, mejoras y mucho, mucho más. La jugabilidad general se ha ampliado significativamente y se mejora constantemente. ¡Disfruta del juego!" note2_startQuest,items,Item,,[DECEA3]Quest[-] Survival [FF6666]Chapter 1[-] Self-healing,[DECEA3]Квест[-] «Выживание» [FF6666]Глава 1:[-] «Самолечение»,[DECEA3]Misión[-] Supervivencia [FF6666]Capítulo 1[-] Autocuración. note2_startQuestDesc,items,Item,,"Starts [FF6666]Chapter 1[-] of the quest [FF6666]Survival:[-] Self-healing\n\n[DECEA3]Warning! Canceling this quest will break the entire quest chain. It can only be restarted by an administrator.[-]","Запускает квест [FF6666]«Выживание»[-] Глава 1:[FF6666]«Самолечение»[-]\n\n[DECEA3]Внимание! Отмена этого задания прервет всю цепочку квеста. Повторный запуск возможен только с помощью администратора.","Inicia el [FF6666]Capítulo 1[-] de la misión [FF6666]Supervivencia:[-] Autocuración\n\n[DECEA3]¡Advertencia! Cancelar esta misión romperá toda la cadena de misiones. Solo puede ser reiniciada por un administrador.[-]" note3_startQuest,items,Item,,[DECEA3]Quest[-] Survival [FF6666]Chapter 2[-] The Offender,[DECEA3]Квест[-] «Выживание» [FF6666]Глава 2:[-] «Обидчик»,[DECEA3]Misión[-] Supervivencia [FF6666]Capítulo 2[-] El Agresor. note3_startQuestDesc,items,Item,,"Starts [FF6666]Chapter 2[-] of the quest [FF6666]Survival:[-] The Offender\n\n[DECEA3]Warning! Canceling this quest will break the entire quest chain. It can only be restarted by an administrator.[-]","Запускает квест [FF6666]«Выживание»[-] Глава 2:[FF6666]«Обидчик»[-]\n\n[DECEA3]Внимание! Отмена этого задания прервет всю цепочку квеста. Повторный запуск возможен только с помощью администратора.","Inicia el [FF6666]Capítulo 2[-] de la misión [FF6666]Supervivencia:[-] El Agresor\n\n[DECEA3]¡Advertencia! Cancelar esta misión romperá toda la cadena de misiones. Solo puede ser reiniciada por un administrador.[-]" note4_startQuest,items,Item,,[DECEA3]Quest[-] Survival [FF6666]Chapter 3[-] A Nice Bonus,[DECEA3]Квест[-] «Выживание» [FF6666]Глава 3:[-] «Приятный бонус»,[DECEA3]Misión[-] Supervivencia [FF6666]Capítulo 3[-] Una Buena Bonificación. note4_startQuestDesc,items,Item,,"Starts [FF6666]Chapter 3[-] of the quest [FF6666]Survival:[-] A Nice Bonus\n\n[DECEA3]Warning! Canceling this quest will break the entire quest chain. It can only be restarted by an administrator.[-]","Запускает квест [FF6666]«Выживание»[-] Глава 3:[FF6666]«Приятный бонус»[-]\n\n[DECEA3]Внимание! Отмена этого задания прервет всю цепочку квеста. Повторный запуск возможен только с помощью администратора.","Inicia el [FF6666]Capítulo 3[-] de la misión [FF6666]Supervivencia:[-] Una Buena Bonificación\n\n[DECEA3]¡Advertencia! Cancelar esta misión romperá toda la cadena de misiones. Solo puede ser reiniciada por un administrador.[-]" note5_startQuest,items,Item,,[DECEA3]Quest[-] Survival [FF6666]Chapter 4[-] Better Than Just Pipes,[DECEA3]Квест[-] «Выживание» [FF6666]Глава 4:[-] «Лучше чем просто трубки»,[DECEA3]Misión[-] Supervivencia [FF6666]Capítulo 4[-] Mejor que solo Tuberías. note5_startQuestDesc,items,Item,,"Starts [FF6666]Chapter 4[-] of the quest [FF6666]Survival:[-] Better Than Just Pipes\n\n[DECEA3]Warning! Canceling this quest will break the entire quest chain. It can only be restarted by an administrator.","Запускает квест [FF6666]«Выживание»[-] Глава 4:[FF6666]«Лучше чем просто трубки»[-]\n\n[DECEA3]Внимание! Отмена этого задания прервет всю цепочку квеста. Повторный запуск возможен только с помощью администратора.","Inicia el [FF6666]Capítulo 4[-] de la misión [FF6666]Supervivencia:[-] Mejor que solo Tuberías\n\n[DECEA3]¡Advertencia! Cancelar esta misión romperá toda la cadena de misiones. Solo puede ser reiniciada por un administrador." note6_startQuest,items,Item,,[DECEA3]Quest[-] Survival [FF6666]Chapter 5[-] Better guns,[DECEA3]Квест[-] «Выживание» [FF6666]Глава 5:[-] «Пушки получше»,[DECEA3]Misión[-] Supervivencia [FF6666]Capítulo 5[-] Mejores Armas. note6_startQuestDesc,items,Item,,"Starts [FF6666]Chapter 5[-] of the quest [FF6666]Survival:[-] Better guns\n\n[DECEA3]Warning! Canceling this quest will break the entire quest chain. It can only be restarted by an administrator.","Запускает квест [FF6666]«Выживание»[-] Глава 5:[FF6666]«Пушки получше»[-]\n\n[DECEA3]Внимание! Отмена этого задания прервет всю цепочку квеста. Повторный запуск возможен только с помощью администратора.","Inicia el [FF6666]Capítulo 5[-] de la misión [FF6666]Supervivencia:[-] Mejores Armas\n\n[DECEA3]¡Advertencia! Cancelar esta misión romperá toda la cadena de misiones. Solo puede ser reiniciada por un administrador." note7_startQuest,items,Item,,[DECEA3]Quest[-] Survival [FF6666]Chapter 6[-] Firearm power,[DECEA3]Квест[-] «Выживание» [FF6666]Глава 6:[-] «Огнестрельная мощь»,[DECEA3]Misión[-] Supervivencia [FF6666]Capítulo 6[-] Poder de Arma de Fuego. note7_startQuestDesc,items,Item,,"Starts [FF6666]Chapter 6[-] of the quest [FF6666]Survival:[-] Firearm power\n\n[DECEA3]Warning! Canceling this quest will break the entire quest chain. It can only be restarted by an administrator.","Запускает квест [FF6666]«Выживание»[-] Глава 6:[FF6666]«Огнестрельная мощь»[-]\n\n[DECEA3]Внимание! Отмена этого задания прервет всю цепочку квеста. Повторный запуск возможен только с помощью администратора.","Inicia el [FF6666]Capítulo 6[-] de la misión [FF6666]Supervivencia:[-] Poder de Arma de Fuego\n\n[DECEA3]¡Advertencia! Cancelar esta misión romperá toda la cadena de misiones. Solo puede ser reiniciada por un administrador." note8_startQuest,items,Item,,[DECEA3]Quest[-] Survival [FF6666]Chapter 7[-] Self-defense,[DECEA3]Квест[-] «Выживание» [FF6666]Глава 7:[-] «Самозащита»,[DECEA3]Misión[-] Supervivencia [FF6666]Capítulo 7[-] Autodefensa. note8_startQuestDesc,items,Item,,"Starts [FF6666]Chapter 7[-] of the quest [FF6666]Survival:[-] Self-defense\n\n[DECEA3]Warning! Canceling this quest will break the entire quest chain. It can only be restarted by an administrator.","Запускает квест [FF6666]«Выживание»[-] Глава 7:[FF6666]«Самозащита»[-]\n\n[DECEA3]Внимание! Отмена этого задания прервет всю цепочку квеста. Повторный запуск возможен только с помощью администратора.","Inicia el [FF6666]Capítulo 7[-] de la misión [FF6666]Supervivencia:[-] Autodefensa\n\n[DECEA3]¡Advertencia! Cancelar esta misión romperá toda la cadena de misiones. Solo puede ser reiniciada por un administrador." note9_startQuest,items,Item,,[DECEA3]Quest[-] Survival [FF6666]Chapter 8[-] The best examples,[DECEA3]Квест[-] «Выживание» [FF6666]Глава 8:[-] «Лучшие образцы»,[DECEA3]Misión[-] Supervivencia [FF6666]Capítulo 8[-] Los Mejores Ejemplos. note9_startQuestDesc,items,Item,,"Starts [FF6666]Chapter 8[-] of the quest [FF6666]Survival:[-] The best examples\n\n[DECEA3]Warning! Canceling this quest will break the entire quest chain. It can only be restarted by an administrator.","Запускает квест [FF6666]«Выживание»[-] Глава 8:[FF6666]«Лучшие образцы»[-]\n\n[DECEA3]Внимание! Отмена этого задания прервет всю цепочку квеста. Повторный запуск возможен только с помощью администратора.","Inicia el [FF6666]Capítulo 8[-] de la misión [FF6666]Supervivencia:[-] Los Mejores Ejemplos\n\n[DECEA3]¡Advertencia! Cancelar esta misión romperá toda la cadena de misiones. Solo puede ser reiniciada por un administrador." note10_startQuest,items,Item,,[DECEA3]Quest[-] Survival [FF6666]Chapter 9[-] Meat grinder,[DECEA3]Квест[-] «Выживание» [FF6666]Глава 9:[-] «Мясорубка»,[DECEA3]Misión[-] Supervivencia [FF6666]Capítulo 9[-] Picadora de Carne. note10_startQuestDesc,items,Item,,"Starts [FF6666]Chapter 9[-] of the quest [FF6666]Survival:[-] Meat grinder\n\n[DECEA3]Warning! Canceling this quest will break the entire quest chain. It can only be restarted by an administrator.","Запускает квест [FF6666]«Выживание»[-] Глава 9:[FF6666]«Мясорубка»[-]\n\n[DECEA3]Внимание! Отмена этого задания прервет всю цепочку квеста. Повторный запуск возможен только с помощью администратора.","Inicia el [FF6666]Capítulo 9[-] de la misión [FF6666]Supervivencia:[-] Picadora de Carne\n\n[DECEA3]¡Advertencia! Cancelar esta misión romperá toda la cadena de misiones. Solo puede ser reiniciada por un administrador." note11_startQuest,items,Item,,[DECEA3]Quest[-] Survival [FF6666]Chapter 10[-] Call me by name,[DECEA3]Квест[-] «Выживание» [FF6666]Глава 10:[-] «Называй меня по имени»,[DECEA3]Misión[-] Supervivencia [FF6666]Capítulo 10[-] Llámame por mi Nombre. note11_startQuestDesc,items,Item,,"Starts [FF6666]Chapter 10[-] of the quest [FF6666]Survival:[-] Call me by name\n\n[DECEA3]Warning! Canceling this quest will break the entire quest chain. It can only be restarted by an administrator.","Запускает квест [FF6666]«Выживание»[-] Глава 10:[FF6666]«Называй меня по имени»[-]\n\n[DECEA3]Внимание! Отмена этого задания прервет всю цепочку квеста. Повторный запуск возможен только с помощью администратора.","Inicia el [FF6666]Capítulo 10[-] de la misión [FF6666]Supervivencia:[-] Llámame por mi Nombre\n\n[DECEA3]¡Advertencia! Cancelar esta misión romperá toda la cadena de misiones. Solo puede ser reiniciada por un administrador." note12_startQuest,items,Item,,[DECEA3]Quest[-] Survival [FF6666]Chapter 11[-] Legend of the Wasteland,[DECEA3]Квест[-] «Выживание» [FF6666]Глава 11:[-] «Легенда пустоши»,[DECEA3]Misión[-] Supervivencia [FF6666]Capítulo 11[-] Leyenda del Páramo. note12_startQuestDesc,items,Item,,"Starts [FF6666]Chapter 11[-] of the quest [FF6666]Survival:[-] Legend of the Wasteland\n\n[DECEA3]Warning! Canceling this quest will break the entire quest chain. It can only be restarted by an administrator.","Запускает квест [FF6666]«Выживание»[-] Глава 11:[FF6666]«Легенда пустоши»[-]\n\n[DECEA3]Внимание! Отмена этого задания прервет всю цепочку квеста. Повторный запуск возможен только с помощью администратора.","Inicia el [FF6666]Capítulo 11[-] de la misión [FF6666]Supervivencia:[-] Leyenda del Páramo\n\n[DECEA3]¡Advertencia! Cancelar esta misión romperá toda la cadena de misiones. Solo puede ser reiniciada por un administrador." note13_startQuest,items,Item,,[DECEA3]Quest[-] Survival [FF6666]Chapter 12[-] The Last Hunt (Start),[DECEA3]Квест[-] «Выживание» [FF6666]Глава 12:[-] «Последняя охота (Начало)»,[DECEA3]Misión[-] Supervivencia [FF6666]Capítulo 12[-] La Última Caza (Inicio). note13_startQuestDesc,items,Item,,"Starts [FF6666]Chapter 12[-] of the quest [FF6666]Survival:[-] The Last Hunt (Start)\n\n[DECEA3]Warning! Canceling this quest will break the entire quest chain. It can only be restarted by an administrator.","Запускает квест [FF6666]«Выживание»[-] Глава 12:[FF6666]«Последняя охота (Начало)»[-]\n\n[DECEA3]Внимание! Отмена этого задания прервет всю цепочку квеста. Повторный запуск возможен только с помощью администратора.","Inicia el [FF6666]Capítulo 12[-] de la misión [FF6666]Supervivencia:[-] La Última Caza (Inicio)\n\n[DECEA3]¡Advertencia! Cancelar esta misión romperá toda la cadena de misiones. Solo puede ser reiniciada por un administrador." note14_startQuest,items,Item,,[DECEA3]Quest[-] Survival [FF6666]Chapter 12[-] The Last Hunt (Completion),[DECEA3]Квест[-] «Выживание» [FF6666]Глава 12:[-] «Последняя охота (Завершение)»,[DECEA3]Misión[-] Supervivencia [FF6666]Capítulo 12[-] La Última Caza (Completado). note14_startQuestDesc,items,Item,,"Starts [FF6666]Chapter 12[-] of the quest [FF6666]Survival:[-] The Last Hunt (Completion)\n\n[DECEA3]Warning! Canceling this quest will break the entire quest chain. It can only be restarted by an administrator.","Запускает квест [FF6666]«Выживание»[-] Глава 12:[FF6666]«Последняя охота (Завершение)»[-]\n\n[DECEA3]Внимание! Отмена этого задания прервет всю цепочку квеста. Повторный запуск возможен только с помощью администратора.","Inicia el [FF6666]Capítulo 12[-] de la misión [FF6666]Supervivencia:[-] La Última Caza (Completado)\n\n[DECEA3]¡Advertencia! Cancelar esta misión romperá toda la cadena de misiones. Solo puede ser reiniciada por un administrador." startQuest14Name,Quest,Quest Info,,[DECEA3]Quest[-] Survival [FF6666]Chapter 12[-] The Last Hunt (Completion),[DECEA3]Квест[-] «Выживание» [FF6666]Глава 12:[FF6666](Завершение)[-],[DECEA3]Misión[-] Supervivencia [FF6666]Capítulo 12[-] La Última Caza (Completado). startQuest2_statement,Quest,Quest Info,,Inspect the wound and remove the bone,Осмотрите рану и достаньте кость,Inspecciona la herida y retira el hueso startQuest2_subtitle,Quest,Quest Info,,Inspect the wound and remove the bone,Осмотрите рану и достаньте кость,Inspecciona la herida y retira el hueso startQuest2Name,Quest,Quest Info,,[DECEA3]Quest[-] Survival [FF6666]Chapter 1[-] Self-healing,[DECEA3]Квест[-] [FF6666]«Выживание»[-] Глава 1,[DECEA3]Misión[-] Supervivencia [FF6666]Capítulo 1[-] Autocuración. startQuest2Offer,Quest,Quest Info,,"[FF6666]Chapter 1. Self-healing[-]\nYou woke up and found a piece of paper with a message next to you. You don't remember who left it or when. Here's the first part of the message:\n\n«If you woke up and are reading this, then you're not that easy to kill. I found you yesterday before sunset, but there was no way to help. Judging by the external object sticking out of your leg, I wasn't sure you'd survive until morning. But if you were able to, I left a couple of bandages next to you if you try to get that thing out...» [DECEA3]- Wild[-]","[FF6666]Глава 1: «Самолечение»[-]\nВы очнулись и нашли возле себя клочок бумаги с сообщением. Кем и когда оно было оставлено, вы не помните. Вот первая часть сообщения:\n\n«Если ты очнулся и читаешь это, значит, тебя не так просто убить. Я нашёл тебя вчера перед закатом, но помочь не было возможности. Судя по внешнему предмету, торчавшему у тебя из ноги, я не был уверен, что ты доживёшь до утра. Но всё же, если ты смог, я оставил пару бинтов рядом с тобой, если ты попробуешь достать ту штуку... [DECEA3]- Дикий[-]", "[FF6666]Capítulo 1. Autocuración[-]\nTe despertaste y encontraste un trozo de papel con un mensaje a tu lado. No recuerdas quién lo dejó ni cuándo. Aquí tienes la primera parte del mensaje:\n\n«Si te despertaste y estás leyendo esto, entonces no eres tan fácil de matar. Te encontré ayer antes del atardecer, pero no había forma de ayudarte. A juzgar por el objeto externo que sobresalía de tu pierna, no estaba seguro de que sobrevivieras hasta la mañana. Pero si pudiste, te dejé un par de vendas a tu lado por si intentas sacar esa cosa...» [DECEA3]- Salvaje[-]" startQuest3_statement,Quest,Quest Info,,Look around and kill the offender,Осмотритесь и убейте обидчика,Mira a tu alrededor y mata al agresor startQuest3_subtitle,Quest,Quest Info,,Look around and kill the offender,Осмотритесь и убейте обидчика,Mira a tu alrededor y mata al agresor startQuest3Name,Quest,Quest Info,,[DECEA3]Quest[-] Survival [FF6666]Chapter 2[-] The Offender,[DECEA3]Квест[-] [FF6666]«Выживание»[-] Глава 2,[DECEA3]Misión[-] Supervivencia [FF6666]Capítulo 2[-] El Agresor. startQuest3Offer,Quest,Quest Info,,"[FF6666]Chapter 2. The Offender[-]\nHere's the second part of the message:\n\n«When I was examining you, I heard some movement nearby, I'm not sure that this creature will abandon its prey. However, it apparently doesn't have the strength to attack. In any case, you have some time to recover. Try to patch yourself up before looking for her...» [DECEA3]- Wild[-]","[FF6666]Глава 2: «Обидчик»[-]\nВот вторая часть сообщения:\n\n«Когда я тебя осматривал, неподалёку слышал какие-то движения. Я не уверен, что эта тварь бросит свою добычу. Однако и напасть, по всей видимости, у неё нет сил. В любом случае, у тебя есть какое-то время прийти в себя. Постарайся подлатать себя перед тем, как её искать... [DECEA3]- Дикий[-]", "[FF6666]Capítulo 2. El Agresor[-]\nAquí está la segunda parte del mensaje:\n\n«Mientras te examinaba, escuché un movimiento cerca, no estoy seguro de que esta criatura abandone a su presa. Sin embargo, aparentemente no tiene la fuerza para atacar. En cualquier caso, tienes algo de tiempo para recuperarte. Intenta curarte antes de buscarla...» [DECEA3]- Salvaje[-]" startQuest4_statement,Quest,Quest Info,,Get a bonus from the trader,Получите бонус у торговца,Obtén una bonificación del comerciante startQuest4_subtitle,Quest,Quest Info,,Get a bonus from the trader,Получите бонус у торговца,Obtén una bonificación del comerciante startQuest4Name,Quest,Quest Info,,[DECEA3]Quest[-] Survival [FF6666]Chapter 3[-] A Nice Bonus,[DECEA3]Квест[-] [FF6666]«Выживание»[-] Глава 3,[DECEA3]Misión[-] Supervivencia [FF6666]Capítulo 3[-] Una Buena Bonificación. startQuest4Offer,Quest,Quest Info,,"[FF6666]Chapter 3. A Nice Bonus[-]\nHere's the last part of the message:\n\n«If you manage to get out, try to get to any trader. They all know me and will be able to give you supplies for the first time. Say that it is from me.» [DECEA3]- Wild[-]","[FF6666]Глава 3: «Приятный бонус»[-]\nВот последняя часть сообщения:\n\nЕсли тебе удастся выкарабкаться, постарайся добраться до любого торговца. Они все меня знают и смогут дать тебе припасы на первое время. Скажи, что от меня.» [DECEA3]- Дикий[-]", "[FF6666]Capítulo 3. Una Buena Bonificación[-]\nAquí está la última parte del mensaje:\n\n«Si logras salir, intenta llegar a cualquier comerciante. Todos me conocen y podrán darte suministros por primera vez. Di que es de mi parte.» [DECEA3]- Salvaje[-]" startQuest5Name,Quest,Quest Info,,[DECEA3]Quest[-] Survival [FF6666]Chapter 4[-] Better Than Just Pipes,[DECEA3]Квест[-] [FF6666]«Выживание»[-] Глава 4,[DECEA3]Misión[-] Supervivencia [FF6666]Capítulo 4[-] Mejor que solo Tuberías. startQuest5Offer,Quest,Quest Info,,"[FF6666]Chapter 4. Better Than Just Pipes[-]\n\n«If you're interested in a more powerful weapon, I have a task for you. Kill 150 zombies. You can choose the one you like from the trader.» [DECEA3]- Wild[-]","[FF6666]Глава 4: «Лучше чем просто трубки»[-]\n\nЕсли тебя заинтересует оружие посильнее, у меня есть для тебя задание. Убей 150 зомби. У торговца ты сможешь выбрать понравившийся экземпляр. [DECEA3]- Дикий[-]", "[FF6666]Capítulo 4. Mejor que solo Tuberías[-]\n\n«Si te interesa un arma más potente, tengo una tarea para ti. Mata 150 zombis. Puedes elegir la que más te guste del comerciante.» [DECEA3]- Salvaje[-]" startQuest6Name,Quest,Quest Info,,[DECEA3]Quest[-] Survival [FF6666]Chapter 5[-] Better guns,[DECEA3]Квест[-] [FF6666]«Выживание»[-] Глава 5,[DECEA3]Misión[-] Supervivencia [FF6666]Capítulo 5[-] Mejores Armas. startQuest6Offer,Quest,Quest Info,,"[FF6666]Chapter 5. Better guns[-]\n\n«If you're interested in a more powerful weapon, I have a task for you. Kill 300 zombies. You can choose the one you like from the trader.» [DECEA3]- Wild[-]","[FF6666]Глава 5: «Пушки получше»[-]\n\nЕсли тебя заинтересует оружие посильнее, у меня есть для тебя задание. Убей 300 зомби. У торговца ты сможешь выбрать понравившийся экземпляр. [DECEA3]- Дикий[-]", "[FF6666]Capítulo 5. Mejores Armas[-]\n\n«Si te interesa un arma más potente, tengo una tarea para ti. Mata 300 zombis. Puedes elegir la que más te guste del comerciante.» [DECEA3]- Salvaje[-]" startQuest7Name,Quest,Quest Info,,[DECEA3]Quest[-] Survival [FF6666]Chapter 6[-] Firearm power,[DECEA3]Квест[-] [FF6666]«Выживание»[-] Глава 6,[DECEA3]Misión[-] Supervivencia [FF6666]Capítulo 6[-] Poder de Arma de Fuego. startQuest7Offer,Quest,Quest Info,,"[FF6666]Chapter 6. Firearm power[-]\n\n«If you are interested in a powerful weapon, I have a task for you. Kill 450 zombies. You can choose the one you like from the trader.» [DECEA3]- Wild[-]","[FF6666]Глава 6: «Огнестрельная мощь»[-]\n\nЕсли тебя заинтересует мощное оружие, у меня есть для тебя задание. Убей 450 зомби. У торговца ты сможешь выбрать понравившийся экземпляр. [DECEA3]- Дикий[-]", "[FF6666]Capítulo 6. Poder de Arma de Fuego[-]\n\n«Si te interesa un arma potente, tengo una tarea para ti. Mata 450 zombis. Puedes elegir la que más te guste del comerciante.» [DECEA3]- Salvaje[-]" startQuest8Name,Quest,Quest Info,,[DECEA3]Quest[-] Survival [FF6666]Chapter 7[-] Self-defense,[DECEA3]Квест[-] [FF6666]«Выживание»[-] Глава 7,[DECEA3]Misión[-] Supervivencia [FF6666]Capítulo 7[-] Autodefensa. startQuest8Offer,Quest,Quest Info,,"[FF6666]Chapter 7. Self-defense[-]\n\n«If you're interested in a quality melee weapon, I have a task for you. Kill 600 zombies. You can choose the one you like from the merchant.» [DECEA3]- Wild[-]","[FF6666]Глава 7: «Самозащита»[-]\n\nЕсли тебя заинтересует качественное оружие ближнего боя, у меня есть для тебя задание. Убей 600 зомби. У торговца ты сможешь выбрать понравившийся экземпляр. [DECEA3]- Дикий[-]", "[FF6666]Capítulo 7. Autodefensa[-]\n\n«Si te interesa un arma cuerpo a cuerpo de calidad, tengo una tarea para ti. Mata 600 zombis. Puedes elegir la que más te guste del mercader.» [DECEA3]- Salvaje[-]" startQuest9Name,Quest,Quest Info,,[DECEA3]Quest[-] Survival [FF6666]Chapter 8[-] The best examples,[DECEA3]Квест[-] [FF6666]«Выживание»[-] Глава 8,[DECEA3]Misión[-] Supervivencia [FF6666]Capítulo 8[-] Los Mejores Ejemplos. startQuest9Offer,Quest,Quest Info,,"[FF6666]Chapter 8. The best examples[-]\n\n«If you are interested in a powerful upgraded weapon, I have a task for you. Kill 800 zombies. You can choose the one you like from the merchant.» [DECEA3]- Wild[-]","[FF6666]Глава 8: «Лучшие образцы»[-]\n\nЕсли тебя заинтересует мощное улучшенное оружие, у меня есть для тебя задание. Убей 800 зомби. У торговца ты сможешь выбрать понравившийся экземпляр. [DECEA3]- Дикий[-]", "[FF6666]Capítulo 8. Los Mejores Ejemplos[-]\n\n«Si te interesa un arma mejorada potente, tengo una tarea para ti. Mata 800 zombis. Puedes elegir la que más te guste del mercader.» [DECEA3]- Salvaje[-]" startQuest10Name,Quest,Quest Info,,[DECEA3]Quest[-] Survival [FF6666]Chapter 9[-] Meat grinder,[DECEA3]Квест[-] [FF6666]«Выживание»[-] Глава 9,[DECEA3]Misión[-] Supervivencia [FF6666]Capítulo 9[-] Picadora de Carne. startQuest10Offer,Quest,Quest Info,,"[FF6666]Chapter 9. Meat grinder[-]\n\n«If you are interested in a unique melee weapon, I have a task for you. Kill 1000 zombies. You can choose the one you like from the merchant.» [DECEA3]- Wild[-]","[FF6666]Глава 9: «Мясорубка»[-]\n\nЕсли тебя заинтересует уникальное оружие ближнего боя, у меня есть для тебя задание. Убей 1000 зомби. У торговца ты сможешь выбрать понравившийся экземпляр. [DECEA3]- Дикий[-]", "[FF6666]Capítulo 9. Picadora de Carne[-]\n\n«Si te interesa un arma cuerpo a cuerpo única, tengo una tarea para ti. Mata 1000 zombis. Puedes elegir la que más te guste del mercader.» [DECEA3]- Salvaje[-]" startQuest11Name,Quest,Quest Info,,[DECEA3]Quest[-] Survival [FF6666]Chapter 10[-] Call me by name,[DECEA3]Квест[-] [FF6666]«Выживание»[-] Глава 10,[DECEA3]Misión[-] Supervivencia [FF6666]Capítulo 10[-] Llámame por mi Nombre. startQuest11Offer,Quest,Quest Info,,"[FF6666]Chapter 10. Call me by name[-]\n\n«If you are interested in a unique ranged weapon, I have a task for you. Kill 1000 zombies. You can choose the one you like from the merchant.» [DECEA3]- Wild[-]","[FF6666]Глава 10: «Называй меня по имени»[-]\n\nЕсли тебя заинтересует уникальное оружие дальнего боя, у меня есть для тебя задание. Убей 1000 зомби. У торговца ты сможешь выбрать понравившийся экземпляр. [DECEA3]- Дикий[-]", "[FF6666]Capítulo 10. Llámame por mi Nombre[-]\n\n«Si te interesa un arma a distancia única, tengo una tarea para ti. Mata 1000 zombis. Puedes elegir la que más te guste del mercader.» [DECEA3]- Salvaje[-]" startQuest12Name,Quest,Quest Info,,[DECEA3]Quest[-] Survival [FF6666]Chapter 11[-] Legend of the Wasteland,[DECEA3]Квест[-] [FF6666]«Выживание»[-] Глава 11,[DECEA3]Misión[-] Supervivencia [FF6666]Capítulo 11[-] Leyenda del Páramo. startQuest12Offer,Quest,Quest Info,,"[FF6666]Chapter 11. Call me by name[-]\n\n«If you are interested in legendary weapons, I have a task for you. Kill 2000 zombies. You can choose the one you like from the merchant.» [DECEA3]- Wild[-]","[FF6666]Глава 11: «Легенда пустоши»[-]\n\nЕсли тебя заинтересует легендарное оружие, у меня есть для тебя задание. Убей 2000 зомби. У торговца ты сможешь выбрать понравившийся экземпляр. [DECEA3]- Дикий[-]", "[FF6666]Capítulo 11. Llámame por mi Nombre[-]\n\n«Si te interesan las armas legendarias, tengo una tarea para ti. Mata 2000 zombis. Puedes elegir la que más te guste del mercader.» [DECEA3]- Salvaje[-]" startQuest13Name,Quest,Quest Info,,[DECEA3]Quest[-] Survival [FF6666]Chapter 12[-] The Last Hunt (Start),[DECEA3]Квест[-] [FF6666]«Выживание»[-] Глава 12:[FF6666](Начало)[-],[DECEA3]Misión[-] Supervivencia [FF6666]Capítulo 12[-] La Última Caza (Inicio). startQuest13Offer,Quest,Quest Info,,"[FF6666]Chapter 12. The Last Hunt (Start)[-]\n\n«I admit, you managed to surprise even me with your pressure. Keep up the good work and this hole will become at least a little calmer. Finally, I suggest we arrange a real hunt for everything that moves... or doesn't move but wants to move. Kill 2000 zombies and I'll give you a truly unique reward. Good luck in your hunt!» [DECEA3]- Wild[-]","[FF6666]Глава 12: «Последняя охота (Начало)»[-]\n\nПризнаюсь, своим напором ты смог удивить даже меня. Продолжай в том же духе, и в этой дыре станет хоть немного но спокойнее. Напоследок я предлагаю устроить настоящую охоту на все, что движется или не движется, но хочет пошевелиться. Убей 2000 зомби, и я дам тебе по-настоящему уникальную награду. Удачи в твоей охоте! [DECEA3]- Дикий[-]", "[FF6666]Capítulo 12. La Última Caza (Inicio)[-]\n\n«Admito que lograste sorprenderme incluso a mí con tu presión. Sigue así y este agujero se volverá al menos un poco más tranquilo. Finalmente, sugiero que organicemos una verdadera cacería para todo lo que se mueve... o no se mueve pero quiere moverse. Mata 2000 zombis y te daré una recompensa verdaderamente única. ¡Buena suerte en tu cacería!» [DECEA3]- Salvaje[-]" startQuest14Name,Quest,Quest Info,,[DECEA3]Quest[-] Survival [FF6666]Chapter 12[-] The Last Hunt (Completion),[DECEA3]Квест[-] [FF6666]«Выживание»[-] Глава 12:[FF6666](Завершение)[-],[DECEA3]Misión[-] Supervivencia [FF6666]Capítulo 12[-] La Última Caza (Completado). startQuest14Offer,Quest,Quest Info,,"[FF6666]Chapter 12. The Last Hunt (Completion)[-]\n\n«Yeah baby, these things deserve to be exterminated. Keep up the good work and I won't hurt you. Kill the last 2000 zombies and I'll give you a truly unique reward. Good luck on your hunt!» [DECEA3]- Wild[-]","[FF6666]Глава 12: «Последняя охота (Завершение)»[-]\n\nДа, детка, эти твари заслуживают истребления. Не сбавляй обороты, и я не обижу. Убей последних 2000 зомби, и я дам тебе по-настоящему уникальную награду. Удачи в твоей охоте! [DECEA3]- Дикий[-]", "[FF6666]Capítulo 12. La Última Caza (Completado)[-]\n\n«Sí, cariño, estas cosas merecen ser exterminadas. Sigue así y no te haré daño. Mata a los últimos 2000 zombis y te daré una recompensa verdaderamente única. ¡Buena suerte en tu cacería!» [DECEA3]- Salvaje[-]" ==== chain of quests "RESOURCE COLLECTOR" ==== Ingredients_ResCollector1,items,Item,,Ingredients [FAFF63]Useful pieces of iron[-],Ингредиенты: [FAFF63]Полезные куски железа[-],Ingredientes: [FAFF63]Piezas útiles de hierro[-]. Ingredients_ResCollector2,items,Item,,Ingredients [FAFF63]Strong and sturdy[-],Ингредиенты: [FAFF63]Прочный и крепкий[-],Ingredientes: [FAFF63]Fuerte y resistente[-]. Ingredients_ResCollector3,items,Item,,Ingredients [FAFF63]A bit of technology[-],Ингредиенты: [FAFF63]Немного технологий[-],Ingredientes: [FAFF63]Un poco de tecnología[-]. Ingredients_ResCollector4,items,Item,,Ingredients [FAFF63]Upgrade[-],Ингредиенты: [FAFF63]Апгрейд[-],Ingredientes: [FAFF63]Mejora[-]. Ingredients_ResCollector5,items,Item,,Ingredients [FAFF63]The latest miracle of technology[-],Ингредиенты: [FAFF63]Последнее чудо техники[-],Ingredientes: [FAFF63]El último milagro de la tecnología[-]. Ingredients_ResCollector6,items,Item,,Ingredients [FAFF63]Useful bonus[-],Ингредиенты: [FAFF63]Полезный бонус[-],Ingredientes: [FAFF63]Bonificación útil[-]. Chapter1_resCollector,items,Item,,[DECEA3]Quest[-] Resources Collector [FAFF63]Chapter 1[-] Useful pieces of iron,[DECEA3]Квест[-] «Сборщик ресурсов» [FAFF63]Глава 1:[-] «Полезные куски железа»,[DECEA3]Misión[-] Recolector de Recursos [FAFF63]Capítulo 1[-] Piezas útiles de hierro. Chapter1_resCollectorDesc,items,Item,,"Starts [FAFF63]Chapter 1[-] of the quest [FAFF63]Resources Collector:[-] Useful pieces of iron\n\n[DECEA3]Warning! Canceling this quest will break the entire quest chain. It can only be restarted by an administrator.[-]","Запускает квест[FAFF63]«Сборщик ресурсов»[-]Глава 1:[FAFF63]«Полезные куски железа»[-]\n\n[DECEA3]Внимание! Отмена этого задания прервет всю цепочку квеста. Повторный запуск возможен только с помощью администратора.[-]", "Inicia el [FAFF63]Capítulo 1[-] de la misión [FAFF63]Recolector de Recursos:[-] Piezas útiles de hierro\n\n[DECEA3]¡Advertencia! Cancelar esta misión romperá toda la cadena de misiones. Solo puede ser reiniciada por un administrador.[-]" Chapter2_resCollector,items,Item,,[DECEA3]Quest[-] Resources Collector [FAFF63]Chapter 2[-] Strong and sturdy,[DECEA3]Квест[-] «Сборщик ресурсов» [FAFF63]Глава 2:[-] «Прочный и крепкий»,[DECEA3]Misión[-] Recolector de Recursos [FAFF63]Capítulo 2[-] Fuerte y resistente. Chapter2_resCollectorDesc,items,Item,,"Starts [FAFF63]Chapter 2[-] of the quest [FAFF63]Resources Collector:[-] Strong and sturdy\n\n[DECEA3]Warning! Canceling this quest will break the entire quest chain. It can only be restarted by an administrator.[-]","Запускает квест[FAFF63]«Сборщик ресурсов»[-] Глава 2:[FAFF63]«Прочный и крепкий»[-]\n\n[DECEA3]Внимание! Отмена этого задания прервет всю цепочку квеста. Повторный запуск возможен только с помощью администратора.[-]", "Inicia el [FAFF63]Capítulo 2[-] de la misión [FAFF63]Recolector de Recursos:[-] Fuerte y resistente\n\n[DECEA3]¡Advertencia! Cancelar esta misión romperá toda la cadena de misiones. Solo puede ser reiniciada por un administrador.[-]" Chapter3_resCollector,items,Item,,[DECEA3]Quest[-] Resources Collector [FAFF63]Chapter 3[-] A bit of technology,[DECEA3]Квест[-] «Сборщик ресурсов» [FAFF63]Глава 3:[-] «Немного технологий»,[DECEA3]Misión[-] Recolector de Recursos [FAFF63]Capítulo 3[-] Un poco de tecnología. Chapter3_resCollectorDesc,items,Item,,"Starts [FAFF63]Chapter 3[-] of the quest [FAFF63]Resources Collector:[-] A bit of technology\n\n[DECEA3]Warning! Canceling this quest will break the entire quest chain. It can only be restarted by an administrator.[-]","Запускает квест[FAFF63]«Сборщик ресурсов»[-] Глава 3:[FAFF63]«Немного технологий»[-]\n\n[DECEA3]Внимание! Отмена этого задания прервет всю цепочку квеста. Повторный запуск возможен только с помощью администратора.[-]", "Inicia el [FAFF63]Capítulo 3[-] de la misión [FAFF63]Recolector de Recursos:[-] Un poco de tecnología\n\n[DECEA3]¡Advertencia! Cancelar esta misión romperá toda la cadena de misiones. Solo puede ser reiniciada por un administrador.[-]" Chapter4_resCollector,items,Item,,[DECEA3]Quest[-] Resources Collector [FAFF63]Chapter 4[-] Upgrade,[DECEA3]Квест[-] «Сборщик ресурсов» [FAFF63]Глава 4:[-] «Апгрейд»,[DECEA3]Misión[-] Recolector de Recursos [FAFF63]Capítulo 4[-] Mejora. Chapter4_resCollectorDesc,items,Item,,"Starts [FAFF63]Chapter 4[-] of the quest [FAFF63]Resources Collector:[-] Upgrade\n\n[DECEA3]Warning! Canceling this quest will break the entire quest chain. It can only be restarted by an administrator.[-]","Запускает квест[FAFF63]«Сборщик ресурсов»[-]Глава 4:[FAFF63]«Апгрейд»[-]\n\n[DECEA3]Внимание! Отмена этого задания прервет всю цепочку квеста. Повторный запуск возможен только с помощью администратора.[-]", "Inicia el [FAFF63]Capítulo 4[-] de la misión [FAFF63]Recolector de Recursos:[-] Mejora\n\n[DECEA3]¡Advertencia! Cancelar esta misión romperá toda la cadena de misiones. Solo puede ser reiniciada por un administrador.[-]" Chapter5_resCollector,items,Item,,[DECEA3]Quest[-] Resources Collector [FAFF63]Chapter 5[-] The latest miracle of technology,[DECEA3]Квест[-] «Сборщик ресурсов» [FAFF63]Глава 5:[-] «Последнее чудо техники»,[DECEA3]Misión[-] Recolector de Recursos [FAFF63]Capítulo 5[-] El último milagro de la tecnología. Chapter5_resCollectorDesc,items,Item,,"Starts [FAFF63]Chapter 5[-] of the quest [FAFF63]Resources Collector:[-] The latest miracle of technology\n\n[DECEA3]Warning! Canceling this quest will break the entire quest chain. It can only be restarted by an administrator.[-]","Запускает квест [FAFF63]«Сборщик ресурсов»[-]Глава 5:[FAFF63]«Последнее чудо техники»[-]\n\n[DECEA3]Внимание! Отмена этого задания прервет всю цепочку квеста. Повторный запуск возможен только с помощью администратора.[-]", "Inicia el [FAFF63]Capítulo 5[-] de la misión [FAFF63]Recolector de Recursos:[-] El último milagro de la tecnología\n\n[DECEA3]¡Advertencia! Cancelar esta misión romperá toda la cadena de misiones. Solo puede ser reiniciada por un administrador.[-]" Chapter6_resCollector,items,Item,,[DECEA3]Quest[-] Resources Collector [FAFF63]Chapter 6[-] Useful bonus,[DECEA3]Квест[-] «Сборщик ресурсов» [FAFF63]Глава 6:[-] «Полезный бонус»,[DECEA3]Misión[-] Recolector de Recursos [FAFF63]Capítulo 6[-] Bonificación útil. Chapter6_resCollectorDesc,items,Item,,"Starts [FAFF63]Chapter 6[-] of the quest [FAFF63]Resources Collector:[-] Useful bonus\n\n[DECEA3]Warning! Canceling this quest will break the entire quest chain. It can only be restarted by an administrator.[-]","Запускает квест [FAFF63]«Сборщик ресурсов»[-]Глава 6:[FAFF63]«Полезный бонус»[-]\n\n[DECEA3]Внимание! Отмена этого задания прервет всю цепочку квеста. Повторный запуск возможен только с помощью администратора.[-]", "Inicia el [FAFF63]Capítulo 6[-] de la misión [FAFF63]Recolector de Recursos:[-] Bonificación útil\n\n[DECEA3]¡Advertencia! Cancelar esta misión romperá toda la cadena de misiones. Solo puede ser reiniciada por un administrador.[-]" ResCollector1Name,Quest,Quest Info,,[DECEA3]Quest[-] Resources Collector [FAFF63]Chapter 1[-],[DECEA3]Квест[-] [FAFF63]«Сборщик ресурсов»[-] Глава 1,[DECEA3]Misión[-] Recolector de Recursos [FAFF63]Capítulo 1[-]. ResCollector1Offer,Quest,Quest Info,,"[FAFF63]Chapter 1. Useful pieces of iron[-]\n\n«Even infected builders can carry tool parts. Kill them on sight!\nCollect the resources when you kill enough and take them to any trader. You can get an iron tool of your choice.» [DECEA3]- Hugh[-]","[FAFF63]Глава 1. Полезные куски железа[-]\n\nДаже зараженные строители могут носить с собой части от инструмента. Убивай их, как только увидишь!\nСобери ресурсы, когда убьешь достаточное количество, и отнеси любому торговцу. Ты сможешь получить железный инструмент на твой выбор. [DECEA3]- Хью[-]", "[FAFF63]Capítulo 1. Piezas útiles de hierro[-]\n\n«Incluso los constructores infectados pueden llevar piezas de herramientas. ¡Mátalos a la vista!\nRecolecta los recursos cuando hayas matado suficientes y llévalos a cualquier comerciante. Podrás obtener una herramienta de hierro de tu elección.» [DECEA3]- Hugh[-]" ResCollector2Name,Quest,Quest Info,,[DECEA3]Quest[-] Resources Collector [FAFF63]Chapter 2[-],[DECEA3]Квест[-] [FAFF63]«Сборщик ресурсов»[-] Глава 2,[DECEA3]Misión[-] Recolector de Recursos [FAFF63]Capítulo 2[-]. ResCollector2Offer,Quest,Quest Info,,"[FAFF63]Chapter 2. Strong and sturdy[-]\n\n«Even infected builders can carry tool parts. Kill them on sight!\nCollect the resources when you kill enough and take them to any trader. You can get an steel tool of your choice.» [DECEA3]- Hugh[-]","[FAFF63]Глава 2. Прочный и крепкий[-]\n\nДаже зараженные строители могут носить с собой части от инструмента. Убивай их, как только увидишь!\nСобери ресурсы, когда убьешь достаточное количество, и отнеси любому торговцу. Ты сможешь получить стальной инструмент на твой выбор. [DECEA3]- Хью[-]", "[FAFF63]Capítulo 2. Fuerte y resistente[-]\n\n«Incluso los constructores infectados pueden llevar piezas de herramientas. ¡Mátalos a la vista!\nRecolecta los recursos cuando hayas matado suficientes y llévalos a cualquier comerciante. Podrás obtener una herramienta de acero de tu elección.» [DECEA3]- Hugh[-]" ResCollector3Name,Quest,Quest Info,,[DECEA3]Quest[-] Resources Collector [FAFF63]Chapter 3[-],[DECEA3]Квест[-] [FAFF63]«Сборщик ресурсов»[-] Глава 3,[DECEA3]Misión[-] Recolector de Recursos [FAFF63]Capítulo 3[-]. ResCollector3Offer,Quest,Quest Info,,"[FAFF63]Chapter 3. A bit of technology[-]\n\n«Even infected builders can carry tool parts. Kill them on sight!\nCollect the resources when you kill enough and take them to any trader. You can get an power tool of your choice.» [DECEA3]- Hugh[-]","[FAFF63]Глава 3. Немного технологий[-]\n\nДаже зараженные строители могут носить с собой части от инструмента. Убивай их, как только увидишь!\nСобери ресурсы, когда убьешь достаточное количество, и отнеси любому торговцу. Ты сможешь получить электроинструмент на твой выбор. [DECEA3]- Хью[-]", "[FAFF63]Capítulo 3. Un poco de tecnología[-]\n\n«Incluso los constructores infectados pueden llevar piezas de herramientas. ¡Mátalos a la vista!\nRecolecta los recursos cuando hayas matado suficientes y llévalos a cualquier comerciante. Podrás obtener una herramienta eléctrica de tu elección.» [DECEA3]- Hugh[-]" ResCollector4Name,Quest,Quest Info,,[DECEA3]Quest[-] Resources Collector [FAFF63]Chapter 4[-],[DECEA3]Квест[-] [FAFF63]«Сборщик ресурсов»[-] Глава 4,[DECEA3]Misión[-] Recolector de Recursos [FAFF63]Capítulo 4[-]. ResCollector4Offer,Quest,Quest Info,,"[FAFF63]Chapter 4. Upgrade[-]\n\n«Even infected builders can carry tool parts. Kill them on sight!\nCollect the resources when you kill enough and take them to any trader. You can get an improved power tool of your choice.» [DECEA3]- Hugh[-]","[FAFF63]Глава 4. Апгрейд[-]\n\nДаже зараженные строители могут носить с собой части от инструмента. Убивай их, как только увидишь!\nСобери ресурсы, когда убьешь достаточное количество, и отнеси любому торговцу. Ты сможешь получить улучшенный электроинструмент на твой выбор. [DECEA3]- Хью[-]", "[FAFF63]Capítulo 4. Mejora[-]\n\n«Incluso los constructores infectados pueden llevar piezas de herramientas. ¡Mátalos a la vista!\nRecolecta los recursos cuando hayas matado suficientes y llévalos a cualquier comerciante. Podrás obtener una herramienta eléctrica mejorada de tu elección.» [DECEA3]- Hugh[-]" ResCollector5Name,Quest,Quest Info,,[DECEA3]Quest[-] Resources Collector [FAFF63]Chapter 5[-],[DECEA3]Квест[-] [FAFF63]«Сборщик ресурсов»[-] Глава 5,[DECEA3]Misión[-] Recolector de Recursos [FAFF63]Capítulo 5[-]. ResCollector5Offer,Quest,Quest Info,,"[FAFF63]Chapter 5. The latest miracle of technology[-]\n\n«Even infected builders can carry tool parts. Kill them on sight!\nCollect the resources when you kill enough and take them to any trader. You can get an reactor power tool of your choice.» [DECEA3]- Hugh[-]","[FAFF63]Глава 5. Последнее чудо техники[-]\n\nДаже зараженные строители могут носить с собой части от инструмента. Убивай их, как только увидишь!\nСобери ресурсы, когда убьешь достаточное количество, и отнеси любому торговцу. Ты сможешь получить реакторный электроинструмент на твой выбор. [DECEA3]- Хью[-]", "[FAFF63]Capítulo 5. El último milagro de la tecnología[-]\n\n«Incluso los constructores infectados pueden llevar piezas de herramientas. ¡Mátalos a la vista!\nRecolecta los recursos cuando hayas matado suficientes y llévalos a cualquier comerciante. Podrás obtener una herramienta eléctrica de reactor de tu elección.» [DECEA3]- Hugh[-]" ResCollector6Name,Quest,Quest Info,,[DECEA3]Quest[-] Resources Collector [FAFF63]Chapter 6[-],[DECEA3]Квест[-] [FAFF63]«Сборщик ресурсов»[-] Глава 6,[DECEA3]Misión[-] Recolector de Recursos [FAFF63]Capítulo 6[-]. ResCollector6Offer,Quest,Quest Info,,"[FAFF63]Chapter 6. Useful bonus[-]\n\n«Even infected builders can carry tool parts. Kill them on sight!\nCollect the resources when you kill enough and take them to any trader. You will be able to get a reactor charging station of your choice, as well as a random unique modification for your tool.» [DECEA3]- Hugh[-]","[FAFF63]Глава 6. Полезный бонус[-]\n\nДаже зараженные строители могут носить с собой части от инструмента. Убивай их, как только увидишь!\nСобери ресурсы, когда убьешь достаточное количество, и отнеси любому торговцу. Ты сможешь получить реакторную зарядную станцию на твой выбор, а также случайную уникальную модификацию для твоего инструмента. [DECEA3]- Хью[-]", "[FAFF63]Capítulo 6. Bonificación útil[-]\n\n«Incluso los constructores infectados pueden llevar piezas de herramientas. ¡Mátalos a la vista!\nRecolecta los recursos cuando hayas matado suficientes y llévalos a cualquier comerciante. Podrás obtener una estación de carga de reactor de tu elección, así como una modificación única aleatoria para tu herramienta.» [DECEA3]- Hugh[-]" ==== chain of quests "NEW HOME" ==== Chapter1_newHome,items,Item,,[DECEA3]Quest[-] New Home [FF7E2F]Chapter 1[-] Hut,[DECEA3]Квест[-] «Новый дом» [FF7E2F]Глава 1:[-] «Хижина»,[DECEA3]Misión[-] Nuevo Hogar [FF7E2F]Capítulo 1[-] Cabaña. Chapter1_newHomeDesc,items,Item,,"Starts [FF7E2F]Chapter 1[-] of the quest [FF7E2F]New Home:[-] Hut\n\n[DECEA3]Warning! Canceling this quest will break the entire quest chain. It can only be restarted by an administrator.[-]","Запускает квест [FF7E2F]«Новый дом»[-] Глава 1: [FF7E2F]«Хижина»[-]\n\n[DECEA3]Внимание! Отмена этого задания прервет всю цепочку квеста. Повторный запуск возможен только с помощью администратора.[-]", "Inicia el [FF7E2F]Capítulo 1[-] de la misión [FF7E2F]Nuevo Hogar:[-] Cabaña\n\n[DECEA3]¡Advertencia! Cancelar esta misión romperá toda la cadena de misiones. Solo puede ser reiniciada por un administrador.[-]" Chapter2_newHome,items,Item,,[DECEA3]Quest[-] New Home [FF7E2F]Chapter 2[-] Strong walls,[DECEA3]Квест[-] «Новый дом» [FF7E2F]Глава 2:[-] «Крепкие стены»,[DECEA3]Misión[-] Nuevo Hogar [FF7E2F]Capítulo 2[-] Muros Fuertes. Chapter2_newHomeDesc,items,Item,,"Starts [FF7E2F]Chapter 2[-] of the quest [FF7E2F]New Home:[-] Strong walls\n\n[DECEA3]Warning! Canceling this quest will break the entire quest chain. It can only be restarted by an administrator.[-]","Запускает квест [FF7E2F]«Новый дом»[-] Глава 2: [FF7E2F]«Крепкие стены»[-]\n\n[DECEA3]Внимание! Отмена этого задания прервет всю цепочку квеста. Повторный запуск возможен только с помощью администратора.[-]", "Inicia el [FF7E2F]Capítulo 2[-] de la misión [FF7E2F]Nuevo Hogar:[-] Muros Fuertes\n\n[DECEA3]¡Advertencia! Cancelar esta misión romperá toda la cadena de misiones. Solo puede ser reiniciada por un administrador.[-]" Chapter3_newHome,items,Item,,[DECEA3]Quest[-] New Home [FF7E2F]Chapter 3[-] Bunker,[DECEA3]Квест[-] «Новый дом» [FF7E2F]Глава 3:[-] «Бункер»,[DECEA3]Misión[-] Nuevo Hogar [FF7E2F]Capítulo 3[-] Búnker. Chapter3_newHomeDesc,items,Item,,"Starts [FF7E2F]Chapter 3[-] of the quest [FF7E2F]New Home:[-] Bunker\n\n[DECEA3]Warning! Canceling this quest will break the entire quest chain. It can only be restarted by an administrator.[-]","Запускает квест [FF7E2F]«Новый дом»[-] Глава 3: [FF7E2F]«Бункер»[-]\n\n[DECEA3]Внимание! Отмена этого задания прервет всю цепочку квеста. Повторный запуск возможен только с помощью администратора.[-]", "Inicia el [FF7E2F]Capítulo 3[-] de la misión [FF7E2F]Nuevo Hogar:[-] Búnker\n\n[DECEA3]¡Advertencia! Cancelar esta misión romperá toda la cadena de misiones. Solo puede ser reiniciada por un administrador.[-]" Chapter4_newHome,items,Item,,[DECEA3]Quest[-] New Home [FF7E2F]Chapter 4[-] Bomb shelter,[DECEA3]Квест[-] «Новый дом» [FF7E2F]Глава 4:[-] «Бомбоубежище»,[DECEA3]Misión[-] Nuevo Hogar [FF7E2F]Capítulo 4[-] Refugio Antiaéreo. Chapter4_newHomeDesc,items,Item,,"Starts [FF7E2F]Chapter 4[-] of the quest [FF7E2F]New Home:[-] Bomb shelter\n\n[DECEA3]Warning! Canceling this quest will break the entire quest chain. It can only be restarted by an administrator.[-]","Запускает квест [FF7E2F]«Новый дом»[-] Глава 4: [FF7E2F]«Бомбоубежище»[-]\n\n[DECEA3]Внимание! Отмена этого задания прервет всю цепочку квеста. Повторный запуск возможен только с помощью администратора.[-]", "Inicia el [FF7E2F]Capítulo 4[-] de la misión [FF7E2F]Nuevo Hogar:[-] Refugio Antiaéreo\n\n[DECEA3]¡Advertencia! Cancelar esta misión romperá toda la cadena de misiones. Solo puede ser reiniciada por un administrador.[-]" NewHome1Name,Quest,Quest Info,,[DECEA3]Quest[-] New Home [FF7E2F]Chapter 1[-],[DECEA3]Квест[-] «Новый дом» [FF7E2F]Глава 1[-],[DECEA3]Misión[-] Nuevo Hogar [FF7E2F]Capítulo 1[-]. NewHome1Offer,Quest,Quest Info,,"[FF7E2F]Chapter 1. Hut[-]\n\n«If you want to survive here, you'll need a roof over your head. I'm not sure you have any experience in construction, but right now we need everyone who doesn't bite. I think I can help you.\nBuild yourself a new wooden home and come to me. I'll return some of the resources and pick up a new tool for construction.» [DECEA3]- da Vinci[-]","[FF7E2F]Глава 1:. Хижина[-]\n\nЕсли хочешь тут выжить, тебе понадобится крыша над головой. Не уверен, что у тебя есть опыт в строительстве, но сейчас нужны все, кто не кусается. Думаю, я смогу тебе помочь.\nПострой себе новое жилище из дерева и приходи ко мне. Я верну часть ресурсов и подберу новый инструмент для строительства. [DECEA3]- да Винчи[-]", "[FF7E2F]Capítulo 1. Cabaña[-]\n\n«Si quieres sobrevivir aquí, necesitarás un techo sobre tu cabeza. No estoy seguro de que tengas experiencia en construcción, pero ahora mismo necesitamos a todos los que no muerdan. Creo que puedo ayudarte.\nConstrúyete una nueva casa de madera y ven a verme. Te devolveré algunos recursos y te conseguiré una nueva herramienta para la construcción.» [DECEA3]- da Vinci[-]" NewHome2Name,Quest,Quest Info,,[DECEA3]Quest[-] New Home [FF7E2F]Chapter 2[-],[DECEA3]Квест[-] «Новый дом» [FF7E2F]Глава 2[-],[DECEA3]Misión[-] Nuevo Hogar [FF7E2F]Capítulo 2[-]. NewHome2Offer,Quest,Quest Info,,"[FF7E2F]Chapter 2. Strong walls[-]\n\n«You have potential as a builder. A wooden house is good, but stronger creatures can easily deal with it. I think it's time to improve your home.\nImprove your walls with cobblestones, and strengthen your doors with iron, and come to me. I'll return some of the resources and pick up a new tool and equipment for construction.» [DECEA3]- da Vinci[-]","[FF7E2F]Глава 2:. Крепкие стены[-]\n\nВ тебе есть потенциал строителя. Деревянный дом хорош, но более сильные твари легко с ним разберутся. Думаю, пора улучшить твое жилище.\nУлучши свои стены булыжниками, а двери усиль железом, и приходи ко мне. Я верну часть ресурсов и подберу новую экипировку для строительства. [DECEA3]- да Винчи[-]", "[FF7E2F]Capítulo 2. Muros Fuertes[-]\n\n«Tienes potencial como constructor. Una casa de madera está bien, pero criaturas más fuertes pueden con ella fácilmente. Creo que es hora de mejorar tu hogar.\nMejora tus paredes con adoquines y refuerza tus puertas con hierro, y ven a verme. Te devolveré algunos recursos y te conseguiré una nueva herramienta y equipo para la construcción.» [DECEA3]- da Vinci[-]" NewHome3Name,Quest,Quest Info,,[DECEA3]Quest[-] New Home [FF7E2F]Chapter 3[-],[DECEA3]Квест[-] «Новый дом» [FF7E2F]Глава 3[-],[DECEA3]Misión[-] Nuevo Hogar [FF7E2F]Capítulo 3[-]. NewHome3Offer,Quest,Quest Info,,"[FF7E2F]Chapter 3. Bunker[-]\n\n«Now that's a different matter. Now you can create a real bunker. Concrete walls are much stronger than stone ones and it's time to use them.\nImprove your walls with concrete, and strengthen your doors with steel, and come to me. I'll return some of the resources and pick up new tools and equipment for construction.» [DECEA3]- da Vinci[-]","[FF7E2F]Глава 3:. Бункер[-]\n\nВот это уже другое дело. Теперь ты можешь создать настоящий бункер. Бетонные стены намного прочнее каменных, и пора уже использовать их.\nУлучши свои стены бетоном, а двери усиль сталью, и приходи ко мне. Я верну часть ресурсов и подберу новый инструмент и экипировку для строительства. [DECEA3]- да Винчи[-]", "[FF7E2F]Capítulo 3. Búnker[-]\n\n«Ahora eso es otra cosa. Ahora puedes crear un búnker de verdad. Las paredes de hormigón son mucho más fuertes que las de piedra y es hora de usarlas.\nMejora tus paredes con hormigón y refuerza tus puertas con acero, y ven a verme. Te devolveré algunos recursos y te conseguiré nuevas herramientas y equipo para la construcción.» [DECEA3]- da Vinci[-]" NewHome4Name,Quest,Quest Info,,[DECEA3]Quest[-] New Home [FF7E2F]Chapter 4[-],[DECEA3]Квест[-] «Новый дом» [FF7E2F]Глава 4[-],[DECEA3]Misión[-] Nuevo Hogar [FF7E2F]Capítulo 4[-]. NewHome4Offer,Quest,Quest Info,,"[FF7E2F]Chapter 4. Bomb shelter[-]\n\n«Well, in such a house you won't be afraid of anything... except the horde, of course. It's time to use more durable materials. In addition to durability, steel is an excellent protection against explosions.\nUpgrade your walls with steel and install electric doors and hatches, and come to me. I'll return some of the resources and select the best tool and equipment for construction.\nAfter the upgrade, you can stock up on popcorn and watch any hordes from the roof.» [DECEA3]- da Vinci[-]","[FF7E2F]Глава 4. Бомбоубежище[-]\n\nНу в таком доме тебе ничего не страшно... кроме орды, разумеется. Пора использовать более прочные материалы. Помимо прочности сталь отлично защищает от взрывов.\nУлучши свои стены сталью и установи электрические двери и люки, и приходи ко мне. Я верну часть ресурсов и подберу лучший инструмент и экипировку для строительства.\nПосле улучшения ты сможешь запасаться попкорном и смотреть на любые орды с крыши. [DECEA3]- да Винчи[-]", "[FF7E2F]Capítulo 4. Refugio Antiaéreo[-]\n\n«Bueno, en una casa así no le temerás a nada... excepto a la horda, por supuesto. Es hora de usar materiales más duraderos. Además de la durabilidad, el acero es una excelente protección contra explosiones.\nMejora tus paredes con acero e instala puertas y escotillas eléctricas, y ven a verme. Te devolveré algunos recursos y seleccionaré la mejor herramienta y equipo para la construcción.\nDespués de la mejora, podrás abastecerte de palomitas de maíz y observar cualquier horda desde el techo.» [DECEA3]- da Vinci[-]" buffStartBleedingName,buffs,buff,,Bleeding wound,Кровоточащая рана,Herida sangrante bookStartSupplyCache,items,Item,,[DECEA3]Quest[-] Supply cache,[DECEA3]Квест[-] Тайник с припасами,[DECEA3]Misión[-] Alijo de suministros bookStartSupplyCacheDesc,items,Item,,"Quest to find a supply cache from surviving settlers\n\n[DECEA3]Warning! This quest may be deadly. Prepare thoroughly before attempting it[-]","Задание на поиск тайника с припасами от выживших поселенцев.\n\n[DECEA3]Внимание! Задание может быть смертельно опасным. Основательно подготовьтесь, прежде чем приступить к нему.[-]","Misión para encontrar un alijo de suministros de colonos supervivientes.\n\n[DECEA3]¡Advertencia! Esta misión puede ser mortal. Prepárate a fondo antes de intentarla[-]" ObjectiveZombie_key,Quest,Quest Info,,Any Zombie,Любые зомби,Cualquier Zombi ObjectiveRadiates_key,Quest,Quest Info,,Radiated zombie,Радиоактивные зомби,Zombi Radiado ObjectiveElite_key,Quest,Quest Info,,Elite zombie,Элитные зомби,Zombi de Élite ObjectiveDevourer_key,Quest,Quest Info,,Devourer,Пожиратель,Devorador ObjectiveBearDaddy_key,Quest,Quest Info,,Bear Daddy,Папа Медведь,Papá Oso ObjectiveGargul_key,Quest,Quest Info,,Gargul,Гаргул,Gárgola ObjectiveBull_key,Quest,Quest Info,,Bull,Бугай,Toro ObjectiveShocker_key,Quest,Quest Info,,Shocker,Шокер,Impactador ObjectiveVeteran_key,Quest,Quest Info,,Veteran,Ветеран,Veterano ObjectiveCarrier_key,Quest,Quest Info,,Carrier,Носитель,Portador ObjectiveBuilders_key,Quest,Quest Info,,Builders,Строители,Constructores quest_newhome,Quest,Quest Info,,Build your new home,Постройте свой новый дом,Construye tu nuevo hogar quest_survival,Quest,Quest Info,,Survive in the wild world,Выжить в диком мире,Sobrevive en el mundo salvaje quest_conditions,Quest,Quest Info,,Fulfil the conditions of the quest,Выполнить условия квеста,Cumple las condiciones de la misión quest_radio,Quest,Quest Info,,Set up communication with the outside world,Настройте связь с внешним миром,Establece comunicación con el mundo exterior quest_suprequest,Quest,Quest Info,,Get support resources,Получите ресурсы поддержки,Consigue recursos de apoyo quest_craftmod,Quest,Quest Info,,Create a modification,Создайте модификацию,Crea una modificación quest_killradzombie,Quest,Quest Info,,Kill the infected zombies,Убейте зараженных зомби,Mata a los zombis infectados quest_rareammo,Quest,Quest Info,,Get experimental ammo,Получите экспериментальные патроны,Consigue munición experimental quest_zombie_minibosses,Quest,Quest Info,,Kill the minibosses,Убейте минибоссов,Mata a los mini-jefes quest_RadResist,Quest,Quest Info,,Protect yourself from radiation,Защитите себя от радиации,Protégete de la radiación quest_zombie_bosses,Quest,Quest Info,,Kill Bosses,Убейте боссов,Mata a los jefes quest_wasteland,Quest,Quest Info,,Continue exploring the wasteland,Продолжайте исследовать пустошь,Continúa explorando el páramo quest_StartSupplyCache_statement,Quest,Quest Info,,Find a supply cache,Найдите тайник с припасами,Encuentra un alijo de suministros quest_StartSupplyCache_subtitle,Quest,Quest Info,,Find a supply cache,Найдите тайник с припасами,Encuentra un alijo de suministros quest_StartSupplyCache_response,Quest,Quest Info,,Find a supply cache([DECEA3]{poi.distance} {poi.direction}[-]),Найдите тайник с припасами ([DECEA3]{poi.distance} {poi.direction}[-]),Encuentra un alijo de suministros ([DECEA3]{poi.distance} {poi.direction}[-]) StartSupplyCacheName,Quest,Quest Info,,[DECEA3]Quest[-] Supply cache,[DECEA3]Квест[-] Тайник с припасами,[DECEA3]Misión[-] Alijo de suministros StartSupplyCacheOffer,Quest,Quest Info,,"By the way, while you were gone I remembered something...\nRecently, one of our scouts went to check a supply cache nearby and never came back. They say there was an infected beast running around nearby, or a dog, or a wolf, who knows. But we didn't check ourselves, as you can see there weren't many people anyway. In any case, if you're going that way, check it out, you might need the supplies yourself, but we don't need these creatures so close.\nBut I'll tell you right away that it's better to stock up on weapons and stakes - the more the better! These creatures have either eaten or maimed a lot of good guys. But the risk is worth it.\n\n[DECEA3]Attention, a difficult task for the initial stage of the game. Be careful![-]","Да, кстати, пока тебя не было, я тут вот что вспомнил...\nНедавно один из наших разведчиков пошел проверять тайник с припасами неподалеку и не вернулся. Поговаривают, рядом бегал зараженный зверь, или собака, или волк, черт его разберешь. Но сами мы проверять не стали, народу, как видишь, и так мало. В любом случае, если собираешься в ту сторону, проверь, тебе припасы самому могут пригодиться, а нам эти твари так близко ни к чему.\nТолько сразу говорю, лучше запастись оружием и кольями - чем больше, тем лучше! Эти твари и так не мало хороших ребят либо сожрали, либо покалечили. Но риск стоит того.\n\n[DECEA3]Внимание! Сложное задание для начального этапа игры. Будьте осторожны![-]", "Por cierto, mientras no estabas recordé algo...\nRecientemente, uno de nuestros exploradores fue a revisar un alijo de suministros cercano y nunca regresó. Dicen que había una bestia infectada corriendo cerca, o un perro, o un lobo, quién sabe. Pero nosotros no lo revisamos, como puedes ver, de todos modos no había mucha gente. En cualquier caso, si vas por ahí, échale un vistazo, puede que necesites los suministros tú mismo, pero no necesitamos a estas criaturas tan cerca.\nPero te diré de inmediato que es mejor abastecerse de armas y estacas, ¡cuantas más, mejor! Estas criaturas han devorado o mutilado a muchos buenos. Pero el riesgo vale la pena.\n\n[DECEA3]¡Atención, una tarea difícil para la etapa inicial del juego. ¡Ten cuidado![-]" bookRareSamples1,items,Request,,[DECEA3]Quest[-] Rare Samples [FFB800]Chapter 1[-],[DECEA3]Квест[-] «Редкие образцы» [FFB800]Глава 1[-],[DECEA3]Misión[-] Muestras Raras [FFB800]Capítulo 1[-]. bookRareSamples1Desc,items,Request,,"Starts [FFB800]Chapter 1[-] of the quest [FFB800]Rare Specimens[-]\n\n[DECEA3]Warning! Canceling this quest will break the entire quest chain. Restarting is only possible with the help of an administrator.[-]","Запускает квест [FFB800]«Редкие образцы»[-] Глава 1.\n\n[DECEA3]Внимание! Отмена этого задания прервет всю цепочку квеста. Повторный запуск возможен только с помощью администратора.[-]","Inicia el [FFB800]Capítulo 1[-] de la misión [FFB800]Muestras Raras[-]\n\n[DECEA3]¡Advertencia! Cancelar esta misión romperá toda la cadena de misiones. Reiniciar solo es posible con la ayuda de un administrador.[-]" bookRareSamples2,items,Request,,[DECEA3]Quest[-] Rare Samples [FFB800]Chapter 2[-],[DECEA3]Квест[-] «Редкие образцы» [FFB800]Глава 2[-],[DECEA3]Misión[-] Muestras Raras [FFB800]Capítulo 2[-]. bookRareSamples2Desc,items,Request,,"Starts [FFB800]Chapter 2[-] of the quest [FFB800]Rare Specimens[-]\n\n[DECEA3]Warning! Canceling this quest will break the entire quest chain. Restarting is only possible with the help of an administrator.[-]","Запускает квест [FFB800]«Редкие образцы»[-] Глава 2.\n\n[DECEA3]Внимание! Отмена этого задания прервет всю цепочку квеста. Повторный запуск возможен только с помощью администратора.[-]","Inicia el [FFB800]Capítulo 2[-] de la misión [FFB800]Muestras Raras[-]\n\n[DECEA3]¡Advertencia! Cancelar esta misión romperá toda la cadena de misiones. Reiniciar solo es posible con la ayuda de un administrador.[-]" bookRareSamples3,items,Request,,[DECEA3]Quest[-] Rare Samples [FFB800]Chapter 3[-],[DECEA3]Квест[-] «Редкие образцы» [FFB800]Глава 3[-],[DECEA3]Misión[-] Muestras Raras [FFB800]Capítulo 3[-]. bookRareSamples3Desc,items,Request,,"Starts [FFB800]Chapter 3[-] of the quest [FFB800]Rare Specimens[-]\n\n[DECEA3]Warning! Canceling this quest will break the entire quest chain. Restarting is only possible with the help of an administrator.[-]","Запускает квест [FFB800]«Редкие образцы»[-] Глава 3.\n\n[DECEA3]Внимание! Отмена этого задания прервет всю цепочку квеста. Повторный запуск возможен только с помощью администратора.[-]","Inicia el [FFB800]Capítulo 3[-] de la misión [FFB800]Muestras Raras[-]\n\n[DECEA3]¡Advertencia! Cancelar esta misión romperá toda la cadena de misiones. Reiniciar solo es posible con la ayuda de un administrador.[-]" bookRareSamples4,items,Request,,[DECEA3]Quest[-] Rare Samples [FFB800]Chapter 4[-],[DECEA3]Квест[-] «Редкие образцы» [FFB800]Глава 4[-],[DECEA3]Misión[-] Muestras Raras [FFB800]Capítulo 4[-]. bookRareSamples4Desc,items,Request,,"Starts [FFB800]Chapter 4[-] of the quest [FFB800]Rare Specimens[-]\n\n[DECEA3]Warning! Canceling this quest will break the entire quest chain. Restarting is only possible with the help of an administrator.[-]","Запускает квест [FFB800]«Редкие образцы»[-] Глава 4.\n\n[DECEA3]Внимание! Отмена этого задания прервет всю цепочку квеста. Повторный запуск возможен только с помощью администратора.[-]","Inicia el [FFB800]Capítulo 4[-] de la misión [FFB800]Muestras Raras[-]\n\n[DECEA3]¡Advertencia! Cancelar esta misión romperá toda la cadena de misiones. Reiniciar solo es posible con la ayuda de un administrador.[-]" bookRareSamples5,items,Request,,[DECEA3]Quest[-] Rare Samples [FFB800]Chapter 5[-],[DECEA3]Квест[-] «Редкие образцы» [FFB800]Глава 5[-],[DECEA3]Misión[-] Muestras Raras [FFB800]Capítulo 5[-]. bookRareSamples5Desc,items,Request,,"Starts [FFB800]Chapter 5[-] of the quest [FFB800]Rare Specimens[-]\n\n[DECEA3]Warning! Canceling this quest will break the entire quest chain. Restarting is only possible with the help of an administrator.[-]","Запускает квест [FFB800]«Редкие образцы»[-] Глава 5.\n\n[DECEA3]Внимание! Отмена этого задания прервет всю цепочку квеста. Повторный запуск возможен только с помощью администратора.[-]","Inicia el [FFB800]Capítulo 5[-] de la misión [FFB800]Muestras Raras[-]\n\n[DECEA3]¡Advertencia! Cancelar esta misión romperá toda la cadena de misiones. Reiniciar solo es posible con la ayuda de un administrador.[-]" bookRareSamples6,items,Request,,[DECEA3]Quest[-] Rare Samples [FFB800]Chapter 6[-],[DECEA3]Квест[-] «Редкие образцы» [FFB800]Глава 6[-],[DECEA3]Misión[-] Muestras Raras [FFB800]Capítulo 6[-]. bookRareSamples6Desc,items,Request,,"Starts [FFB800]Chapter 6[-] of the quest [FFB800]Rare Specimens[-]\n\n[DECEA3]Warning! Canceling this quest will break the entire quest chain. Restarting is only possible with the help of an administrator.[-]","Запускает квест [FFB800]«Редкие образцы»[-] Глава 6.\n\n[DECEA3]Внимание! Отмена этого задания прервет всю цепочку квеста. Повторный запуск возможен только с помощью администратора.[-]","Inicia el [FFB800]Capítulo 6[-] de la misión [FFB800]Muestras Raras[-]\n\n[DECEA3]¡Advertencia! Cancelar esta misión romperá toda la cadena de misiones. Reiniciar solo es posible con la ayuda de un administrador.[-]" bookRareSamples7,items,Request,,[DECEA3]Quest[-] Rare Samples [FFB800]Chapter 7[-],[DECEA3]Квест[-] «Редкие образцы» [FFB800]Глава 7[-],[DECEA3]Misión[-] Muestras Raras [FFB800]Capítulo 7[-]. bookRareSamples7Desc,items,Request,,"Starts [FFB800]Chapter 7[-] of the quest [FFB800]Rare Specimens[-]\n\n[DECEA3]Warning! Canceling this quest will break the entire quest chain. Restarting is only possible with the help of an administrator.[-]","Запускает квест [FFB800]«Редкие образцы»[-] Глава 7.\n\n[DECEA3]Внимание! Отмена этого задания прервет всю цепочку квеста. Повторный запуск возможен только с помощью администратора.[-]","Inicia el [FFB800]Capítulo 7[-] de la misión [FFB800]Muestras Raras[-]\n\n[DECEA3]¡Advertencia! Cancelar esta misión romperá toda la cadena de misiones. Reiniciar solo es posible con la ayuda de un administrador.[-]" bookRareSamples8,items,Request,,[DECEA3]Quest[-] Rare Samples [FFB800]Chapter 8[-],[DECEA3]Квест[-] «Редкие образцы» [FFB800]Глава 8[-],[DECEA3]Misión[-] Muestras Raras [FFB800]Capítulo 8[-]. bookRareSamples8Desc,items,Request,,"Starts [FFB800]Chapter 8[-] of the quest [FFB800]Rare Specimens[-]\n\n[DECEA3]Warning! Canceling this quest will break the entire quest chain. Restarting is only possible with the help of an administrator.[-]","Запускает квест [FFB800]«Редкие образцы»[-] Глава 8.\n\n[DECEA3]Внимание! Отмена этого задания прервет всю цепочку квеста. Повторный запуск возможен только с помощью администратора.[-]","Inicia el [FFB800]Capítulo 8[-] de la misión [FFB800]Muestras Raras[-]\n\n[DECEA3]¡Advertencia! Cancelar esta misión romperá toda la cadena de misiones. Reiniciar solo es posible con la ayuda de un administrador.[-]" bookRareSamples9,items,Request,,[DECEA3]Quest[-] Rare Samples [FFB800]Chapter 9[-],[DECEA3]Квест[-] «Редкие образцы» [FFB800]Глава 9[-],[DECEA3]Misión[-] Muestras Raras [FFB800]Capítulo 9[-]. bookRareSamples9Desc,items,Request,,"Starts [FFB800]Chapter 9[-] of the quest [FFB800]Rare Specimens[-]\n\n[DECEA3]Warning! Canceling this quest will break the entire quest chain. Restarting is only possible with the help of an administrator.[-]","Запускает квест [FFB800]«Редкие образцы»[-] Глава 9.\n\n[DECEA3]Внимание! Отмена этого задания прервет всю цепочку квеста. Повторный запуск возможен только с помощью администратора.[-]","Inicia el [FFB800]Capítulo 9[-] de la misión [FFB800]Muestras Raras[-]\n\n[DECEA3]¡Advertencia! Cancelar esta misión romperá toda la cadena de misiones. Reiniciar solo es posible con la ayuda de un administrador.[-]" bookRareSamples10,items,Request,,[DECEA3]Quest[-] Rare Samples [FFB800]Chapter 10[-],[DECEA3]Квест[-] «Редкие образцы» [FFB800]Глава 10[-],[DECEA3]Misión[-] Muestras Raras [FFB800]Capítulo 10[-]. bookRareSamples10Desc,items,Request,,"Starts [FFB800]Chapter 10[-] of the quest [FFB800]Rare Specimens[-]\n\n[DECEA3]Warning! Canceling this quest will break the entire quest chain. Restarting is only possible with the help of an administrator.[-]","Запускает квест [FFB800]«Редкие образцы»[-] Глава 10.\n\n[DECEA3]Внимание! Отмена этого задания прервет всю цепочку квеста. Повторный запуск возможен только с помощью администратора.[-]","Inicia el [FFB800]Capítulo 10[-] de la misión [FFB800]Muestras Raras[-]\n\n[DECEA3]¡Advertencia! Cancelar esta misión romperá toda la cadena de misiones. Reiniciar solo es posible con la ayuda de un administrador.[-]" RareSamples1Name,Quest,Quest Info,,[DECEA3]Quest[-] Rare Samples [FFB800]Chapter 1[-],[DECEA3]Квест[-] «Редкие образцы» [FFB800]Глава 1[-],[DECEA3]Misión[-] Muestras Raras [FFB800]Capítulo 1[-]. RareSamples1Offer,Quest,Quest Info,,"[FFB800]Chapter 1. Communication with the Outside World[-]\n\n«Greetings, survivor. The settlers reported that you somehow managed to survive. That's great, extra hands wouldn't hurt, and even more so, extra heads. For now, settle in here and try to survive. Once you figure out what's what, it would be nice to establish communication.\nI don't like playing with a broken phone, and it's much easier to communicate with a smart stalker directly. In general, figure out how to create a radio station and install it. When everything is ready, you can find out my frequency from any merchant. Contact me and I'll tell you how we can help each other.\nAnd yes... nice to meet you» [DECEA3]- Adel[-]","[FFB800]Глава 1. Связь с внешним миром[-]\n\nПриветствую тебя, выживший. Поселенцы сообщили, что тебе каким-то образом удалось выжить. Это отлично, лишние руки нам не помешают, а головы тем более. Ты пока устройся здесь и постарайся выжить. Когда разберешься, что здесь к чему, было бы неплохо наладить связь.\nНе люблю играть в сломанный телефон, да и общаться с толковым сталкером напрямую куда проще. В общем, разберись, как создать радиостанцию, и установи её. Когда всё будет готово, мою частоту ты можешь узнать у любого торговца. Свяжись со мной, и я расскажу, как мы можем друг другу помочь.\nИ да… рада знакомству. [DECEA3]- Адель[-]", "[FFB800]Capítulo 1. Comunicación con el Mundo Exterior[-]\n\n«Saludos, superviviente. Los colonos informaron que de alguna manera lograste sobrevivir. Eso es genial, unas manos extra no vendrían mal, y más aún, unas cabezas extra. Por ahora, instálate aquí e intenta sobrevivir. Una vez que descubras de qué se trata, sería bueno establecer comunicación.\nNo me gusta jugar con un teléfono roto, y es mucho más fácil comunicarse directamente con un rastreador inteligente. En general, averigua cómo crear una estación de radio e instálala. Cuando todo esté listo, puedes averiguar mi frecuencia con cualquier comerciante. Contáctame y te diré cómo podemos ayudarnos mutuamente.\nY sí... encantada de conocerte» [DECEA3]- Adel[-]" RareSamples1Desc,Quest,Quest Info,,"[FFB800]Chapter 1. Communication with the Outside World[-]\n\n«Greetings, survivor. The settlers reported that you somehow managed to survive. That's great, extra hands wouldn't hurt, and even more so, extra heads. For now, settle in here and try to survive. Once you figure out what's what, it would be nice to establish communication.\nI don't like playing with a broken phone, and it's much easier to communicate with a smart stalker directly. In general, figure out how to create a radio station and install it. When everything is ready, you can find out my frequency from any merchant. Contact me and I'll tell you how we can help each other.\nAnd yes... nice to meet you» [DECEA3]- Adel\n\nWarning! Canceling this task will break the entire quest chain. Restarting is only possible with the help of an administrator.[-]","[FFB800]Глава 1. Связь с внешним миром[-]\n\n«Приветствую тебя выживший. Поселенцы сообщили что тебе каким то образом удалось выжить. Это отлично, лишние руки нам не помешают, а головы тем более. Ты пока устройся здесь и постарайся выжить. Когда разберешься что здесь к чему, было бы неплохо наладить связь.\nНе люблю играть в сломанный телефон, да и общаться с толковым сталкером напрямую куда проще. В общем разберись как создать радиостанцию и установи ее. Когда все будет готово, мою частоту ты можешь узнать у любого торговца. Свяжись со мной и я расскажу как мы можем друг другу помочь.\nИ да… рада знакомству» [DECEA3]- Адель\n\nВнимание! Отмена этого задания прервет всю цепочку квеста. Повторный запуск возможен только с помощью администратора.[-]","[FFB800]Capítulo 1. Comunicación con el Mundo Exterior[-]\n\n«Saludos, superviviente. Los colonos informaron que de alguna manera lograste sobrevivir. Eso es genial, unas manos extra no vendrían mal, y más aún, unas cabezas extra. Por ahora, instálate aquí e intenta sobrevivir. Una vez que descubras de qué se trata, sería bueno establecer comunicación.\nNo me gusta jugar con un teléfono roto, y es mucho más fácil comunicarse directamente con un rastreador inteligente. En general, averigua cómo crear una estación de radio e instálala. Cuando todo esté listo, puedes averiguar mi frecuencia con cualquier comerciante. Contáctame y te diré cómo podemos ayudarnos mutuamente.\nY sí... encantada de conocerte» [DECEA3]- Adel\n\n¡Advertencia! Cancelar esta tarea romperá toda la cadena de misiones. Reiniciar solo es posible con la ayuda de un administrador.[-]" RareSamples2Name,Quest,Quest Info,,[DECEA3]Quest[-] Rare Samples [FFB800]Chapter 2[-],[DECEA3]Квест[-] «Редкие образцы» [FFB800]Глава 2[-],[DECEA3]Misión[-] Muestras Raras [FFB800]Capítulo 2[-]. RareSamples2Offer,Quest,Quest Info,,"[FFB800]Chapter 2. Communication with the Outside World[-]\n\n«I'm glad you've managed to get used to it and not 'lose' your head, not everyone can do that. We'll organize support for those who still remain in the Quarantine Zone. Not as often as we'd like, but still. If you help us, we'll help you. Collect 10 boxes of resources to support other settlements, and we'll send you valuable alloys. I'm sure you won't be able to create such materials on your own. But they may be useful to you for upgrades or creating something worthwhile.\nWhen you're ready, send support to the small case of experimental alloys in the radio station.» [DECEA3]- Adel[-]","[FFB800]Глава 2. Связь с внешним миром[-]\n\nРада, что ты сумел освоиться и не «потерять» голову, далеко не всем это под силу. Мы организуем поддержку тех, кто всё ещё остаётся в Зоне карантина. Не так часто, как хотелось бы, но всё же. Если ты поможешь нам - мы поможем тебе. Собери 10 ящиков с ресурсами для поддержки других поселений, и мы отправим тебе ценные сплавы. Уверена, ты не сможешь создать такие материалы самостоятельно, но они могут тебе пригодиться для улучшений или создания чего-нибудь стоящего.\nКогда будешь готов, отправь поддержку на малый кейс экспериментальных сплавов в радиостанции. [DECEA3]- Адель[-]", "[FFB800]Capítulo 2. Comunicación con el Mundo Exterior[-]\n\n«Me alegra que hayas logrado acostumbrarte y no 'perder' la cabeza, no todo el mundo puede hacerlo. Organizaremos apoyo para aquellos que aún permanecen en la Zona de Cuarentena. No tan a menudo como nos gustaría, pero aún así. Si nos ayudas, te ayudaremos. Recoge 10 cajas de recursos para apoyar a otros asentamientos, y te enviaremos aleaciones valiosas. Estoy segura de que no podrás crear esos materiales por tu cuenta. Pero pueden serte útiles para mejoras o para crear algo que valga la pena.\nCuando estés listo, envía apoyo a la pequeña caja de aleaciones experimentales en la estación de radio.» [DECEA3]- Adel[-]" RareSamples2Desc,Quest,Quest Info,,"[FFB800]Chapter 2. Communication with the Outside World[-]\n\n«I'm glad you've managed to get used to it and not 'lose' your head, not everyone can do that. We'll organize support for those who still remain in the Quarantine Zone. Not as often as we'd like, but still. If you help us, we'll help you. Collect 10 boxes of resources to support other settlements, and we'll send you valuable alloys. I'm sure you won't be able to create such materials on your own. But they may be useful to you for upgrades or creating something worthwhile.\nWhen you're ready, send support to the small case of experimental alloys in the radio station.» [DECEA3]- Adel\n\nWarning! Canceling this task will break the entire quest chain. Restarting is only possible with the help of an administrator.[-]","[FFB800]Глава 2. Связь с внешним миром[-]\n\nРада что ты сумел освоиться и не «потерять» голову, далеко не всем это под силу. Мы организуем поддержку тех, кто все ещё остается в Зоне карантина. Не так часто как хотелось бы, но все же. Если ты поможешь нам - мы поможет тебе. Собери 10 ящиков с ресурсами для поддержки других поселений, и мы отправим тебе ценные сплавы. Уверена ты не сможешь создать такие материалы самостоятельно. Но они могут тебе пригодиться для улучшений или создания чего нибудь стоящего.\nКогда будешь готов отправь поддержки на малый кейс экспериментальных сплавов в радиостанции. [DECEA3]- Адель\n\nВнимание! Отмена этого задания прервет всю цепочку квеста. Повторный запуск возможен только с помощью администратора.[-]","[FFB800]Capítulo 2. Comunicación con el Mundo Exterior[-]\n\n«Me alegra que hayas logrado acostumbrarte y no 'perder' la cabeza, no todo el mundo puede hacerlo. Organizaremos apoyo para aquellos que aún permanecen en la Zona de Cuarentena. No tan a menudo como nos gustaría, pero aún así. Si nos ayudas, te ayudaremos. Recoge 10 cajas de recursos para apoyar a otros asentamientos, y te enviaremos aleaciones valiosas. Estoy segura de que no podrás crear esos materiales por tu cuenta. Pero pueden serte útiles para mejoras o para crear algo que valga la pena.\nCuando estés listo, envía apoyo a la pequeña caja de aleaciones experimentales en la estación de radio.» [DECEA3]- Adel\n\n¡Advertencia! Cancelar esta tarea romperá toda la cadena de misiones. Reiniciar solo es posible con la ayuda de un administrador.[-]" RareSamples3Name,Quest,Quest Info,,[DECEA3]Quest[-] Rare Samples [FFB800]Chapter 3[-],[DECEA3]Квест[-] «Редкие образцы» [FFB800]Глава 3[-],[DECEA3]Misión[-] Muestras Raras [FFB800]Capítulo 3[-]. RareSamples3Offer,Quest,Quest Info,,"[FFB800]Chapter 3. Quality tool[-]\n\n«Colleagues reported that the exchange of goods went without incident. I also sent you an upgrade scheme for your tool. We will both need it. Don't waste the alloys we sent you yet. They will come in handy for creating the modification. If you need more for your projects, just collect support boxes and exchange them for the amount you need. We can always find a use for your resources.\nNow let's get down to business. Use the scheme I sent you and create the modification. These blades need to be installed on the weapon you use to butcher animals. I hope you learned to hunt?» [DECEA3]- Adel[-]","[FFB800]Глава 3. Качественный инструмент[-]\n\n«Коллеги сообщили, что обмен грузами прошёл без происшествий. Я тебе отправила также схему улучшения для твоего инструмента. Это понадобится нам обоим. Не трать пока те сплавы, которые мы тебе отправили. Они пригодятся для создания модификации. Если тебе нужны ещё сплавы для твоих проектов, просто собирай ящики поддержки и обменивай на нужное тебе количество. Мы всегда сможем найти применение твоим ресурсам.\nТеперь давай к делу. Воспользуйся схемой, которую я тебе отправила, и создай модификацию. Эти лезвия необходимо установить на то оружие, которым ты разделываешь животных. Ты же, надеюсь, научился охотиться? [DECEA3]- Адель[-]", "[FFB800]Capítulo 3. Herramienta de Calidad[-]\n\n«Los colegas informaron que el intercambio de bienes se realizó sin incidentes. También te envié un esquema de mejora para tu herramienta. Ambos lo necesitaremos. No malgastes las aleaciones que te enviamos todavía. Te serán útiles para crear la modificación. Si necesitas más para tus proyectos, simplemente recolecta cajas de apoyo e intercámbialas por la cantidad que necesites. Siempre podemos encontrar un uso para tus recursos.\nAhora, manos a la obra. Usa el esquema que te envié y crea la modificación. Estas cuchillas deben instalarse en el arma que usas para desollar animales. Espero que hayas aprendido a cazar.» [DECEA3]- Adel[-]" RareSamples3Desc,Quest,Quest Info,,"[FFB800]Chapter 3. Quality tool[-]\n\n«Colleagues reported that the exchange of goods went without incident. I also sent you an upgrade scheme for your tool. We will both need it. Don't waste the alloys we sent you yet. They will come in handy for creating the modification. If you need more for your projects, just collect support boxes and exchange them for the amount you need. We can always find a use for your resources.\nNow let's get down to business. Use the scheme I sent you and create the modification. These blades need to be installed on the weapon you use to butcher animals. I hope you learned to hunt?» [DECEA3]- Adel\n\nWarning! Canceling this task will break the entire quest chain. Restarting is only possible with the help of an administrator.[-]","[FFB800]Глава 3. Качественный инструмент[-]\n\nКоллеги сообщили что обмен грузами прошел без происшествий. Я тебе отправила также схему улучшения для твоего инструмента. Это понадобиться нам обоим. Не трать пока те сплавы, которые мы тебе отправили. Они пригодятся для создания модификации. Если тебе нужны еще сплавы для твоих проектов, просто собирай ящики поддержки и обменивай на нужное тебе количество. Мы всегда сможем найти применение твоим ресурсам.\nТеперь давай к делу. Воспользуйся схемой которую я тебе отправила и создай модификацию. Эти лезвия необходимо установить на то оружие которым ты разделываешь животных. Ты же надеюсь научился охотиться? [DECEA3]- Адель\n\nВнимание! Отмена этого задания прервет всю цепочку квеста. Повторный запуск возможен только с помощью администратора.[-]","[FFB800]Capítulo 3. Herramienta de Calidad[-]\n\n«Los colegas informaron que el intercambio de bienes se realizó sin incidentes. También te envié un esquema de mejora para tu herramienta. Ambos lo necesitaremos. No malgastes las aleaciones que te enviamos todavía. Te serán útiles para crear la modificación. Si necesitas más para tus proyectos, simplemente recolecta cajas de apoyo e intercámbialas por la cantidad que necesites. Siempre podemos encontrar un uso para tus recursos.\nAhora, manos a la obra. Usa el esquema que te envié y crea la modificación. Estas cuchillas deben instalarse en el arma que usas para desollar animales. Espero que hayas aprendido a cazar.» [DECEA3]- Adel\n\n¡Advertencia! Cancelar esta tarea romperá toda la cadena de misiones. Reiniciar solo es posible con la ayuda de un administrador.[-]" RareSamples4Name,Quest,Quest Info,,[DECEA3]Quest[-] Rare Samples [FFB800]Chapter 4[-],[DECEA3]Квест[-] «Редкие образцы» [FFB800]Глава 4[-],[DECEA3]Misión[-] Muestras Raras [FFB800]Capítulo 4[-]. RareSamples4Offer,Quest,Quest Info,,"[FFB800]Chapter 4. The hunt has just begun[-]\n\n«Great, now we have everything we need to start collecting samples. Our scientists are constantly researching the virus that brought us all here. But there are few ordinary infected. As far as I know, the virus has mutated significantly after hitting the cities. But the zombies have only become much stronger. If we learn to kill these creatures without using a tactical charge, it can greatly help us in our research. Kill radioactive and elite zombies and collect mutation samples from them. I don't think you can get samples with a regular knife, so use a tool with a surgical blade. Yes, it's disgusting, but there is no other way out. Be careful with the samples, the virus is not critically active there, but there is radiation. It's better not to keep them in your equipment, use transport or a drone.» [DECEA3]- Adel[-]","[FFB800]Глава 4. Охота только началась.[-]\n\nОтлично, теперь у нас есть всё чтобы начать собирать образцы.Наши учёные постоянно исследуют вирус который, привёл нас всех сюда. Но обычных заражённых мало. Насколько мне известно, вирус значительно мутировал после удара по городам, но зомби стали только значительно сильнее. Если научиться убивать этих тварей без использования тактического заряда, это может нам значительно помочь в исследованиях.\nУбивай радиоактивных и элитных зомби и собери с них образцы мутации. Не думаю, что тебе получится достать экземпляры обычным ножом, так, что используй инструмент с хирургическим лезвием. Да, это мерзко, но выхода особо нет. Будь осторожен с образцами, вирус там не критично активен, а вот радиации вполне. Лучше не хранить их в своей экипировке, используй транспорт или дрон. [DECEA3]- Адель[-]", "[FFB800]Capítulo 4. La caza acaba de comenzar[-]\n\n«Genial, ahora tenemos todo lo necesario para empezar a recolectar muestras. Nuestros científicos están investigando constantemente el virus que nos trajo a todos aquí. Pero hay pocos infectados comunes. Hasta donde sé, el virus ha mutado significativamente después de llegar a las ciudades. Pero los zombis solo se han vuelto mucho más fuertes. Si aprendemos a matar a estas criaturas sin usar una carga táctica, nos ayudará mucho en nuestra investigación.\nMata a los zombis radioactivos y de élite y recolecta muestras de mutación de ellos. No creo que puedas obtener muestras con un cuchillo normal, así que usa una herramienta con una cuchilla quirúrgica. Sí, es asqueroso, pero no hay otra salida. Ten cuidado con las muestras, el virus no está críticamente activo allí, pero hay radiación. Es mejor no guardarlas en tu equipo, usa transporte o un dron.» [DECEA3]- Adel[-]" RareSamples4Desc,Quest,Quest Info,,"[FFB800]Chapter 4. The hunt has just begun[-]\n\n«Great, now we have everything we need to start collecting samples. Our scientists are constantly researching the virus that brought us all here. But there are few ordinary infected. As far as I know, the virus has mutated significantly after hitting the cities. But the zombies have only become much stronger. If we learn to kill these creatures without using a tactical charge, it can greatly help us in our research. Kill radioactive and elite zombies and collect mutation samples from them. I don't think you can get samples with a regular knife, so use a tool with a surgical blade. Yes, it's disgusting, but there is no other way out. Be careful with the samples, the virus is not critically active there, but there is radiation. It's better not to keep them in your equipment, use transport or a drone.» [DECEA3]- Adel\n\nWarning! Canceling this task will break the entire quest chain. Restarting is only possible with the help of an administrator.[-]","[FFB800]Глава 4. Качественный инструмент[-]\n\nОтлично теперь у нас есть все чтобы начать собирать образцы.Наши ученые постоянно исследуют вирус который привел нас всех сюда. Но обычных зараженных мало. Насколько мне известно, вирус значительно мутировал после удара по городам. Но зомби стали только значительно сильнее. Если научиться убивать этих тварей без использования тактического заряда, это может нам значительно помочь в исследованиях.\nУбивай радиоактивных и элитных зомби и собери с них образцы мутации. Не думаю что тебе получиться достать экземпляры обычным ножом, так что используй инструмент с хирургическим лезвием. Да это мерзко но выхода особо нет. Будь осторожен с образцами, вирус там не критично активен а вот радиации вполне. Лучше не хранить их в своей экипировке, используй транспорт или дрон. [DECEA3]- Адель\n\nВнимание! Отмена этого задания прервет всю цепочку квеста. Повторный запуск возможен только с помощью администратора.[-]","[FFB800]Capítulo 4. La caza acaba de comenzar[-]\n\n«Genial, ahora tenemos todo lo necesario para empezar a recolectar muestras. Nuestros científicos están investigando constantemente el virus que nos trajo a todos aquí. Pero hay pocos infectados comunes. Hasta donde sé, el virus ha mutado significativamente después de llegar a las ciudades. Pero los zombis solo se han vuelto mucho más fuertes. Si aprendemos a matar a estas criaturas sin usar una carga táctica, nos ayudará mucho en nuestra investigación.\nMata a los zombis radioactivos y de élite y recolecta muestras de mutación de ellos. No creo que puedas obtener muestras con un cuchillo normal, así que usa una herramienta con una cuchilla quirúrgica. Sí, es asqueroso, pero no hay otra salida. Ten cuidado con las muestras, el virus no está críticamente activo allí, pero hay radiación. Es mejor no guardarlas en tu equipo, usa transporte o un dron.» [DECEA3]- Adel\n\n¡Advertencia! Cancelar esta tarea romperá toda la cadena de misiones. Reiniciar solo es posible con la ayuda de un administrador.[-]" RareSamples5Name,Quest,Quest Info,,[DECEA3]Quest[-] Rare Samples [FFB800]Chapter 5[-],[DECEA3]Квест[-] «Редкие образцы» [FFB800]Глава 5[-],[DECEA3]Misión[-] Muestras Raras [FFB800]Capítulo 5[-]. RareSamples5Offer,Quest,Quest Info,,"[FFB800]Chapter 5. Best Ammo[-]\n\n«We managed to collect the initial samples. The guys from the lab are ready to exchange them for experimental ammunition. Contact them by radio to request an exchange. You can exchange the found samples for any caliber you are interested in.\nMake a request and get a small case of 7.62 experimental ammunition.» [DECEA3]- Adel[-]","[FFB800]Глава 5. Лучшие боеприпасы[-]\n\n«Нам получилось собрать начальные образцы. Ребята из лаборатории готовы поменять их на экспериментальные боеприпасы. Свяжись с ними по радиостанции, чтобы запросить обмен. Ты можешь обменять найденные образцы на любой интересующий тебя калибр.\nСделай запрос и получи малый кейс 7.62 экспериментальных боеприпасов.» [DECEA3]- Адель[-]", "[FFB800]Capítulo 5. La Mejor Munición[-]\n\n«Logramos recolectar las muestras iniciales. Los chicos del laboratorio están listos para intercambiarlas por munición experimental. Contáctalos por radio para solicitar un intercambio. Puedes intercambiar las muestras encontradas por cualquier calibre que te interese.\nHaz una solicitud y consigue una pequeña caja de munición experimental de 7.62.» [DECEA3]- Adel[-]" RareSamples5Desc,Quest,Quest Info,,"[FFB800]Chapter 5. Best Ammo[-]\n\n«We managed to collect the initial samples. The guys from the lab are ready to exchange them for experimental ammunition. Contact them by radio to request an exchange. You can exchange the found samples for any caliber you are interested in.\nMake a request and get a small case of 7.62 experimental ammunition.» [DECEA3]- Adel\n\nWarning! Canceling this task will break the entire quest chain. Restarting is only possible with the help of an administrator.[-]","[FFB800]Глава 5. Лучшие боеприпасы[-]\n\n«Нам получилось собрать начальные образцы. Ребята из лаборатории готовы поменять их на экспериментальные боеприпасы. Свяжись с ними по радиостанции чтобы запросить обмен. Ты можешь обменять найденные образцы на любой интересующий тебя калибр.\nСделай запрос и получи малый кейс 7.62 экспериментальных боеприпасов. [DECEA3]- Адель\n\nВнимание! Отмена этого задания прервет всю цепочку квеста. Повторный запуск возможен только с помощью администратора.[-]","[FFB800]Capítulo 5. La Mejor Munición[-]\n\n«Logramos recolectar las muestras iniciales. Los chicos del laboratorio están listos para intercambiarlas por munición experimental. Contáctalos por radio para solicitar un intercambio. Puedes intercambiar las muestras encontradas por cualquier calibre que te interese.\nHaz una solicitud y consigue una pequeña caja de munición experimental de 7.62.» [DECEA3]- Adel\n\n¡Advertencia! Cancelar esta tarea romperá toda la cadena de misiones. Reiniciar solo es posible con la ayuda de un administrador.[-]" RareSamples6Name,Quest,Quest Info,,[DECEA3]Quest[-] Rare Samples [FFB800]Chapter 6[-],[DECEA3]Квест[-] «Редкие образцы» [FFB800]Глава 6[-],[DECEA3]Misión[-] Muestras Raras [FFB800]Capítulo 6[-]. RareSamples6Offer,Quest,Quest Info,,"[FFB800]Chapter 6. A wasteland is a wasteland[-]\n\n«You turned out to be a really tough nut to crack. The headquarters even thinks you're immortal. In any case, no one has ever managed to reduce the population of these creatures to such an extent.\nI suggest you go into the wasteland and see what's going on there. I'll warn you right away, it's not an easy walk. The average level of radiation exposure is recorded there, and at night or during rain it rises even higher.\nYou can't do without good protection there.Try to find Nomad equipment, it will increase your chances of survival.» [DECEA3]- Adel[-]","[FFB800]Глава 6. Пустошь есть пустошь[-]\n\nТы оказался по-настоящему крепким орешком. В штабе вообще считают,что ты бессмертный. В любом случае, сократить поголовье этих тварей в таком количестве пока никому не удавалось.\nПредлагаю тебе отправиться в пустошь и посмотреть, что там происходит. Сразу предупрежу, это далеко не легкая прогулка. Там фиксируется средний уровень воздействия от радиации, а по ночам или во время дождя он поднимается еще выше.\nБез хорошей защиты там не обойтись.Попробуй найти экипировку Бродяги, она увеличит твои шансы на выживание. [DECEA3]- Адель[-]", "[FFB800]Capítulo 6. Un páramo es un páramo[-]\n\n«Resultaste ser un hueso duro de roer. El cuartel general incluso cree que eres inmortal. En cualquier caso, nadie ha logrado reducir la población de estas criaturas hasta tal punto.\nTe sugiero que vayas al páramo y veas lo que está pasando allí. Te advierto de inmediato, no es un paseo fácil. Allí se registra un nivel promedio de exposición a la radiación, y por la noche o durante la lluvia aumenta aún más.\nNo puedes prescindir de una buena protección allí. Intenta encontrar equipo de Nómada, aumentará tus posibilidades de supervivencia.» [DECEA3]- Adel[-]" RareSamples6Desc,Quest,Quest Info,,"[FFB800]Chapter 6. A wasteland is a wasteland[-]\n\n«You turned out to be a really tough nut to crack. The headquarters even thinks you're immortal. In any case, no one has ever managed to reduce the population of these creatures to such an extent.\nI suggest you go into the wasteland and see what's going on there. I'll warn you right away, it's not an easy walk. The average level of radiation exposure is recorded there, and at night or during rain it rises even higher.\nYou can't do without good protection there.Try to find Nomad equipment, it will increase your chances of survival.» [DECEA3]- Adel\n\nWarning! Canceling this task will break the entire quest chain. Restarting is only possible with the help of an administrator.[-]","[FFB800]Глава 6. Пустошь есть пустошь[-]\n\n«Ты оказался по настоящему крепким орешком. В штабе вообще считают, что ты бессмертный. В любом случае сократить поголовье этих тварей в таком количестве пока никому не удавалось.\nПредлагаю тебе отправиться в пустошь и посмотреть что там происходит. Сразу предупрежу это далеко не легкая прогулка. Там фиксируется средний уровень воздействия от радиации, а по ночам или во время дождя он поднимается еще выше.\nБез хорошей защиты там не обойтись. Попробуй найти экипировку Бродяги, она увеличит твои шансы на выживание. [DECEA3]- Адель\n\nВнимание! Отмена этого задания прервет всю цепочку квеста. Повторный запуск возможен только с помощью администратора.[-]","[FFB800]Capítulo 6. Un páramo es un páramo[-]\n\n«Resultaste ser un hueso duro de roer. El cuartel general incluso cree que eres inmortal. En cualquier caso, nadie ha logrado reducir la población de estas criaturas hasta tal punto.\nTe sugiero que vayas al páramo y veas lo que está pasando allí. Te advierto de inmediato, no es un paseo fácil. Allí se registra un nivel promedio de exposición a la radiación, y por la noche o durante la lluvia aumenta aún más.\nNo puedes prescindir de una buena protección allí. Intenta encontrar equipo de Nómada, aumentará tus posibilidades de supervivencia.» [DECEA3]- Adel\n\n¡Advertencia! Cancelar esta tarea romperá toda la cadena de misiones. Reiniciar solo es posible con la ayuda de un administrador.[-]" RareSamples7Name,Quest,Quest Info,,[DECEA3]Quest[-] Rare Samples [FFB800]Chapter 7[-],[DECEA3]Квест[-] «Редкие образцы» [FFB800]Глава 7[-],[DECEA3]Misión[-] Muestras Raras [FFB800]Capítulo 7[-]. RareSamples7Offer,Quest,Quest Info,,"[FFB800]Chapter 7. There's No Such Thing as Too Much Protection[-]\n\n«Great, now you have good equipment. But the radiation in those parts is really deadly.\nYou need to find or create radiation shields. They provide much stronger protection. In addition, I heard that the Zone has learned to create the drug Anti-Rad, which is also an indispensable thing if you want to survive. Anyway, when you get all this, contact me, I'll tell you what to do next.» [DECEA3]- Adel[-]","[FFB800]Глава 7. Защиты много не бывает[-]\n\nОтлично теперь у тебя есть хорошая экипировка. Но радиация в тех краях действительно смертоносная.\nТебе нужно найти или создать защитные пластины от радиации. С ними защита намного сильнее. Кроме того, я слышала в зоне научились создавать препарат Антирад, это тоже незаменимая вещь если хочешь выжить. В общем, когда раздобудешь все это свяжись со мной, я скажу, что делать дальше. [DECEA3]- Адель[-]", "[FFB800]Capítulo 7. Nunca Hay Demasiada Protección[-]\n\n«Genial, ahora tienes buen equipo. Pero la radiación en esas partes es realmente mortal.\nNecesitas encontrar o crear escudos de radiación. Proporcionan una protección mucho más fuerte. Además, escuché que la Zona ha aprendido a crear el fármaco Anti-Rad, que también es indispensable si quieres sobrevivir. De todos modos, cuando tengas todo esto, contáctame, te diré qué hacer a continuación.» [DECEA3]- Adel[-]" RareSamples7Desc,Quest,Quest Info,,"[FFB800]Chapter 7. There's No Such Thing as Too Much Protection[-]\n\n«Great, now you have good equipment. But the radiation in those parts is really deadly.\nYou need to find or create radiation shields. They provide much stronger protection. In addition, I heard that the Zone has learned to create the drug Anti-Rad, which is also an indispensable thing if you want to survive. Anyway, when you get all this, contact me, I'll tell you what to do next.» [DECEA3]- Adel\n\nWarning! Canceling this task will break the entire quest chain. Restarting is only possible with the help of an administrator.[-]","[FFB800]Глава 7. Защиты много не бывает[-]\n\nОтлично, теперь у тебя есть хорошая экипировка. Но радиация в тех краях действительно смертоносная.\nТебе нужно найти или создать защитные пластины от радиации. С ними защита намного сильнее. Кроме того, я слышала в Зоне научились создавать препарат «Антирад», это тоже незаменимая вещь, если хочешь выжить. В общем, когда раздобудешь все это, свяжись со мной, я скажу, что делать дальше. [DECEA3]- Адель\n\nВнимание! Отмена этого задания прервет всю цепочку квеста. Повторный запуск возможен только с помощью администратора.[-]","[FFB800]Capítulo 7. Nunca Hay Demasiada Protección[-]\n\n«Genial, ahora tienes buen equipo. Pero la radiación en esas partes es realmente mortal.\nNecesitas encontrar o crear escudos de radiación. Proporcionan una protección mucho más fuerte. Además, escuché que la Zona ha aprendido a crear el fármaco Anti-Rad, que también es indispensable si quieres sobrevivir. De todos modos, cuando tengas todo esto, contáctame, te diré qué hacer a continuación.» [DECEA3]- Adel\n\n¡Advertencia! Cancelar esta tarea romperá toda la cadena de misiones. Reiniciar solo es posible con la ayuda de un administrador.[-]" RareSamples8Name,Quest,Quest Info,,[DECEA3]Quest[-] Rare Samples [FFB800]Chapter 8[-],[DECEA3]Квест[-] «Редкие образцы» [FFB800]Глава 8[-],[DECEA3]Misión[-] Muestras Raras [FFB800]Capítulo 8[-]. RareSamples8Offer,Quest,Quest Info,,"[FFB800]Chapter 8. Bad Pets[-]\n\n«I'll get straight to the point. We've been receiving reports from various parts of the Zone that huge mutated animals have started appearing at night. I think it's time for you to start hunting them. I'm sure you'll be able to collect many more samples from these creatures. From reports of encounters with such pets, we know that they don't travel alone. Prepare well before you go looking for them.» [DECEA3]- Adele[-]","[FFB800]Глава 8. Плохие питомцы[-]\n\nСразу перейду к делу. Нам сообщают из разных участков Зоны, что по ночам стали появляться огромные мутировавшие животные. Я думаю, тебе пора открыть на них охоту. Уверена, с этих тварей ты сможешь собрать намного больше образцов. Из докладов о встречах с такими питомцами известно что они не ходят по одному. Хорошо подготовься прежде чем соберешься искать их. [DECEA3]- Адель[-]", "[FFB800]Capítulo 8. Mascotas Malas[-]\n\n«Iré directo al grano. Hemos estado recibiendo informes de varias partes de la Zona de que enormes animales mutados han comenzado a aparecer por la noche. Creo que es hora de que empieces a cazarlos. Estoy segura de que podrás recolectar muchas más muestras de estas criaturas. Por los informes de encuentros con tales mascotas, sabemos que no viajan solos. Prepárate bien antes de ir a buscarlos.» [DECEA3]- Adele[-]" RareSamples8Desc,Quest,Quest Info,,"[FFB800]Chapter 8. Bad Pets[-]\n\n«I'll get straight to the point. We've been receiving reports from various parts of the Zone that huge mutated animals have started appearing at night. I think it's time for you to start hunting them. I'm sure you'll be able to collect many more samples from these creatures. Reports of encounters with such pets indicate that they don't travel alone. Prepare well before you set out to look for them.» [DECEA3]- Adel\n\nWarning! Canceling this quest will break the entire quest chain. It can only be restarted with the help of an administrator.[-]","[FFB800]Глава 8. Плохие питомцы[-]\n\nСразу перейду к делу. Нам сообщают из разных участков Зоны, что по ночам стали появляться огромные мутировавшие животные. Я думаю, тебе пора открыть на них охоту. Уверена, с этих тварей ты сможешь собрать намного больше образцов. Из докладов о встречах с такими питомцами известно, что они не ходят по одному. Хорошо подготовься, прежде чем соберешься искать их. [DECEA3]- Адель\n\nВнимание! Отмена этого задания прервет всю цепочку квеста. Повторный запуск возможен только с помощью администратора.[-]","[FFB800]Capítulo 8. Mascotas Malas[-]\n\n«Iré directo al grano. Hemos estado recibiendo informes de varias partes de la Zona de que enormes animales mutados han comenzado a aparecer por la noche. Creo que es hora de que empieces a cazarlos. Estoy segura de que podrás recolectar muchas más muestras de estas criaturas. Los informes de encuentros con tales mascotas indican que no viajan solos. Prepárate bien antes de salir a buscarlos.» [DECEA3]- Adel\n\n¡Advertencia! Cancelar esta misión romperá toda la cadena de misiones. Reiniciar solo es posible con la ayuda de un administrador.[-]" RareSamples9Name,Quest,Quest Info,,[DECEA3]Quest[-] Rare Samples [FFB800]Chapter 9[-],[DECEA3]Квест[-] «Редкие образцы» [FFB800]Глава 9[-],[DECEA3]Misión[-] Muestras Raras [FFB800]Capítulo 9[-]. RareSamples9Offer,Quest,Quest Info,,"[FFB800]Chapter 9. Big uncles[-]\n\n«I think you're ready to go now. ...Take some matches, a mug and a flashlight (Joke)\nSo, as we know, the increased radiation level caused an abnormal mutation of everyone who lives there. It's an extremely dangerous idea to climb there at night, but most of the unexplored anomalies appear there at night.\nYou need to kill and collect samples from three anomalies known to us. Everything you find there is yours. I'm sure there is something to profit from, considering that most of the survivors in the zone avoid this territory.\nI really hope for your abilities.» [DECEA3]- Adel[-]","[FFB800]Глава 9. Большие дяди[-]\n\nДумаю, теперь ты готов к походу. …Возьми еще спички, кружку и фонарик (Шутка)\nИтак, как нам известно, повышенный уровень радиации вызвал аномальные мутации всех, кто там обитает. Крайне опасная затея лезть туда ночью, но большинство неизученных аномалий появляется там именно ночью.\nТебе нужно убить и собрать образцы с трех известных нам аномалий. Всё, что найдешь там - твоё. Уверена, там есть чем поживиться, учитывая что большая часть выживших в Зоне обходят эту территорию стороной.\nОчень надеюсь на твои способности. [DECEA3]- Адель[-]", "[FFB800]Capítulo 9. Tíos Grandes[-]\n\n«Creo que ya estás listo para ir. ...Lleva algunos fósforos, una taza y una linterna (Broma)\nAsí que, como sabemos, el aumento del nivel de radiación causó una mutación anormal en todos los que viven allí. Es una idea extremadamente peligrosa ir allí por la noche, pero la mayoría de las anomalías inexploradas aparecen allí por la noche.\nNecesitas matar y recolectar muestras de tres anomalías conocidas por nosotros. Todo lo que encuentres allí es tuyo. Estoy segura de que hay algo de lo que sacar provecho, considerando que la mayoría de los supervivientes en la zona evitan este territorio.\nRealmente espero en tus habilidades.» [DECEA3]- Adel[-]" RareSamples9Desc,Quest,Quest Info,,"[FFB800]Chapter 9. Big uncles[-]\n\n«I think you're ready to go now. ...Take some matches, a mug and a flashlight (Joke)\nSo, as we know, the increased radiation level caused an abnormal mutation of everyone who lives there. It's an extremely dangerous idea to climb there at night, but most of the unexplored anomalies appear there at night.\nYou need to kill and collect samples from three anomalies known to us. Everything you find there is yours. I'm sure there is something to profit from, considering that most of the survivors in the zone avoid this territory.\nI really hope for your abilities.» [DECEA3]- Adel\n\nWarning! Canceling this task will break the entire quest chain. Restarting is only possible with the help of an administrator.[-]","[FFB800]Глава 9. Большие дяди[-]\n\n«Думаю теперь ты готов к походу. …Возьми еще спички, кружку и фонарик (Шутка)\nИтак, как нам известно, повышенный уровень радиации вызвал аномальную мутации всех кто там обитает. Крайне опасная затея лезть туда ночью, но большинство неизученных аномалий появляется там именно ночью.\nТебе нужно убить и собрать образцы с трех известных нам аномалий. Все что найдешь там - твое. Уверена там есть чем поживиться, учитывая что большая часть выживших в зоне обходят эту территорию стороной.\nОчень надеюсь на твои способности. [DECEA3]- Адель\n\nВнимание! Отмена этого задания прервет всю цепочку квеста. Повторный запуск возможен только с помощью администратора.[-]","[FFB800]Capítulo 9. Tíos Grandes[-]\n\n«Creo que ya estás listo para ir. ...Lleva algunos fósforos, una taza y una linterna (Broma)\nAsí que, como sabemos, el aumento del nivel de radiación causó una mutación anormal en todos los que viven allí. Es una idea extremadamente peligrosa ir allí por la noche, pero la mayoría de las anomalías inexploradas aparecen allí por la noche.\nNecesitas matar y recolectar muestras de tres anomalías conocidas por nosotros. Todo lo que encuentres allí es tuyo. Estoy segura de que hay algo de lo que sacar provecho, considerando que la mayoría de los supervivientes en la zona evitan este territorio.\nRealmente espero en tus habilidades.» [DECEA3]- Adel\n\n¡Advertencia! Cancelar esta tarea romperá toda la cadena de misiones. Reiniciar solo es posible con la ayuda de un administrador.[-]" RareSamples10Name,Quest,Quest Info,,[DECEA3]Quest[-] Rare Samples [FFB800]Chapter 10[-],[DECEA3]Квест[-] «Редкие образцы» [FFB800]Глава 10[-],[DECEA3]Misión[-] Muestras Raras [FFB800]Capítulo 10[-]. RareSamples10Offer,Quest,Quest Info,,"[FFB800]Chapter 10. Big threat[-]\n\n«You are simply a hero. How you managed to survive after all this, for me personally, remains a mystery. In any case, your merits are undeniable and very soon we will be able to secure the Quarantine Zone as much as possible. Of course, clearing the entire zone requires a lot of time and effort. But now there is one last task for you. We are hearing rumors about the appearance of huge creatures - Carriers. Kill one of them and we will be able to understand a lot about what is happening with the virus now.» [DECEA3]- Adel[-]","[FFB800]Глава 10. Большая угроза[-]\n\nТы просто герой. Как тебе удалось выжить после всего этого, лично для меня, остается загадкой. В любом, случае твои заслуги неоспоримы и совсем скоро мы сможем максимально обезопасить Зону карантина. Разумеется, очистка всей зоны требует много времени и сил. Но сейчас есть последнее задание для тебя. До нас доходят слухи о появление огромных тварей - Носителей. Убей одну из них и мы сможем много понять что сейчас происходит с вирусом. [DECEA3]- Адель[-]", "[FFB800]Capítulo 10. Gran Amenaza[-]\n\n«Eres simplemente un héroe. Cómo lograste sobrevivir después de todo esto, para mí personalmente, sigue siendo un misterio. En cualquier caso, tus méritos son innegables y muy pronto podremos asegurar la Zona de Cuarentena lo máximo posible. Por supuesto, limpiar toda la zona requiere mucho tiempo y esfuerzo. Pero ahora hay una última tarea para ti. Estamos escuchando rumores sobre la aparición de enormes criaturas: los Portadores. Mata a uno de ellos y podremos entender mucho sobre lo que está sucediendo con el virus ahora.» [DECEA3]- Adel[-]" RareSamples10Desc,Quest,Quest Info,,"[FFB800]Chapter 10. Big threat[-]\n\n«You are simply a hero. How you managed to survive after all this, for me personally, remains a mystery. In any case, your merits are undeniable and very soon we will be able to secure the Quarantine Zone as much as possible. Of course, clearing the entire zone requires a lot of time and effort. But now there is one last task for you. We are hearing rumors about the appearance of huge creatures - Carriers. Kill one of them and we will be able to understand a lot about what is happening with the virus now.» [DECEA3]- Adel\n\nWarning! Canceling this task will break the entire quest chain. Restarting is only possible with the help of an administrator.[-]","[FFB800]Глава 10. Большая угроза[-]\n\nТы просто герой. Как тебе удалось выжить после всего этого, лично для меня, остается загадкой. В любом случае, твои заслуги неоспоримы, и совсем скоро мы сможем максимально обезопасить Зону карантина. Разумеется, очистка всей Зоны требует много времени и сил. Но сейчас есть последнее задание для тебя. До нас доходят слухи о появлении огромных тварей - Носителей. Убей одну из них, и мы сможем много понять о том, что сейчас происходит с вирусом. [DECEA3]- Адель\n\nВнимание! Отмена этого задания прервет всю цепочку квеста. Повторный запуск возможен только с помощью администратора.[-]","[FFB800]Capítulo 10. Gran Amenaza[-]\n\n«Eres simplemente un héroe. Cómo lograste sobrevivir después de todo esto, para mí personalmente, sigue siendo un misterio. En cualquier caso, tus méritos son innegables y muy pronto podremos asegurar la Zona de Cuarentena lo máximo posible. Por supuesto, limpiar toda la zona requiere mucho tiempo y esfuerzo. Pero ahora hay una última tarea para ti. Estamos escuchando rumores sobre la aparición de enormes criaturas: los Portadores. Mata a uno de ellos y podremos entender mucho sobre lo que está sucediendo con el virus ahora.» [DECEA3]- Adel\n\n¡Advertencia! Cancelar esta tarea romperá toda la cadena de misiones. Reiniciar solo es posible con la ayuda de un administrador.[-]" questRewardPistolBundleT1,items,Item,,Pistol Bundle,Комплект с пистолетом,Paquete de Pistola questRewardPistolBundleT1Desc,items,Item,,"A Pistol and some 9mm ammo","Пистолет и патроны 9mm.","Una Pistola y algo de munición de 9mm." questRewardShotgunBundleT1,items,Item,,Double Barrel Shotgun Bundle,Комплект с двухстволкой,Paquete de Escopeta de Doble Cañón questRewardShotgunBundleT1Desc,items,Item,,"A Double Barrel Shotgun and some shells","Двухстволка и патроны.","Una Escopeta de Doble Cañón y algunos cartuchos." questRewardRifleBundletT1,items,Item,,Hunting Rifle Bundle,Комплект с охотничьим ружьем,Paquete de Rifle de Caza questRewardRifleBundletT1Desc,items,Item,,"A Hunting Rifle and some 7.62mm ammo","Охотничье ружье и патроны 7.62mm.","Un Rifle de Caza y algo de munición de 7.62mm." questRewardMachineGunBundleT1,items,Item,,AK-47 Bundle,Комплект с AK-47,Paquete de AK-47 questRewardMachineGunBundleT1Desc,items,Item,,"A AK-47 and some 7.62mm ammo","AK-47 и патроны 7.62mm.","Un AK-47 y algo de munición de 7.62mm." questRewardPistolBundleT2,items,Item,,Magnum Bundle,Комплект с магнумом,Paquete de Magnum questRewardPistolBundleT2Desc,items,Item,,"A Magnum and some .44mm ammo","Магнум и патроны .44mm.","Un Magnum y algo de munición de .44mm." questRewardShotgunBundleT2,items,Item,,Pump Shotgun Bundle,Комплект с помповым дробовиком,Paquete de Escopeta de Corredera questRewardShotgunBundleT2Desc,items,Item,,"A Pump Shotgun and some shells","Помповый дробовик и патроны.","Una Escopeta de Corredera y algunos cartuchos." questRewardRifleBundletT2,items,Item,,Lever Action rifle Bundle,Комплект с винтовкой рычажного действия,Paquete de Rifle de Palanca questRewardRifleBundletT2Desc,items,Item,,"A Lever Action rifle and some 7.62mm ammo","Винтовка рычажного действия и патроны 7.62mm.","Un Rifle de Palanca y algo de munición de 7.62mm." questRewardMachineGunBundleT2,items,Item,,Tactical Assault Rifle Bundle,Комплект с тактической штурмовой винтовкой,Paquete de Rifle de Asalto Táctico questRewardMachineGunBundleT2Desc,items,Item,,"A Tactical Assault Rifle and some 7.62mm ammo","Тактическая штурмовая винтовка и патроны 7.62mm.","Un Rifle de Asalto Táctico y algo de munición de 7.62mm." questRewardPistolBundleT3,items,Item,,SMG-5 Bundle,Комплект с SMG-5,Paquete de SMG-5 questRewardPistolBundleT3Desc,items,Item,,"A SMG-5 and some 9mm ammo","SMG-5 и патроны 9mm.","Una SMG-5 y algo de munición de 9mm." questRewardShotgunBundleT3,items,Item,,Auto Shotgun Bundle,Комплект с автоматическим дробовиком,Paquete de Escopeta Automática questRewardShotgunBundleT3Desc,items,Item,,"A Auto Shotgun and some shells","Автоматический дробовик и патроны.","Una Escopeta Automática y algunos cartuchos." questRewardRifleBundletT3,items,Item,,Sniper Rifle Bundle,Комплект со снайперской винтовкой,Paquete de Rifle de Francotirador questRewardRifleBundletT3Desc,items,Item,,"A Sniper Rifle and some 7.62mm ammo","Снайперская винтовка и патроны 7.62mm.","Un Rifle de Francotirador y algo de munición de 7.62mm." questRewardMachineGunBundleT3,items,Item,,M60 Bundle,Комплект с M60,Paquete de M60 questRewardMachineGunBundleT3Desc,items,Item,,"A M60 and some 7.62mm ammo","M60 и патроны 7.62mm.","Una M60 y algo de munición de 7.62mm." questRewardKnucklesImpT4,items,Item,,Knuckles [DECEA3]Improved[-] Bundle,Комплект с [DECEA3]«Улучшенной»[-] кувалдой,Paquete de Mazo [DECEA3]Mejorado[-]. questRewardKnucklesImpT4Desc,items,Item,,"A Knuckles [DECEA3]Improved[-]","[DECEA3]«Улучшенная»[-] Кувалда.","Un Mazo [DECEA3]Mejorado[-]." questRewardClubImpBundleT4,items,Item,,Club [DECEA3]Improved[-] Bundle,Комплект с [DECEA3]«Улучшенной»[-] дубиной,Paquete de Garrote [DECEA3]Mejorado[-]. questRewardClubImpBundleT4Desc,items,Item,,"A Club [DECEA3]Improved[-]","[DECEA3]«Улучшенная»[-] Дубина.","Un Garrote [DECEA3]Mejorado[-]." questRewardSpearImpBundleT4,items,Item,,Spear [DECEA3]Improved[-] Bundle,Комплект с [DECEA3]«Улучшенным»[-] копьем,Paquete de Lanza [DECEA3]Mejorada[-]. questRewardSpearImpBundleT4Desc,items,Item,,"A Spear [DECEA3]Improved[-]","[DECEA3]«Улучшенное»[-] Копье.","Una Lanza [DECEA3]Mejorada[-]." questRewardPlasmaBatonBundletT4,items,Item,,Plasma Baton [DECEA3]Improved[-] Bundle,Комплект с [DECEA3]«Улучшенным»[-] жезлом,Paquete de Bastón de Plasma [DECEA3]Mejorado[-]. questRewardPlasmaBatonBundletT4Desc,items,Item,,"A Plasma Baton [DECEA3]Improved[-]","[DECEA3]«Улучшенное»[-] Жезлом.","Un Bastón de Plasma [DECEA3]Mejorado[-]." questRewardMacheteImpBundleT4,items,Item,,Machete [DECEA3]Improved[-] Bundle,Комплект с [DECEA3]«Улучшенным»[-] мачете,Paquete de Machete [DECEA3]Mejorado[-]. questRewardMacheteImpBundleT4Desc,items,Item,,"A Machete Baton [DECEA3]Improved[-]","[DECEA3]«Улучшенное»[-] Мачете.","Un Machete [DECEA3]Mejorado[-]." questRewardPistolBundleT5,items,Item,,SMG-5 [DECEA3]Improved[-] Bundle,Комплект с [DECEA3]«Улучшенным»[-] SMG-5,Paquete de SMG-5 [DECEA3]Mejorado[-]. questRewardPistolBundleT5Desc,items,Item,,"A SMG-5 [DECEA3]Improved[-] and some 9mm ammo","[DECEA3]«Улучшенное»[-] SMG-5 и патроны 9mm.","Una SMG-5 [DECEA3]Mejorada[-] y algo de munición de 9mm." questRewardShotgunBundleT5,items,Item,,Auto Shotgun [DECEA3]Improved[-] Bundle,Комплект с [DECEA3]«Улучшенным»[-] автоматическим дробовиком,Paquete de Escopeta Automática [DECEA3]Mejorada[-]. questRewardShotgunBundleT5Desc,items,Item,,"A Auto Shotgun [DECEA3]Improved[-] and some shells","[DECEA3]«Улучшенный»[-] Автоматический дробовик и патроны.","Una Escopeta Automática [DECEA3]Mejorada[-] y algunos cartuchos." questRewardRifleBundletT5,items,Item,,Sniper Rifle [DECEA3]Improved[-] Bundle,Комплект с [DECEA3]«Улучшенной»[-] снайперской винтовкой,Paquete de Rifle de Francotirador [DECEA3]Mejorado[-]. questRewardRifleBundletT5Desc,items,Item,,"A Sniper Rifle [DECEA3]Improved[-] and some 7.62mm ammo","[DECEA3]«Улучшенная»[-] Снайперская винтовка и патроны 7.62mm.","Un Rifle de Francotirador [DECEA3]Mejorado[-] y algo de munición de 7.62mm." questRewardMachineGunBundleT5,items,Item,,M60 [DECEA3]Improved[-] Bundle,Комплект с [DECEA3]«Улучшенным»[-] M60,Paquete de M60 [DECEA3]Mejorado[-]. questRewardMachineGunBundleT5Desc,items,Item,,"A M60 [DECEA3]Improved[-] and some 7.62mm ammo","[DECEA3]«Улучшенный»[-] M60 и патроны 7.62mm.","Una M60 [DECEA3]Mejorada[-] y algo de munición de 7.62mm." questRewardMacheteIndianaT6,items,Item,,Machete [FFB800]Indiana[-] Bundle,Комплект с Мачете [FFB800]«Индиана»[-],Paquete de Machete [FFB800]Indiana[-]. questRewardMacheteIndianaT6Desc,items,Item,,"Machete [FFB800]Indiana[-] and repair kit for it","Мачете [FFB800]«Индиана»[-] и ремонтный набор для неё.","Machete [FFB800]Indiana[-] y kit de reparación para ella." questRewardMausClawsT6,items,Item,,Knuckles [FFB800]Mouse Claws[-],Кастет [FFB800]«Когти мышки»[-],Nudillos [FFB800]Garras de Ratón[-]. questRewardMausClawsT6Desc,items,Item,,"Knuckles [FFB800]Mouse Claws[-] and repair kit for it","Кастет [FFB800]«Когти мышки»[-] и ремонтный набор для него.","Nudillos [FFB800]Garras de Ratón[-] y kit de reparación para ellos." questRewardKnucklesMjolnirT6,items,Item,,Knuckles [FFB800]Mjolnir[-],Молот [FFB800]«Мьёллнир»[-],Mazo [FFB800]Mjolnir[-]. questRewardKnucklesMjolnirT6Desc,items,Item,,"Knuckles [FFB800]Mjolnir[-] and repair kit for it","Молот [FFB800]«Мьёллнир»[-] и ремонтный набор для него.","Mazo [FFB800]Mjolnir[-] y kit de reparación para él." questRewardSpearCombistickT6,items,Item,,Spear [FFB800]Сombistick[-],Копье [FFB800]«Комбистик»[-],Lanza [FFB800]Combistick[-]. questRewardSpearCombistickT6Desc,items,Item,,"Spear [FFB800]Сombistick[-] and repair kit for it","Копье [FFB800]«Комбистик»[-] и ремонтный набор для него.","Lanza [FFB800]Combistick[-] y kit de reparación para ella." questRewardAxeBarbarianT6,items,Item,,Axe [FFB800]Barbarian[-] Bundle,Комплект с Топором [FFB800]«Варвар»[-],Paquete de Hacha [FFB800]Bárbaro[-]. questRewardAxeBarbarianT6Desc,items,Item,,"Axe [FFB800]Barbarian[-] and repair kit for it","Топор [FFB800]«Варвар»[-] и ремонтный набор для него.","Hacha [FFB800]Bárbaro[-] y kit de reparación para ella." questRewardPistolBundleT6,items,Item,,SMG-5 [FFB800]Zinger[-] Bundle,Комплект с ПП-5 [FFB800]«Зингер»[-],Paquete de SMG-5 [FFB800]Zinger[-]. questRewardPistolBundleT6Desc,items,Item,,"SMG-5 [FFB800]Zinger[-], Improved Ammo and Repair Kit","ПП-5 [FFB800]«Зингер»[-], улучшенные патроны и ремонтный набор.","SMG-5 [FFB800]Zinger[-], Munición Mejorada y Kit de Reparación." questRewardShotgunBundleT6,items,Item,,Auto shotgun [FFB800]Eraser[-] Bundle,Комплект с Автоматическим дробовиком [FFB800]«Стиратель»[-],Paquete de Escopeta Automática [FFB800]Eraser[-]. questRewardShotgunBundleT6Desc,items,Item,,"Auto Shotgun [FFB800]Eraser[-], Improved Ammo and Repair Kit","Автоматический дробовик [FFB800]«Стиратель»[-], улучшенные патроны и ремонтный набор.","Escopeta Automática [FFB800]Eraser[-], Munición Mejorada y Kit de Reparación." questRewardRifleBundletT6,items,Item,,Sniper rifle [FFB800]Gaus[-] Bundle,Комплект со Снайперской винтовкой [FFB800]«Гаус»[-],Paquete de Rifle de Francotirador [FFB800]Gaus[-]. questRewardRifleBundletT6Desc,items,Item,,"Sniper rifle [FFB800]Gaus[-], Improved Ammo and Repair Kit","Снайперская винтовка [FFB800]«Гаус»[-], улучшенные патроны и ремонтный набор.","Rifle de Francotirador [FFB800]Gaus[-], Munición Mejorada y Kit de Reparación." questRewardMachineGunBundleT6,items,Item,,Machine Gun [FFB800]Bulldog[-] Bundle,Комплект с Пулеметом [FFB800]«Бульдог»[-],Paquete de Ametralladora [FFB800]Bulldog[-]. questRewardMachineGunBundleT6Desc,items,Item,,"Machine Gun [FFB800]Bulldog[-], Improved Ammo and Repair Kit","Пулемет [FFB800]«Бульдог»[-], улучшенные патроны и ремонтный набор.","Ametralladora [FFB800]Bulldog[-], Munición Mejorada y Kit de Reparación." questRewardPistolBundleT7,items,Item,,[F0B18A]Unique[-] SMG-5 [FFB800]Zinger[-] Bundle,Комплект с [F0B18A]«Уникальным»[-] ПП-5 [FFB800]«Зингер»[-],Paquete de SMG-5 [F0B18A]Única[-] [FFB800]Zinger[-]. questRewardPistolBundleT7Desc,items,Item,,"Random [F0B18A]Unique[-] SMG-5 [FFB800]Zinger[-], depleted uranium ammo and repair kit","Случайный [F0B18A]«Уникальный»[-] ПП-5 [FFB800]«Зингер»[-], патроны с обедненным ураном и ремонтный набор.","SMG-5 [F0B18A]Única[-] [FFB800]Zinger[-] aleatoria, munición de uranio empobrecido y kit de reparación." questRewardShotgunBundleT7,items,Item,,[F0B18A]Unique[-] Auto Shotgun [FFB800]Eraser[-] Bundle,Комплект с [F0B18A]«Уникальным»[-] Автоматическим дробовиком [FFB800]«Стиратель»[-],Paquete de Escopeta Automática [F0B18A]Única[-] [FFB800]Eraser[-]. questRewardShotgunBundleT7Desc,items,Item,,"Random [F0B18A]Unique[-] Auto Shotgun [FFB800]Eraser[-], depleted uranium ammo and repair kit","Случайный [F0B18A]«Уникальный»[-] Автоматический дробовик [FFB800]«Стиратель»[-], патроны с обедненным ураном и ремонтный набор.","Escopeta Automática [F0B18A]Única[-] [FFB800]Eraser[-] aleatoria, munición de uranio empobrecido y kit de reparación." questRewardRifleBundletT7,items,Item,,[F0B18A]Unique[-] Sniper rifle [FFB800]Gaus[-] Bundle,Комплект с [F0B18A]уникальной[-] Снайперской винтовкой [FFB800]«Гаус»[-],Paquete de Rifle de Francotirador [F0B18A]Único[-] [FFB800]Gaus[-]. questRewardRifleBundletT7Desc,items,Item,,"Random [F0B18A]Unique[-] Sniper rifle [FFB800]Gaus[-], depleted uranium ammo and repair kit","Случайная [F0B18A]«Уникальная»[-] Снайперская винтовка [FFB800]«Гаус»[-], патроны с обедненным ураном и ремонтный набор.","Rifle de Francotirador [F0B18A]Único[-] [FFB800]Gaus[-] aleatorio, munición de uranio empobrecido y kit de reparación." questRewardMachineGunBundleT7,items,Item,,[F0B18A]Unique[-] Machine Gun [FFB800]Bulldog[-] Bundle,Комплект с [F0B18A]«Уникальным»[-] Пулеметом [FFB800]«Бульдог»[-],Paquete de Ametralladora [F0B18A]Única[-] [FFB800]Bulldog[-]. questRewardMachineGunBundleT7Desc,items,Item,,"Random [F0B18A]Unique[-] Machine Gun [FFB800]Bulldog[-], depleted uranium ammo and repair kit","Случайный [F0B18A]«Уникальный»[-] Пулемет [FFB800]«Бульдог»[-], патроны с обедненным ураном и ремонтный набор.","Ametralladora [F0B18A]Única[-] [FFB800]Bulldog[-] aleatoria, munición de uranio empobrecido y kit de reparación." foodT5-1,progression,Attribute,,Tier 5: SuperElixir Quest Runner,Уровень 5: Суперэликсир: Бегун по Квестам,Nivel 5: SuperElixir Corredor de Misiones foodT5-2,progression,Attribute,,Tier 5: SuperElixir Melee Master,Уровень 5: Суперэликсир: Мастер Ближнего Боя,Nivel 5: SuperElixir Maestro de Cuerpo a Cuerpo foodT5-3,progression,Attribute,,Tier 5: SuperElixir Miner Master,Уровень 5: Суперэликсир: Мастер Добычи,Nivel 5: SuperElixir Maestro Minero foodT5-4,progression,Attribute,,Tier 5: SuperElixir Master of Trade,Уровень 5: Суперэликсир: Мастера Торговли,Nivel 5: SuperElixir Maestro del Comercio foodT5-5,progression,Attribute,,Tier 5: SuperElixir Horde Expert,Уровень 5: Суперэликсир: Эксперт по Орде,Nivel 5: SuperElixir Experto en Hordas superElixirTradeMaster,items,item,,[DECEA3]Super Elixir[-] Master of Trade,[DECEA3]Суперэликсир:[-] Мастера Торговли,[DECEA3]Super Elixir[-] Maestro del Comercio superElixirTradeMasterDesc,items,item,,"You get the maximum when you trade.\nApplies buffs to the character:\nGrandpa's Elixir for Study\nGrandpa's Awesome Sauce\nSuggar Butts\nPumpkin Cheesecake\n\nBase duration of all buffs [DECEA3]7 minutes[-]","Вы получаете максимум, когда торгуете.\nНакладывает на персонажа баффы:\n\nДедушкин эликсир для учебы\nКлассное дедушкино пойло\nАвось да небось\nТыквенный чизкейк\n\nБазовая длительность всех баффов: [DECEA3]7 минут[-]", "Obtienes el máximo al comerciar.\nAplica mejoras al personaje:\nElixir del Abuelo para el Estudio\nSalsa Impresionante del Abuelo\nCulitos de Azúcar\nTarta de Calabaza\n\nDuración base de todas las mejoras [DECEA3]7 minutos[-]" superElixirQuestRunner,items,item,,[DECEA3]Super Elixir[-] Quest Runner,[DECEA3]Суперэликсир:[-] Бегун по Квестам,[DECEA3]Super Elixir[-] Corredor de Misiones superElixirQuestRunnerDesc,items,item,,"He came, took everything apart, searched everything.\nApplies buffs to the character:\nGrandpa's Elixir for Study\nEye Candy\nHackers\nSteroids\n\nBase duration of all buffs [DECEA3]8 minutes[-]","Пришел, обыскал, разобрал.\nНакладывает на персонажа баффы:\n\nДедушкин эликсир для учебы\nДраже удачи\nХакеры\nСтероиды\n\nБазовая длительность всех баффов: [DECEA3]8 минут[-]", "Vino, desarmó todo, lo buscó todo.\nAplica mejoras al personaje:\nElixir del Abuelo para el Estudio\nDulce para la Vista\nHackers\nEsteroides\n\nDuración base de todas las mejoras [DECEA3]8 minutos[-]" superElixirHordeExpert,items,item,,[DECEA3]Super Elixir[-] Horde Expert,[DECEA3]Суперэликсир:[-] Эксперт по Орде,[DECEA3]Super Elixir[-] Experto en Hordas superElixirHordeExpertDesc,items,item,,"You don't run from the horde. The horde runs from you.\nApplies buffs to the character:\nGrandpa's Elixir for Study\nRecog\nFortbites\n\nBase duration of all buffs [DECEA3]7 minutes[-]","Вы не бежите от орды. Орда бежит от вас.\nНакладывает на персонажа баффы:\n\nДедушкин эликсир для учебы\nСокол\nФорт Байтс\n\nБазовая длительность всех баффов: [DECEA3]7 минут[-]", "No huyes de la horda. La horda huye de ti.\nAplica mejoras al personaje:\nElixir del Abuelo para el Estudio\nReconocimiento\nFortbites\n\nDuración base de todas las mejoras [DECEA3]7 minutos[-]" superElixirMeleeMaster,items,item,,[DECEA3]Super Elixir[-] Melee Master,[DECEA3]Суперэликсир:[-] Мастер Ближнего Боя,[DECEA3]Super Elixir[-] Maestro de Cuerpo a Cuerpo superElixirMeleeMasterDesc,items,item,,"In close combat you are indestructible.\nApplies buffs to the character:\nGrandpa's Elixir for Study\nSkull Crushers\nFortbites\n\nBase duration of all buffs [DECEA3]7 minutes[-]","В ближнем бою вы несокрушимы.\nНакладывает на персонажа баффы:\n\nДедушкин эликсир для учебы\nДробитель черепов\nФорт Байтс\n\nБазовая длительность всех баффов: [DECEA3]7 минут[-]", "En combate cuerpo a cuerpo eres indestructible.\nAplica mejoras al personaje:\nElixir del Abuelo para el Estudio\nRompecráneos\nFortbites\n\nDuración base de todas las mejoras [DECEA3]7 minutos[-]" superElixirMinerMaster,items,item,,[DECEA3]Super Elixir[-] Miner Master,[DECEA3]Суперэликсир:[-] Мастер Добычи,[DECEA3]Super Elixir[-] Maestro Minero superElixirMinerMasterDesc,items,item,,"You can't dig enough.\nApplies buffs to the character:\nGrandpa's Elixir for Study\nBlackstrap Coffee\nRock Busters\n\nBase duration of all buffs [DECEA3]7 minutes[-]","Копать да не перекопать.\nНакладывает на персонажа баффы:\n\nДедушкин эликсир для учебы\nКофе рудокопов\nRock Busters\n\nБазовая длительность всех баффов: [DECEA3]7 минут[-]", "No puedes cavar lo suficiente.\nAplica mejoras al personaje:\nElixir del Abuelo para el Estudio\nCafé de Melaza\nRompe Rocas\n\nDuración base de todas las mejoras [DECEA3]7 minutos[-]" HarvestingToolsT5-1,progression,Attribute,,Steel Tool Parts,Части стального инструмента,Piezas de herramientas de acero HarvestingToolsT5-2,progression,Attribute,,Motor Tool Parts,Части бензоинструмента,Piezas de herramientas de gasolina UniversalParts,items,Resources,,Universal parts,Универсальные части,Piezas universales UniversalPartsDesc,items,Resources,,"A bunch of different spare parts.\nWith the proper skill, you can assemble parts for a tool, weapon or armor from this.","Куча различных запчастей.\nПри должном умении из это можно собрать части для инструмента, оружия или брони.","Un montón de piezas de repuesto diferentes.\nCon la habilidad adecuada, puedes ensamblar piezas para una herramienta, arma o armadura a partir de esto." statIrradiation,ui_display,Item stat,,Current irradiation,Текущее облучение,Irradiación actual statRadIncreasing,ui_display,Item stat,,Radiation accumulation rate,Скорость накопления облучения,Tasa de acumulación de radiación statRadEffectResist,ui_display,Item stat,,Radiation resistance effect,Эффект сопротивления радиации,Efecto de resistencia a la radiación modWetBandage,item_modifiers,mod,,Wet Bandage Mod,Мод Влажная повязка,Mod. Venda Húmeda modWetBandageDesc,item_modifiers,mod,,"Smoke is no longer your problem.\nGives resistance to carbon monoxide poisoning.","Задымление теперь не ваша проблема.\nДаёт сопротивление к отравлению угарным газом.","El humo ya no es tu problema.\nOtorga resistencia al envenenamiento por monóxido de carbono." modArmorARResistHelmet,item_modifiers,mod,,RadProtect Mod. [DECEA3]Head[-],Мод РадПротект: [DECEA3]Голова[-],Mod. RadProtect. [DECEA3]Cabeza[-]. modArmorARResistHelmetDesc,item_modifiers,mod,,"Protects your head from exposure to active radiation.\nRadiation damage [DECEA3]-10%[-]\nIncreases the speed of recovery from irradiation\n\nFull set of protection mods: Grants resistance to 1 active radiation effect.","Защищает вашу голову от воздействия активной радиации.\nУрону от радиации [DECEA3]-10%[-]\nУвеличивает скорость восстановления от облучения\n\nПолный набор модов защиты:[DECEA3] Даёт сопротивление к 1 эффекту активной радиации.[-]","Protege tu cabeza de la exposición a la radiación activa.\nDaño por radiación [DECEA3]-10%[-]\nAumenta la velocidad de recuperación de la irradiación\n\nConjunto completo de mods de protección: Otorga resistencia a 1 efecto de radiación activo." modArmorAROutfit,item_modifiers,mod,,RadProtect Mod. [DECEA3]Chest[-],Мод РадПротект: [DECEA3]Тело[-],Mod. RadProtect. [DECEA3]Pecho[-]. modArmorAROutfitDesc,item_modifiers,mod,,"Protects your body from exposure to active radiation.\nRadiation damage [DECEA3]-10%[-]\nIncreases the speed of recovery from irradiation\n\nFull set of protection mods: Grants resistance to 1 active radiation effect.","Защищает ваше тело от воздействия активной радиации.\nУрону от радиации [DECEA3]-10%[-]\nУвеличивает скорость восстановления от облучения\n\nПолный набор модов защиты:[DECEA3] Даёт сопротивление к 1 эффекту активной радиации.[-]","Protege tu cuerpo de la exposición a la radiación activa.\nDaño por radiación [DECEA3]-10%[-]\nAumenta la velocidad de recuperación de la irradiación\n\nConjunto completo de mods de protección: Otorga resistencia a 1 efecto de radiación activo." modArmorARGloves,item_modifiers,mod,,RadProtect Mod. [DECEA3]Hands[-],Мод РадПротект: [DECEA3]Руки[-],Mod. RadProtect. [DECEA3]Manos[-]. modArmorARGlovesDesc,item_modifiers,mod,,"Protects your hands from exposure to active radiation.\nRadiation damage [DECEA3]-10%[-]\nIncreases the speed of recovery from irradiation\n\nFull set of protection mods: Grants resistance to 1 active radiation effect.","Защищает ваши руки от воздействия активной радиации.\nУрону от радиации [DECEA3]-10%[-]\nУвеличивает скорость восстановления от облучения\n\nПолный набор модов защиты:[DECEA3] Даёт сопротивление к 1 эффекту активной радиации.[-]","Protege tus manos de la exposición a la radiación activa.\nDaño por radiación [DECEA3]-10%[-]\nAumenta la velocidad de recuperación de la irradiación\n\nConjunto completo de mods de protección: Otorga resistencia a 1 efecto de radiación activo." modArmorARBoots,item_modifiers,mod,,RadProtect Mod. [DECEA3]Feet[-],Мод РадПротект: [DECEA3]Ноги[-],Mod. RadProtect. [DECEA3]Pies[-]. modArmorARBootsDesc,item_modifiers,mod,,"Protects your feet from exposure to active radiation.\nRadiation damage [DECEA3]-10%[-]\nIncreases the speed of recovery from irradiation\n\nFull set of protection mods: Grants resistance to 1 active radiation effect.","Защищает ваши ноги от воздействия активной радиации.\nУрону от радиации [DECEA3]-10%[-]\nУвеличивает скорость восстановления от облучения\n\nПолный набор модов защиты:[DECEA3] Даёт сопротивление к 1 эффекту активной радиации.[-]","Protege tus pies de la exposición a la radiación activa.\nDaño por radiación [DECEA3]-10%[-]\nAumenta la velocidad de recuperación de la irradiación\n\nConjunto completo de mods de protección: Otorga resistencia a 1 efecto de radiación activo." buffPillsResistName,buffs,buff,,Drug «ANTIRAD»,Препарат «АНТИРАД»,Fármaco ANTIRAD buffPillsResistTooltip,buffs,buff,,The anti-radiation drug is affecting you,На вас действует препарат против радиации,El fármaco antirradiación te está afectando buffPillsResistIncDesc,buffs,Buff,,"The drug worked well when it all started.\n\nIrradiation accumulation rate reduced by [DECEA3]50%[-]\nResistance to active radiation effects increased by 1","Вы под воздействием препарата «АНТИРАД».\n\nСкорость накопления облучения уменьшена на [DECEA3]50%[-]\nСопротивление к эффектам активной радиации увеличено на 1.","El fármaco funcionó bien cuando todo comenzó.\n\nTasa de acumulación de irradiación reducida en un [DECEA3]50%[-]\nResistencia a los efectos de la radiación activa aumentada en 1." drugAntiRadPills,items,Medical,,Drug «ANTIRAD»,Препарат «АНТИРАД»,Fármaco ANTIRAD drugAntiRadPillsDesc,items,Medical,,"When it all just started, this drug proved itself to be excellent. He saved many lives of those unfortunate people who survived the explosions. Perhaps in vain.","Когда всё только начиналось, этот препарат прекрасно себя зарекомендовал. Он спас множество жизней тех несчастных, которым удалось выжить после взрывов. Возможно зря.","Cuando todo recién comenzaba, este fármaco demostró ser excelente. Salvó muchas vidas de aquellas personas desafortunadas que sobrevivieron a las explosiones. Quizás en vano." buffActiveRadiationResist1Name,buffs,buff,,Weak radiation protection,Слабая защита от радиации,Protección débil contra la radiación buffActiveRadiationResist1Tooltip,buffs,buff,,You are protected from light radiation,Вы защищены от легкой радиации,Estás protegido de la radiación leve buffActiveRadiationResist1IncDesc,buffs,Buff,,"Not the best - but better than nothing.\n\nProtects against exposure to weak radiation.","Не самая лучшая - но лучше, чем ничего.\n\nЗащищает от воздействия слабой радиации.","No es la mejor, pero es mejor que nada.\n\nProtege contra la exposición a radiación débil." buffActiveRadiationResist2Name,buffs,buff,,Average radiation protection,Средняя защита от радиации,Protección media contra la radiación buffActiveRadiationResist2Tooltip,buffs,buff,,You are protected from average levels of radiation,Вы защищены от среднего уровня радиации,Estás protegido de niveles medios de radiación buffActiveRadiationResist2IncDesc,buffs,Buff,,"Now you can see what’s out there in the wasteland. The main thing is not to die from those who are there.\n\nProtects against exposure to medium levels of radiation.","Вот теперь можно глянуть, что там в пустоши. Главное - не умереть от тех, кто там.\n\nЗащищает от воздействия среднего уровня радиации.","Ahora puedes ver lo que hay ahí fuera en el páramo. Lo principal es no morir a manos de los que están allí.\n\nProtege contra la exposición a niveles medios de radiación." buffActiveRadiationResist3Name,buffs,buff,,Enhanced radiation protection,Усиленная защита от радиации,Protección mejorada contra la radiación buffActiveRadiationResist3Tooltip,buffs,buff,,You are protected from high levels of radiation,Вы защищены от высокого уровня радиации,Estás protegido de altos niveles de radiación buffActiveRadiationResist3IncDesc,buffs,Buff,,"Now you are not afraid of any radiation.\n\nProtects against exposure to high levels of radiation.","Теперь вам не страшна никакая радиация.\n\nЗащищает от воздействия высокого уровня радиации.","Ahora no le temes a ninguna radiación.\n\nProtege contra la exposición a altos niveles de radiación." buffActiveRadiationImpact1Name,buffs,buff,,Weak active radiation,Слабая активная радиация,Radiación activa débil buffActiveRadiationImpact1Tooltip,buffs,buff,,You are exposed to weak radiation,Вы подвергаетесь воздействию слабой радиации,Estás expuesto a radiación débil buffActiveRadiationImpact1IncDesc,buffs,Buff,,"You are exposed to weak radiation. Nothing serious, but be careful - it can kill.\nYou also lose [FFB800]3 HP[-] every [DECEA3]6 seconds.[-]\n\nYou receive radiation that leads to radiation sickness.","Вы подвергаетесь воздействию слабой радиации. Ничего серьезного, но будьте осторожны - она может и убить.\nТакже вы теряете [FFB800]3 ОЗ[-] каждые [DECEA3]6 секунд.[-]\n\nВы получаете облучение, которое приводить к лучевой болезни.","Estás expuesto a radiación débil. Nada grave, pero ten cuidado, puede matar.\nTambién pierdes [FFB800]3 HP[-] cada [DECEA3]6 segundos[-].\n\nRecibes radiación que conduce a la enfermedad por radiación." buffActiveRadiationImpact2Name,buffs,buff,,Active radiation,Активная радиация,Radiación activa buffActiveRadiationImpact2Tooltip,buffs,buff,,You are exposed to active radiation,Вы подвергаетесь воздействию активной радиации,Estás expuesto a radiación activa buffActiveRadiationImpact2IncDesc,buffs,Buff,,"You are under the influence of active radiation - try to get rid of it.\nYou also lose [FFB800]3 HP[-] every [DECEA3]3 seconds.[-]\n\nYou get [FFB800]2x[-] more irradiation.","Вы подвергаетесь воздействию активной радиации - постарайтесь от неё избавиться.\nТакже вы теряете [FFB800]3 ОЗ[-] каждые [DECEA3]3 секунд.[-]\n\nВы получаете в [FFB800]2 раза[-] больше облучения.","Estás bajo la influencia de la radiación activa, intenta deshacerte de ella.\nTambién pierdes [FFB800]3 HP[-] cada [DECEA3]3 segundos[-].\n\nRecibes [FFB800]2 veces[-] más irradiación." buffActiveRadiationImpact3Name,buffs,buff,,Critical active radiation,Критическая активная радиация,Radiación activa crítica buffActiveRadiationImpact3Tooltip,buffs,buff,,Critical level of radiation exposure,Критический уровень воздействия радиации,Nivel crítico de exposición a la radiación buffActiveRadiationImpact3IncDesc,buffs,Buff,,"Critical level is the level of active radiation. If you don't take action, we'll have to say goodbye.\nYou also lose [FFB800]9 HP[-] every [DECEA3]3 seconds.[-]\n\nYou get [FFB800]5 times[-] more irradiation.","Критический уровень активной радиации. Если вы не примете меры, то с вами придётся прощаться.\nТакже вы теряете [FFB800]9 ОЗ[-] каждые [DECEA3]3 секунды.[-]\n\nВы получаете в [FFB800]5 раз[-] больше облучения.","El nivel crítico es el nivel de radiación activa. Si no tomas medidas, tendremos que despedirnos.\nTambién pierdes [FFB800]9 HP[-] cada [DECEA3]3 segundos[-].\n\nRecibes [FFB800]5 veces[-] más irradiación." buffIrradiationIncreasing1Name,buffs,buff,,Mild radiation sickness, Слабая лучевая болезнь,Enfermedad por radiación leve buffIrradiationIncreasing1Tooltip,buffs,buff,,You have mild radiation sickness,У вас появилась слабая лучевая болезнь,Tienes enfermedad por radiación leve buffIrradiationIncreasing1IncDesc,buffs,Buff,,"Radiation sickness is a dangerous thing. In time it will kill you. Thank God it's still in its early stages.\nYour health gradually deteriorates, and you [FFB800]lose 10% of your damage resistance.[-]\n\n[DECEA3]Recovery is possible only in the absence of active radiation.[-]","Лучевая болезнь - опасная штука. Со временем она вас убьёт. Слава богу, она пока на начальной стадии.\nВаше самочувствие понемногу ухудшается и [FFB800]вы теряете 10% от сопротивления к урону.[-]\n\n[DECEA3]Восстановление возможно только при отсутствии активной радиации.[-]","La enfermedad por radiación es algo peligroso. Con el tiempo te matará. Gracias a Dios, todavía está en sus primeras etapas.\nTu salud se deteriora gradualmente y [FFB800]pierdes el 10% de tu resistencia al daño.[-]\n\n[DECEA3]La recuperación solo es posible en ausencia de radiación activa.[-]" buffIrradiationIncreasing2Name,buffs,buff,,Active radiation sickness, Активная лучевая болезнь,Enfermedad por radiación activa buffIrradiationIncreasing2Tooltip,buffs,buff,,Radiation disease has developed to the active stage,Лучевая болезнь развилась до активной стадии,La enfermedad por radiación ha avanzado a la etapa activa buffIrradiationIncreasing2IncDesc,buffs,Buff,,"Well, we waited! Radiation disease has entered the active phase. Now you feel much worse.\nYou lose [FFB800]30%[-] damage resistance, [FFB800]15%[-] mobility, and your [DECEA3]weapons[-] and [DECEA3]armor[-] break down [FFB800]25%[-] faster. Stamina reduced by [FFB800]50[-], and health by [FFB800]25[-]\n\n[DECEA3]Recovery is possible only in the absence of active radiation.[-]","Ну дождались! Лучевая болезнь перешла в активную фазу. Теперь вы себя чувствуете значительно хуже.\nВы теряете [FFB800]30%[-] от сопротивления урону и [FFB800]15%[-] мобильности, а также ваше [DECEA3]оружие[-] и [DECEA3]броня[-] ломаются на [FFB800]25%[-] быстрее. Запас выносливости уменьшен на [FFB800]50[-], а здоровья на [FFB800]25[-]\n\n[DECEA3]Восстановление возможно только при отсутствии активной радиации.[-]","¡Bueno, esperamos! La enfermedad por radiación ha entrado en la fase activa. Ahora te sientes mucho peor.\nPierdes un [FFB800]30%[-] de resistencia al daño, un [FFB800]15%[-] de movilidad, y tus [DECEA3]armas[-] y [DECEA3]armadura[-] se rompen un [FFB800]25%[-] más rápido. La resistencia se reduce en [FFB800]50[-], y la salud en [FFB800]25[-]\n\n[DECEA3]La recuperación solo es posible en ausencia de radiación activa.[-]" buffIrradiationIncreasing3Name,buffs,buff,,Severe radiation sickness, Тяжелая лучевая болезнь,Enfermedad por radiación grave buffIrradiationIncreasing3Tooltip,buffs,buff,,[FFB800]The level of radiation received is critical[-],[FFB800]Уровень полученной радиации критический[-],[FFB800]El nivel de radiación recibido es crítico[-]. buffIrradiationIncreasing3IncDesc,buffs,Buff,,"Madame Curie is resting! You have reached a critical level of radiation. Your health is critical and you may die soon.\nYou lose [FFB800]50%[-] damage resistance, [FFB800]30%[-] mobility, and your [DECEA3]weapons[-] and [DECEA3]armor[-] break down [FFB800]50%[-] faster. Stamina reduced by [FFB800]100[-], and health by [FFB800]50[-]\n\n[DECEA3]Recovery is possible only in the absence of active radiation.[-]","Мадам Кюри отдыхает! Вы получили критический уровень радиации. Ваше самочувствие критическое и скоро вы можете умереть.\nВы теряете [FFB800]50%[-] от сопротивления урону и [FFB800]30%[-] мобильности, а также ваше [DECEA3]оружие[-] и [DECEA3]броня[-] ломаются на [FFB800]50%[-] быстрее. Запас выносливости уменьшен на [FFB800]100[-], а здоровья на [FFB800]50[-]\n\n[DECEA3]Восстановление возможно только при отсутствии активной радиации.[-]","¡Madame Curie está descansando! Has alcanzado un nivel crítico de radiación. Tu salud es crítica y podrías morir pronto.\nPierdes un [FFB800]50%[-] de resistencia al daño, un [FFB800]30%[-] de movilidad, y tus [DECEA3]armas[-] y [DECEA3]armadura[-] se rompen un [FFB800]50%[-] más rápido. La resistencia se reduce en [FFB800]100[-], y la salud en [FFB800]50[-]\n\n[DECEA3]La recuperación solo es posible en ausencia de radiación activa.[-]" buffIrradiationDescreasing1Name,buffs,buff,,Mild radiation sickness [DECEA3]Better[-], Слабая лучевая болезнь [DECEA3](Восстановление)[-],Enfermedad por radiación leve [DECEA3]Mejorado[-]. buffIrradiationDescreasing1Tooltip,buffs,buff,,Mild radiation sickness - recovery,Слабая лучевая болезнь - восстановление,Enfermedad por radiación leve - recuperación buffIrradiationDescreasing1IncDesc,buffs,Buff,,"The radiation is not strong, so consider yourself lucky.\nYou still lose [FFB800]10%[-] from damage resistance.\n\nOver time, your body will cope and repair itself. Increasing protection from active radiation will speed up the process. Also, a good shower won't hurt - being in water speeds up recovery.","Облучение не сильное, так что считайте, что вам повезло.\nВы все ещё теряете [FFB800]10%[-] от сопротивления к урону.\n\nСо времени ваш организм справиться и восстановит себя. Увеличение защиты от активной радиации позволит ускорить процесс.","La radiación no es fuerte, así que considérate afortunado.\nTodavía pierdes un [FFB800]10%[-] de resistencia al daño.\n\nCon el tiempo, tu cuerpo se recuperará y se reparará a sí mismo. Aumentar la protección contra la radiación activa acelerará el proceso. Además, una buena ducha no vendrá mal: estar en el agua acelera la recuperación." buffIrradiationDescreasing2Name,buffs,buff,,Active radiation sickness [DECEA3]Better[-], Активная лучевая болезнь [DECEA3](Восстановление)[-],Enfermedad por radiación activa [DECEA3]Mejorado[-]. buffIrradiationDescreasing2Tooltip,buffs,buff,,Active radiation sickness - recovery,Активная лучевая болезнь - восстановление,Enfermedad por radiación activa - recuperación buffIrradiationDescreasing2IncDesc,buffs,Buff,,"Yes, the radiation has taken a toll on you. Recovery will take time.\nYou still lose [FFB800]30%[-] damage resistance, [FFB800]15%[-] mobility, and your [DECEA3]weapons[-] and [DECEA3]armor[-] break down [FFB800]25%[-] faster. Stamina reduced by [FFB800]50[-], and health by [FFB800]25[-]\n\nOver time, your body will cope and repair itself. Increasing protection from active radiation will speed up the process. Also, a good shower won't hurt - being in water speeds up recovery.","Да уж, радиация вас потрепала. На восстановление потребуется время.\nВы все ещё теряете [FFB800]30%[-] от сопротивления урону и [FFB800]15%[-] мобильности, а также ваше [DECEA3]оружие[-] и [DECEA3]броня[-] ломаются на [FFB800]25%[-] быстрее. Запас выносливости уменьшен на [FFB800]50[-], а здоровья на [FFB800]25[-]\n\nСо времени ваш организм справиться и восстановит себя. Увеличение защиты от активной радиации позволит ускорить процесс.","Sí, la radiación te ha pasado factura. La recuperación llevará tiempo.\nTodavía pierdes un [FFB800]30%[-] de resistencia al daño, un [FFB800]15%[-] de movilidad, y tus [DECEA3]armas[-] y [DECEA3]armadura[-] se rompen un [FFB800]25%[-] más rápido. La resistencia se reduce en [FFB800]50[-], y la salud en [FFB800]25[-]\n\nCon el tiempo, tu cuerpo se recuperará y se reparará a sí mismo. Aumentar la protección contra la radiación activa acelerará el proceso. Además, una buena ducha no vendrá mal: estar en el agua acelera la recuperación." buffIrradiationDescreasing3Name,buffs,buff,,Severe radiation sickness [DECEA3]Better[-], Тяжелая лучевая болезнь [DECEA3](Восстановление)[-],Enfermedad por radiación grave [DECEA3]Mejorado[-]. buffIrradiationDescreasing3Tooltip,buffs,buff,,Severe radiation sickness - Better,Тяжелая лучевая болезнь - восстановление,Enfermedad por radiación grave - recuperación buffIrradiationDescreasing3IncDesc,buffs,Buff,,"You were on the verge of death. Try not to stick your head out anywhere until you come to your senses.\nYou still lose [FFB800]50%[-] damage resistance, [FFB800]30%[-] mobility, and your [DECEA3]weapons[-] and [DECEA3]armor[-] break down [FFB800]50%[-] faster. Stamina reduced by [FFB800]100[-], and health by [FFB800]50[-]\n\nOver time, your body will cope and repair itself. Increasing protection from active radiation will speed up the process. Also, a good shower won't hurt - being in water speeds up recovery.","Вы были на волоске от гибели. Постарайтесь никуда не высовываться, пока не придете в себя.\nВы все ещё теряете [FFB800]50%[-] от сопротивления урону и [FFB800]30%[-] мобильности, а также ваше [DECEA3]оружие[-] и [DECEA3]броня[-] ломаются на [FFB800]50%[-] быстрее. Запас выносливости уменьшен на [FFB800]100[-], а здоровья на [FFB800]50[-]\n\nСо времени ваш организм справиться и восстановит себя. Увеличение защиты от активной радиации позволит ускорить процесс.","Estuviste al borde de la muerte. Intenta no asomarte a ningún sitio hasta que recuperes la conciencia.\nTodavía pierdes un [FFB800]50%[-] de resistencia al daño, un [FFB800]30%[-] de movilidad, y tus [DECEA3]armas[-] y [DECEA3]armadura[-] se rompen un [FFB800]50%[-] más rápido. La resistencia se reduce en [FFB800]100[-], y la salud en [FFB800]50[-]\n\nCon el tiempo, tu cuerpo se recuperará y se reparará a sí mismo. Aumentar la protección contra la radiación activa acelerará el proceso. Además, una buena ducha no vendrá mal: estar en el agua acelera la recuperación." buffThermoplegiaInc1Name,buffs,buff,,Mild heat stroke,Слабый тепловой удар,Golpe de calor leve buffThermoplegiaInc1Tooltip,buffs,buff,,You have mild heat stroke,У вас слабый тепловой удар,Tienes un golpe de calor leve. buffThermoplegiaInc1IncDesc,buffs,Buff,,"You have mild heat stroke. You need to refresh yourself.\nStamina decreased by [FFB800]10[-]\nStamina consumption increased by[FFB800]10%[-]\nYour hands are failing you - weapon spread and recoil have been slightly increased.\n\nThe skill [DECEA3]Well insulated lvl.2[-] reduces the rate of accumulation of heat stroke.\nIndoors and in water, the rate of accumulation of the effect is reduced.\n[DECEA3]Recovery is only possible in the absence of heat.[-]","У вас слабый тепловой удар. Вам нужно освежиться.\nЗапас выносливости уменьшен на [FFB800]10[-]\nРасход выносливости увеличен на[FFB800]10%[-]\nРуки подводят вас - немного увеличены разброс и отдача оружия.\n\nВ помещении и в воде скорость накопления эффекта уменьшается.\n[DECEA3]Восстановление возможно только при отсутствии жары.[-]","Tienes un golpe de calor leve. Necesitas enfriarte.\nResistencia reducida en [FFB800]10[-]\nDrenaje de resistencia aumentado en [FFB800]10%[-]\nTus manos te fallan: la dispersión y el retroceso del arma han aumentado ligeramente.\n\nLa velocidad de acumulación del efecto se reduce en interiores y en el agua.\n[DECEA3]La recuperación solo es posible en ausencia de calor.[-]" buffThermoplegiaInc2Name,buffs,buff,,Medium heat stroke,Умеренный тепловой удар,Golpe de calor moderado buffThermoplegiaInc2Tooltip,buffs,buff,,You have medium heat stroke,У вас умеренный тепловой удар,Tienes un golpe de calor moderado. buffThermoplegiaInc2IncDesc,buffs,Buff,,"You have medium heat stroke. You need to refresh yourself.\nStamina decreased by [FFB800]30[-]\nStamina consumption increased by [FFB800]20%[-]\nYour hands are failing you - weapon spread and recoil have been noticeably increased.\n[FFB800]Fainting is possible[-]\n\nThe skill [DECEA3]Well insulated lvl.2[-] reduces the rate of accumulation of heat stroke.\nIndoors and in water, the rate of accumulation of the effect is reduced.\n[DECEA3]Recovery is only possible in the absence of heat.[-]","У вас умеренный тепловой удар. Вам нужно освежиться.\nЗапас выносливости уменьшен на [FFB800]30[-]\nРасход выносливости увеличен на [FFB800]20%[-]\nРуки подводят вас - заметно увеличены разброс и отдача оружия.\n[FFB800]Возможен обморок[-]\n\nВ помещении и в воде скорость накопления эффекта уменьшается.\n[DECEA3]Восстановление возможно только при отсутствии жары.[-]","Tienes un golpe de calor moderado. Necesitas refrescarte.\nResistencia reducida en [FFB800]30[-]\nDrenaje de resistencia aumentado en [FFB800]20%[-]\nTus brazos te fallan: la dispersión y el retroceso del arma han aumentado notablemente.\n[FFB800]Puedes desmayarte[-]\n\nLa velocidad de acumulación del efecto se reduce en interiores y en el agua.\n[DECEA3]La recuperación solo es posible en ausencia de calor.[-]" buffThermoplegiaInc3Name,buffs,buff,,Critical heat stroke,Критический тепловой удар,Golpe de calor crítico buffThermoplegiaInc3Tooltip,buffs,buff,,You have critical heat stroke,У вас критический тепловой удар,Tienes un golpe de calor crítico. buffThermoplegiaInc3IncDesc,buffs,Buff,,"You have critical heat stroke. You urgently need to freshen up.\nStamina decreased by [FFB800]60[-]\nStamina consumption increased by [FFB800]40%[-]\nYour hands are failing you - weapon spread and recoil have been much increased.\n[FFB800]Frequent fainting.[-]\n\nThe skill [DECEA3]Well insulated lvl.2[-] reduces the rate of accumulation of heat stroke.\nIndoors and in water, the rate of accumulation of the effect is reduced.\n[DECEA3]Recovery is only possible in the absence of heat.[-]","У вас критический тепловой удар. Вам срочно нужно освежиться.\nЗапас выносливости уменьшен на [FFB800]60[-]\nРасход выносливости увеличен на [FFB800]40%[-]\nРуки подводят вас - значительно увеличены разброс и отдача оружия.\n[FFB800]Возможен обморок.[-]\n\nВ помещении и в воде скорость накопления эффекта уменьшается.\n[DECEA3]Восстановление возможно только при отсутствии жары.[-]","Has sufrido un golpe de calor crítico. Necesitas refrescarte urgentemente.\nResistencia reducida en [FFB800]60[-]\nDrenaje de resistencia aumentado en [FFB800]40%[-]\nTus brazos te fallan: la dispersión y el retroceso del arma han aumentado significativamente.\n[FFB800]Puedes desmayarte.[-]\n\nLa velocidad de acumulación del efecto se reduce en interiores y en el agua.\n[DECEA3]La recuperación solo es posible en ausencia de calor.[-]" buffThermoplegiaDesk1Name,buffs,buff,,Mild heat stroke [DECEA3]Better[-],Слабый тепловой удар [DECEA3](Лучше)[-],Golpe de calor leve [DECEA3](Mejor)[-] buffThermoplegiaDesk1Tooltip,buffs,buff,,You have mild heat stroke - Better,У вас слабый тепловой удар - восстановление,Tienes un golpe de calor leve - recuperación buffThermoplegiaDesk1IncDesc,buffs,Buff,,"You are recovering from mild heat stroke. You need to refresh yourself.\nStamina decreased by [FFB800]10[-]\nStamina consumption increased by[FFB800]10%[-]\nYour hands are failing you - weapon spread and recoil have been slightly increased.\n\nThe skill [DECEA3]Well insulated lvl.2[-] Increases the rate of recovery from heat stroke.\nIndoors and in water the recovery rate increases significantly","Вы восстанавливаетесь после слабого тепловой удар. Вам нужно освежиться.\nЗапас выносливости уменьшен на [FFB800]10[-]\nРасход выносливости увеличен на[FFB800]10%[-]\nРуки подводят вас - немного увеличены разброс и отдача оружия.\n\nВ помещении и в воде скорость восстановления значительно увеличивается.","Te estás recuperando de un golpe de calor leve. Necesitas refrescarte.\nResistencia reducida en [FFB800]10[-]\nDrenaje de resistencia aumentado en [FFB800]10%[-]\nTus manos te fallan: la dispersión y el retroceso del arma han aumentado ligeramente.\n\nLa velocidad de recuperación ha aumentado significativamente en interiores y en el agua." buffThermoplegiaDesk2Name,buffs,buff,,Medium heat stroke [DECEA3]Better[-],Умеренный тепловой удар [DECEA3](Лучше)[-],Golpe de calor moderado [DECEA3](Mejor)[-] buffThermoplegiaDesk2Tooltip,buffs,buff,,You have medium heat stroke - Better,У вас умеренный тепловой удар - восстановление,Tienes un golpe de calor moderado - recuperación buffThermoplegiaDesk2IncDesc,buffs,Buff,,"You are recovering from medium heat stroke. You need to refresh yourself.\nStamina decreased by [FFB800]30[-]\nStamina consumption increased by [FFB800]20%[-]\nYour hands are failing you - weapon spread and recoil have been noticeably increased.\n\nThe skill [DECEA3]Well insulated lvl.2[-] Increases the rate of recovery from heat stroke.\nIndoors and in water the recovery rate increases significantly","Вы восстанавливаетесь после умеренного тепловой удар. Вам нужно освежиться.\nЗапас выносливости уменьшен на [FFB800]30[-]\nРасход выносливости увеличен на [FFB800]20%[-]\nРуки подводят вас - заметно увеличены разброс и отдача оружия.\n\nВ помещении и в воде скорость восстановления значительно увеличивается.","Te estás recuperando de un golpe de calor moderado. Necesitas refrescarte.\nResistencia reducida en [FFB800]30[-]\nDrenaje de resistencia aumentado en [FFB800]20%[-]\nTus manos te fallan: la dispersión y el retroceso del arma han aumentado notablemente.\n\nLa velocidad de recuperación ha aumentado significativamente en interiores y en el agua." buffThermoplegiaDesk3Name,buffs,buff,,Critical heat stroke [DECEA3]Better[-],Критический тепловой удар [DECEA3](Лучше)[-],Golpe de calor crítico [DECEA3](Mejor)[-] buffThermoplegiaDesk3Tooltip,buffs,buff,,You have critical heat stroke - Better,У вас критический тепловой удар - восстановление,Tienes un golpe de calor crítico - recuperación buffThermoplegiaDesk3IncDesc,buffs,Buff,,"You are recovering from critical heat stroke. You urgently need to freshen up.\nStamina decreased by [FFB800]60[-]\nStamina consumption increased by [FFB800]40%[-]\nYour hands are failing you - weapon spread and recoil have been much increased.\n\nThe skill [DECEA3]Well insulated lvl.2[-] Increases the rate of recovery from heat stroke.\nIndoors and in water the recovery rate increases significantly","Вы восстанавливаетесь после критического тепловой удар. Вам срочно нужно освежиться.\nЗапас выносливости уменьшен на [FFB800]60[-]\nРасход выносливости увеличен на [FFB800]40%[-]\nРуки подводят вас - значительно увеличены разброс и отдача оружия.\n\nВ помещении и в воде скорость восстановления значительно увеличивается.","Te estás recuperando de un golpe de calor crítico. Necesitas refrescarte urgentemente.\nResistencia reducida en [FFB800]60[-]\nDrenaje de resistencia aumentado en [FFB800]40%[-]\nTus manos te fallan: la dispersión y el retroceso del arma han aumentado significativamente.\n\nLa velocidad de recuperación ha aumentado significativamente en interiores y en el agua." buffFrostbiteInc1Name,buffs,buff,,Mild frostbite,Слабое обморожение,Congelación leve buffFrostbiteInc1Tooltip,buffs,buff,,You have mild frostbite,У вас слабое обморожение,Tienes una congelación leve buffFrostbiteInc1IncDesc,buffs,Buff,,"You have mild frostbite. You need to warm up.\nWeapon reload and melee attack speed reduced by [FFB800]10%[-]\nMobility reduced by [FFB800]10%[-]\n\nThe skill [DECEA3]Well insulated lvl.2[-] reduces the rate of frostbite accumulation.\nIndoors and near a fire, the accumulation of the effect is reduced.\n[DECEA3]Recovery is only possible in the absence of freezing.[-]","У вас слабое обморожение. Вам нужно согреться.\nПерезарядка оружия и скорость атаки в ближнем бою уменьшены на [FFB800]10%[-]\nМобильность уменьшена на [FFB800]10%[-]\n\nВ помещении и возле костра накопления эффекта уменьшается.\n[DECEA3]Восстановление возможно только при отсутствии замерзания.[-]","Tienes congelación leve. Necesitas calentar.\nEl tiempo de recarga del arma y la velocidad de ataque cuerpo a cuerpo se reducen en un [FFB800]10%[-]\nLa movilidad se reduce en un [FFB800]10%[-]\n\nLa acumulación del efecto se reduce en interiores y cerca de una fogata.\n[DECEA3]La recuperación solo es posible sin congelación.[-]" buffFrostbiteInc2Name,buffs,buff,,Medium frostbite,Умеренное обморожение,Congelación moderada buffFrostbiteInc2Tooltip,buffs,buff,,You have medium frostbite,У вас умеренное обморожение,Tienes una congelación moderada. buffFrostbiteInc2IncDesc,buffs,Buff,,"You have medium frostbite. You need to warm up.\nWeapon reload and melee attack speed decreased by [FFB800]30%[-]\nMobility decreased by [FFB800]20%[-]\nTotal health decreased by [FFB800]30[-]\n[FFB800]Possible cramps[-]\n\nSkill [DECEA3]Well insulated Lv.2[-] reduces the rate of frostbite accumulation.\nIndoors and near a fire, the accumulation of the effect is reduced.\n[DECEA3]Recovery is only possible in the absence of freezing.[-]","У вас умеренное обморожение. Вам нужно согреться.\nПерезарядка оружия и скорость атаки в ближнем бою уменьшены на [FFB800]30%[-]\nМобильность уменьшена на [FFB800]20%[-]\nОбщий запас здоровья уменьшен на [FFB800]30[-]\n[FFB800]Возможны судороги[-]\n\nВ помещении и возле костра накопления эффекта уменьшается.\n[DECEA3]Восстановление возможно только при отсутствии замерзания.[-]","Tienes congelación moderada. Necesitas calentar.\nEl tiempo de recarga del arma y la velocidad de ataque cuerpo a cuerpo se redujeron en un [FFB800]30%[-]\nLa movilidad se redujo en un [FFB800]20%[-]\nLa salud total se redujo en un [FFB800]30[-]\n[FFB800]Puedes sufrir calambres[-]\n\nLa acumulación de efectos se reduce en interiores y cerca de una fogata.\n[DECEA3]La recuperación solo es posible sin congelación.[-]" buffFrostbiteInc3Name,buffs,buff,,Critical frostbite,Критическое обморожение,Congelación crítica buffFrostbiteInc3Tooltip,buffs,buff,,You have critical frostbite,У вас критическое обморожение,Tienes una congelación crítica buffFrostbiteInc3IncDesc,buffs,Buff,,"You have critical frostbite. You urgently need to warm up.\nWeapon reload and melee attack speed decreased by [FFB800]60%[-]\nMobility decreased by [FFB800]40%[-]\nTotal health decreased by [FFB800]60[-]\n[FFB800]Frequent cramps[-]\n\nSkill [DECEA3]Well insulated Lv.2[-] reduces the rate of frostbite accumulation.\nIndoors and near a fire, the accumulation of the effect is reduced.\n[DECEA3]Recovery is only possible in the absence of freezing.[-]","У вас критическое обморожение. Вам срочно нужно согреться.\nПерезарядка оружия и скорость атаки в ближнем бою уменьшены на [FFB800]60%[-]\nМобильность уменьшена на [FFB800]40%[-]\nОбщий запас здоровья уменьшен на [FFB800]60[-]\n[FFB800]Возможны судороги[-]\n\nВ помещении и возле костра накопления эффекта уменьшается.\n[DECEA3]Восстановление возможно только при отсутствии замерзания.[-]","Tienes congelación crítica. Necesitas calentar urgentemente.\nEl tiempo de recarga del arma y la velocidad de ataque cuerpo a cuerpo se reducen en un [FFB800]60%[-]\nLa movilidad se reduce en un [FFB800]40%[-]\nLa salud total se reduce en un [FFB800]60[-]\n[FFB800]Pueden producirse calambres[-]\n\nEn interiores y cerca de una fogata, la acumulación del efecto se reduce.\n[DECEA3]La recuperación solo es posible sin congelación.[-]" buffFrostbiteDesk1Name,buffs,buff,,Mild frostbite [DECEA3]Better[-],Слабое обморожение [DECEA3](Лучше)[-],Congelación leve [DECEA3](Mejor)[-] buffFrostbiteDesk1Tooltip,buffs,buff,,You have mild frostbite - Better,У вас слабое обморожение - восстановление,Tiene una congelación leve: recuperación buffFrostbiteDesk1IncDesc,buffs,Buff,,"You are recovering from mild frostbite. You need to warm up.\nWeapon reload and melee attack speed reduced by [FFB800]10%[-]\nMobility reduced by [FFB800]10%[-]\n\nThe skill [DECEA3]Well insulated lvl.2[-] increases the speed of recovery from frostbite.\nIndoors and near a fire, the speed of recovery increases.","Вы восстанавливаетесь после слабого обморожения. Вам нужно согреться.\nПерезарядка оружия и скорость атаки в ближнем бою уменьшены на [FFB800]10%[-]\nМобильность уменьшена на [FFB800]10%[-]\n\nВ помещении и возле костра скорость восстановления увеличивается.","Te estás recuperando de una congelación leve. Necesitas calentar.\nEl tiempo de recarga del arma y la velocidad de ataque cuerpo a cuerpo se reducen en un [FFB800]10%[-]\nLa movilidad se reduce en un [FFB800]10%[-]\n\nLa velocidad de recuperación aumenta en interiores y cerca de una fogata." buffFrostbiteDesk2Name,buffs,buff,,Medium frostbite [DECEA3]Better[-],Умеренное обморожение [DECEA3](Лучше)[-],Congelación moderada [DECEA3](Mejor)[-] buffFrostbiteDesk2Tooltip,buffs,buff,,You have medium frostbite - Better,У вас умеренное обморожение - восстановление,Tiene congelación moderada: recuperación buffFrostbiteDesk2IncDesc,buffs,Buff,,"You are recovering from medium frostbite. You need to warm up.\nWeapon reload and melee attack speed decreased by [FFB800]30%[-]\nMobility decreased by [FFB800]20%[-]\nTotal health decreased by [FFB800]30[-]\n\nThe skill [DECEA3]Well insulated lvl.2[-] increases the speed of recovery from frostbite.\nIndoors and near a fire, the speed of recovery increases.","Вы восстанавливаетесь после умеренного обморожения. Вам нужно согреться.\nПерезарядка оружия и скорость атаки в ближнем бою уменьшены на [FFB800]30%[-]\nМобильность уменьшена на [FFB800]20%[-]\nОбщий запас здоровья уменьшен на [FFB800]30[-]\n\nВ помещении и возле костра скорость восстановления увеличивается.","Te estás recuperando de una congelación moderada. Necesitas calentar.\nEl tiempo de recarga del arma y la velocidad de ataque cuerpo a cuerpo se reducen en un [FFB800]30%[-]\nLa movilidad se reduce en un [FFB800]20%[-]\nLa salud total se reduce en un [FFB800]30[-]\n\nLa velocidad de regeneración aumenta en interiores y cerca de una fogata." buffFrostbiteDesk3Name,buffs,buff,,Critical frostbite [DECEA3]Better[-],Критическое обморожение [DECEA3](Лучше)[-],Congelación crítica [DECEA3](Mejor)[-] buffFrostbiteDesk3Tooltip,buffs,buff,,You have critical frostbite - Better,У вас критическое обморожение - восстановление,Tienes una congelación crítica: recuperación buffFrostbiteDesk3IncDesc,buffs,Buff,,"You are recovering from critical frostbite. You urgently need to warm up.\nWeapon reload and melee attack speed decreased by [FFB800]60%[-]\nMobility decreased by [FFB800]40%[-]\nTotal health decreased by [FFB800]60[-]\n\nThe skill [DECEA3]Well insulated lvl.2[-] increases the speed of recovery from frostbite.\nIndoors and near a fire, the speed of recovery increases.","Вы восстанавливаетесь после критического обморожения. Вам нужно согреться.\nПерезарядка оружия и скорость атаки в ближнем бою уменьшены на [FFB800]60%[-]\nМобильность уменьшена на [FFB800]40%[-]\nОбщий запас здоровья уменьшен на [FFB800]60[-]\n\nВ помещении и возле костра скорость восстановления увеличивается.","Te estás recuperando de una congelación crítica. Necesitas calentar.\nEl tiempo de recarga del arma y la velocidad de ataque cuerpo a cuerpo se reducen en un [FFB800]60%[-]\nLa movilidad se reduce en un [FFB800]40%[-]\nLa salud total se reduce en un [FFB800]60[-]\n\nLa velocidad de regeneración aumenta en interiores y cerca de una fogata."